Mountfield EL 390R Manual Download Page 25

23

GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

OPMERKING – De machine kan geleverd worden met
enkele reeds gemonteerde elementen.

Breng het voorgemonteerde bovenste deel van de

steel (1) in de werkpositie en blokkeer die met de handgre-
pen (2).  
De ringen (3) van de handgrepen (2) moeten op dusdanige
manier vastgeschroefd worden dat het bovenste deel (1)
stabiel bevestigd is aan de twee onderste delen van de
steel (4 en 5), zonder dat een te groot kracht gebruikt moet
worden om ze te blokkeren of vrij te geven.
Door de knoppen (6) los te draaien is het mogelijk de hoog-
te van de steel te regelen; na de regeling moeten de knop-
pen (6) goed weer vastgedraaid worden.
Maak het elektrisch snoer vast met behulp van de riempjes
(7-indien voorzien) om de verstelling in de hoogte van de
steel mogelijk te maken, zonder dat de kabel gespannen
wordt.
De correcte positie van de haak van de kabel (8) is aange-
duid. 

Als de machine van een zak van zeildoek is voor-

zien dient u het doek (1) in de zak (2) te doen en alle plastic
profielen (3) met behulp van een schroevedraaier vast te
maken, zoals blijkt uit de afbeelding.

In geval van een zak in plastic en zeildoek: Met

het omgekeerd plastic gedeelte (11) het frame (12) vast-
hechten aan het plastic gedeelte middels de schroeven
(13).
Het frame (12) in de zak (14) invoeren en alle plastic profie-
len (15), aanhaken met behulp van een schroevendraaier,
zoals op de figuur wordt aangeduid.
De omtrekboord (16) van het zeildoek tot op het einde toe
invoeren in de gleuf van het plastic gedeelte (11) vertrek-
kend 5-7 mm van de uiteinden.
Monteer het handvat (17) op het bovenste gedeelte van de
zak, door het vast te klikken in zijn zitting.

De motor wordt ingeschakeld door middel van een

schakelaar die alleen op twee manieren in werking gesteld
kan worden, om te vermijden dat de grasmaaimachine per
ongeluk vanzelf ingeschakeld wordt. 
Om de motor in te schakelen dient u op de knop (2) te
drukken en aan de hendel (1) te trekken. De motor slaat
vanzelf af als u de hendel (1) los laat.

U kunt de hoogte afstellen met behulp van de hen-

del (1). 
U MAG DIT ENKEL DOEN ALS HET MES STIL STAAT.

Uw grasmaaier is voorzien van een telescopisch

systeem om de steel op dusdanige manier te regelen dat
de handgreep en de bedieningen zich op een optimale
hoogte bevinden ten opzichte van de lichaamslengte van
de bediener.

De regeling wordt uitgevoerd door de knoppen (1) los te
draaien en de handgreep van de steel (2) te duwen of eraan

2.3

2.2

2.1

2. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN

1.2b

1.2a

1.1

1. EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN

NL

te trekken tot de gewenste positie bereikt werd; na de rege-
ling worden de knoppen (1) goed weer vastgedraaid.

De deflector optillen en de harde zak (1) of de zak

van zeildoek (2) vasthaken zoals blijkt uit de betreffende
afbeeldingen.

Haak het verlengsnoer correct vast zoals aangege-

ven. De motor starten door op de veiligheidsknop (2) te
drukken en door aan de bedieningshendel (1) te trekken.

Tijdens het maaien dient u ervoor te zorgen dat het

elektrisch snoer zich altijd achter u bevindt en aan die zijde
van het gazon die reeds gemaaid is. 
Het gazon zal er mooier uitzien als u het gras steeds op
dezelfde hoogte maait en in afwisselende richting.

Als u klaar bent met het maaien, laat dan de bedie-

ningshendel (1) los. Vervolgens EERST de stekker uit het
stopcontact (2) nemen en DAARNA het snoer van de scha-
kelaar van de grasmaaimachine (3) loskoppelen. 
WACHTEN TOTDAT HET SNIJSYSTEEM STIL STAAT vóór-
dat u welke ingreep dan ook verricht.

BELANGRIJKE OPMERKING 
Als de motor door oververhitting tijdens het maaien afslaat,
dient u 5 minuten te wachten vóórdat u de machine
opnieuw kunt aanzetten.

BELANGRIJK – Een regelmatig en zorgvuldig onder-
houd is van wezenlijk belang om de veiligheid en oor-
spronkelijke prestaties van de machine in stand te hou-
den
.
De grasmaaier op een droge plaats bewaren.

1) Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging,

onderhoudsbeurt of afstelling van de machine.

2) Na elk gebruik gras en modder die zich opgehoopt heb-

ben aan de binnenkant van het chassis verwijderen, om
te voorkomen dat deze ter plaatse drogen en de machi-
ne de daaropvolgende keer moeilijk gestart wordt.

3) Zorg ervoor dat de luchtinlaten altijd schoon en vrij zijn.

Elke handeling aan het mes dient uitgevoerd te wor-

den in een gespecialiseerd servicecentrum.
Opmerking voor het gespecialiseerd centrum:
Hermonteer het maaidek (2) volgens de volgorde aangege-
ven in de figuur en draai de middenste schroef (1) met een
dynamometrische sleutel met een waarde van 16-20 Nm
vast.

Geen waterstralen gebruiken en de motor en de

elektrische gedeelten niet natmaken. 
Geen bijtende middelen gebruiken om het chassis schoon
te maken. 

Bij twijfel of indien iets u niet duidelijk is, wordt contact
opgenomen met het dichtstbijzijnd Servicecentrum of de
Dealer.

4.2

4.1

4. NORMALE ONDERHOUDSBEURT

3.4

3.3

3.2

3.1

3. MAAIEN VAN HET GRAS

Summary of Contents for EL 390R

Page 1: ...TRUKSJONSBOK GR SKLIPPARE BRUKSANVISNING PL NEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI K YTT OHJEET SEKA KA NA TR VU N VOD K POU IT KOSIARKA INSTRUKCJE OBS UGI F NY R HASZN LATI UTAS T S P KOSILNICA PRIR...

Page 2: ......

Page 3: ...RLANDS ESPA OL PORTUGU S T RK E NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ESKY POLSKI MAGYAR HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROM N LIETUVI KAI LATVISKI SRPSKI EESTI ET BG SR LV LT RO SK BS SL HR RU HU PL CS FI...

Page 4: ...2 1 3 2 3 3 8 1 1 1 2a 6 4 6 2 1 1 2 2 3 5 7 8 8 15 15 15 14 11 17 15 15 11 16 12 14 15 12 11 13 5 7 mm 16 1 2b...

Page 5: ...3 1 2 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 1 1 2 2 3 2 1 3 2...

Page 6: ...en et si le c ble est endommag 34 Attention maintenir le c ble d alimentation loign de la lame IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE...

Page 7: ...danneggiando la vostra salute e benesse re Per informazioni pi approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Riven...

Page 8: ...alquier operaci n de manutenci n o si el cable estuviera da ado 34 Atenci n Tener el cable el ctrico de alimentacion lejos de la cuchilla ETIQUETA DE IDENTIFICA O E COMPONENTES DA M QUINA 1 N vel de p...

Page 9: ...l k veya toprak i inde bertaraf edilmeleri halinde zararl maddeler su katmanlar na ula abilir ve sa l k ve s hhatinizi zararl ekilde etkileyerek g da zincirine kar abilirler Bu r n n bertaraf edilmesi...

Page 10: ...Kniv 14 Stenskydd 15 Uppsamlingss ck 16 Handtag 17 Str mbrytarens komando 18 Elkabelns hake Elektrisk utrustning f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direkti vet 2002 96 EG som avser ldre elektris...

Page 11: ...kojet 17 Ovl d n vyp na e 18 Z v s prodlu ovac ho kabe lu Elektrick n ad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 EG o nakl d n s pou it mi elek trick mi a elektronick mi za ze...

Page 12: ...enet HU BIZTONS GI EL R SOK Haszn lja el vigy zatosan a f ny r g p t Ennek rdek ben a g pen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik nt a bale setmegel z utas t sok betart s ra Az al bbiakban megtal lja...

Page 13: ...KETA I SASTAVNI DELOVI MA INE 1 Nivo ja ine zvuka prema normi 2000 14 CE 2 Oznaka o podobnosti prema normi 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje BS SL 4 Tip kosilice 5 Mati ni broj 6 Naziv i adresa Proizvo a...

Page 14: ...uk mo lygis pagal direktyv 2000 14 EB 2 Atitikties enklas pagal Direktyv 98 37 EEB 3 Pagaminimo meta 4 oliapjov s tipas 5 Registro numeris 6 Gamintojo pavadinimas ir adresas 7 Maitinimo tampa ir da ni...

Page 15: ...u DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Zaustavljanje 22 Kretanje NAREDBE U VEZI SIGURNOSTI Va a kosilica se mora koristiti uz opreznost Sa tim ciljem su na ma ini postavljen...

Page 16: ...ticuli rement attention lorsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placemen...

Page 17: ...gla ge bien resserrer les boutons 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPTION DES COMMANDES 1 2b 1 2a 1 1 1 ACHEVER LE MONTAGE FR Soulever le pare pierres et bien accrocher le bac rigide 1 ou le sac en toile 2 comme...

Page 18: ...ow on slopes that are too steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other...

Page 19: ...d pulling or pushing the grip on the handle 2 until you reach the desired height Tighten the knobs 1 securely when you have finished 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 2b 1 2a 1 1 1 FINISH ASSEMB...

Page 20: ...ngen mit einer berm igen Neigung 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich heran ziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als...

Page 21: ...ndem Dr cken oder Ziehen des Handgriffs 2 bis die gew nschte Stellung erreicht wird nach der Einstellung m ssen die Hebel 1 wieder fest angezogen werden 2 3 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 2b...

Page 22: ...cessivamente ripidi 10 Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il tra sporto nell attraversare superfici non erbo...

Page 23: ...del manico 2 fino ad otte nere la posizione desiderata a regolazione effettuata ser rare bene le manopole 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Sollevare i...

Page 24: ...p als u op een helling van richting verandert 9 Niet maaien op bijzonder steile hellingen 10 Pas goed op als u de grasmaaier naar u toe haalt 11 Als de grasmaaier om vervoersredenen schuin gehouden mo...

Page 25: ...uitgevoerd door de knoppen 1 los te draaien en de handgreep van de steel 2 te duwen of eraan 2 3 2 2 2 1 2 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN 1 2b 1 2a 1 1 1 EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN NL te tr...

Page 26: ...en pendientes excesivamente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras...

Page 27: ...2 hasta obtener la posici n deseada una vez efectuada la regulaci n apre tar bien las manijas 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Levantar el parapiedras...

Page 28: ...rec o 9 N o cortar em declives excessivamente r spidos 10 Prestar a m xima aten o ao puxar a relvadeira para si 11 Bloquear a l mina quando a relvadeira for inclinada para ser transportada quando atra...

Page 29: ...o a pega do cabo 2 at obter a posi o desejada efectuada a regula o aperte bem os man pulos 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRI O DOS CONTROLES 1 2b 1 2a 1 1 1 CONCLUIR A MONTAGEM PT Levantar o p ra pedras e engata...

Page 30: ...NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 4 5 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 7 8 EL 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1...

Page 31: ...1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMATHMENO 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 2b 1 2a 1 1 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL 1 2 2 1 K O 1 A P TA 2 META 3 PO OXH 5 1 2 3 2 1 16...

Page 32: ...irirken son derece zenli davran n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makinenizi ta mak...

Page 33: ...ayan bir teleskopik sistem ile donat lm t r 2 3 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLANDIRILMASI TR Ta tan korumay kald rarak sert im toplama haz nesini 1 veya bez im top...

Page 34: ...32 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD 30 6 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 MK 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 E D...

Page 35: ...33 1 2 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 e 1 2 3 2 2 2 1 2 1 2b 1 2a 1 1 1 MK 1 2 2 1 1 2 3 5 1 2 3 2 1 16 20 Nm 4 2 4 1 4 3 4 3 3 3 2 3 1 3...

Page 36: ...ielt forsiktig n r du bytter retning i sterkt skr nende terreng 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklippe...

Page 37: ...kyve h ndgrepet til skaftet 2 inntil nsket stilling oppn s n r reguleringen er foretatt skru h ndtakene 1 godt fast 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 2b 1 2a 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO L ft...

Page 38: ...er sluttande terr ng aldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f r...

Page 39: ...tio nen uppn s Efter inst llningen dra t knopparna 1 nogg grant 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVNING AV KOMANDON 1 2b 1 2a 1 1 1 AVSLUTA MONTERINGEN SV Lyft stenskyddet och haka fast den styva s cken 1 eller tyg...

Page 40: ...er med en overdreven h ldning 10 Pas p n r du tr kker pl neklipperen mod dig selv 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i sti...

Page 41: ...nskede position opn s n r justeringen er udf rt stram mes drejeknapperne 1 godt igen 2 3 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA L ft beskyttettelsespladen og fastg...

Page 42: ...aihtaessasi suuntaa rinteiss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen...

Page 43: ...aluamasi asennon tehty si s d n kirist hyvin nupit 1 2 3 2 2 2 1 2 S DINTEN SELITYS 1 2b 1 2a 1 1 1 KOKOONPANON T YDENNYS FI Nosta kivisuojaa ja kiinnit hakasilla j ykk s kki 1 tai kangass kki 2 oikei...

Page 44: ...PRAVA A Z KLADN POU EN CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu bu te zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P...

Page 45: ...tim ln v ce Se zen se prov d povolen m oto n ch ovlada 1 a pota en m nebo zatla en m dr adla rukojeti 2 dokud nebude dosa eno po adovan polohy po ukon en se izov n dn dot hn te oto n ovlada e 1 2 3 2...

Page 46: ...n ostro no podczas przyci gania kosiarki we w asnym kierunku 11 Zatrzyma no e je li kosiarka musi by przechylona w trakcie prze noszenia przy przechodzeniu przez powierzchnie bez trawy lub kiedy kosia...

Page 47: ...st puje przez poluzowanie pokr te 1 i wyci gni cie lub wepchni cie r koje ci uchwytu 2 a do osi gni cia po danej pozycji po zako czeniu regulacji zakr ci dobrze pokr t a 2 3 2 2 2 1 2 ELEMENTY STEROWA...

Page 48: ...zzon amikor a lejt n ir nyt v ltoztat 9 Ne ny rjon t l lejt s fel leten 10 Vigy zni kell mikor saj t maga fel h zza a f ny r t 11 ll tsa meg a k st ha a f ny r t meg kell emelni elmozd t s v gett vag...

Page 49: ...okat 1 s a markolat foganty j t 2 felh zza vagy lenyomja a k v nt ll sig A be ll t s elv gezt vel h zza meg j l a r gz t gombokat 1 2 3 2 2 2 1 2 A KEZEL S LE R SA 1 2b 1 2a 1 1 1 A G P SSZE LL T S NA...

Page 50: ...3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 A 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 K 8 C C K K B B A A RU 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 K E E K...

Page 51: ...49 1 2 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 2 1 2b 1 2a 1 1 1 1 RU 1 2 2 1 1 2 3 5 1 2 3 2 1 16 20 4 2 4 1 4 4 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3...

Page 52: ...trmim nagibima 10 Obratiti najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza...

Page 53: ...bro stisnite gumbove 1 Podignuti titnik za kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 3 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 2b 1 2a 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako...

Page 54: ...ON SL 9 Ne uporabljajte za ko njo na preve strmih pobo jih 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netrav ne povr ine ali k...

Page 55: ...a 2 toliko da dose ete za eleni polo aj po opravljeni nastavitvi morate dobro priviti gumbe 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 2b 1 2a 1 1 1 KON NA MONTA A SL Dvignite itnik za kamenje in pravilno pripnite...

Page 56: ...ekstremno strmim padinama 10 Biti maksimalno oprezni kada vu ete kosilicu prema sebi 11 Zaustaviti sje ivo ukoliko kosilica treba biti nageta prilikom prelaska netravnatih povr ina i kada se kosilica...

Page 57: ...zanjem ili potiskivanjem rukohvata dr ala 2 sve dok se ne postigne eljeni polo aj poslije pode avanja to ki e treba dobro pritegnuti 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMANDI 1 2b 1 2a 1 1 1 KOMPLETIRANJE MONTA E...

Page 58: ...IE A V CVIK SK 10 Venujte maxim lnu pozornos ahaniu kosa ky smerom k v m 11 Zastavte n ak m by kosa ka naklonen z d vodu pre pravy pri prechode netr vnat m povrchom a pri preprave kosa ky z miesta o n...

Page 59: ...anej polohy po nastaven poriadne dotiahnite oto n ovl da e 1 2 3 2 2 2 1 2 POPIS OVL DAC CH PRVKOV 1 2b 1 2a 1 1 1 UKON ENIE MONT E SK Zodvihnite ochrann kryt a spr vne uchy te pevn ochrann kryt 1 ale...

Page 60: ...ei nicio dat n sens vertical 8 Fi i foarte aten i c nd se schimb nclinarea pantei 9 Nu t ia i iarba pe pante foarte nclinate 10 Fi i foarte aten i c nd trage i ma ina spre voi 11 Fixa i bine lama dac...

Page 61: ...reglare str nge i bine manetele 1 2 3 2 2 2 1 2 DESCRIEREA COMENZILOR 1 2b 1 2a 1 1 1 COMPLETAREA MONTAJULUI RO Ridica i protec ia mpotriva pietrelor i prinde i sacul rigid 1 sau pe cel de stof 2 cum...

Page 62: ...o ne vir ar apa i 8 laituose keisdami pjovimo krypt b kite labai atsarg s 9 Nepjauti ol s ant pernelyg sta i lait 10 B kite labai atsarg s kai oliapjov traukiate sav s link 11 Sustabdykite gele t jei...

Page 63: ...oto ranken 2 iki kol i gaunama norima pozicija vyku ius reguliavim tvirtai suver ti galveles 1 2 3 2 2 2 1 2 PRIETAIS SKYDO APRA YMAS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAVIMO U BAIGIMAS LT Pakelkite akmensarg ir tin...

Page 64: ...ies uz nog zes mainiet virzienu maksim li uzman gi 9 Nep aujiet p r k st v nog z 10 Esiet rk rt gi uzman gi kad velkat p aujma nu uz savu pusi 11 Apturiet asmeni ja p aujma nu transport sit pieliekt v...

Page 65: ...nas labi pieskr v jiet klo us 1 2 3 2 2 2 1 2 VAD BAS IER U APRAKSTS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONT AS IZPILDE LV Paceliet akme u atgr d ju un pareizi piestipriniet nelokanu maisu 1 vai audekla maisu 2 k par d...

Page 66: ...evi e velikim nizbrdicama 10 Dobro paziti kada vu ete kosilicu ka vama 11 Zaustaviti se ivo ako se kosilica mora nagnuti zbog trans porta kod prelaza povr ina bez trave i kada se kosilica prenosi sa i...

Page 67: ...ranjem ru ke dr ke 2 sve dok se ne postigne eljeni polo aj kada se izvr e pode avanja dobro zategnuti ru ke 1 2 3 2 2 2 1 2 OPIS KOMADI 1 2b 1 2a 1 1 1 ZAVR ITI MONTIRANJE SR Podi i titnik za kamen i...

Page 68: ...66 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 mA 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 25 7 8 1 2 3 4 5 6 7 K BG 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 K K K K...

Page 69: ...7 K K 1 2 K 3 2 1 4 5 6 6 7 8 1 2 3 11 12 13 12 14 15 16 11 5 7 17 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 2 2 1 2 2 K K 1 2b 1 2a 1 1 1 1 BG 1 2 2 1 1 3 K K K 5 1 2 3 2 1 16 20 Nm 4 2 4 1 4 4 K K 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3 K K...

Page 70: ...ui t mbate muruniidukit enda poole 11 Peatage l iketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks v i letades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat t alale v i sealt...

Page 71: ...k rguse saavu tamiseni peale reguleerimist tuleb nupud 1 tugevalt kinni keerata 2 3 2 2 2 1 2 JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTEERIMINE ET T stke les kivikaitse ja pange k lge j iga katt...

Page 72: ...es uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mod...

Reviews: