background image

Art.-Nr. 14240, 14241, 

14242, 14243

Stand 07/15

1/8

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

EN 14619

DE

EN

IT

ES

FR

NL

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Summary of Contents for 14240

Page 1: ...13 42897 Remscheid Germany www hudora de EN 14619 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...b Picture Fig fig ill afb 2 Abb Picture Fig fig ill afb 5 Abb Picture Fig fig ill afb 3 Abb Picture Fig fig ill afb 6 Abb Picture Fig fig ill afb 4 Abb Picture Fig fig ill afb 7 Abb Picture Fig fig ill afb 1 ...

Page 3: ... Len ker in der gewählten Höhe nicht fest genug sitzen öffnen Sie den Schnellverschluss erneut und drehen Sie die gegenüberliegende Schraube tiefer in das Gewinde so dass die Verschlussschelle strammer an der Lenkstange anliegt Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die Lenkerstange sicher justiert werden kann Abb 6 Schließen Sie nun den Schnellverschluss indem Sie den Hebel um den Lenkerschaft legen ...

Page 4: ...rated lock If the handlebar does not sit firmly at the required height open the quick release lock again and turn it a few times so that the fastening bracket fits more tightly to the handlebar rod Repeat this process until the handlebar rod can be aligned securely Picture 6 Now close the quick release lock by pushing the lever down to the handlebar stem Always check all parts before use to ensure...

Page 5: ...oggiando la sua leva al fusto del manu brio Controllare sempre prima dell uso che tutti i pezzi siano serrati correttamente soprat tutto il meccanismo di apertura il sistema di bloccaggio del manubrio e le rotelle PER RIPORTARE LO SCOOTER NELLE CONDIZIONI DI TRASPORTO PROCEDERE COME SEGUE Allentare il dispositivo a chiusura rapida premendo la leva del dispositivo a chiusura rapida verso il lato op...

Page 6: ...ierre rápido y gírelo algunas veces de modo que la abrazadera del mismo esté más apretada contra la horquilla telescópica Repita esta operación hasta que la horquilla telescópica pue da ser ajustada seguramente fig 6 Cierre ahora el cierre rápido colocando la palanca alrededor de la barra del manillar Compruebe que todas las piezas estén asentadas firmemente antes de usar el patine te en particula...

Page 7: ...à nouveau la fixation rapide et tournez la plusieurs fois de manière à ce que la bride de blocage soit plus serrée sur la tige du guidon Répétez cette procédure jusqu à ce que la tige du guidon soit ajustée de manière sûre ill 6 Refermez maintenant le levier de blocage rapide en le ramenant autour du tube Avant utilisation vérifiez toujours que toutes les pièces sont solidement fixées en particuli...

Page 8: ...niet vast genoeg zitten dan opent u opnieuw de snelsluiting en draait u enkele keren tot de sluitbeugel strakker tegen de stuurstang aanligt Herhaal dit proces tot de stu urstang veilig ingesteld kan worden afb 6 Sluit nu de snelsluiting door de hendel om de stuur schacht te leggen Controleer vóór elk gebruik of alle onderdelen goed vastzitten met name het inklap mechanisme de stuurarretering en d...

Reviews: