background image

45

44

DESCRIÇÃO DO APARELHO

A

    

Calcador

B

    

Chaminé de enchimento

C

   

Tampa

D

    

Filtro

E

     

Colector de sumo 

F

     

Bico para verter 

G

   

Acessório do sistema 
anti-gotas

H

    

Colector de polpa

I

     

Pegas de bloqueio

J

    

Botão de comando 

K

    

Eixo motor 

L

     

Bloco motor

SISTEMA DE SEGURANÇA

Para 

poder 

colocar 

em

funcionamento a centrifugadora, a
tampa 

(C)

deve 

estar

correctamente 

posicionada 

(Fig. 2)

No final do ciclo, coloque o botão
de  comando  na  posição 

"0"

e

aguarde  que  o  filtro  pare  por
completo 

(D)

antes  de  retirar  a

tampa 

(C). 

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Recomendamos  que  todas  as
peças  amovíveis  sejam  lavadas

(A,  B,  C,  D,  E,  F,  G,  H)  antes  da
primeira  utilização  (consulte  o
parágrafo 

"Limpeza 

e

manutenção").

• Retire 

aparelho 

da 

sua

embalagem  e  coloque-o  numa
superfície plana e estável, retire a
tampa 

(C),

retire  o  papel  de

protecção que está no filtro 

(D)

.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

• Coloque o colector de sumo 

(E)

no 

corpo 

do 

aparelho 

(consulte a Fig. 1).

• Coloque  o  filtro 

(D)

dentro  do

colector de sumo 

(E)

. Verifique se

filtro 

está 

correctamente

colocado  no  eixo  motor 

(K)

(consulte a Fig. 1).

• Coloque  a  tampa 

(C)

sobre  o

aparelho, com o orifício de saída
virado para trás 

(consulte a Fig.

2).

• Coloque o colector de sumo 

(H)

na  parte  de  trás  do  aparelho

(consulte a Fig. 3).

• Bloqueie  as  2  pegas

(I) 

na

tampa 

(C).

O bloqueio correcto

é  confirmado  por  um  “Clique”
sonoro 

(consulte a Fig. 4).

• Introduza  o  calcador 

(A)

na

chaminé 

(B) 

alinhando 

a

ranhura  do  calcador  com  o
pequeno entalhe  da chaminé.

• O  seu  aparelho  está  equipado

com o acessório do sistema anti-
gotas 

(G)

. Introduza-a (bico para

baixo)  no  bico  para  verter

(Fig.5).

• Coloque um copo por baixo da

do  acessório  do  sistema  anti-
gotas  na  parte  da  frente  do
aparelho, 

(consulte a Fig. 5).

• Ligue o aparelho.
• Para  colocar  o  aparelho  em

funcionamento, utilize o botão de
comando

(J).

• Corte a fruta ou os legumes em

pedaços, retirando os caroços se

• Um  electrodoméstico  não  deve

ser utilizado:

- Se tiver caído ao chão.
- Se 

estiver 

danificado 

ou

incompleto.

• 

Nestes 

casos, 

como 

para

qualquer 

reparação, 

DEVE

contactar  o  seu  Serviço  de
Assistência Técnica autorizado.

• Este 

produto 

destina-se

exclusivamente a uma utilização
doméstica. Em caso de utilização
comercial ou inadequada ou de
incumprimento das instruções do
manual, o fabricante não aceita
qualquer  responsabilidade  e
reserva-se o direito de não aplicar
a garantia.

• Este aparelho não foi concebido

para  ser  utilizado  por  pessoas
(incluindo 

crianças) 

cujas

capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas,
ou  por  pessoas  com  falta  de
experiência ou conhecimento, a
não  ser  que  tenham  sido
devidamente acompanhadas e
instruídas 

sobre 

correcta

utilização  do  aparelho,  pela
pessoa  responsável  pela  sua

segurança.

• É  importante  vigiar  as  crianças

por  forma  a  garantir  que  as
mesmas  não  brinquem  com  o
aparelho.

• Utilize 

apenas 

acessórios 

e

componentes  originais.  Caso
contrário,  declinamos  qualquer
responsabilidade.

• Nunca  coloque  os  dedos  ou

qualquer 

outro 

objecto 

na

chaminé  de  enchimento 

(B)

quando  o  aparelho  estiver  em
funcionamento.  Utilize  apenas  o
calcador 

(A)

fornecido para esse

fim.

• Nunca abra a tampa 

(C)

antes

da  paragem  completa  do  filtro

(D).

• Não  retire  o  colector  de  polpa

(H)

durante o funcionamento do

aparelho.

• Desligue sempre o aparelho após

a sua utilização.

• Se  utilizar  o  aparelho  para  fazer

as preparações com ingredientes
rijos  (como  por  exemplo  cana-
de-açúcar)  não  deve  deixá-lo
funcionar  durante  mais  de  20
segundos seguidos.

Summary of Contents for Frutelia JU350G10

Page 1: ...01 P 1 7 P 8 14 P 15 21 P 22 28 P 29 35 P 36 42 P 43 49 P 50 56 P 57 63 P 64 70 P 71 77 P 78 84 P 85 91 P 98 92 P 105 99 FR EN NL DE EL IT PT ES NO DA SV FI TR AR FA FR EN NL DE EL IT PT ES NO DA SV...

Page 2: ......

Page 3: ...z jamais cet appareil sur une plaque chauffante ou proximit d une flamme cuisini re gaz N immergez jamais le bloc moteur dans l eau et ne le passez pas sous l eau courante Si le c ble d alimentation e...

Page 4: ...issage C Couvercle D Filtre E Collecteur de jus F Bec verseur G Embout stop gouttes H Collecteur de pulpe I Brides de verrouillage J Bouton de commande K Axe d entrainement L Bloc moteur SYSTEME DE SE...

Page 5: ...ez la partie centrale Il est difficile d extraire du jus de bananes avocats m res figues aubergines framboises Il est d conseill d utiliser la centrifugeuse pour la canne sucre et des fruits trop durs...

Page 6: ...itionnement du filtre D Les quantit s d aliments trait es sont trop importantes Laissez refroidir l appareil puis diminuez les quantit s trait es Le jus ne s coule pas convenablement Le collecteur de...

Page 7: ...IONS EN Always check the sieve D before use Never use the juicer if the sieve is broken if it is defective if you see cracks or breaks or if the sieve is torn If there is any evident damage to the sie...

Page 8: ...FIRST USE We recommend that you wash the removable parts A B C D E F G H before the first use see section Cleaning and care Unpack the appliance and then place it on a solid stable worktop remove the...

Page 9: ...uice from melon bananas avocados blackberries figs aubergines and strawberries etc The juicer should not be used for sugarcane and excessively hard or fibrous fruit Choose fresh ripe fruit and vegetab...

Page 10: ...nooit onder in water en hou het niet onder stromend water Als het netsnoer beschadigd is moet het door de fabrikant de servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid worden vervang...

Page 11: ...beschadigd of er onderdelen ontbreken In deze gevallen MOET u net als voor elke reparatie contact opnemen met uw erkende servicedienst Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor een huishoudelijk gebru...

Page 12: ...oals citrusfruit of ananas verwijder de kern Het is moeilijk om sap te maken van bananen avocado s braambessen vijgen aubergines frambozen Het is afgeraden om de centrifuge te gebruiken voor rietsuike...

Page 13: ...of het filter D goed zit U hebt te grote hoeveelheden van de ingredi nten gebruikt Laat het apparaat afkoelen en verminder de hoeveelheden Het sap loopt niet goed door De opvangbak voor sap E zit nie...

Page 14: ...er Konsistenz z B Zuckerrohr darf das Ger t nicht l nger als 20 Sekunden in Folge betrieben werden SICHERHEITSHINWEISE DE Lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme sorgf ltig d...

Page 15: ...en Saftmengen sind deshalb nur ungef hre Werte SICHERHEITSSYSTEM Um den Entsafter in Betrieb nehmen zu k nnen muss der Deckel C korrekt platziert sein Abb 2 Nach Gebrauch des Entsafters stellen Sie de...

Page 16: ...nach Gebrauch reinigen Verwenden Sie weder einen Scheuerschwamm noch Aceton Alkohol usw um das Ger t zu reinigen Gehen Sie besonders sorgsam mit dem Filter D um Vermeiden Sie jegliche falsche Handhab...

Page 17: ...ND ELEKTRONISCHER GER TE Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet oder recycelt werden k nnen Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle...

Page 18: ...31 30 B A C D H 20 A B C D E F G H I J K L C 2 0 D C A B C D E F G H C D E 1 D E K 1 C 2 H 3 2 I C 4 A B G 5 5 J B...

Page 19: ...33 32 A J 0 D H H D C G 180 6 cl 1 20 cl 1 65 1 60 1 60 1 2 60 1 30 1 45 1 60 1 60 D A B C D E F G H D...

Page 20: ...35 34 1 C C D D E E D D...

Page 21: ...egare l apparecchio dalla presa di corrente Utilizzare una prolunga solo dopo averne verificato il perfetto stato Non utilizzare mai un elettrodomestico se caduto a terra se danneggiato o se manca un...

Page 22: ...erma goccia G Inserirlo rivolto verso il basso sul beccuccio Fig 5 Posizionare un bicchiere sotto il ferma goccia davanti all apparecchio vedere Fig 5 Collegare l apparecchio Azionare l apparecchio ut...

Page 23: ...vati in lavastoviglie A B C D E F G H La pulizia dell apparecchio pi facile se fatta immediatamente dopo il suo utilizzo Non utilizzare spugne abrasive acetone alcol per pulire l apparecchio Il filtro...

Page 24: ...tens o indicada na placa de caracter sticas el ctricas do aparelho compat vel com a sua instala o el ctrica Qualquer erro na liga o do aparelho corrente anular a garantia N o coloque nem nunca utiliz...

Page 25: ...cess rio do sistema anti gotas na parte da frente do aparelho consulte a Fig 5 Ligue o aparelho Para colocar o aparelho em funcionamento utilize o bot o de comando J Corte a fruta ou os legumes em ped...

Page 26: ...nan s retire a parte central dif cil extrair o sumo de bananas abacates amoras figos beringelas framboesas N o recomendada a utiliza o da centrifugadora para a cana de a car e para os frutos muito rij...

Page 27: ...rifique o posicionamento correcto do filtro D A quantidade dos alimentos excessiva Deixe arrefecer o aparelho e depois diminua as quantidades de alimentos O sumo n o sai convenientemente O colector de...

Page 28: ...e Si utiliza un alargador compruebe previamente que est en perfecto estado Un electrodom stico no deber utilizarse Si ha sufrido una ca da Si est da ado o si falta alguna DESCRIPCI N DEL APARATO A Emp...

Page 29: ...dor con el vertedor hacia abajo Fig 5 Coloque un vaso bajo el tap n antigoteo en la parte delantera del aparato ver Fig 5 Enchufe el aparato Para poner el aparato en marcha utilice el mando J Corte la...

Page 30: ...s f cil de limpiar si lo hace inmediatamente despu s de usarlo No utilice estropajos abrasivos acetona alcohol etc para limpiar el aparato El filtro D debe tratarse con cuidado Evite cualquier manipul...

Page 31: ...nningen som st r p merkeskiltet p apparatet samsvarer med ditt elektriske anlegg Garantien faller bort ved koblingsfeil Dette apparatet m aldri settes eller brukes p en kokeplate eller i n rheten av e...

Page 32: ...Kople til apparatet Sl p apparatet ved bruke startknappen J Skj r frukten og gr nnsakene i biter om n dvendig og ta ut eventuelle kjerner Skyv frukten eller gr nnsakene ned i sjakten B Frukten og gr n...

Page 33: ...ner avokado bj rneb r fiken auberginer bringeb r Det frar des bruke saftpressen til sukkerr r og sv rt harde eller trevlete frukter Bruk friske og modne frukter og gr nnsaker De gir mer saft Dette app...

Page 34: ...ke riktig montert Sjekk at filteret D er riktig montert Det presses for mange ingredienser La apparatet avkj les og press en mindre mengde Saften renner ikke ut slik den skal Saftbeholderen E er ikke...

Page 35: ...k d I L seb jle J Betjeningsknap K Drivaksel L Motordel SIKKERHEDSANVISNINGER DA Kontroller altid filteret D f r brug Anvend aldrig saftcentrifugen hvis filteret er g et i stykker er defekt hvis der e...

Page 36: ...i anbefaler at du vasker alle de aftagelige dele A B C D E F G H inden de tages i brug f rste gang se afsnittet Reng ring og vedligeholdelse Tag apparatet ud af emballagen og stil det p en stabil over...

Page 37: ...s stokken Det er vanskeligt at presse saft af bananer avocadoer bromb r figner auberginer jordb r Det frar des at bruge saftcentrifugen til r rsukker og til for h rde eller fiberholdige frugter Brug a...

Page 38: ...apparatens m rkpl t verensst mmer med din elinstallation Vid felaktig anslutning g ller inte garantin Placera aldrig eller anv nd aldrig den h r apparaten p en v rmeplatta eller i n rheten av en ppen...

Page 39: ...Lock D Filter E Saftuppsamlare F H llpip G Droppstopp pip H Uppsamlare av fruktk tt I L sbyglar J Styrknapp K Drivaxel L Motorenhet S KERHETSSYSTEM F r att kunna s tta ig ng centrifugen m ste locket C...

Page 40: ...kador bj rnb r fikon auberginer hallon Anv nd helst inte centrifugen f r sockerr r och f r h rda eller fiberkraftiga frukter V lj frukter och gr nsaker som r f rska och mogna de ger mer saft Denna app...

Page 41: ...gt Filtret D r inte korrekt placerat Kontrollera att filtret D sitter korrekt M ngden livsmedel som bereds r f r stor L t apparaten svalna och plocka ut en del av livsmedlen Juicen rinner inte ut orde...

Page 42: ...ytt kertaa l k yt mehulinkoa jos siivil on rikkoutunut tai vaurioitunut jos siin on s r j tai halkeamia tai jos se on repeytynyt Jos siivil n ytt vaurioituneelta ota yhteys valtuutettuun huoltoliikke...

Page 43: ...tettavat osat A B C D E F G ja H ennen ensimm ist k ytt kertaa katso kappale Puhdistus ja huolto Poista laite pakkauksestaan ja aseta se vakaalle ty tasolle Avaa kansi C ja siivil ss D oleva suojapahv...

Page 44: ...sta viikunoista munakoisoista ja vadelmista Ruokosokeria ja kovia tai kuitupitoisia hedelmi ei suositella k ytett viksi mehulingossa Valitsemalla tuoreita kypsi hedelmi ja vihanneksia saat enemm n meh...

Page 45: ...sisat n za uygun oldu undan emin olun Hatal elektrik ba lant s ndan kaynaklanan t m ar zalar garantiyi ge ersiz k lar Bu cihaz elektrikli s t c zerine koymay n veya yanan bir oca n yan na yakla t rmay...

Page 46: ...C do ru tak lmas gerekir ek 2 Haz rlama s recinin sonunda kumanda d mesini 0 konumuna getirin ve kapa C a madan nce s zge D tamamen durana kadar bekleyin LK KULLANIMDAN NCE lk kullan mdan nce kar labi...

Page 47: ...ar n Muz avokado b rtlen incir patl can ilek gibi meyvelerin suyunu karmak zordur Kat meyve s kaca eker kam ve ok sert li i meyveler i in kullan lmamal d r Taze ve olgun meyveler se in bunlar daha faz...

Page 48: ...gecin D d zg n bir ekilde tak ld ndan emin olun lenen yiyecek miktar ok fazla Cihaz n so umas n bekleyin ve i lenen yiyecek miktar n azalt n Meyve suyu d zg n akm yor Meyve suyu haznesi E d zg n bir e...

Page 49: ...93 92...

Page 50: ...95 94...

Page 51: ...97 96...

Page 52: ...99 98 AR...

Page 53: ...101 100...

Page 54: ...103 102...

Page 55: ...105 104 FA...

Reviews: