background image

.  Vapor  /  super  vapor  :

Regule  o  termostato

(H)

e  carregue  no  botão  de  comando  do

vapor/super  vapor 

(D)

(um  impulso  máximo

por segundo).

. Spray  :

Carregue  no  botão  de  comando  do

spray 

(C)

(por impulsão).

Observação :

- Despeja  o  depósito  após  cada  utilização  e

cada vez que tiver de o transportar.

O seu aparelho não
funciona, o que fazer ?

- Certifique-se  que  o  comutador  de  tensão

(J)

está bem colocado.

- Verifique a ligação.

Seguiu  todas  as  instruções  e  o  seu  ferro
continua  a  não  funcionar  ?

Dirija-se  a  um

Serviço  Após  Venda  Moulinex  (ver  folheto
“Serviço Moulinex”).

Descrizione

A

Piastra

B

Spray (polverizzatore)

C

Tasto di comado spray

D

Tasto di comando vapore/supervapore

E

Riempimento serbatoio

F

Serbatoio ed impugnatura ripiegabile 

G

Spia di regolazione della temperatura

H

Manopola del termostato

I

Tasto di bloccaggio dell’impugnatura

J

Commutatore di tensione

Consigli di sicurezza

- Prima  di  utilizzare  l’apparecchio,  leggete

attentamente  le  relative  istruzioni  d’uso:
un  uso  non  conforme  alle  norme  pres-
critte  manleverà  Moulinex  da  ogni
responsabilità.

- Non  lasciate  l’apparecchio  alla  portata  di

bambini  senza  sorveglianza.  L’utilizzo  di
questo apparecchio da parte di bambini o
di  persone  portatrici  di  handicap  deve
avvenire  sotto  sorveglianza  di  persone
adulte.

- Verificate  che  la  tensione  di  alimentazione

elettrica  del  vostro  apparecchio  corrisponda
a quella della vostra installazione elettrica.

- Il  vostro  apparecchio  è  dotato  di  un

commutatore  di  tensione  (J).  Regolatelo
sulla  tensione  corrispondente  alle  norme
elettriche  del  Paese  dove  intendete
utilizzarlo.

Qualsiasi  errore  di  collegamento  elettrico
annulla il diritto alla garanzia.

- Il vostro apparecchio è destinato al solo uso

domestico  ed  all’interno  della  vostra
abitazione. 

Questo  apparecchio  non  è

previsto per un uso in continuo.

- Non 

utilizzatelo 

se 

non 

funziona

correttamente  o  se  risulta  danneggiato.  In
questo  caso  indirizzatevi  ad  un  centro
assistenza  tecnica  autorizzato  Moulinex.
L’elenco  dei  centri  puo’esservi  fornito  dal
servizio  consumatori  TEL.  02  45  71  24  18
[email protected].

- Ogni  intervento  che  non  rientri  nelle  normali

operazioni  di  pulizia  o  manutenzione,  deve
essere  effettuato  da  un  tecnico  di  un  centro
assistenza Moulinex.

- Non  mettete  mai  l’apparrechio,  il  cavo  di

alimentazione o la presa elettrica nell’acqua o
in altro liquido.

13

NOT 0827137  20/02/04  11:34  Page 13

Summary of Contents for CHA141

Page 1: ...www moulinex com NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 1...

Page 2: ...2 2 4 6 1 3 5 C D B G H A J E F I 120V 240V NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 2...

Page 3: ...3 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 3...

Page 4: ...laissez pas prendre le c ble d alimenta tion port e de mains des enfants Le c ble d alimentation ne doit jamais tre proximit ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil pr s d une source...

Page 5: ...leave the appliance within reach of children without supervision The use of this appliance by young children or by disabled persons must be supervised Check that the electricity supply voltage of you...

Page 6: ...ng your appliance Position of the handle during use simply raise the handle The button I locks automatically and the handle is fixed Position of the handle for storage press the locking button I the h...

Page 7: ...ng mit der lhres Stromnetzes bereinstimmt lhr Ger t ist mit einem Spannungs umschalter J ausgestattet Stellen Sie damit die Spannung ein die den Elektronormen des Landes entspricht in dem Sie das B ge...

Page 8: ...einfach hoch Die Sperre I verriegelt sich automatisch und der Klappgriff steht fest Position des Klappgriffs bei Aufbewahrung Dr cken Sie auf die Verriegelung I Der Griff klappt automatisch nach uten...

Page 9: ...e het apparaat noch het aansluitsnoer noch de stekker in water of in een andere vloeistof Laat het aansluitsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen Laat het aansluitsnoer nooit in aanraking ko...

Page 10: ...aparato al alcance de los ni os si no hay un adulto vigilando La utilizaci n de este aparato por ni os o personas discapacitadas deber realizarse bajo vigilancia Compruebe que la tensi n de su aparato...

Page 11: ...n sometidos a controles de calidad rigurosos Para ello se toman aparatos el azar para la realizaci n de pruebas de uso esto puede explicar posibles rastros de utilizaci n en su aparato Puesta en marc...

Page 12: ...o cabo de alimenta o pendurado ao alcance das crian as O cabo de alimenta o nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do seu aparelho perto de uma fonte de calor ou num ngul...

Page 13: ...bambini senza sorveglianza L utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o di persone portatrici di handicap deve avvenire sotto sorveglianza di persone adulte Verificate che la tensione di ali...

Page 14: ...one dell impugnatura per la sistemazione premete il tasto di bloccaggio I l impugnatura si abbassa automati camente Utilizzo Riempite il serbatoio con acqua di rubinetto Collegate il ferro Posizionate...

Page 15: ...strygejernets varme dele eller en varmekilde og anbring den aldrig s den h nger over skarpe kanter Ledningen kan ikke udskiftes Hvis den bliver beskadiget skal strygejernet kasseres For at der ikke sk...

Page 16: ...antiansvar La aldri apparatet v re innen barns rekkevidde uten oppsyn La aldri barn bruke apparatet p egenh nd Kontroller at voltspenningen i apparatet samsvarer med voltspenningen i ledningsnettet Ap...

Page 17: ...uk FylI vanntanken med springvann Sett i st pselet Still inn temperaturvelgeren p nsket temperatur Temperaturindikatoren G slukkes s snart riktig temperatur n s Damp pressing Sett temperaturvelgeren H...

Page 18: ...m ste kastas om sladden g r s nder F r Er s kerhets skull anv nd bara tillbeh r och reservdelar ifr n Moulinex som r avsedda f r Ert strykj rn Ditt strykj rn r utrustat med ett v rmes kerhetssystem s...

Page 19: ...ytt laitetta vain valvonnan alla Tarkista ett laitteen arvokilpeen on merkitty sama s hk laji kuin on sijoitustaloudessa Laitteessasi on j nnitteen vaihtokytkin J Muuta kytkimell raudan j nnite vastaa...

Page 20: ...asento s ilytyksess paina lukituspainiketta I kahva laskeutuu automaattisesti K ytt T yt vesis ili vesijohtovedell Pane pistotulppa pistorasiaan Valitse l mp tilans timell oikea l mp tila silitett v...

Page 21: ...21 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 21...

Page 22: ...22 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 22...

Page 23: ...23 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 23...

Page 24: ...24 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 24...

Page 25: ...25 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 25...

Page 26: ...26 26 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 26...

Page 27: ...27 3 4 1 2 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 27...

Page 28: ...28 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 28...

Page 29: ...29 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 29...

Page 30: ...30 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 30...

Page 31: ...31 3 4 1 2 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 31...

Page 32: ...32 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 32...

Page 33: ...33 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 33...

Page 34: ...34 3 4 1 2 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 34...

Page 35: ...35 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 35...

Page 36: ...36 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 36...

Page 37: ...37 3 4 1 2 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 37...

Page 38: ...38 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 38...

Page 39: ...39 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 39...

Page 40: ...40 3 4 1 2 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 40...

Page 41: ...41 3 4 1 2 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 41...

Page 42: ...42 6 5 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 42...

Page 43: ...43 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 43...

Page 44: ...44 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 44...

Page 45: ...45 NOT 0827137 20 02 04 11 34 Page 45...

Reviews: