background image

1

2

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL

Bloc moteur

Bouton marche / arrêt

Poussoir

Magasin à cônes / cheminée

E

* Cônes (

selon modèle

)

 E1a 

Cône Râpé fin (métal)

 E1b 

 Cône râpé fin (métal/plastique orange)

 E2 

Cône Râpé épais (rouge)

 E3 

Cône Gratté (jaune foncé)

 E4 

Cône Tranché (vert clair)

 E5 

Cône vichy (vert foncé)

 E6 

 Cône reibekuchen (jaune clair)

Accessoire de rangement

G

*Range-cordon (

selon modèle

)

AVANT LA PREMIERE UTILISATION 

(CF. FIG. 1)

UTILISATION 

(CF. FIG. 2 À 8)

CONSEILS D’UTILISATION

Ne pas utiliser l’appareil plus de 2 minutes.

Les ingrédients que vous utilisez doivent être fermes pour obtenir des résultats satisfaisants et 

éviter toute accumulation d’aliment dans le magasin. 

Ne pas utiliser l’appareil pour râper ou trancher des aliments trop durs tels que le sucre ou 

morceaux de viande et enlever la coque des fruits durs (amande, noix, noisette, etc). Coupez les 

aliments pour les introduire plus facilement dans la cheminée du magasin.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL 

(CF. FIG. 9 À 10)

•  En cas de coloration des parties plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec 

un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.

RANGEMENT 

(CF. FIG. 11 À 12)

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONS

RÉPONSES

•  "Le cône ne tient pas bien en place dans le 

magasin, je n’entends pas de clip".

Assurez-vous simplement que le cône est 

engagé bien à fond 

(fig.3)

.

C’est ensuite la mise en route du produit avant 

d’introduire un aliment qui permet le bon 

verrouillage du cône 

(fig.4)

.

•  "Je n’arrive pas à enlever l’accessoire après 

utilisation".

Pour retirer le cône après utilisation, 

déverrouillez puis reverrouillez le magasin 

(fig.7)

 et le cône tombera de lui-même 

(fig.8)

.

•  "Le magasin à cône est assez dur à mettre 

en place et à retirer, est-ce normal ?"

Oui, tout à fait lorsque le produit est neuf. Au 

fur et à mesure des utilisations, il deviendra 

de plus en plus facile à installer et à retirer.

Utilisez le cône préconisé pour chaque type d’aliment

 (voir tableau page D)

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

A

 

 

Motor unit

B

 

 

On/off button

C

 

 

Pusher

D

 

 

Cone holder/feed tube

E

* Cones 

(depending on model)

 E1a 

Fine grating cone (metal)

 E1b 

Fine grating cone (metal/orange plastic)

 E2 

Coarse grating cone (red)

 E3 

Parmesan grating cone (dark yellow)

 E4 

Thin slicing cone (light green)

 E5 

Wavy slicing cone (dark green)

 E6 

Potato rosti grating cone (light yellow)

Storage accessory

G

*

 

Cord storage 

(depending on model)

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

(SEE FIG. 1)

USE 

(SEE FIG. 2 TO 8)

RECOMMENDATIONS FOR USE

Do not use the appliance for more than 2 minutes.

The ingredients you use must be firm to get satisfactory results and avoid accumulation of food 

in the holder.

Do not use the appliance to grate or slice food that is too hard such as sugar or pieces of meat and 

remove the shell from nuts (almonds, walnuts, hazelnuts, etc). Cut the food to make it easier to 

feed through the feeder tube.

CLEANING THE APPLIANCE 

(SEE FIG. 9 AND 10)

•  Should the plastic parts become stained with foodstuffs such as carrots, rub them with a cloth 

dipped in a little cooking oil and then clean as usual.

STORAGE 

(SEE FIG. 11 AND 12)

F.A.Q.

QUESTIONS

ANSWERS   

•         "The cone is not properly held in place in the 

holder, I can’t hear a click".

Simply ensure that the cone is slotted all the 

way onto the cone holder 

(fig.3)

.

Press the on/off button before inserting

the food into the feed tube to ensure that the

cone is correctly locked into place 

(fig.4)

.

• "I can’t remove the accessory after use".

To remove the cone after use, unlock and then 

relock the cone holder 

(fig.7)

 and the cone will 

be released 

(fig.8)

.

•  "The cone holder is fairly hard to install and 

remove, is this normal?"

Yes, when the appliance is new. With use, it 

will become easier to fit and remove.

Use the cone recommended for each type of food 

(see table on page D)

FR

EN

Summary of Contents for FRESH EXPRESS DJ755G27

Page 1: ...p 1 p 2 p 3 p 4 p 5 p 6 p 7 p 8 p 9 p 10 p 11 p 12 p 13 Réf 2507236 FR EL NL ES KK RU EN DE IT PT AR FA UK FR EL NL ES KK RU EN DE IT PT AR FA UK ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... est neuf Au fur et à mesure des utilisations il deviendra de plus en plus facile à installer et à retirer Utilisez le cône préconisé pour chaque type d aliment voir tableau page D DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A Motor unit B On off button C Pusher D Cone holder feed tube E Cones depending on model E1a Fine grating cone metal E1b Fine grating cone metal orange plastic E2 Coarse grating cone red E3 ...

Page 5: ...ker gaan Gebruik voor elk type voedsel de voorgeschreven kegel zie tabel pagina D BESCHREIBUNG DES GERÄTES A Motorblock B An Aus Taste C Stopfer D Trommelgehäuse Einfüllstutzen E Trommeln je nach Modell E1a Trommel fein Raspeln Metall E1b Trommel fein Raspeln Metall Plastik orange E2 Trommel grob Raspeln rot E3 Trommel Reiben dunkelgelb E4 Trommel Schneiden hellgrün E5 Trommel geriffelt dunkelgrün...

Page 6: ...cada vez más fácil de instalar y de quitar Utilice el cono recomendado para cada tipo de alimento ver cuadro página D DESCRIÇÃO DO APARELHO A Bloco do motor B Botão ligar desligar C Calcador D Suporte para os cones chaminé E Cones consoante o modelo E1a Cone Ralar fino metal E1b Cone Ralar fino metal plástico laranja E2 Cone Ralar grosso vermelho E3 Cone ralar queijo azul escuro E4 Cone Cortar ver...

Page 7: ...ήση ητοποθέτησηκαιη αφαίρεσήτουθαγίνονταιολοένακαιευκολότερες Χρησιμοποιείτετονπροβλεπόμενοκώνογιακάθετύποτροφίμου βλ πίνακαστησελίδαD DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Blocco motore B Interruttore a pulsante On Off C Pressino D Vano per coni Imboccatura E Coni a seconda del modello E1a Cono Grattugia fine in metallo E1b Cono Grattugia fine in metallo con bordatura arancione E2 Cono Grattugia grossa ...

Page 8: ...пупродуктувикористовуйтерекомендованінасадки див таблицюнасторінціD ОПИСАНИЕ ПРИБОРА A Блок мотора B Кнопка вкл выкл C Толкатель D Держатель насадок и отсек для загрузки E Насадки в зависимости от модели E1a Насадка мелкая терка металлическая E1b Насадка мелкая терка металлическая оранжевый пластик E2 Насадка крупная терка красная E3 Насадка сверхмелкая терка темно желтая E4 Насадка для шинковки с...

Page 9: ...н тағам түрлерімен ғана қолданыңыз D бетіндегі кестені қараңыз KK المنتج اء ز أج شرح 1 الشکل انظر األولى للمرة اإلستعمال قبل 8 الى 2 من الشکلين انظر اإلستعمال اإلستعمال حول توصيات 10 و 9 الشکلين انظر المنتج تنظيف 12 و 11 الشکلين انظر التخزين عمومية أسئلة ُحرك مل ا وحدة A توقف تشغيل زر B ّاش ف د C التلقيم انبوب املخروط حاملة D املوديل حسب مخاريط E معدين الناعم للبرش مخروط E1a اللون برتقايل بالستیکي...

Page 10: ...جامــد الطعــام تقطيــع أو لبــر املنتــج تســتعمل ال التلقيــم انبــوب يف إدخالــه لتســهيل صغــرة قطــع اىل الطعــام ّــع ط ق الــخ البنــدق الجــوز اللــوز ات ر املكــ أسئلة أجوبة اسمع مل الحاملة عىل مكانه يف جيد بشكل ركب ُ م غري املخروط كليك إقفاله صوت حاملة يف ً ا متام مكانه يف ّب ك ُ ر قد املخروط أن التأكد رجى ُ ي 3 شکل املخروط التلقيم انبوب يف الطعام إدخال قبل توقف تشغيل زر عىل اضغط 4 شکل ا...

Reviews: