background image

7

Beschreibung

A

Magnet

B

Messer

C

Öffnungsrädchen

D

Bedienungshebel

E

Ein-/Ausschalter

F

Zuleitung

Sicherheitshinweise

- Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung

vor dem ersten Gebrauch Ihres Gerätes
aufmerksam durch
:  durch unsachge-
mäße Bedienung erlischt Ihr Garantie-
anspruch gegenüber Moulinex.
.

- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt

in unmittelbarer Reichweite von Kindern.
Das  Benutzen des Gerätes durch Kinder
sollte auf keinen Fall ohne Aufsicht
stattfinden.

- Achten Sie darauf, daß die auf dem

Typenschild Ihres Gerätes angegebene
Spannung der auf Ihrem Stromzähler
entspricht.

Ihr Garantieanspruch erlischt bei fehlerhaf-
tem Anschluß des Gerätes.
- Ihr Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch

im privaten Haushalt und innerhalb des
Hauses vorgesehen.

- Nach jeden Gebrauch, auch bei

kurzzeitigem Verlassen des Raumes, sowie
zur Reinigung des Gerätes, den Netzstecker
ziehen.

- Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn

es nicht richtig funktioniert, oder wenn es
sichtbare Schäden aufweist. Wenden Sie
sich in einem solchen Fall an den Moulinex
Zentralkundendienst oder an  eine Moulinex-
Vertragskundendienst-Werkstatt  (Adressen-
liste im „Moulinex-Service-Heft“).

- Jeder Eingriff in das Gerät, außer der im

Haushalt üblichen Reinigung und Wartung,
muß durch den Moulinex-Kundendienst
erfolgen.

- Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker

niemals in Wasser oder irgendeine andere
Flüssigkeit tauchen.

- Lassen Sie Kinder nicht mit der Zuleitung

des Gerätes spielen.

- Die Zuleitung darf sich niemals in der Nähe

einer Heizquelle oder an scharfen Kanten
befinden.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die

Zuleitung oder der Stecker beschädigt sein
sollten.

Um in jedem Fall eine Gefahr auszuschließen,
sollten Sie diese unbedingt durch den Moulinex
Kundendienst austauschen lassen (Adressen-
liste im „Moulinex-Service-Heft“.

Vor dem ersten Gebrauch

Reinigen Sie das Öffnungsrädchen(C) und
das Messer(B) mit einem feuchten Tuch.

Inbetriebnahme

- Stecken Sie zunächst den  Stecker in die

Steckdose.

- Halten Sie das Gerät am Handgriff und

klappen Sie den Magneten (A) hoch.

- Heben Sie den Bedienungshebel mit dem

Daumen an .

- Plazieren Sie die Dose gegen das

Öffnungsrädchen . Der Magnet muß  mit
dem Deckel der Dose Kontakt haben.

- Drücken Sie mit dem Daumen solange auf

den Bedienungshebel bis das Gerät zu
laufen beginnt. Das Messer durchdringt und
öffnet die Dose automatisch.

Zu Beginn hören Sie ein „klackendes“
Einschaltgeräusch. Das ist normal und
beeinflußt in keiner Weise die Funktion Ihres
Gerätes.
Ihre Dose ist geöffnet, wenn sie sich einmal
vollständig gedreht hat.
- Lassen Sie nun den Bedienungshebel los.

Das Gerät hält automatisch an.

Der Dosendeckel wird von dem Magneten
festgehalten .

Praktische
Gebrauchshinweise

- Große Dosen sollten während des Öffnens

mit der Hand festgehalten werden.

- Bei beschädigten Dosen kann es notwendig

sein, den Öffnungsvorgang zu wiederholen.

Reinigung

- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker

aus der Steckdose.

- Reinigen Sie das Öffnungsrädchen, den

Magneten und das Gehäuse mit einem
feuchten Schwamm.

2

3

4

5

6

Summary of Contents for Easy Open

Page 1: ...1 2 C B A D E F 3 4 5 6 O P E N 1 2 ...

Page 2: ...che sont endommagés n utilisez pas l appareil Afin d éviter tout danger faites les obligatoire ment remplacer par un centre service agréé Moulinex voir liste dans le livret service Pour votre sécurité n utilisez que les acces soires et les pièces détachées adaptés à votre appareil Avant une première utilisation Avec un chiffon humide essuyez la molette d entraînement C et le couteau B Fonctionneme...

Page 3: ...corresponds to that of your electrical system Any connection error will invalidate the guarantee Your can opener is intended solely for domestic use and within the home Unplug your can opener once you have finished using it and when you are cleaning it Never use your can opener if it is not working correctly or if it has been damaged In either case contact an approved Moulinex service centre see t...

Page 4: ... will stop automatically The top of the can is held by the magnet Advice for use Larger cans of food must be manually supported during opening When cans are damaged it may be necessary to try several times Cans with special openings manual can be opened at the bottom Cleaning After use unplug the can opener Clean the drive knob the magnet and the bodywork with a damp cloth The lever D with the bla...

Page 5: ...e Kinder nicht mit der Zuleitung des Gerätes spielen Die Zuleitung darf sich niemals in der Nähe einer Heizquelle oder an scharfen Kanten befinden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sein sollten UminjedemFalleineGefahrauszuschließen solltenSiedieseunbedingtdurchdenMoulinex Kundendienstaustauschenlassen Adressen liste im Moulinex Service Heft Vor dem ersten ...

Page 6: ...oud dienen werkzaamhe den aan het apparaat te worden uitgevoerd door de Moulinex reparatie service Doe noch het apparaat noch het snoer noch de stekker in water of in een andere vloeistof Laat het snoer niet binnen handbereik van kinderen hangen Laat het snoer nooit in aanraking komen met of in de buurt hangen van warmtebronnen Laat het snoer niet over scherpe hoeken en randen hangen Maak geen geb...

Page 7: ...magneet moet in aanraking komen met het deksel van het blik Druk met uw duim de hendel naar beneden totdat het apparaat in werking treedt Het mes zal automatisch een gaatje in het blik boren en het vervolgens openen Tijdens het starten kunt u een klakkend geluid horen Dit is normaal en niet schadelijk voor de werking van het apparaat Hetblikisopenzodrahetvolledigrondgedraaid is Licht de hendel wee...

Page 8: ...ligro reemplácelo en un centro de servicio autorizado Moulinex consulte la lista en el folleto Moulinex Service Para su seguridad utilice únicamente accesorios y piezas sueltas que se adapten a su aparato Antes de la primera utilización Seque la rueda dentada C y la cuchilla B con un trapo húmedo Puesta en marcha Enchufe el aparato Sostenga el aparato por la empuñadura y levante el imán A Levante ...

Page 9: ...de à da sua instalação eléctrica Qualquer erro de ligação anula a garantia O seu aparelho destina se exclusivamente a uma utilização doméstica e no interior de sua casa Tire a ficha da tomada após cada utilização do aparelho e antes de o limpar Não utilize o aparelho se não estiver a funcionar correctamente ou se estiver danificado Neste caso dirija se a um Serviço Após Venda Moulinex ver lista no...

Page 10: ...nte a alavanca O aparelho pára automaticamente A parte de cima da lata fica presa pelo íman Conselhos de utilização Segure nas latas grandes com a mão durante a sua abertura Se as latas estiverem amachucadas é necessário tentar várias vezes As latas com abertura especial manual podem ser abertas pelo fundo Limpeza Após a utilização tire a ficha da tomada Limpe a mola o íman e o corpo do aparelho c...

Page 11: ... Vostro apparecchio In modo da evitare ogni pericolo fateli sostituire presso un Centro Assistenza autorizzato Moulinex vedere elenco nell opuscolo Service Per ragioni di sicurezza utilizzate soltanto accessori e pezzi di ricambi adatti al Vostro apparecchio Al primo utilizzo Strofinate il perno di trascinamento C ed il coltello B con una spugna umida Funzionamento Collegate l apparecchio Tenete l...

Page 12: ...viceværksted Dåseåbneren ledningen eller stikket må aldrig nedsænkes i vand eller anden væske Lad ikke ledningen hænge ned inden for børns rækkevidde Sørg for at ledningen aldrig kommer i nærheden af en varmekilde og anbring den aldrig så den hænger over skarpe kanter Dåseåbneren må ikke anvendes hvis ledningen eller stikket er beskadiget De beskadigede dele må kun udskiftes af Moulinex servicevær...

Page 13: ...elåget Tryk grebet ned med tommelfingeren til dåseåbneren starter Kniven vil automatisk skære igennem dåselåget og åbne dåsen Når dåseåbneren starter høres en koblingslyd somet klik Detteerheltnormalt og betyder intet for dåseåbnerens funktion Dåsen er åbnet når den er drejet en gang rundt Løft grebet op igen hvorefter dåseåbneren automatisk stopper Dåsens låg holdes fast af magneten Praktiske råd...

Reviews: