ESPAÑOL
83
82
Registro
Si bien 4moms realiza numerosas pruebas mucho más allá de lo que exige
la ley, le pedimos que registre su carriola en caso de que por alguna
circunstancia imprevista necesitáramos retirar el producto del mercado.
Contamos con tres maneras de registro muy sencillas: complete la tarjeta
de registro adjunta, regístrese a través de la aplicación móvil 4moms, o
regístrese en línea en www.4moms.com.
Garantía
4moms garantiza al comprador original de cada carriola nueva moxi
™
de
4moms que la unidad no tendrá defectos de materiales o mano de obra
si se utiliza de manera adecuada en conformidad con las instrucciones
incluidas en el manual de instrucciones que se provee con cada unidad
de carriola moxi
™
. Sujeto a las leyes correspondientes, la obligación de
4moms bajo esta garantía está limitada a un período de veinticuatro (24)
meses a partir de la fecha de compra y en el país de la compra original.
La garantía es válida únicamente para un producto comprado a un
minorista o distribuidor autorizado de 4moms.
Para hacer una reclamación bajo esta garantía, comuníquese con 4moms
al 1-888-614-6667 o www.4moms.com/support. Deberá proporcionar
la información y documentos que exija 4moms de manera razonable,
incluyendo constancia de compra con la fecha y ubicación, para
investigar y confirmar su reclamación. Cualquier reclamación bajo esta
garantía debe hacerse por escrito durante el período cubierto por la
garantía. Si 4moms determina que la unidad está defectuosa dentro
de los veinticuatro (24) meses de la compra, la garantía cubrirá la
reparación o cambio de la unidad, piezas o ensamblaje. La garantía no
es válida para productos que se compran ya usados. 4moms no se hace
responsable de la cobertura de piezas o mano de obra por la falla de
componentes u otros daños en la unidad que surjan del uso incorrecto o
• NO use ninguna almohadilla ni colchón en la carriola
además de los provistos por 4moms.
• SIEMPRE use el freno de estacionamiento al
acomodar y sacar al niño de la carriola.
• NO coloque a más de un niño en la carriola moxi.
• Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto
aprobadas por 4moms para uso con la carriola
moxi. Visite www.4moms.com para ver una lista
completa de accesorios compatibles, piezas de
repuesto y unidades de asientos.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de
seguridad estén trabados antes de usar el
producto. (Incluidos el ajuste de la barra de
empuje, anclajes del asiento, etc.).
• Tenga cuidado al plegar y desplegar la carriola
moxi. Para evitar lesiones o que se atrapen los
dedos, asegúrese de que su hijo no esté cerca
cuando pliegue o despliegue este producto.
• Este producto no es adecuado para correr ni patinar.
Summary of Contents for 4 MOMS
Page 1: ...moxi instruction manual...
Page 4: ...ENGLISH 7 PARTS 3 2 8 9 6 7 5 4 x2 x2 1...
Page 6: ...ENGLISH 11 10 OPENING 2 1 FOLDING...
Page 7: ...ENGLISH 13 12 BRAKES Locked position ideal for use in snow and gravel x2 x2 SWIVEL LOCKS...
Page 8: ...ENGLISH 15 14 SEAT ATTACHMENT 1 2 OR Lift seat to verify connection 1 2 3 x2...
Page 10: ...18 19 Make sure seat is parent facing and in most reclined seat position 1 2...
Page 13: ...ENGLISH 25 24 1 x2 2 SUNSHADE CUP HOLDER MAX WEIGHT 2 lb 9 kg 1 1 2 2 TO REMOVE x2...
Page 14: ...ENGLISH 27 26 HANDLEBAR HEIGHT x2 x2 2 1 HARNESS 1 2 x2...
Page 15: ...ENGLISH 29 28 RELEASING HARNESS 1 Press button to toggle lights LIGHTS...
Page 25: ...ESPA OL 49 PIEZAS 3 2 8 9 6 7 5 4 x2 x2 1...
Page 27: ...ESPA OL 53 52 ABRIR 2 1 PLEGADO...
Page 34: ...ESPA OL 67 66 1 x2 2 CAPOTA PORTAVASOS PESO M XIMO 0 9 kg 2 lb 1 1 2 2 PARA QUITAR x2...
Page 35: ...ESPA OL 69 68 ALTURA DEL MANUBRIO x2 x2 2 1 ARN S 1 2 x2...
Page 36: ...ESPA OL 71 70 LIBERACI N DEL ARN S 1 Oprima el bot n para encender y apagar las luces LUCES...