Mounting Dream MD2212 Installation Instruction Download Page 14

Avant l'installation, veuillez assurer que ce support est adapté à votre téléviseur ou pas !

1

Est-ce que la distance

entre des trous de
montage de votre
téléviseur est plus de ou
égale à 50x50mm/2x2" et
moins de ou égale à
200x200mm/8x8"?

2

 

Est-ce que votre

téléviseur et des autres

accessoires pèsent

totalement moins de
10 kg (22LBS) ?

4

 

Outils d'installation

(Pas inclus)

Oui - Parfait !

Non - Ce support ne vous convient pas !

MAX:200mm/8"

MAX:

200mm/8"

Oui - Parfait !

Non - Ce support ne vous convient pas !

Mètres à ruban

2M

2M

5

 

Consignes de

sécurité

Avant l'installation, veuillez attentivement lire ce mode d'emploi.

● Tous les accessoires qui est compris sur l'emballage de ce produit ne peuvent que être utilisée

pour l'installation des planches (12,7mm ou plus de 12,7mm d'épaisseur ) dans RV.

● La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre téléviseur et

du support. Selon le type du mur où vous voulez installer le support, il faudrait renforcer la

structure du mur.

● N'utilisez pas ce produit pour des autres objectifs non désignés par Mounting Dream.
● Avant de démarrer votre RV, veuillez pousser la télé vers le mur en assurant que le téléviseur

est bien vérouillé à sa position fixe.

● L'installation incorrecte causera le dommage matériel ou la blessure corporelle. Mounting

Dream n'assumera aucune responsabilité pour le dommage et la blessure causés par l'installation
incorrecte ou l'utilisation inadéquate.

Crayon

Tournevis

Cruciforme

Perforateur

(13mm, 1/2”)

Clé à cliquet

3

 

Où vous pouvez

installer ce support ?

Les planches de 12,7mm (0,5") ou plus de 12,7mm (0,5") d’épaisseur.

Min. 12,7mm (0,5")

3mm (1/8")

Foret à bois

13

Summary of Contents for MD2212

Page 1: ...x3 x1 TV 1 2 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 10 11 Pour l instruction en Fran ais veuillez vous reporter la page 12 13 Para las instrucciones de la instalaci n en Espa ol favo...

Page 2: ...board installation on RV The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined According to the wall you re going to install the structure of your RV may require ad...

Page 3: ...l parts are included and undamaged NOTE Not all hardware included will be used M4x12mm M6x12mm M4 M5 M6 Washers TV Screws x4 x4 x4 x4 1 1 Disassemble Wall Plate Unit into Two Pieces Allen Key x4 2 x4...

Page 4: ...1 2 Choose Configuration 50mmx50mm 75mmx75mm 100mmx100mm 150mmX150mm 200mmX200mm 4 5 5 4 5 4 4 5 3 7 6 6 6 6 7 7 7 100mmX200mm 200mmX100mm...

Page 5: ...o PAGE 10 for detailed combination Yes go to PAGE 10 for detailed combination TV back 1 4 Need Spacer Short Screw Washer M8 1 4 Attach TV Plate to TV Back Screw and washer Spacer s screw and washer NO...

Page 6: ...tened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the direction of the arrow should be upward as shown UP Level Parts and Hardware Min 0 5 12 7mm The TV plate is o...

Page 7: ...efore hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first Hang the RV mount onto the wall plate and tighten the screw TV 1 2 Open the support arm two people lift and hang up the TV...

Page 8: ...n the rear of TV plate by maximum 1 turns adjust to level and retighten to secure 7 4 1 Tilting angle adjustment 5 15 Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key Loosen Ti...

Page 9: ...d hold the strap Important Make sure to stow the TV and fully lock the mount in place before your RV moves Push your TV to the wall Pull down the strap and lock the TV plate to the wall plate Pull dow...

Page 10: ...ght put the Allen key on the wall plate as illustration 9 When you need move your TV to another room please take off the RV mount from the wall plate 1 then hang it onto the other wall plate 2 Wall Pl...

Page 11: ...10 127mm 353mm 150mm MAX 200mm MIN 50mm 150mm MAX 200mm MIN 50mm 231 2mm 80mm 75mm 90 90 5 15...

Page 12: ...fache des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung tragen k nnen Je nach der Wand des Wohnmobils die Sie installieren werden wird eine zus tzliche Verst rkung von der Wandstruktur gebrauch...

Page 13: ...en um ein ungewolltesVerrutschen der Wandplatte zu verhindern Achten Sie darauf dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist bevor Sie mit dem n chsten Schritt anfangen Um das Herunterfallen d...

Page 14: ...on des planches 12 7mm ou plus de 12 7mm d paisseur dans RV La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre t l viseur et du support Selon le type du mur o vous voul...

Page 15: ...nt de passer l tape suivante Pour viter que le t l viseur ne tombe la t te du boulon doit faire face vers le haut Conseils Le t l viseur est d centr de 0 89 22 5mm la plaque murale S il vous pla t con...

Page 16: ...a su instalaci n en paredes de madera de 12 7mm 0 5 de grosor o m s La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces m s que el peso total del televisor y el soporte De acuerdo a la pared de s...

Page 17: ...p gina 7 4 1 Regulaci n del ngulo de inclinaci n 5 15 Primero afloje la tornillo de inclinaci n luego ajuste su televisor al ngulo deseado y por ltimo vuelva a apretar el tornillo 4 2 Regulaci n de n...

Page 18: ...gno spessa 12 7mm 0 5 o superiore in caravan La capacit portante del muro deve essere almeno cinque volte il peso totale del televisore e del supporto Il muro richiederebbe rinforzo supplementare in b...

Page 19: ...azione dell angolo di inclinazione 5 15 Prima allenta la vite di regolazione di inclinazione quindi gira la TV all angolo desiderato infine stringi la vite di regolazione di inclinazione per fissare l...

Reviews: