35
• Retirar regularmente as migalhas,
despejando o compartimento de
recolha de migalhas situado na
parte inferior da torradeira.
•
Para sua segurança, o aparelho encontra-se em conformidade com as normas e
regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, compatibilidade
Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, ambiente…).
• Em conformidade com o parecer da CSC de 2/12/04, este produto está equipado de um
sistema mecânico que permite dessolidarizar o sistema de ejecção do pão do elemento
de corte da alimentação eléctrica.
• Certifique-se que a tensão de rede corresponde adequadamente à tensão indicada no
aparelho (corrente alterna apenas).
• Tendo em conta a diversidade das normas em vigor, caso o aparelho seja utilizado num
país diferente daquele onde foi adquirido, solicite a sua inspecção num Serviço de
Assistência Técnica autorizado (consultar lista em anexo).
• Certifique-se que a instalação eléctrica se encontra em conformidade com as normas
em vigor e que é suficiente para alimentar um aparelho desta potência.
• Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação à terra.
• Utilize apenas uma extensão em bom estado, com uma tomada com ligação à terra,
e com um fio condutor com uma secção pelo menos idêntica ao fio fornecido com o
produto.
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
Aquando da utilização de aparelhos eléctricos, é necessário respeitar um determinado
número de regras elementares, sobretudo as seguintes:
A FAZER:
• Leia na íntegra o manual de instruções e siga com atenção as instruções.
• O aparelho deverá sempre estar na posição vertical, nunca deitado, inclinado ou
virado ao contrário.
• Antes de cada utilização, certifique-se que a gaveta para recolha de migalhas está
perfeitamente colocada.
• Retire com frequência as migalhas do fundo do aparelho ou da gaveta de recolha de
migalhas.
• A alavanca de comando do mecanismo de elevação de torradas tem de estar na
posição alta sempre que ligar ou desligar o aparelho.
• Desligue o aparelho se não estiver a funcionar correctamente.
• Desligue o aparelho sempre que não estiver a utilizá-lo e antes de proceder à sua
limpeza. Deixe-o arrefecer para o limpar ou antes de o arrumar.
• No final do ciclo, se as fatias de pão continuarem presas entre as grelhas, desligue e
aguarde até que o aparelho arrefeça antes de retirar o pão.
• Utilize uma bancada estável, ao abrigo dos salpicos de água e, em caso algum, num
nicho de cozinha encastrada.
A NÃO FAZER:
• Não guarde o cabo de alimentação ou a ficha no aparelho entre as grelhas.
• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
47
ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page47
Summary of Contents for LT261815
Page 1: ...FR NL DE EN IT ES PT EL TR AR FA DA NO SV FI KO ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page1...
Page 4: ...4 1 x3 OK OK max ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page4...
Page 5: ...5 2 high lift ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page5...
Page 6: ...6 3 stop high lift CLICK ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page6...
Page 7: ...4 high lift 30 sec 7 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page7...
Page 8: ...5 high lift 8 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page8...
Page 9: ...6 2 max 9 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page9...
Page 10: ...10 min 2 max 10 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page10...
Page 11: ...7 10 min Click 11 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page11...
Page 12: ...12 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page12...
Page 13: ...13 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 12 Page13...
Page 49: ...37 H H T s H s 49 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page49...
Page 50: ...38 s H s s E s 50 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page50...
Page 51: ...39 s 8 8 s 8 s s 51 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page51...
Page 86: ...86 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page86...
Page 87: ...87 8 8 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page87...
Page 88: ...8 88 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page88...
Page 89: ...2004 12 2 CSC A S AC A S 10A 89 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page89...
Page 90: ...A S i 080 733 7878 AS 1588 1588 www tefal co kr 90 ToasterNC00113269_ 12 05 12 09 13 Page90...