background image

Bedienung des Gerätes

• Reinigen Sie den Mixaufsatz vor dem ersten Gebrauch mit heißem Wasser und etwas flüssigem

Geschirrspülmittel.

Wichtige Bemerkung:

• Achten Sie darauf das der Schalter auf  aus / O steht wenn Sie den Mixaufsatz aufsetzen oder abnehmen.

• Stellen Sie den Mixaufsatz 

(C)

auf das Gehäuse 

(D)

und drehen Sie ihn dann am Griff bis in die

Verriegelungsposition 

(siehe Abbildung 2)

.

• Schneiden Sie die festen Zutaten in Würfel und geben Sie sie in den Mixaufsatz 

(C)

.

• Füllen Sie immer zuerst die flüssigen Zutaten in den Mixaufsatz, ohne dabei die am Mixaufsatz angegebene

Höchstmenge (1 Liter) zu überschreiten.

• Sie können während des Betriebs weitere Zutaten durch die Öffnung im Deckel hinzufügen.

• Setzen Sie den Deckel 

(B)

auf den Mixaufsatz 

(C)

.

• Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.

• Zum Einschalten des Gerätes drehen Sie den Funktionsschalter 

(E)

auf die Position "1" oder "2" oder stellen Sie

den Schalter mehrmals auf die Position "PULSE", um mehrere Impulse zu geben. 

• Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Funktionsschalter 

(E)

auf die Position "0".

• Warten Sie, bis das Gerät vollständig stillsteht, bevor Sie den Aufsatz abnehmen.

• Nehmen Sie den Aufsatz ab, indem sie ihn in die entgegengesetzte Richtung wie beim Einsetzen drehen 

(siehe

Abbildung 3)

.

ACHTUNG: Geben Sie niemals Flüssigkeiten oder Zutaten, die heißer als 80°C (175°F) sind,  in den
Mixaufsatz. Beim Mixen heißer Zutaten die Hände vom Deckel und vom Verschluss nehmen, um jegliches
Verbrennungsrisiko zu vermeiden.

Reinigung

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Nehmen Sie den Mixaufsatz ab und spülen Sie ihn mitsamt dem Deckel mit fließendem Wasser aus.

• Reinigen Sie den Mixaufsatz und den Deckel mit heißem Wasser und einigen Tropfen Spülmittel .

• Der Mixaufsatz und der Deckel sind spülmaschinenfest.

• Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts 

(D)

mit einem feuchten Tuch. Sorgfältig abtrocknen.

• Tauchen Sie das Gehäuse des Geräts die Zuleitung und den Stecker niemals in Wasser und spülen Sie es nicht

unter fließendem Wasser ab.

• Handhaben Sie die Messer mit besonderer Vorsicht. Sie könnten sich sonst verletzen.

Was tun, wenn ihr Gerät nicht funktioniert?  

D

15

Probleme

Ursachen

Lösungen

Das Gerät funktioniert nicht.

Der Netzstecker ist nicht

angeschlossen.
Der Mixaufsatz wurde nicht korrekt

auf das Gehäuse aufgesetzt und

verriegelt.

Schließen Sie das Gerät an eine

Steckdose mit der richtigen

Voltzahl an.
Kontrollieren Sie die Position des

Mixaufsatzes.

Extrem starke Vibrationen.

Das Gerät steht nicht auf einer

ebenen Fläche.

Der Mixaufsatz wurde nicht korrekt

auf das Gehäuse aufgesetzt.

Stellen Sie das Gerät auf eine

ebene Fläche.

Kontrollieren Sie die Position des

Mixaufsatzes.

blender Ouest - 2550398-02:-2550398  27/06/08  11:56  Page 15

Summary of Contents for LM100045

Page 1: ...10 GB p 11 13 D p 14 16 I p 17 19 P p 20 22 E p 23 25 S p 26 28 DK p 29 31 N p 32 34 FIN p 35 37 GR p 38 40 TR p 41 43 AR p 44 46 IR p 47 49 2550398 02 PRINCIPIO blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 55 Page C1 ...

Page 2: ...afin d éviter tout danger Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit être effectué par un centre service agrée Ne mettez pas l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas pendre le câble d alimentation à portée des enfants à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil près d une source de...

Page 3: ...le et du bouchon afin d éviter tout risque de brûlure Nettoyage Débranchez l appareil Enlevez le bol et rincez le sous l eau courante ainsi que son couvercle Lavez le bol et le couvercle à l eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide Le bol mixer et le couvercle vont au lave vaisselle Nettoyez le corps de l appareil D avec un chiffon humide Séchez soigneusement Ne mettez jamais le...

Page 4: ...électronique en fin de vie Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 7 ...

Page 5: ...Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Laat het snoer niet loshangen langs het werkblad of boven een warmtebron Dompel het apparaat het snoer en of de stekker nooit onder in water of enige andere vloeistof Gebruik het apparaat niet dicht bij een verwarmingsplaat of andere hete oppervlakken Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen van de fabrikant die specifiek...

Page 6: ...uitkomt Tijdens het mixen van warme voedingsmiddelen is het van belang de handen uit de buurt van het deksel of de dop te houden om verbrandingsrisico te voorkomen Schoonmaken Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder de mengbeker en spoel deze samen met het deksel af onder de kraan Maak de mengbeker en het deksel schoon met warm water met toevoeging van een paar druppels afwasmiddel De mengbe...

Page 7: ...n erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan Lekkage langs het deksel Het volume van de ingrediënten is te groot Het deksel is niet goed geplaatst Overschrijd nooit het maximale niveau dat staat aangegeven op de mengbeker 1L Controleer of het deksel goed is geplaatst op de mengbeker Het mes draait niet makkelijk De stukken voedsel zijn te groot of te hard Maak de stukken kleiner of ha...

Page 8: ...the plug in water or any other liquid Do not let the power supply cord hang in reach of children close to or in contact with the hot parts of the appliance close to a source of heat or a sharp edge In the interests of safety only use accessories and spare parts designed for your appliance Use your appliance on a flat stable clean dry surface and away from any water splashes Always use your blender...

Page 9: ...shing up liquid You can wash the blender jug and lid in the dishwasher Clean the body of the appliance D with a moist cloth Dry thoroughly Never immerse the body of the appliance under water or put it under running water Handle blades with care They can cause injury What to do if your appliance does not work What if your appliance still does not work Contact an authorised service centre see servic...

Page 10: ...able materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point HELPLINE If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 475 1947 Ireland blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 13 ...

Page 11: ...erden Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Lassen Sie das Netzkabel niemals in die Reichweite von Kindern in die Nähe von oder in Berührung mit sich drehenden Geräteteilen einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen Benutzen Sie zu Ihrer Sicherheit ausschließlich Zubehör und Ersatzteile von TEFAL die zu diesem Gerät gehören Verw...

Page 12: ...3 ACHTUNG Geben Sie niemals Flüssigkeiten oder Zutaten die heißer als 80 C 175 F sind in den Mixaufsatz Beim Mixen heißer Zutaten die Hände vom Deckel und vom Verschluss nehmen um jegliches Verbrennungsrisiko zu vermeiden Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nehmen Sie den Mixaufsatz ab und spülen Sie ihn mitsamt dem Deckel mit fließendem Wasser aus Reinigen Sie den Mixaufsatz un...

Page 13: ...r Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab D 16 Der Deckel leckt Das Messer dreht sich schwerfällig Zu große oder harte Stücke Die Zutaten in kleinere Stücke schneiden Flüssigkeit hinzufügen Eine zu große Menge an Zutaten Der Deckel ist nicht richtig aufgesetzt Die auf dem Mixaufsatz angegebene Höchstmenge 1L nicht überschreiten Kontrollieren Sie die Position des Dec...

Page 14: ...pulizia e dalla manutenzione abituale a cura del cliente deve essere effettuato da un Centro Assistenza autorizzato Non immergere mai l apparecchio la spina o il cavo di alimentazione nell acqua o in qualsiasi altro liquido Non lasciare il cavo alla portata dei bambini nei pressi o a contatto con le parti calde dell apparecchio nei pressi di una fonte di calore o su uno spigolo appuntito Per garan...

Page 15: ...ni Pulizia Scollegare l apparecchio Togliere il bicchiere graduato e sciacquarlo sotto il rubinetto con il coperchio Lavare il bicchiere graduato ed il coperchio con acqua e sapone liquido Il bicchiere graduato ed il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie Pulire il corpo dell apparecchio D con un panno umido Asciugarlo accuratamente Non immergere mai il corpo dell apparecchio nell acqua ...

Page 16: ...parecchio elettronico a fine vita Diamo il nostro contributo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riutilizzati o riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato I 19 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 19 ...

Page 17: ...stência Técnica por forma a evitar qualquer tipo de perigo Qualquer outra intervenção para além da limpeza e da manutenção habitual deverá ser efectuada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Não coloque o aparelho o cabo eléctrico ou a tomada dentro de água ou de qualquer outro líquido Não deixe o cabo eléctrico pendurado ao alcance das crianças em contacto com as partes quentes do apar...

Page 18: ...C 175 F Quando misturar alimentos quentes manter as mãos afastadas da tampa e do doseador por forma a evitar qualquer risco de queimadura Limpeza Desligue o aparelho Retire o copo do corpo do aparelho Lave o copo e a tampa com água quente e detergente líquido para a loiça O copo e a tampa são compatíveis com a máquina de lavar loiça Limpe o corpo do aparelho D com um pano húmido Seque cuidadosamen...

Page 19: ...fim de vida Protecção do ambiente em primeiro lugar O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento P 22 A lâmina não gira facilmente Pedaços de alimentos muito grandes Reduza o tamanho ou a quantidade de alimentos Acrescente líquido blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 22 ...

Page 20: ...limpieza y el mantenimiento usuales por el cliente debe ser efectuado por un centro de servicio aprobado No ponga el aparato el enchufe de alimentación ni la toma en el agua ni en cualquier otro líquido No deje suspender el cable de alimentación al alcance de los niños a proximidad o en contacto con las partes húmedas de su aparato cerca de una fuente de calor o sobre un ángulo vivo Para su seguri...

Page 21: ...esconecte el aparato Retire el vaso y aclárelo con agua corriente al igual que su tapa Lave el vaso y la tapa con agua caliente con algunas gotas de jabón líquido El vaso mezclador y la tapa pueden lavarse en el lavavajillas Limpie el cuerpo del aparato D con un paño húmedo Seque con cuidado Nunca sumerja el cuerpo del aparato en agua ni bajo el agua corriente Manipule las cuchillas con precaución...

Page 22: ...ico en fin de vida Participemos en la protección del medio ambiente Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice su tratamiento E 25 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 25 ...

Page 23: ...ad serviceverkstad Apparaten sladden eller stickkontakten får inte doppas i vatten eller annan vätska Låt inte sladden hänga inom räckhåll för barn i närheten av de heta delarna på apparaten nära en värmekälla eller över vassa kanter För din säkerhet använd endast tillbehör och reservdelar som är särskilt anpassade för din apparat Använd endast apparaten på en plan ren och torr yta Använd alltid m...

Page 24: ...Mixerskålen och locket får diskas i diskmaskin Rengör motorblocket D med en fuktad trasa Torka noggrant Doppa aldrig ned motorblocket i vatten och skölj det inte under rinnande vatten Hantera knivbladen försiktigt De kan skada dig Vad ska jag göra om apparaten inte fungerar Fungerar apparaten fortfarande inte Ta kontakt med en auktoriserad serviceverkstad se servicehandboken S 27 Problem Orsaker L...

Page 25: ... produkt Skydda miljön Din apparat innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas Lämna den på en återvinningsstation eller på en godkänd serviceverkstad S 28 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 28 ...

Page 26: ...n som har lignende kvalifikationer for at undgå enhver fare Reparationer og service der ikke vedrører almindelig vedligeholdelse og rengøring skal foretages af en autoriseret forhandler Apparatet fødeledningen og stikket må ikke kommes under vand eller enhver anden væske Fødeledningen må ikke hænge frit ned inden for børns rækkevidde i nærheden af eller i kontakt med apparatets varme dele i nærhed...

Page 27: ... hænderne fra låget og knappen for at undgå risikoen for at blive brændt Rengøring Afbryd apparatet og tag stikket ud Fjern skålen og skyl den under rindende vand sammen med låget Rengør skålen og låget med varmt vand tilsat et par dråber opvaskemiddel Blender skålen og låget tåler opvaskemaskine Rengør motordelen D med en fugtig klud Tør grundigt efter Motordelen må aldrig kommes i vand eller und...

Page 28: ...ektroniske produkter Vi skal alle beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes eller genbruges Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere DK 31 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 56 Page 31 ...

Page 29: ...ler støpselet skal ikke dyppes i vann eller annen væske Ikke la ledningen henge tilgjengelig for barn i nærheten eller i kontakt med apparatets varme deler i nærheten av en varmekilde eller på en skarp kant For din egen sikkerhet må du bare bruke det tilbehør og de reservedeler som er tilpasset apparatet Du må aldri starte apparatet uten ingredienser eller kun med tørre produkter og du må ikke hel...

Page 30: ...varmtvann og noen dråper oppvaskmiddel Du kan ha miksebegeret og lokket i oppvaskmaskin Rengjør apparatets hoveddel D med en fuktig klut Tørk omhyggelig Du må aldri ha apparatets hoveddel i vann eller under rennende vann Knivene må håndteres med forsiktighet de kan skade deg Hva gjør du hvis apparatet ditt ikke virker Fungerer apparatet ditt fremdeles ikke Ta kontakt med et godkjent servicesenter ...

Page 31: ...s bidra til miljøvern Apparatet ditt inneholder mange materialer som kan gjenbrukes Ta det med til en oppsamlingsplass eller i mangel av dette til et godkjent servicesenter slik at det blir behandlet N 34 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 34 ...

Page 32: ...eteen tai muuhun nesteeseen Älä jätä virtajohtoa riippumaan lasten ulottuville kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa tai niiden lähelle lämpölähteiden lähelle tai teräville reunoille Turvallisuuden varmistamiseksi käytä vain laitteeseen sopivia alkuperäisiä varusteita ja varaosia Käytä laitetta vain tasaisella puhtaalla ja kuivalla alustalla Käytä sekoitusastiaa aina kannella suljettuna Älä l...

Page 33: ... ja sen kansi kuumalla muutaman tipan astianpesuainetta sisältävällä vedellä Sekoitusastia ja sen kansi voidaan pestä myös astianpesukoneessa Puhdista laitteen runko D kostealla liinalla Kuivaa se huolellisesti Älä koskaan upota laitteen runkoa veteen äläkä laita sitä juoksevan veden alle Käsittele teriä erittäin varovasti ne ovat hyvin teräviä Mitä tehdä jos laite ei toimi Laite ei vieläkään toim...

Page 34: ...ehan ympäristön suojeluun Laitteessanne on useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja Vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai ellei sellaista ole valtuutettuun huoltopalveluun käsiteltäväksi FIN 37 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 37 ...

Page 35: ...α έρχεται σε ε αφή ή να βρίσκεται κοντά στα ζεστά τµήµατα της συσκευής σε ηγές θερµότητας ή σε κοφτερές άκρες Για το συµφέρον της ασφάλειάς σας χρησιµο οιείτε µόνον γνήσια εξαρτήµατα και ανταλλακτικά ου ροορίζονται για τη συσκευή σας Χρησιµο οιείτε τη συσκευή µόνο σε ε ί εδη καθαρή και στεγνή ε ιφάνεια Χρησιµο οιείτε την κανάτα ανάµιξης µόνο εφόσον το κα άκι βρίσκεται στην θέση του Μη χρησιµο οιεί...

Page 36: ...α και ξε λύνετέ τη κάτω α ό τρεχούµενο νερό µαζί µε το κα άκι της Πλύνετε την κανάτα και το κα άκι µε ζεστό νερό και λίγο α ορρυ αντικό ιάτων Η κανάτα µίγµατος και το κα άκι µ ορούν να λυθούν στο λυντήριο ιάτων Καθαρίστε το σώµα της συσκευής D µε νω ό ύφασµα Στεγνώστε το ε ιµελώς Ποτέ µη βυθίζετε το σώµα της συσκευής στο νερό και µην το το οθετείτε κάτω α ό τρεχούµενο νερό Χειρίζεστε τις λε ίδες ρ...

Page 37: ...αι εµεiς στηv ρoσтασiα του εριβάλλοντος Η συσκευή σας εριέχει oλλά αξιο οιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά Για την αράδοση της αλιάς σας συσκευής αρακαλούµε ε ικοινωνήστε µε την εταιρία ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α Ε τηλ 210 5319762 fax 210 5319766 ή ε ισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση HYPERLINK http www electrocycle com www electrocycle com GR 40 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 40 ...

Page 38: ...ımlarına yakın veya değecek şekilde ısı kaynağının ya da keskin nesnelerin yanına koymayın Güvenliğiniz için yalnızca cihazınız için tasarlanmış aksesuarlar veya yedek parçalar kullanın Cihazı düz sabit temiz ve kuru bir zeminde kullanın ve üzerine suç sıçramasına izin vermeyin Blender haznesini kullanırken kapağını daima kapatın Aksesuarları mikrodalga fırına koymayın Sterilize etmeyin Kullanım s...

Page 39: ...kinesinde yıkayabilirsiniz Cihazın gövdesini D nemli bir bezle temizleyin Tamamen kurulayın Cihazın gövdesini suya daldırmayın veya akan suyun altına sokmayın Bıçakları dikkatlice tutun Yaralanmalara sebep olabilir CIHAZINIZ ÇALIŞMAZSA NE YAPMALI Cihaz yine de çalışmıyorsa ne yapmalı Yetkili servis merkezine başvurun servis el kitabına bakın TR 42 Problemler Sebepleri Çözümleri Cihaz Çalışmıyor Fi...

Page 40: ... ÖMRÜNÜ DOLDURDUĞUNDA Çevre koruması ilk sıradadır Cihazımız geri dönüştürülebilen ve geri kazanılabilen değerli materyaller içerir Yerel şehir atıkları toplama noktasına bırakınız TR 43 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 43 ...

Page 41: ...AR 44 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 44 ...

Page 42: ...AR 45 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 45 ...

Page 43: ...IR 46 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 57 Page 46 ...

Page 44: ...IR 47 blender Ouest 2550398 02 2550398 27 06 08 11 58 Page 47 ...

Reviews: