background image

79

78

kotitalouskäyttöön.  Jos  laitetta
käytetään muuhun tarkoitukseen
kuin mihin se on valmistettu tai jos
käyttöohjeita 

ei 

noudateta,

valmistaja  ei  kanna  vastuuta
seurauksista ja pidättää itselleen
oikeuden kumota takuun.

• Tätä  laitetta  ei  ole  tarkoitettu

sellaisten  henkilöiden  (mukaan
lukien 

lapset) 

käytettäväksi,

joiden  ruumiilliset,  henkiset  tai
aistikyvyt  ovat  rajalliset  eikä
kokemusta  tai  tietoutta  vailla
oleville henkilöille, elleivät he saa
apua  heidän  turvallisuudestaan
huolehtivalta 

henkilöltä, 

joka

valvoo  ja  antaa  heille  laitteen
käyttöä koskevia etukäteisohjeita.

• Älä anna lasten leikkiä laitteella.

• Käytä  ainoastaan  alkuperäisiä

osia ja tarvikkeita. Muutoin takuu
ei ole voimassa.

• Älä  työnnä  sormiasi  tai  vieraita

esineitä 

täyttöaukkoon 

(B)

laitteen  ollessa  käynnissä.  Käytä
ainoastaan 

laitteen 

mukana

toimitettua syöttöpaininta 

(A)

.

• Älä  koskaan  avaa  kantta 

(C),

ennen 

kuin 

siivilä 

(D)

on

kokonaan 

pysähtynyt.

Älä irrota hedelmälihan kerääjää

(H)

laitteen ollessa käynnissä.

• Katkaise  aina  sähkövirta  käytön

jälkeen.

• Kun  käsittelet  laitteella  kovia

aineksia  (esim.  ruokosokeria),
käytä 

laitetta 

yhtämittaisesti

enintään 20 sekuntia.

LAITTEEN KUVAUS

A

   

Syöttöpainin

B

    

Täyttöaukko

C

   

Kansi

D

   

Siivilä

E

    

Mehusäiliö  

F

    

Kaatonokka 

G

   

Tippalukko

H

   

Hedelmälihan kerääjä

I

     

Lukituskiinnikkeet

J

    

Käyttöpainike 

K

   

Käyttöakseli 

L

    

Moottoriyksikkö

TURVAOHJEET

FI

• Tarkista siivilä 

(D)

ennen jokaista

käyttökertaa.

• Älä  käytä  mehulinkoa,  jos  siivilä

on rikkoutunut tai vaurioitunut, jos
siinä on säröjä tai halkeamia tai
jos  se  on  repeytynyt.  Jos  siivilä
näyttää 

vaurioituneelta, 

ota

yhteys 

valtuutettuun

huoltoliikkeeseen.  Siivilän  reunat
ovat terävät, käsittele sitä varoen.

• Turvallisuuden takaamiseksi laite

täyttää  seuraavat  standardit  ja
säädökset:

- pienjännitedirektiivi,
- sähkömagneettinen

yhteensopivuusdirektiivi,

- ruoka-aineiden 

käsittelyä

koskevat säädökset.

• Tarkista, että laitteen arvokilvessä

ilmoitettu 

jännite 

vastaa

sähköverkon 

jännitettä.

Virheellinen sähköliitäntä kumoaa
takuun.

• Älä 

koskaan 

aseta 

laitetta

keittolevyn  päälle  tai  avotulen
lähelle (kaasuliesi).

• Älä 

upota 

moottoriyksikköä

veteen tai huuhtele sitä juoksevan
veden alla.

• Jos sähköjohto on vahingoittunut,

se 

tulee 

jättää 

valmistajan,

jälleenmyyjän 

tai 

vastaavan

ammattilaisen vaihdettavaksi.

• Käytä laitetta ainoastaan vakaan,

tasaisen työtason päällä ja poissa
veden  lähettyviltä.  Älä  käännä
laitetta ylösalaisin.

• Kaikki 

muut 

toimenpiteet

puhdistusta  ja  tavallista  hoitoa
lukuun  ottamatta  tulee  jättää
valtuutetun 

huoltokeskuksen

tehtäväksi.

• Kytke laite irti verkkovirrasta:

- jos  laitteen  käytössä  esiintyy

ongelmia,

- ennen kokoamista, purkamista ja

puhdistusta.

• Älä  irrota  laitetta  sähköverkosta

vetämällä johdosta.

• Käytä  jatkojohtoa  vain,  jos  olet

varmistanut, 

että 

se 

on

moitteettomassa käyttökunnossa.

• Laitetta ei saa käyttää:

- jos se on pudonnut lattialle,
- jos  se  on  vahingoittunut  tai  jos

siitä puuttuu osia.

• 

Laite  on  niissä  tapauksissa
toimitettava  korjausta  varten
valtuutettuun huoltokeskukseen.

• Laite  on  tarkoitettu  ainoastaan

Summary of Contents for Frutelia JU350G10

Page 1: ...01 P 1 7 P 8 14 P 15 21 P 22 28 P 29 35 P 36 42 P 43 49 P 50 56 P 57 63 P 64 70 P 71 77 P 78 84 P 85 91 P 98 92 P 105 99 FR EN NL DE EL IT PT ES NO DA SV FI TR AR FA FR EN NL DE EL IT PT ES NO DA SV...

Page 2: ......

Page 3: ...z jamais cet appareil sur une plaque chauffante ou proximit d une flamme cuisini re gaz N immergez jamais le bloc moteur dans l eau et ne le passez pas sous l eau courante Si le c ble d alimentation e...

Page 4: ...issage C Couvercle D Filtre E Collecteur de jus F Bec verseur G Embout stop gouttes H Collecteur de pulpe I Brides de verrouillage J Bouton de commande K Axe d entrainement L Bloc moteur SYSTEME DE SE...

Page 5: ...ez la partie centrale Il est difficile d extraire du jus de bananes avocats m res figues aubergines framboises Il est d conseill d utiliser la centrifugeuse pour la canne sucre et des fruits trop durs...

Page 6: ...itionnement du filtre D Les quantit s d aliments trait es sont trop importantes Laissez refroidir l appareil puis diminuez les quantit s trait es Le jus ne s coule pas convenablement Le collecteur de...

Page 7: ...IONS EN Always check the sieve D before use Never use the juicer if the sieve is broken if it is defective if you see cracks or breaks or if the sieve is torn If there is any evident damage to the sie...

Page 8: ...FIRST USE We recommend that you wash the removable parts A B C D E F G H before the first use see section Cleaning and care Unpack the appliance and then place it on a solid stable worktop remove the...

Page 9: ...uice from melon bananas avocados blackberries figs aubergines and strawberries etc The juicer should not be used for sugarcane and excessively hard or fibrous fruit Choose fresh ripe fruit and vegetab...

Page 10: ...nooit onder in water en hou het niet onder stromend water Als het netsnoer beschadigd is moet het door de fabrikant de servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid worden vervang...

Page 11: ...beschadigd of er onderdelen ontbreken In deze gevallen MOET u net als voor elke reparatie contact opnemen met uw erkende servicedienst Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor een huishoudelijk gebru...

Page 12: ...oals citrusfruit of ananas verwijder de kern Het is moeilijk om sap te maken van bananen avocado s braambessen vijgen aubergines frambozen Het is afgeraden om de centrifuge te gebruiken voor rietsuike...

Page 13: ...of het filter D goed zit U hebt te grote hoeveelheden van de ingredi nten gebruikt Laat het apparaat afkoelen en verminder de hoeveelheden Het sap loopt niet goed door De opvangbak voor sap E zit nie...

Page 14: ...er Konsistenz z B Zuckerrohr darf das Ger t nicht l nger als 20 Sekunden in Folge betrieben werden SICHERHEITSHINWEISE DE Lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme sorgf ltig d...

Page 15: ...en Saftmengen sind deshalb nur ungef hre Werte SICHERHEITSSYSTEM Um den Entsafter in Betrieb nehmen zu k nnen muss der Deckel C korrekt platziert sein Abb 2 Nach Gebrauch des Entsafters stellen Sie de...

Page 16: ...nach Gebrauch reinigen Verwenden Sie weder einen Scheuerschwamm noch Aceton Alkohol usw um das Ger t zu reinigen Gehen Sie besonders sorgsam mit dem Filter D um Vermeiden Sie jegliche falsche Handhab...

Page 17: ...ND ELEKTRONISCHER GER TE Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet oder recycelt werden k nnen Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle...

Page 18: ...31 30 B A C D H 20 A B C D E F G H I J K L C 2 0 D C A B C D E F G H C D E 1 D E K 1 C 2 H 3 2 I C 4 A B G 5 5 J B...

Page 19: ...33 32 A J 0 D H H D C G 180 6 cl 1 20 cl 1 65 1 60 1 60 1 2 60 1 30 1 45 1 60 1 60 D A B C D E F G H D...

Page 20: ...35 34 1 C C D D E E D D...

Page 21: ...egare l apparecchio dalla presa di corrente Utilizzare una prolunga solo dopo averne verificato il perfetto stato Non utilizzare mai un elettrodomestico se caduto a terra se danneggiato o se manca un...

Page 22: ...erma goccia G Inserirlo rivolto verso il basso sul beccuccio Fig 5 Posizionare un bicchiere sotto il ferma goccia davanti all apparecchio vedere Fig 5 Collegare l apparecchio Azionare l apparecchio ut...

Page 23: ...vati in lavastoviglie A B C D E F G H La pulizia dell apparecchio pi facile se fatta immediatamente dopo il suo utilizzo Non utilizzare spugne abrasive acetone alcol per pulire l apparecchio Il filtro...

Page 24: ...tens o indicada na placa de caracter sticas el ctricas do aparelho compat vel com a sua instala o el ctrica Qualquer erro na liga o do aparelho corrente anular a garantia N o coloque nem nunca utiliz...

Page 25: ...cess rio do sistema anti gotas na parte da frente do aparelho consulte a Fig 5 Ligue o aparelho Para colocar o aparelho em funcionamento utilize o bot o de comando J Corte a fruta ou os legumes em ped...

Page 26: ...nan s retire a parte central dif cil extrair o sumo de bananas abacates amoras figos beringelas framboesas N o recomendada a utiliza o da centrifugadora para a cana de a car e para os frutos muito rij...

Page 27: ...rifique o posicionamento correcto do filtro D A quantidade dos alimentos excessiva Deixe arrefecer o aparelho e depois diminua as quantidades de alimentos O sumo n o sai convenientemente O colector de...

Page 28: ...e Si utiliza un alargador compruebe previamente que est en perfecto estado Un electrodom stico no deber utilizarse Si ha sufrido una ca da Si est da ado o si falta alguna DESCRIPCI N DEL APARATO A Emp...

Page 29: ...dor con el vertedor hacia abajo Fig 5 Coloque un vaso bajo el tap n antigoteo en la parte delantera del aparato ver Fig 5 Enchufe el aparato Para poner el aparato en marcha utilice el mando J Corte la...

Page 30: ...s f cil de limpiar si lo hace inmediatamente despu s de usarlo No utilice estropajos abrasivos acetona alcohol etc para limpiar el aparato El filtro D debe tratarse con cuidado Evite cualquier manipul...

Page 31: ...nningen som st r p merkeskiltet p apparatet samsvarer med ditt elektriske anlegg Garantien faller bort ved koblingsfeil Dette apparatet m aldri settes eller brukes p en kokeplate eller i n rheten av e...

Page 32: ...Kople til apparatet Sl p apparatet ved bruke startknappen J Skj r frukten og gr nnsakene i biter om n dvendig og ta ut eventuelle kjerner Skyv frukten eller gr nnsakene ned i sjakten B Frukten og gr n...

Page 33: ...ner avokado bj rneb r fiken auberginer bringeb r Det frar des bruke saftpressen til sukkerr r og sv rt harde eller trevlete frukter Bruk friske og modne frukter og gr nnsaker De gir mer saft Dette app...

Page 34: ...ke riktig montert Sjekk at filteret D er riktig montert Det presses for mange ingredienser La apparatet avkj les og press en mindre mengde Saften renner ikke ut slik den skal Saftbeholderen E er ikke...

Page 35: ...k d I L seb jle J Betjeningsknap K Drivaksel L Motordel SIKKERHEDSANVISNINGER DA Kontroller altid filteret D f r brug Anvend aldrig saftcentrifugen hvis filteret er g et i stykker er defekt hvis der e...

Page 36: ...i anbefaler at du vasker alle de aftagelige dele A B C D E F G H inden de tages i brug f rste gang se afsnittet Reng ring og vedligeholdelse Tag apparatet ud af emballagen og stil det p en stabil over...

Page 37: ...s stokken Det er vanskeligt at presse saft af bananer avocadoer bromb r figner auberginer jordb r Det frar des at bruge saftcentrifugen til r rsukker og til for h rde eller fiberholdige frugter Brug a...

Page 38: ...apparatens m rkpl t verensst mmer med din elinstallation Vid felaktig anslutning g ller inte garantin Placera aldrig eller anv nd aldrig den h r apparaten p en v rmeplatta eller i n rheten av en ppen...

Page 39: ...Lock D Filter E Saftuppsamlare F H llpip G Droppstopp pip H Uppsamlare av fruktk tt I L sbyglar J Styrknapp K Drivaxel L Motorenhet S KERHETSSYSTEM F r att kunna s tta ig ng centrifugen m ste locket C...

Page 40: ...kador bj rnb r fikon auberginer hallon Anv nd helst inte centrifugen f r sockerr r och f r h rda eller fiberkraftiga frukter V lj frukter och gr nsaker som r f rska och mogna de ger mer saft Denna app...

Page 41: ...gt Filtret D r inte korrekt placerat Kontrollera att filtret D sitter korrekt M ngden livsmedel som bereds r f r stor L t apparaten svalna och plocka ut en del av livsmedlen Juicen rinner inte ut orde...

Page 42: ...ytt kertaa l k yt mehulinkoa jos siivil on rikkoutunut tai vaurioitunut jos siin on s r j tai halkeamia tai jos se on repeytynyt Jos siivil n ytt vaurioituneelta ota yhteys valtuutettuun huoltoliikke...

Page 43: ...tettavat osat A B C D E F G ja H ennen ensimm ist k ytt kertaa katso kappale Puhdistus ja huolto Poista laite pakkauksestaan ja aseta se vakaalle ty tasolle Avaa kansi C ja siivil ss D oleva suojapahv...

Page 44: ...sta viikunoista munakoisoista ja vadelmista Ruokosokeria ja kovia tai kuitupitoisia hedelmi ei suositella k ytett viksi mehulingossa Valitsemalla tuoreita kypsi hedelmi ja vihanneksia saat enemm n meh...

Page 45: ...sisat n za uygun oldu undan emin olun Hatal elektrik ba lant s ndan kaynaklanan t m ar zalar garantiyi ge ersiz k lar Bu cihaz elektrikli s t c zerine koymay n veya yanan bir oca n yan na yakla t rmay...

Page 46: ...C do ru tak lmas gerekir ek 2 Haz rlama s recinin sonunda kumanda d mesini 0 konumuna getirin ve kapa C a madan nce s zge D tamamen durana kadar bekleyin LK KULLANIMDAN NCE lk kullan mdan nce kar labi...

Page 47: ...ar n Muz avokado b rtlen incir patl can ilek gibi meyvelerin suyunu karmak zordur Kat meyve s kaca eker kam ve ok sert li i meyveler i in kullan lmamal d r Taze ve olgun meyveler se in bunlar daha faz...

Page 48: ...gecin D d zg n bir ekilde tak ld ndan emin olun lenen yiyecek miktar ok fazla Cihaz n so umas n bekleyin ve i lenen yiyecek miktar n azalt n Meyve suyu d zg n akm yor Meyve suyu haznesi E d zg n bir e...

Page 49: ...93 92...

Page 50: ...95 94...

Page 51: ...97 96...

Page 52: ...99 98 AR...

Page 53: ...101 100...

Page 54: ...103 102...

Page 55: ...105 104 FA...

Reviews: