background image

45

3. AVVIAMENTO

3.1 Schemi

Schema 1A: 

A – velocità attuale; B – indicatore dello stato batteria; C – pul-

sante di alimentazione; D – manetta (accelerazione); E – manetta (arresto); 

F – contatore di chilometri; G – connettore di carica; H – modalità di velocit

Schema 1A: Movimento Electric Car Scooty (6,5)

Schema 1B: Display

Schema 1B: 

A - indicatori di stato della batteria; B - livello di velocità selezi-

onato; C - livello di velocità +, D - pulsante di accensione / interruttore della 

modalità di visualizzazione: chilometraggio totale, voltaggio della batteria, 

tempo di utilizzo, distanza singola, velocità del motore; E - livello di velocità -.

Schema 2: Montaggio

Motus Scooty (6.5) è piegato in 2 minuti. Afferrare il telaio, quindi tirare il 

volante fi nché il pulsante non scatta nel foro. Lo spiegamento è completato.

Schema 3A: Pieghevole

Sollevare il tubo della struttura pieghevole, quindi spingere verso il basso il 

polo anteriore, quando il fondo del tubo pieghevole entra nella fessura, il 

piegamento completato.

Schema 3B: In esecuzione

Sollevare il tubo della struttura pieghevole, quindi sollevare il polo anteriore, 

quando il fondo del tubo pieghevole entra nello slot, il dispiegamento com-

pletato.

Schema 4: Come regolare l’altezza del palo di estensione

A

J

K

M

C

N

B

F

D

G

L

E

C

A

B

D

E

L

L

R

R

Schema 2: Montaggio 

Schema 3a: Pieghevole

Schema 3b: In esecuzione

Prima  di  installare  le  maniglie,  assicurarsi 

di  distinguere  tra  le  mani  sinistra  e  destra. 

Guarda la differenza tra i comandi sinistro e 

destro nelle immagini sottostanti.

Summary of Contents for Scooty 6.5

Page 1: ...ORGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORIGINAL USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...nual Bedienungsanleitung Hasznaláti utasitás РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Návod k použití Návod na použitie Manual de instrucțiuni Manual de instrucciones Manuel d instruction Manuale di istruzioni 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 PL EN DE HU CZ RU SK RO ES FR IT ...

Page 4: ...rzymanie się pojazdu i w konsekwencji upadek Należy sprawdzić przepisy i regulacje prawne względem miejsc oraz legal nego sposobu korzystania z pojazdu Należy dostosować się do przepisów prawa względem pojazdów i osób pieszych Należy omijać przeszkody oraz śliskie powierzchnie które mogą spowodo wać utratę równowagi lub przyczepności do drogi i w konsekwencji upadek Nie należy przekraczać maksymal...

Page 5: ... baterii czas użytkowania pojedynczy dystans prędkość E poziom prędkości Schemat 2 Montaż Motus Scotty 6 5 jest składany w ciągu 2 minut Przytrzymaj ramę następnie pociągnij kierownicę aż przycisk zatrzaśnie się w otworze Rozkładanie jest zakończone Schemat 3A Rozkładanie Motus Scotty 6 5 jest rozkładany bez żadnych problemów w kilka sekund Przytrzymaj ramę następnie pociągnij kierownicę aż przyci...

Page 6: ...s należy natychmiast zwolnić i bezpiecznie zejść z pojazdu Następnie należy wyłączyć pojazd W takiej sy tuacji nie należy jeździć pojazdem do czasu ponownego naładowania baterii 4 WYTYCZNE DOTYCZĄCE JAZDY 4 1 Przygotowanie Przed rozpoczęciem pierwszej jazdy należy zadbać o komfortowy strój nieformalny lub sportowy oraz płaskie obuwie Należy zadbać o bardziej przestrzenne miejsce oraz upewnić się ż...

Page 7: ...nawierzchni 6 Części rozmontowane nie odpowiadające opisowi w niniejszej instrukcji obsługi 7 Uszkodzenie lub usterka spowodowane długimi jazdami w deszczu lub na moknięciem wodą czy też zakurzoną powierzchnią 6 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6 1 Przedstawiamy następujące środki ostrożności w celu zrozumienia i używania produktu w sposób bezpieczny 1 Niniejszy Produkt nie jest zabawką i jedynie osoby powyżej ...

Page 8: ...indicator placed on the screen driving is not allowed This may stop operating and cause you to fall Check local laws and regulations to see where and how you may use yours legally Follow all applicable laws for vehicles and pedestrians Avoid obstacles and slippery surfaces which could result in loss of balance or traction and cause a fall Do not exceed the maximum weight of 220 pounds 100 kilogram...

Page 9: ...olded within 2 minutes Hold the frame then pull the steering wheel until the button snaps into the hole The unfolding is com pleted Drawing 3A Folding Pull up the tube of the folding construction then push down the front pole when bottom of the folding tube goes into the slot the folding completed Drawing 3B Unfolding Pull up the tube of the folding construction then pull up the the front pole whe...

Page 10: ...d 4 RIDING GUIDE 4 1 Preparation When you want to start your first ride please try to wear comfortable casual or sports outfit and wear flat shoes Please bring it to a more spacious place and ensure that there aren t any significant obstacles It is advisable to wear a safety gear to insure risk against accidents 4 2 Starting of a ride Assembly and disassembly of the vehicle have been show in the p...

Page 11: ... or malfunction caused by long rides in the rain or soaking in water or dusty surfaces 6 PRECAUTIONS 6 1 We will guide you with below precaution points to understand and use the product safely 1 This Product is not a toy and only person age of 13 are allowed to use 2 Please wear all the safety gears before operating this product 3 If you hear the beep sound and the battery icon turns red please st...

Page 12: ...e Regelungen über geeignete Orte sowie eine zulässige Nutzung des Fahrzeugs prüfen Sie sollten die Rechtsvorschriften über Fahrzeuge und Fußgänger beachten Weichen Sie bei Hindernissen und glatten Oberflächen aus die zum Verlust des Gleichgewichts sowie der Straßenhaftung und somit zum Sturz führen können Die maximale Masse von 100 KG insgesamt mit einem Rucksack und sons tigen mitgefahrenen Gegen...

Page 13: ...tsstufe Schem 2 Montage Motus Scotty 6 5 ist innerhalb von 2 Minuten gefaltet Halten Sie den Rahmen und ziehen Sie am Lenkrad bis der Knopf in das Loch einrastet Die Entfaltung ist abgeschlossen Schem 3A Falten Ziehen Sie das Rohr der Faltkonstruktion nach oben dann drücken Sie den vorderen Pfahl nach unten wenn der Boden des Faltrohrs in den Schlitz geht ist das Falten abgeschlossen Schem 3B Entf...

Page 14: ...ladestand sehr niedrig ist Halten Sie dann sofort an und steigen Sie vom Fahrzeug sicher ab Anschließend schalten Sie das Fahrzeug aus Das Fahrzeug ist vor dem erneuten Aufladen der Batterie nicht zu benutzen 4 HINWEISE ZUR FAHRT 4 1 Vorbereitung Vor der ersten Fahrt sollten Sie eine bequeme oder sportliche Bekleidung und Schuhe mit flachen Sohlen anziehen Sie sollten genug Raum für die Fahrt find...

Page 15: ... Garantie Kaufnachweis der dem Produkt nicht entspricht 5 Beschädigung der Oberfläche 6 Einzelne abgebaute Teile die der Beschreibung aus dieser Anleitung nicht entsprechen 7 Beschädigung oder Mangel die auf lange Fahrten beim Regen Nass werden oder Auswirkungen einer verstaubten Oberfläche zurückzuführen sind 6 SICHERHEITSMASSNAHMEN 6 1 Wir stellen folgende Sicherheitsmaßnahmen dar damit Sie die ...

Page 16: ...kezésképpen leesését okozhatja Használat előtt ellenőrizze az eszköz használatával és működtetési he lyével kapcsolatos előírásokat A járművekre és gyalogosokra érvényes törvényekhez kell alkalmazkodni El kell kerülni az akadályokat és a csúszós felületeket amelyek az egyensúly elvesztését és közvetve borulást okozhatnak Tilos túllépni a mindenféle csomaggal és hátizsákkal együtt számolt 100 kg os...

Page 17: ...zeszerelés A Motus Scotty 6 5 2 percen belül hajtogatja Fogja meg a keretet majd húzza meg a kormánykereket amíg a gomb a lyukba nem pattan A kibontás befejeződött 3A Rajz Összecsukható Húzza fel az összecsukható szerkezet csövet majd nyomja le az első pólust amikor az összecsukó cső alja a nyílásba kerül és a hajtás befejeződik 3B Rajz Kihajtás Húzza felfelé az összecsukható szerkezet csöveit maj...

Page 18: ...ell kapcsolni Ilyen helyzetben a jármű feltöltéséig nem használható 4 KÖZLEKEDÉSI ELŐÍRÁSOK 4 1 Előkészületek Az első használat előtt kényelmes sportos ruházatot és lapos talpú lábbelit kell felvenni Tágas helyet kell találni és meg kell bizonyosodni arról hogy semmilyen nagyobb akadály nincs útban Célszerű védőfelszerelést felvenni hogy baleset esetén megvédjük magunkat 4 2 A menet megkezdése A j...

Page 19: ...tartozik 5 Burkolat sérülése 6 Szétszerelt alkatrészek amelyek nem egyeznek meg a jelen használati utasítás leírásával 7 Olyan sérülések amelyek hosszan tartó esőben történő használat közben beázás miatt vagy poros felület miatt jöttek létre 6 ÓVINTÉZKEDÉSEK 6 1 A következő óvintézkedésekre van szükség ahhoz hogy az eszközt biztonságosan használhassuk 1 A termék nem játék kizárólag 13 éves kor föl...

Page 20: ...ст и разрешенного способа использования транспортного средства Следует подчиняться предписаниям закона относительно транспортных средств и пешеходов Следует избегать препятствий а также скользких поверхностей которые могут привести к потере равновесия или сцепления с дорогой и как следствие к падению Не следует превышать максимального веса в 100 килограммов вместе с рюкзаком и иными перевозимыми п...

Page 21: ...рулевое колесо пока кнопка не защелкнется в отверстии Развертывание завершено Схема 3A Складывание Потяните трубку складной конструкции затем нажмите на передний полюс когда дно сгибающей трубки входит в паз и складка завершена Схема 3B Развертывание Потянитетрубкускладнойконструкции затемпотянитепереднийполюс когда дно складной трубки входит в паз разворачивание завершено Схема 4 Как отрегулирова...

Page 22: ...ом первой поездки следует позаботиться о комфортной неформальной или спортивной одежде а также плоской обуви Следует предусмотреть довольно просторное место а также убедиться в том что нет никаких значительных препятствий Рекомендуются защитные щитки в целях защиты от несчастных случаев 4 2 Начало езды Складывание и раскладывание транспортного средства показано на предыдущих схемах Перед использов...

Page 23: ...ь в результате длительных поездок под дождем или в намоченном водой состоянии либо также по запыленному покрытию 6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 6 1 Представляем следующие меры предосторожности в целях понимания и безопасного использования продукта 1 Данный Продукт не является игрушкой и им могут пользовать только лица старше 13 лет 2 Следует надеть защитные щитки перед использованием данного продукта 3 С...

Page 24: ...ůže způsobit zastavení vozidla a následné spadnutí Měli byste se seznámit s právními předpisy ve vztahu k místům a legálním způsobům použití vozidla Dodržujte zákony vztahující se na vozidla a cho dce Měli byste se vyhýbat překážkám a kluzkému povrchu který může způsobit ztrátu rovnováhy nebo přilnavosti na silnici a v důsledku pád Nepřekračujte maximální hmotnost 100 kg včetně batohu a jiných pře...

Page 25: ...otty 6 5 je složen do 2 minut Držte rámeček a vytáhněte volant dokud tlačítko nezapadne do otvoru Rozvinutí je dokončeno Schéma 3A Sklápění Vytáhněte trubku skládací konstrukce poté zatlačte dolů přední tyč když spodní část skládací trubky přejde do otvoru sklopení je dokončeno Schéma 3B Rozvinutí Vytáhněte trubku skládací konstrukce a potom vysuňte přední tyč když spodní část skládací trubky přej...

Page 26: ...tuaci neřiďte vozidlo dokud baterie nebude dostatečně nabita 4 POKYNY PRO JÍZDU 4 1 Příprava Před zahájením první jízdy měli byste si zajistit pohodlné oblečení a plochou obuv Zajistěte si prostornější místo a ujistěte se že nejsou v něm žádné větší překážky Doporučuje se použit chrániče na ochranu proti nehodám 4 2 Započetí jízdy Složení a rozložení vozidla je zobrazeno na předchozích schématech ...

Page 27: ...ící popisu v tomto návodu 7 Poškození zrcátka způsobené dlouhými jízdami v dešti prosáknutím vodou nebo prašným povrchem 6 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 6 1 Představujeme následující opatření s cílem pochopit a používat pro dukt bezpečným způsobem 1 Tento výrobek není hračka a jen lidé starší 13 let ho mohou používat 2 Použijte chrániče před použitím tohoto produktu 3 Je nutné zastavit vozidlo jakmile usl...

Page 28: ...zidla a následné spadnutie vozidla Mali by ste sa zoznámiť s právnymi predpismi vo vzťahu k miestam a legál nym spôsobom použitia vozidla Dodržiavajte zákony vzťahujúce sa na vozidlá a chodcov Mali by ste sa vyhýbať prekážkam a klzkému povrchu ktorý môže spôsobiť stratu rovnováhy alebo priľnavosti na ceste a v dôsledku pád Neprekračujte maximálnu hmotnosť 100 kg vrátane batohu a iných pre pravovan...

