background image

8

Vergrendel de vergrendelingsflens 

(J)

op het deksel 

(E) ("klik")

.

Zet een glas of een kannetje onder de schenktuit 

(H)

aan de voorzijde van het

apparaat.
Steek de stekker in het stopcontact. Met de snoerkast 

(N)

kunt u de lengte van

het snoer aanpassen.

Welke aandrukstop gebruikt u?

Ingrediënten

Appels

Peren

Wortels

Komkommer

Ananas

Druiven

Tomaten

Selderiji

Aanbevolen aandrukstop
A: 

Grote aandrukstop

(Kleine aandrukstop)

+ C

(pasring voor de kleine 
aandrukstop)

A

A

B + C

B + C

B + C

B + C

A

B + C

Gewicht bij
benadering (in kg)

1

1

1(ca. 2 komkommers)

1

1

1.5

1.5

Verkregen 
hoeveelheid sap in
cl (*)1 glas = 20 cl 
(ongeveer)

65

60

60

60

30

45

90

95

(*) De kwaliteit en de hoeveelheid van het sap hangen af van de oogstdatum en de variëteit van de gebruikte
groenten of vruchten. De hierboven aangegeven hoeveelheden sap zijn derhalve slechts een benadering.

- Gebruik de kleine aandrukstop 

(B)

nooit zonder zijn pasring 

(C).

- Schuif de pasring

(C)

in de vulschacht

(D)

en plaats de groef van de pasring tegenover het kleine 

uitsteeksel van de vulschacht, waneer u het geheel vergrendeld in de aangegeven richting.

- Zet het apparaat aan door de schakelaar 

(K)

in te schakelen.

- Doe het fruit of de groenten in de vulschacht 

(D)

.

- Het fruit en de groenten moeten in de vulschacht gedaan worden terwijl de motor werkt.

Oefen geen te zware druk uit op de aandrukstop. Gebruik geen andere voorwerpen hiervoor. Duw 

IN GEEN 

GEVAL

met uw vingers. 

- Schakel, wanneer u klaar bent, het apparaat uit met behulp van de schakelaar 

(K) en wacht tot de zeef (F) 

volledig tot stilstand is gekomen.

- Maak de pulpcontainer 

(I)

leeg wanneer deze vol is of wanneer er minder sap uit het apparaat komt en 

maak de zeef 

(F)

schoon.

Een verkeerde keuze van de aandrukstop kan tot abnormale trillingen van het apparaat leiden. 

AUSTIN n°3  17/08/06  15:11  Page 8

Summary of Contents for JU5000

Page 1: ......

Page 2: ...English p 11 Deutsch p 26 Français p 1 Nederlands p 6 Italiano p 16 Español p 21 ...

Page 3: ...D E F M L J H I K N G A B C O ...

Page 4: ... est en parfait état Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé S il est tombé par terre S il est détérioré ou incomplet Dans ces cas ou pour tout autres réparations IL EST NECESSAIRE de vous adresser à un Centre Service Agréé Le produit a été conçu pour un usage domestique il ne doit en aucun cas être l objet d une utilisation professionnelle pour laquelle nous n engageons ni notre garan...

Page 5: ...t vers l avant puis glissez le sous le système de sécurité Placez le collecteur de jus G dans l appareil en l inclinant légèrement vers l avant et en introduisant le bec verseur H dans le trou prévu à cet effet Mettez le panier râpe F dans le collecteur de jus G Assurez vous que le panier râpe est correctement clipsé sur l axe d entraînement L clic DESCRIPTION A Grand poussoir B Petit poussoir C R...

Page 6: ... Les quantités de jus indiquées ci dessus sont donc approximatives N utilisez jamais le petit poussoir B sans son réducteur C Faites glisser le réducteur C dans la cheminée D en alignant la rainure du réducteur avec la petite saillie de la cheminée puis verrouillez le dans le sens indiqué Mettez l appareil en marche en actionnant l interrupteur K Introduisez les fruits ou les légumes par la chemin...

Page 7: ...outtes de citron ils bruniront moins vite NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toutes les pièces démontables peuvent être lavées au lave vaisselle Cet appareil est plus facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après son utilisation N utilisez pas de tampons à récurer d acétone d alcool etc pour nettoyer l appareil Le panier râpe F doit être traité avec soin Évitez toute mauvaise manipulation pouvant l ...

Page 8: ... VIE Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué ...

Page 9: ... te voorkomen Gebruik dit apparaat uitsluitend op een stevige ondergrond ver van waterspatten en keer het niet om Nimmer het apparaat demonteren U hoeft uitsluitend het apparaat te reinigen De stekker van de sapcentrifuge moet uit het stopcontact gehaald worden Indien er een storing tijdens de werking optreedt Vóór iedere montage demontage of reiniging Trek nooit aan het snoer om de stekker uit he...

Page 10: ...et op een stabiel werkblad verwijder de flens J neem de pasring voor de kleine aandrukstop C en het deksel E uit verwijder het beschermende karton dat zich op de zeef F bevindt en verwijder de zeef F en het sapreservoir G INSCHAKELEN 1 2 Plaats de pulpcontainer I aan de achterzijde van het apparaat en kantel hem enigszins naar voren alvorens hem onder het veiligheidssysteem te schuiven Plaats het ...

Page 11: ...geven hoeveelheden sap zijn derhalve slechts een benadering Gebruik de kleine aandrukstop B nooit zonder zijn pasring C Schuif de pasring C in de vulschacht D en plaats de groef van de pasring tegenover het kleine uitsteeksel van de vulschacht waneer u het geheel vergrendeld in de aangegeven richting Zet het apparaat aan door de schakelaar K in te schakelen Doe het fruit of de groenten in de vulsc...

Page 12: ...t ze minder snel bruin worden REINIGING EN ONDERHOUD Alle demonteerbare onderdelen kunnen in de vaatwasser Dit apparaat is eenvoudiger te reinigen wanneer u dit onmiddellijk na het gebruik doet Gebruik geen schuursponsjes aceton alcohol enz voor het schoonmaken van het apparaat De zeef F moet zorgvuldig behandeld worden Vermijd verkeerde handelingen om beschadiging hiervan te voorkomen Vervang de ...

Page 13: ...ONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Wees vriendelijk voor het milieu i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst ...

Page 14: ...ied person in order to avoid any danger Always use this product on a solid stable work surface that is not subject to water splashes Do not turn it over Never dismantle your appliance Apart from the usual care and cleaning the appliance requires no maintenance on your part The juice machine must be unplugged if there is a problem or fault during operation before assembly disassembly or cleaning Ne...

Page 15: ... back the clamp J remove the reducer for the small pusher C the cover E take out the protective card on the sieve F then remove the sieve F and the juice collector G STARTING 1 2 Fit the pulp collector I on the rear of the appliance tipping it forward slightly to slide the collector under the safety device Fit the juice collector G in the appliance tipping it slightly forward to pass the pouring s...

Page 16: ...he particular variety of fruit or vegetable The quantities of juice indicated above are therefore approximate Never use the small pusher B without its reducer C Slide the reducer C into the feed tube D aligning the groove in the reducer with the small ridge in the feed tube then lock it in the direction indicated Start the appliance using the switch K Insert the fruit or vegetables through the fee...

Page 17: ...ional value Apple and pear juices quickly turn brown Add a few drops of lemon juice to slow this discoloration CLEANING AND CARE All removable parts may be cleaned in the dishwasher This appliance is easier to clean immediately after use Do not use scouring pads acetone alcohol spirit etc to clean the appliance The sieve must be handled with care Avoid any mishandling that may damage it Change you...

Page 18: ...r expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 461 0390 Ireland or consult our website www moulinex co uk ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS AT END OF LIFE Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point ...

Page 19: ...ga solo dopo averne verificato il funzionamento Non utilizzate l elettrodomestico se è caduto a terra se è danneggiato o se un componente risulta mancante In questo caso e per qualsiasi altro intervento di riparazione È NECESSARIO rivolgersi a un Centro assistenza autorizzato Il presente apparecchio è stato progettato per il solo uso domestico Qualsiasi utilizzo professionale non vincolerà il cost...

Page 20: ... sotto il sistema di sicurezza Posizionate il contenitore raccogli succo G all interno dell apparecchio inclinandolo leggermente in avanti e inserendo il beccuccio H nell apposito foro Posizionate il filtro centrifugatore F dentro il contenitore raccogli succo G Assicuratevi che il filtro sia fissato saldamente sul perno trascinatore L fino a udire un clic DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Pressino g...

Page 21: ...ntità di succo indicate nella tabella sono quindi approssimative Non utilizzate mai il pressino piccolo B senza l apposito riduttore C Inserite il riduttore C nell imboccatura D facendo combaciare la scanalatura del riduttore con l apposita guida dell imboccatura e fissate il riduttore ruotandolo nel senso indicato Avviate l apparecchio agendo sull interruttore K Introducete la frutta o la verdura...

Page 22: ...re qualche goccia di limone PULIZIA E MANUTENZIONE Tutti i componenti smontabili possono essere lavati in lavastoviglie Al termine dell utilizzo lavate immediatamente l apparecchio l operazione di pulizia sarà più facile Non utilizzate tamponi sgrassanti acetone alcol ecc per pulire l apparecchio Il filtro centrifugatore F deve essere maneggiato con cura Evitate ogni utilizzo che possa danneggiarl...

Page 23: ...TTRONICO NON PIÙ UTILIZZABILE Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ...

Page 24: ...na persona con una cualificación similar Utilice siempre el aparato en una superficie de trabajo estable alejada de las salpicaduras de agua No le dé la vuelta Nunca desmonte el aparato No debe realizar otra intervención que no sea la limpieza Debe desconectar la licuadora Si aparece alguna anomalía durante el funcionamiento Antes de montarla desmontarla o limpiarla Nunca desconecte el aparato tir...

Page 25: ...etire el reductor para el empujador pequeño C la tapa E retire el cartón de protección que se encuentra sobre el cestillo rallador F y a continuación retire el cestillo F y el depósito para zumo G PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 2 Coloque el depósito de pulpa I detrás del aparato inclinándolo ligeramente hacia delante a continuación deslícelo bajo el sistema de seguridad Coloque el depósito para zumo G...

Page 26: ...tidades de zumo indicadas anteriormente son aproximativas Nunca utilice el empujador pequeño B sin su reductor C Deslice el reductor C por la chimenea D alineando la ranura del reductor con el pequeño saliente de la chimenea y a continuación bloquéelo en el sentido indicado Ponga en marcha el aparato accionando el interruptor K Introduzca las frutas o las verduras por la chimenea D Debe introducir...

Page 27: ...ONA Todas las piezas desmontables pueden lavarse en el lavavajillas Este aparato es más fácil de limpiar si lo hace inmediatamente después de su utilización No utilice estropajos acetona alcohol etc para limpiar el aparato El cestillo rallador F debe manipularse con cuidado Evite cualquier manipulación inadecuada que pueda dañarlo Cambie el cestillo rallador cuando aparezcan las primeras señales d...

Page 28: ...pe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables Entréguelo al final de su vida útil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada ...

Page 29: ...auscht werden um jede Gefahr auszuschließen Betreiben Sie dieses Gerät stets auf einer stabilen vor Wasserspritzern geschützten Fläche und stellen Sie es nicht auf den Kopf Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander Beschränken Sie sich auf die Reinigung des Geräts Der Netzstecker des Entsafters muss gezogen werden wenn während des Betriebs Störungen auftreten vor Montage Demontage und Reinigung Ziehe...

Page 30: ...n kleinen Stopfer C und den Deckel E ab Entfernen Sie die auf dem Reibeeinsatz F angebrachte Schutzhalterung und nehmen Sie dann den Reibeeinsatz F und den Saftauffangbehälter G ab INBETRIEBNAHME 1 2 Bringen Sie den Schalenauffangbehälter I an der Hinterseite des Geräts an Halten Sie ihn dazu leicht nach vorne geneigt und schieben Sie ihn unter das Sicherheitssystem Setzen Sie den Saftauffangbehäl...

Page 31: ...achstehenden Angaben zur Saftmenge handelt es sich des halb nur um ungefähre Angaben Benutzen Sie den kleinen Stopfer B nie ohne den Einsatz C Stecken Sie den Einsatz C in den Einfüllstutzen D und achten Sie dabei darauf dass der kleine Vorsprung des Einfüllstutzens in die Einkerbung des Einsatzes einrastet Verriegeln Sie ihn anschließend in der angegebenen Drehrichtung Setzen Sie das Gerät mit de...

Page 32: ... Teile sind spülmaschinenfest Die Reinigung des Gerät ist einfacher wenn sie sofort nach der Benutzung desselben erfolgt Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts weder Scheuerpad noch Azeton oder Alkohol usw Gehen Sie vorsichtig mit dem Reibeeinsatz F um Achten Sie darauf ihn nicht durch grobe Handhabung zu beschädigen Der Reibeeinsatz muss ausgewechselt werden sobald erste Anzeichen von Abnutzung od...

Page 33: ... GERÄTE Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle wiederverwertbare Rohstoffe Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof ...

Page 34: ...2 544 663 ...

Reviews: