10
11
LEÍRÁS
HASZNÁLATI TANÁCSOK
Az első használat előtt: mosson el minden tartozékot mosogatószeres vízben. Öblítse el és
törölje azonnal alaposan szárazra.
A lyuktárcsának és a késnek zsírosnak kell maradnia. Kenje be őket olajjal.
Ne működtesse a készüléket üresen, ha a lyuktárcsák nincsenek lezsírozva.
Soha ne tolja az ujjaival vagy más eszközzel a garatban lévő anyagot.
Ne használja a készüléket 14 percnél tovább.
HASZNÁLAT: DARÁLÓFEJ
(lásd 1-6. ábra)
Készítse elő a teljes darálandó mennyiséget, válassza szét a csontot, porcot és idegeket.
Darabolja fel a húst (körülbelül 2 X 2 cm).
Soha ne nyomja be a darabokat ujjal vagy más szerszámmal a garatba.
Fogások: A művelet végén néhány kenyér darabot ledarálhat, hogy az összes darált hús kijöjjön
a készülékből.
KOLBÁSZTÖLTŐ TARTOZÉK
(modelltől függően- lásd 7-12. ábra)
Fontos: ezt a tartozékot csak a hús ledarálása, fűszerezése és a készítmény alapos
összekeverése után lehet használni.
Hagyja a belet langyos vízben ázni, hogy visszanyerje rugalmasságát. majd húzza rá a tölcsérre
úgy, hogy 5 cm-rel túlérjen (amit a zsinórral átkötözve majd lezár). Kapcsolja be a készüléket,
adagolja
Uwaga:
Wykonanie tej pracy jest łatwiejsze w dwie osoby, jedna zajmie się podawaniem
mielonego mięsa, a druga napełnianiem jelita.
Należy nadać kiełbaskom wybraną długość przez zaciskanie i obracanie jelita.
Aby uzyskać kiełbasę wysokiej jakości, należy unikać pozostawiania pęcherzyków powietrza
w trakcie napełniania oraz formować kiełbaski o długości od 10 do 15 cm (kiełbasy oddzielać,
wiążąc je i wykonując za pomocą tego wiązania supeł).
KOŃCÓWKA KEBBE
(w zależności od modelu - rys. 13 do 15)
Porada praktyczna:
W celu przygotowania cienkiej masy do Kebbe lub Kefty, należy przepuścić mięso 2-3 razy przez
głowicę mielącą, aż do otrzymania żądanej konsystencji.
SZATKOWNICA
(w zależności od modelu - rys. 16 - 22/ rys. 30)
Aby osiągnąć zadowalające rezultaty i uniknąć nagromadzania się produktów w komorze,
stosowane składniki muszą być jędrne. Nie stosować urządzenia do ścierania lub cięcia w plastry
zbyt twardych produktów takich jak cukier lub kawałki mięsa. W celu łatwiejszego wprowadzania
produktów do komina komory należy je pociąć na kawałki.
Używać tarki dostosowanej do danego typu produktu (rys.30).
CZYSZCZENIE
(rys. 23-28)
PRZECHOWYWANIE AKCESORIÓW
(rys.29)
HU
A
Levehető darálófej
A1
Alumínium test
A2
Csiga
A3
Önélező inox kés
A4
Rácsok (modelltől függően)
A4a
Apró lyukú rács (3 mm) egész
finomra daráláshoz
A4b
Közepes lyukú rács (4,7 mm) finomra
daráláshoz
A4c
Nagylyukú rács (8 mm) durva
daráláshoz
A5
Alumínium anya
B
Levehető tálca
C
Tömőrúd
D
Géptest
E
Tartozéktároló rekesz
F
Darálófej kioldó gomb
G
Be-/ kikapcsoló gomb (0-1)
H
„Irányváltó” gomb (átmeneti visszaforgatás)
I
Kebbe tartozék (modelltől függően)
I1
Előtét
I2
Gyűrű
J
Kolbásztöltő tartozék (modelltől függően)
J1
Csiga központosító
J2
Tölcsér
K
Zöldségaprító (modelltől függően)
K1
Kúptároló / garat
K2
Tömő
K3
Kúpok (modelltől függően)
K3a
Reszelő kúp
K3b
Aprító kúp
K3c
Finomreszelő kúp
K3d
Kockazo henger
K3e
Kockazo kellek