Page 29: ...dlo nezapadne do otvoru Rozloženie sa dokončilo Schéma 3A Skladanie Vytiahnite rúrku skladacej konštrukcie a potom zatlačte predný pól nadol keď spodná časť skladacej trubice prechádza do otvoru sklopenie je dokončené Schéma 3B Rozbaľovanie Potiahnite rúrku skladacej konštrukcie a potom vytiahnite predný stĺp keď spodná časť skladacej trubice prechádza do otvoru dokončenie rozloženia Schéma 4 Ako ...

Page 30: ... nabitá 4 POKYNY PRE JAZDU 4 1 Príprava Pred začatím prvej jazdy mali by ste si zaistiť pohodlné oblečenie a plochou obuv Zaistite si priestrannejšie miesto a uistite sa že nie sú v ňom žiadne väčšie prekážky Odporúča sa použiť chrániče na ochranu proti nehodám 4 2 Začatie jazdy Zloženie a rozloženie vozidla je zobrazené na predchádzajúcich schémach Pred použitím sa uistite že je blokovací mechani...

Page 31: ...e popisu v tomto návode 7 Poškodenie zrkadlá spôsobené dlhými jazdami v daždi presiaknutím vodou alebo prašným povrchom 6 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 6 1 Predstavujeme nasledujúce opatrenia s cieľom pochopiť a používať produkt bezpečným spôsobom 1 Tento výrobok nie je hračka a len ľudia starší ako 13 rokov ho môžu používať 2 Použite chrániče pred použitím tohto produktu 3 Je nutné zastaviť vozidlo akon...

Page 32: ...nține durata de viață a bateriei Trebuie să verificați legile și reglementările în legătură cu locurile și modul legal de utilizare a vehiculului Se necesită adaptarea la cerințele legislative pentru vehicule și pietoni Evitați obstacolele și suprafețe alunecoase care pot duce la pierderea echili brului sau pierderea aderenței la drum și în consecință la cădere Nu depășiți greutatea maximă de 100 ...

Page 33: ...ți volanul până când butonul se fixează în orificiu Desfășurarea este finalizată Schema 3A Îndoit Trageți în sus tubul de construcție pliabilă apoi împingeți în jos polul frontal atunci când partea inferioară a tubului pliabil intră în fanta plierea finalizată Schema 3B Derulat Trageți în sus tubul de construcție pliabilă apoi trageți în sus polul frontal când partea inferioară a tubului pliabil i...

Page 34: ...anță de pe vehicul Apoi opriți vehiculul Într o astfel de situație nu conduceți vehiculul până când nu reâncarcați bateria 4 DIRECTIVE PRIVIND DRUMUL 4 1 Pregătire Înainte de prima deplasare trebuie să vă asigurați cu o îmbrăcăminte con fortabilă sau costum de sport precum și încălțăminte cu talpa plată Asigu rați vă un loc mai spațios și că nu există nici un obstacol major Se recomandă utilizarea...

Page 35: ...demontate care nu corespund descrierii din acest manual de in strucțiuni 7 Daune sau defecțiuni cauzate de deplasări îndelungate în ploaie sau umezeală sau de asemenea deplasări pe suprafețe cu praf 6 MĂSURI DE PRECAUȚIE 6 1 Vă prezentăm următoarele măsuri de precauție pentru a înțelege și de a folosi dispozitivul într un mod sigur 1 Acest Dispozitiv nu este o jucărie și numai persoanele cu vârsta...

Page 36: ... detuviera y como consecuencia la caída del conductor Compruebe las legislación y reglamentos vigentes en el lugar y el uso legal del vehículo Respete la legislación relativa a vehículos y peatones Evite obstáculos y superficies resbaladizas que pudieran causar pérdida de equilibrio o adherencia a la carretera y en consecuencia caídas No exceda un peso máximo de 110 kilogramos incluyendo la mochil...

Page 37: ...e del volante hasta que el botón encaje en el orificio El despliegue está completo Esquema 3A Doblado Levante el tubo de construcción plegable luego empuje hacia abajo el polo frontal cuando la parte inferior del tubo de plegado entra en la ranura el acabado doblado Esquema 3B Corriendo Tire del tubo de construcción plegable hacia arriba luego levante el polo frontal cuando la parte inferior del t...

Page 38: ...s muy bajo En ese caso suelte inmediata mente el vehículo y baje de él de forma segura A continuación apague el vehículo No conduzca hasta que haya vuelto a recargar la batería 4 PAUTAS DE CONDUCCIÓN 4 1 Preparación Antes de comenzar su primer uso lleve un cómodo atuendo informal o de portivo y zapatos planos Utilice un lugar más espacioso y asegúrese de que no haya obstáculos importantes Es acons...

Page 39: ...a o por inundación en agua o superficies polvorientas 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD 6 1 A continuación presentamos las siguientes medidas de seguridad para comprender y utilizar el producto de forma segura 1 Este Producto no es un juguete y sólo puede ser utilizado por personas mayores de 13 años de edad 2 Deben usarse protectores antes de utilizar el producto 3 Detenga el vehículo tan pronto como suene ...

Page 40: ...t une chute Vérifier les dispositions légales et réglementaires régissant l emplacement et l utilisation légale du véhicule Il vous faut vous conformer à la législation sur les véhicules et les piétons Éviter les obstacles et les surfaces glissantes qui peuvent entraîner une perte d équilibre ou d adhérence sur la route et par conséquent une chute Ne pas dépasser le poids maximum de 110 kilogramme...

Page 41: ... minutes Tenez le cadre puis tirez le volant jusqu à ce que le bouton s insère dans le trou Le déploiement est terminé Schéma 3A plié Soulevez le tube de construction pliable puis appuyez sur le poteau avant lorsque le bas du tube de pliage entre dans la fente la finition pliée Schéma 3b course à pied Tirez le tube de construction pliable vers le haut puis soulevez le poteau avant Lorsque le bas d...

Page 42: ...lors immédiatement ralentir et descendre du véhicule en toute sécurité Ar rêter ensuite le véhicule Ne pas conduire avant d avoir rechargé la batterie 4 CONSIGNES POUR LA CONDUITE 4 1 Préparations Avant la première utilisation du véhicule il faut prévoir une tenue de sport et des chaussures plates confortables Veiller à ce qu il n y ait pas d obstacles majeurs et à ce que l endroit soit plus spaci...

Page 43: ...l eau ou avec des surfaces poussiéreuses 6 PRÉCAUTIONS 6 1 Les précautions suivantes sont présentées pour comprendre et uti liser le produit en toute sécurité 1 Ce produit n est pas un jouet et ne peut être utilisé que par des personnes âgées de plus de 13 ans 2 Avant d utiliser ce produit il faut mettre des protecteurs 3 Arrêter le véhicule dès qu un bip court retentit et que le témoin de charge ...

Page 44: ...sa non guidare Ciò può causare l arresto del veicolo e di conseguenza una caduta Controllare le leggi e i regolamenti riguardanti i posti e l uso legale del veico lo Seguire la legislazione sui veicoli e sui pedoni Evitare ostacoli e superfici scivolose che possono causare la perdita di equilib rio o adesione alla strada e di conseguenza la caduta Non superare un peso massimo di 120 chilogrammi co...

Page 45: ...to in 2 minuti Afferrare il telaio quindi tirare il volante finché il pulsante non scatta nel foro Lo spiegamento è completato Schema 3A Pieghevole Sollevare il tubo della struttura pieghevole quindi spingere verso il basso il polo anteriore quando il fondo del tubo pieghevole entra nella fessura il piegamento completato Schema 3B In esecuzione Sollevare il tubo della struttura pieghevole quindi s...

Page 46: ... veicolo rallenta drasticamente e le ruote cominciano a vibrare il livello della batteria sarà molto basso Quindi si dovrebbe immediatamente rallentare e scendere dal veicolo Quindi spegnere il veicolo Non guidare fino a quando la batteria non è stata ricaricata 4 LINEE GUIDA 4 1 Preparazione Prima di iniziare il vostro primo giro dovreste munirvi di un comodo ab bigliamento informale o sportivo e...

Page 47: ...1 Presentiamo le seguenti precauzioni per comprendere e utilizzare il prodotto in modo sicuro 1 1 Questo prodotto non è un giocattolo e può essere utilizzato solo da per sone di età superiore ai 13 anni 2 Indossare le protezioni prima di utilizzare questo prodotto 3 Arrestare il veicolo non appena si sente un breve segnale acustico e si ac cende la spia della batteria Quindi collegare il caricabat...

Page 48: ... ...

Page 49: ...atywnymi EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 BS 1363 1 1995 A4 2012 EN 62133 2013 IEC 61558 1 2005 A1 2009 IEC 61558 2 16 2009 EN 55024 2010 EN 55022 2010 Produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Oświadczam...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: