background image

ARGENTINA

0800-122-2732

ﺭﺻﻣ

EGYPT

16622

SLOVENIJA 

SLOVENIA

02 234 94 90

MALAYSIA

603 7802 3000

ՀԱՅԱՍՏԱՆ

ARMENIA

010 55-76-07

EESTI

ESTONIA

668 1286

ELLADA

GREECE

2106371251

MEXICO

(01800) 112 

8325

AUSTRALIA

1300307824

SUOMI

FINLAND

09 622 94 20

香港

HONG KONG

8130 8998

MOLDOVA

22 929249

ÖSTERREICH

AUSTRIA

01 890 3476

France Contin 

Guadeloupe, 

Martinique, Réunion, 

Saint-Martin

09 74 50 47 74

MAGYARORSZÁG

HUNGARY

06 1 801 8434

NEDERLAND

The Netherlands

0318 58 24 24

ﻥﻳﺭﺣﺑﻟﺍ

BAHRAIN

17716666

DEUTSCHLAND

GERMANY

0212 387 400

INDONESIA

+62 21 5793 7007

NEW ZEALAND

0800 700 711

БЕЛАРУСЬ

BELARUS

017 2239290

  ﺔﻧﻁﻠﺳ ﻥﺎﻣُﻋ

OMAN

24703471

ITALIA

ITALY

1 99 207 354

NORGE

NORWAY

815 09 567

BELGIQUE 

BELGIE

BELGIUM

070 23 31 59

POLSKA

POLAND

801 300 420

koszt jak za 

połączenie lokalne

日本

JAPAN

0570-077772

SOUTH AFRICA

0100202222

BOSNA I 

HERCEGOVINA

Info-linija za 

potrošače

033 551 220

PORTUGAL

808 284 735

ﻥﺩﺭﻷﺍ

JORDAN

5665505

ESPAÑA 

SPAIN

902 31 24 00

BRASIL

BRAZIL

11 2915-4400

ﺭﻁﻗ

QATAR

44485555

ҚАЗАҚСТАН 

KAZAKHSTAN

727 378 39 39

SVERIGE

SWEDEN

08 594 213 30

БЪЛГАРИЯ

BULGARIA

0700 10 330

REPUBLIC OF 

IRELAND

01 677 4003

한국어

KOREA

1588-1588

SUISSE SCHWEIZ

SWITZERLAND

044 837 18 40

CANADA

1-800-418-3325

ROMANIA

0 21 316 87 84

ﺕﻳﻭﻛﻟﺍ

KUWAIT

24831000

ประเทศไทย

THAILAND

02 769 7477

CHILE

12300 209207

РОССИЯ 

RUSSIA

495 213 32 30  

LATVJA

LATVIA

6 616 3403

TÜRKIYE 

TURKEY

444 40 50 

COLOMBIA

018000520022

ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ

SAUDI ARABIA

920023701

ﻥﺎﻧﺑﻟ

LEBANON

4414727

ﺕﺍﺭﺎﻣﻻﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ

UAE

8002272

HRVATSKA

CROATIA

01 30 15 294

SRBIJA

SERBIA

060 0 732 000

LIETUVA

LITHUANIA

5 214 0057

Україна

UKRAINE

044 300 13 04

ČESKÁ  

REPUBLIKA

 CZECH REPUBLIC

731 010 111

SINGAPORE

6550 8900

LUXEMBOURG

0032 70 23 31 59

UNITED 

KINGDOM

0345 602 1454

DANMARK 

DENMARK

44 663 155

SLOVENSKO

SLOVAKIA

232 199 930

МАКЕДОНИЈА

MACEDONIA

(02) 20 50 319

U.S.A.

800-395-8325

VENEZUELA

0800-7268724

25/03/2015

Retailer name and address: . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name 

und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Nazwa i adres 
sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un 
adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan 
alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi /

Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушыны

ң

  аты ж

ә

не

 мекен-

жайы /

Επωνυμία

 και διεύθυνση καταστήματος

 / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / 

ชื�อและที�อยู่ของห้าง/ร้านที�ซื�อ /

零售商的店名和地址

/

販売店の名前、住所

/

소매점

 

이름과

 

주소

ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ

ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ

 / 

ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ

Distributor stamp

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio/ Händlerstempel/ Stempel van de dealer / Forhandler 

stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu /
Zīmogs/ Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta/ Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi /

Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушыны

ң

 м

ө

рі 

/ Σφραγίδα καταστήματος

 / Վաճառողի կնիքը / 

ตราประทับของห้าง/ร้านที�ซื�อ / 

零售商的蓋印

 /

販売店印

/

소매점

 

직인

ﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ

ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST

Date of purchase: .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä /

Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh 
pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi /

Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатыл

ғ

ан 

мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /

Վաճառքի օրը /

วันที�ซื�อ / 

購買日期

 /

購入日/

구입일자

/

ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗ

/

ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗr

Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het 

apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta
 atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu /

Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / 

Κωδικός προιόντος

 / Մոդել / 

รุ่นผลิตภัณฑ์ /

品模型

 /

製品レファレンス番号/

제품명

ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ

 /  

ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ

69

Summary of Contents for Infiny juice ZU255b

Page 1: ...FR ES PT IT EL NL DE EN AR FA RU UK KK...

Page 2: ...A B C I J K M D E F G H N L L 2...

Page 3: ...2 OK NO 1 2 3...

Page 4: ...tre et ou la vis de pressage ne sont pas install s correctement il sera impossible de verrouiller le couvercle Observaci n si el filtro y o el husillo de presi n no est n instalados correctamente ser...

Page 5: ...ente non sar possibile chiudere il coperchio NB als het filter en of the persschroef niet juist zijn geplaatst kan het deksel niet worden vergrendeld Hinweis Wenn der Filter und oder die Pressschraube...

Page 6: ...3 1 2 3 5 4 6 6...

Page 7: ...4 OK NO 1 2 7...

Page 8: ...ans surveillance avant montage d montage ou nettoyage et avant d approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement Cet appareil ne doit pas tre utilis par les enfants Conserver l appareil...

Page 9: ...isines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels dans des fermes par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel dans des...

Page 10: ...des fruits et l gumes ne n cessitent pas d tre pel s ou p pin s sauf ceux peaux tr s paisses citrons ananas ou avec des gros noyaux p ches abricots mangues et les c urs d ananas Ne placez jamais d in...

Page 11: ...ch correctement 2 V rifiez qu il soit assembl correctement Le jus ne s vacue pas suffisamment ou le jus s coule par la sortie r sidus H V rifiez que la languette r sidus I soit bien positionn e Le jus...

Page 12: ...etez pas dans votre poubelle ou dans une d charge mais apportez le au point de collecte mis en place dans votre commune ou dans votre d chetterie le cas ch ant Participons la protection de l environne...

Page 13: ...y con piezas que se aproximan y se mueven cuando se utilizan Este aparato no deber ser usado por ni os Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os Este aparato podr ser utilizado po...

Page 14: ...s entornos residenciales y en habitaciones de invitados y otro alojamiento similar Las piezas en contacto con los alimentos deber n limpiarse con una esponja y agua con jab n o en el lavavajillas cons...

Page 15: ...do un vaso de agua a trav s del tubo de alimentaci n durante la operaci n El aparato se detiene autom ticamente tras 20 minutos Deje que el aparato se enfr e durante unos pocos minutos antes de volver...

Page 16: ...verduras fibrosas y hierbas p ej apio ruibarbo perejil y albahaca El filtro y el husillo deber n limpiarse despu s de que se hayan exprimido frutas y verduras fibrosas y hierbas Al introducir ingredi...

Page 17: ...ague el aparato y utilice la funci n de retroceso durante 2 3 segundos A continuaci n encienda el aparato como de costumbre 3 El aparato ha estado funcionando durante 20 minutos y se ha dejado enfriar...

Page 18: ...cos qualificados por forma a evitar qualquer situa o de perigo para o utilizador Desligue sempre o aparelho da tomada ap s cada utiliza o Se o deixar sem supervis o ou durante a montagem desmontagem o...

Page 19: ...zinha reservados aos funcion rios nas lojas escrit rios e outros ambientes profissionais nas explora es agr colas pelos clientes de hot is mot is e outros ambientes de car ter residencial e em ambient...

Page 20: ...o arrefecer durante alguns minutos antes de voltar a utiliz lo Escolha frutas e legumes frescos Lave os bem Para maximizar a extra o do sumo deixe o aparelho funcionar durante mais alguns segundos ap...

Page 21: ...correta O sumo n o sai em quantidade suficiente ou transborda atrav s da sa da dos res duos secos H Verifique se a v lvula para res duos secos I est corretamente colocada O sumo demasiado espesso 1 U...

Page 22: ...os tradicionais res duos dom sticos ou num aterro sanit rio mas entregue o num ponto de recolha adequado da sua autoridade local ou um centro de reciclagem se aplic vel Prote o do ambiente em primeiro...

Page 23: ...ddetti con qualifiche analoghe Scollegare sempre l apparecchio al termine di ogni utilizzo se lo lascia incustodito o durante operazioni di smontaggio rimontaggio e avvicinamento a parti in movimento...

Page 24: ...ofessionali in agriturismi da parte di clienti di hotel motel e altri ambienti residenziali e in affittacamere o alloggi simili Le parti in contatto con gli alimenti devono essere pulite con una spugn...

Page 25: ...apparecchio in funzione per alcuni secondi ancora dopo che gli ingredienti sono stati spremuti La maggior parte della frutta e della verdura non necessita di essere sbucciata o privata dei semi ad ecc...

Page 26: ...3 frutta e verdura fibrosa ed erbe ad es sedano rabarbaro prezzemolo basilico Il filtro e la vite devono essere puliti dopo aver spremuto frutta e verdura fibrose ed erbe L inserimento di ingredienti...

Page 27: ...i Spegnere l apparecchio e utilizzare la funzione Reverse per 2 3 secondi Quindi accendere l apparecchio come di consueto 3 L apparecchio in funzione da 20 minuti lasciare raffreddare per alcuni minut...

Page 28: ...28...

Page 29: ...EL 20 29...

Page 30: ...A B C D E F G H I J K Start stop stop Reverse O I start L x2 M N Reverse 20 Reverse B C D 30...

Page 31: ...1 2 3 1 2 H I 1 2 1 2 Reverse 2 3 3 20 31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...ijd de stekker uit het stopcontact wanneer je stopt met het gebruiken van het apparaat wanneer je er geen toezicht op houdt en tijdens het monteren demonteren of reinigen of wanneer je in de buurt kom...

Page 34: ...soneel van winkels of kantoren of in andere professionele omgevingen op boerenbedrijven door gasten van hotels motels en andere verblijfsvoorzieningen en in gastenkamers of soortgelijke accommodaties...

Page 35: ...soorten fruit en groenten hoeven niet te worden geschild of ontpit behalve soorten met een dikke schil zoals citroenen of ananassen of met grote pitten zoals perziken abrikozen of mango s Bij ananass...

Page 36: ...itten zijn verwijderd Zet het apparaat uit en druk 2 3 seconden de Terug knop in Zet het apparaat dan normaal aan 3 Het apparaat heeft 20 minuten gedraaid en moet nu een paar minuten afkoelen WAT TE D...

Page 37: ...e levensduur wilt vervangen gooi het dan niet weg met het normale huishoudelijke afval maar breng het naar een verzamelpunt van je gemeente of een recyclingcentrum Het milieu komt op de eerste plaats...

Page 38: ...er des Ger tes aus der Steckdose sobald Sie die Verwendung beendet haben es unbeaufsichtigt lassen oder w hrend des Zusammenbaus der Demontage oder Reinigung und wenn Sie Teilen nahe kommen die sich i...

Page 39: ...ht ber die Gew hrleistung abgedeckt sind in dem Personal vorbehaltenen K chenbereichen in Gesch ften B ros und anderen beruflichen Umgebungen in landwirtschaftlichen Betrieben von G sten in Hotels Mot...

Page 40: ...der entkernt zu werden mit Ausnahme von Sorten mit dicker Schale Zitronen Ananas usw oder gro en Kernen Pfirsiche Aprikosen Mangos usw und den Kernst cken von Ananas F llen Sie nie harte Zutaten Eisw...

Page 41: ...ssen ist 2 berpr fen Sie ob es richtig zusammengebaut ist Der Saft tritt nicht in ausreichender Menge aus oder flie t durch den Tresterausgang H berpr fen Sie ob der Tresterauswurf I richtig angebrach...

Page 42: ...gen Sie es nicht im normalen Hausm ll oder auf einer Deponie sondern geben Sie es bei einer geeigneten Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde oder ggf in einem Recyclingzentrum ab Denken Sie an den Sc...

Page 43: ...sassembly or cleaning and approaching parts that move in use This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children This appliance may be used by persons...

Page 44: ...n the dishwasher please consult the instruction manual for the complete cleaning and maintenance of your appliance This appliance should not be used more than 20 min Cleaning and user maintenance shal...

Page 45: ...th thick skins lemons pineapples etc or large stones peaches apricots mangoe etc and pineapple cores Never place solid ingredients in your juicer ice cubes sugar cubes or fibrous foods or meat Inserti...

Page 46: ...itch off the appliance and use the Reverse function for 2 3 seconds Then turn on the appliance as usual 3 The appliance has been running for 20 minutes and left to cool for a few minutes End of life e...

Page 47: ...AR H I 47...

Page 48: ...D C B 48...

Page 49: ...A B C D E F G H I J K 0 I L M N 49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...FA 1 2 H I 1 2 1 2 2 3 20 3 51...

Page 52: ...1 2 3 20 D C B 52...

Page 53: ...20 A B C D E F G H I J K 0 I x L M N 53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...RU 55...

Page 56: ...20 56...

Page 57: ...A B C D E F G H I J K O I L 2 M N 20 B C D 57...

Page 58: ...1 2 3 1 2 H I 1 2 1 2 2 3 3 20 58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...UK 20 61...

Page 62: ...20 B C D A B C D E F G H I J K O I L 2 M N 62...

Page 63: ...1 2 3 1 2 H I 1 2 1 2 2 3 3 20 63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...KK 65...

Page 66: ...20 A B C D E F G H I J K O I L x2 M N 66...

Page 67: ...20 B C D 1 2 3 67...

Page 68: ...1 2 H I 1 2 1 2 2 3 3 20 68...

Page 69: ...dere o do revendedor Nome e indirizzo del negozzio Name und Anschrift des H ndlers Naam en adres van de dealer Forhandler navn adresse terf rs ljarens namn och adress Forhandler navn og adresse J llee...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...FR ES PT IT EL NL DE EN AR FA RU UK KK p 8 p 13 p 18 p 23 p 28 p 33 p 38 p 43 p 50 p 54 p 55 p 60 p 65 www felix creation fr 1520002193...

Reviews: