Mounting Dream MD2212 Installation Instruction Download Page 17

      Advertencia:

 Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de

asfixia. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén
completas y sin daño alguno.

Atención:

 No todas las piezas se utilizarán.

Instrucciones paso a paso de su instalación

Paso 2 Instalar la placa mural  

Ver página 5

Accesorios y piezas

        

Atención:

 

Los cuatro tornillos        de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa

mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar
con los siguientes pasos de su instalación.
Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba!!

Consejos: La placa del televisor está descentrada a unos 0, 89"/ 22, 5mm de la placa de la pared. Tenga en cuenta
este punto cuando coloque su televisor en la pared.

Paso 3

 

Colgar y sujetar del televisor a la placa mural

  

Ver página 6

Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.

      

Atención:

 

Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use una llave hexagonal        para apretar

los tornillos         de seguridad, asegurando que no haya ningún afloje.

* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.

Paso 4 Funciones de regulación

  

Ver página 7

4-1 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)

Primero afloje la tornillo de inclinación, luego ajuste su televisor al ángulo deseado, y por último vuelva a apretar el
tornillo

.

4-2 Regulación de nivel (+/-3°)

Use una llave hexagonal         y afloje (máximo una Vuelta) los 2 tornillos de nivelación que están detrás de la placa

del televisor, regule el nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.

Paso 5 Bloquear/ Desbloquear la posición del televisor

Bloqueo  

Ver página 8

Empuja tu TV hacia la pared. Tire de la correa hacia abajo y bloquee la placa de TV en la placa de pared.

      

Información importante:

 

Antes que comience a mover su casa rodante, favor guarde el televisor y asegúrese

de bloquear el soporte para que este sujeto en su lugar.

Desbloqueo

  

Ver página 8

Dimensiones del producto

  

Ver página 10

Paso 1 Instalar la placa de TV al televisor

  Ver página 2

Consejos: si tiene que combinar un tornillo
M6 (f) con un espaciador de 2.5 mm (i), debe

quitar el círculo interior.

16

Accesorios y piezas

1-1 La placa mural se divide en dos partes
1-2 Elegir configuración
1-3 Elegir los tornillos para el televisor
1-4 Necesita espaciador?

I No, vaya a la PÁGINA 10 (I) para obtener una combinación detallada.
II Sí, vaya a la PÁGINA 10 (II) para obtener una combinación detallada.

1-5 Instalar la placa de TV a la parte posterior del televisor

I tornillo y arandela
II espaciador, tornillo y arandela

Paso 6 Instalación de placa de pared doble 

Opcional

Cuando necesite trasladar su televisor a otra habitación, retire la casa rodante
soporte de la placa de pared 1       , luego cuélguelo en la otra placa de pared 2       .

Summary of Contents for MD2212

Page 1: ...x3 x1 TV 1 2 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 10 11 Pour l instruction en Fran ais veuillez vous reporter la page 12 13 Para las instrucciones de la instalaci n en Espa ol favo...

Page 2: ...board installation on RV The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined According to the wall you re going to install the structure of your RV may require ad...

Page 3: ...l parts are included and undamaged NOTE Not all hardware included will be used M4x12mm M6x12mm M4 M5 M6 Washers TV Screws x4 x4 x4 x4 1 1 Disassemble Wall Plate Unit into Two Pieces Allen Key x4 2 x4...

Page 4: ...1 2 Choose Configuration 50mmx50mm 75mmx75mm 100mmx100mm 150mmX150mm 200mmX200mm 4 5 5 4 5 4 4 5 3 7 6 6 6 6 7 7 7 100mmX200mm 200mmX100mm...

Page 5: ...o PAGE 10 for detailed combination Yes go to PAGE 10 for detailed combination TV back 1 4 Need Spacer Short Screw Washer M8 1 4 Attach TV Plate to TV Back Screw and washer Spacer s screw and washer NO...

Page 6: ...tened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the direction of the arrow should be upward as shown UP Level Parts and Hardware Min 0 5 12 7mm The TV plate is o...

Page 7: ...efore hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first Hang the RV mount onto the wall plate and tighten the screw TV 1 2 Open the support arm two people lift and hang up the TV...

Page 8: ...n the rear of TV plate by maximum 1 turns adjust to level and retighten to secure 7 4 1 Tilting angle adjustment 5 15 Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key Loosen Ti...

Page 9: ...d hold the strap Important Make sure to stow the TV and fully lock the mount in place before your RV moves Push your TV to the wall Pull down the strap and lock the TV plate to the wall plate Pull dow...

Page 10: ...ght put the Allen key on the wall plate as illustration 9 When you need move your TV to another room please take off the RV mount from the wall plate 1 then hang it onto the other wall plate 2 Wall Pl...

Page 11: ...10 127mm 353mm 150mm MAX 200mm MIN 50mm 150mm MAX 200mm MIN 50mm 231 2mm 80mm 75mm 90 90 5 15...

Page 12: ...fache des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung tragen k nnen Je nach der Wand des Wohnmobils die Sie installieren werden wird eine zus tzliche Verst rkung von der Wandstruktur gebrauch...

Page 13: ...en um ein ungewolltesVerrutschen der Wandplatte zu verhindern Achten Sie darauf dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist bevor Sie mit dem n chsten Schritt anfangen Um das Herunterfallen d...

Page 14: ...on des planches 12 7mm ou plus de 12 7mm d paisseur dans RV La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre t l viseur et du support Selon le type du mur o vous voul...

Page 15: ...nt de passer l tape suivante Pour viter que le t l viseur ne tombe la t te du boulon doit faire face vers le haut Conseils Le t l viseur est d centr de 0 89 22 5mm la plaque murale S il vous pla t con...

Page 16: ...a su instalaci n en paredes de madera de 12 7mm 0 5 de grosor o m s La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces m s que el peso total del televisor y el soporte De acuerdo a la pared de s...

Page 17: ...p gina 7 4 1 Regulaci n del ngulo de inclinaci n 5 15 Primero afloje la tornillo de inclinaci n luego ajuste su televisor al ngulo deseado y por ltimo vuelva a apretar el tornillo 4 2 Regulaci n de n...

Page 18: ...gno spessa 12 7mm 0 5 o superiore in caravan La capacit portante del muro deve essere almeno cinque volte il peso totale del televisore e del supporto Il muro richiederebbe rinforzo supplementare in b...

Page 19: ...azione dell angolo di inclinazione 5 15 Prima allenta la vite di regolazione di inclinazione quindi gira la TV all angolo desiderato infine stringi la vite di regolazione di inclinazione per fissare l...

Reviews: