Motorola XT180 Owner'S Manual Download Page 69

9

Port

ugu

ês

Para LIGAR a monitorização de divisão:
1.

MENU

/

GRP

 para aceder ao Menu Comum. Avance para 

"ROOM".

2.

SEL

/   para selecionar.

3.

 ou   para o nível de sensibilidade da monitorização de 

divisão desejada.

Nota: Use o nível 1 em ambientes silenciosos. Use o nível 5 

em ambientes muito ruidosos.

4.

SEL

/   para LIGAR a monitorização de divisão.

MENU

/

GRP

 para DESLIGAR a monitorização de divisão.

Nota: Se a voz/ruído na divisão monitorizada continuar 

durante mais de 60 segundos, o rádio monitorizador 
para a monitorização durante 5 segundos e recomeça.

Modo silencioso

O modo silencioso irá desativar o som de todas as chamadas 
recebidas. A retroiluminação do rádio pisca quando receber 
uma chamada. Se a chamada não for aceite, a retroiluminação 

desliga-se e o 

 pisca até não haver sinal. O rádio XT180 

vibrará quando houver uma chamada perdida.

O modo silencioso será desativado durante 15 segundos 
quando transmitir, receber ou premir quaisquer outros 
botões.

Para LIGAR o modo silencioso:
1.

MENU

/

GRP

 para aceder ao Menu Comum.

2. Selecione "SLNT".
3.

SEL

/   para selecionar.

4.

 para LIGAR o modo silencioso. "Y" é visualizado no 

indicador de canal. 

 

aparece.

5.

 para DESLIGAR o modo silencioso. "N" aparece no 

indicador de canal. 

 

desaparece.

Cronómetro

Permite que o rádio cronometre até 59 minutos e 59 segundos. 
Pode receber chamadas neste modo.
Para usar o cronómetro:
1.

MENU

/

GRP

 para aceder ao Menu Comum. Avance para 

"TIME".

2.

SEL

/   para selecionar o cronómetro.

3.

SEL

/   para iniciar o cronómetro.

4.

SEL

/   para suspender o cronómetro.

SEL

/   para LIGAR/DESLIGAR o cronómetro.

5.

MENU

/

GRP 

ou

 PTT

 para parar ou reiniciar o cronómetro.

Nota: Quando receber uma chamada, o nome de ID será 

indicado e o rádio voltará depois ao modo de 
cronómetro e o ícone de chamada piscará.

Bloqueador de teclas

Mantenha premido

 SEL

/   até aparecer   /"LOCK" para 

bloquear o teclado.

Mantenha premido 

SEL

/   até desaparecer   /"UNLK" para 

desbloquear o teclado.

LCD com retroiluminação

O ecrã LCD ilumina-se automaticamente durante 10 segundos 
após qualquer botão ser premido (exceto para PTT).

Modo de monitorização

Permite ouvir sinais fracos no canal atual.
Para LIGAR o Modo de Monitorização:
1. Prima o botão 

MON

 para ouvir brevemente. O ícone 

 

pisca.

2. Mantenha premido o botão MON durante 2 segundos para 

ouvir continuamente. O ícone   continua a piscar.

Summary of Contents for XT180

Page 1: ...en pt PT no NO hu pl ru uk nl NL da sv fi de DE fr FR it IT es ES XT180 OWNER S MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...or Battery Charger Battery Level Meter Channel Monitor Channel Scan Dual Watch Keypad Lock Auto Power Off Auto Squelch Control Auto Repeat Scrolling Battery Save Battery Low Alert Battery Low Sleep Tone On Off Direct Call Caller ID Call Group Call Silent Mode All Call Auto Channel Change IP Rating IPX2 Power Source NiMH battery Pack 4 AAA Alkaline batteries Battery Life 16 Hours under typical use ...

Page 4: ...tton Headset jack Headset not included Up Down Menu Navigation Button Call Button MON Monitor Button Speaker Microphone SEL Select Lock Button GRP MENU Menu Group Button DC IN 9V Jack Volume Knob with Power SW LED Torch Button Top Lanyard Bar Bottom Lanyard Bar ...

Page 5: ... between 20 C to 35 C and in low humidity Avoid damp conditions and corrosive materials Charging the Radio Direct Charging 1 Make sure your radio is turned OFF 2 Connect the AC adapter to the radio s DC IN 9V Connect the other end of the AC adapter to a vehicle accessory power outlet 1 Silent Indicator 2 Transmit Indicator 3 Receive Indicator 4 Dual Watch Indicator 5 Auto Power Off Indicator 6 Key...

Page 6: ...ume by turning the rotary knob clockwise To decrease volume turn the rotary knob counterclockwise Adjusting the Sound Key Beeps Your radio emits a beep each time one of the buttons is pressed except the PTT and button Press and hold the button while turning the radio ON to switch the sound ON OFF Navigating through the Menu Your radios has two Menu functions Select Menu and Common Menu 1 To enter ...

Page 7: ...he sensitivity of the VOX circuit Use level 1 in quiet environments and use level 5 in very noisy environments You can find the appropriate sensitivity level by speaking into the microphone If the flashes your voice is accepted Transmitting a Call Tone Your radio is equipped with 10 selectable call tones To select a call tone 1 MENU GRP button to enter Common Menu Advance to TONE 2 SEL to select 3...

Page 8: ...r GROUP MENU 2 SEL to control Group Mode 3 or to Y SEL to go to Group Menu and Group Code Setting 4 or to N SEL to exit from Group Menu Up Timer Mode Select the Sensitivity 1 5 Normal SCAN 2CH Dual Watch VOX ROOM Room Monitor TONE Call Tone SLNT Silent TIME Up Timer PWR Power Select the Channel and Sub Code Dual Watch Mode Off 1 5 Scan Mode 1 10 N or Y Select the ON 1H 2H 3H Room Monitor Mode Norm...

Page 9: ... to the next character 3 SEL to register the ID number and ID Name Note The radio cancels selected ID Number and entered ID Name then exits from Group Menu when MENU GRP button is pressed Channel Setting in Group Mode To set Auto Channel Change in Group Mode 1 MENU GRP to enter Group Mode 2 SEL to enter Channel Setting 3 or to Auto Channel Change Setting 4 SEL to select A channel number will blink...

Page 10: ...l Watch Note If you set the same channel and Sub code as the current channel Dual Watch doesn t work 5 MENU GRP to turn the Dual Watch mode OFF Room Monitor Enables your radio to detect voice noises according to the sensitivity level set and transmit back to the listening radio without pushing the PTT button The monitoring radio is not able to receive any transmissions in this mode To turn Room Mo...

Page 11: ...uminate for 10 seconds after any button is pressed except for PTT Monitor Mode Enables you to listen for weak signals on the current channel To turn the Monitor Mode ON 1 Press the MON button for brief listening The icon blinks 2 Press and hold the MON button for 2 seconds for continuous listening The icon continues to blink To turn the Monitor Mode OFF Press the MON MENU GRP or SEL button to retu...

Page 12: ...s or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear Copyright Information The Motorola Solutions products described in this manual may include copyrighted Motorola Solution...

Page 13: ... Raummonitor Akkuladegerät Akkustandanzeige Kanalüberwachung Kanalsuche Dual Watch Tastensperre Automatische Abschaltung Automatische Steuerung zur Rauschunterdrückung Automatische Wiederholung Bildlauf Akkusparfunktion Alarm für niedrigen Akkustand Standby für niedrigen Akkustand Ton Ein Aus Direktanruf Anrufer ID Anruf Gruppenanruf Lautlosmodus Alle Automatischer Kanalwechsel IP Bewertung IPX2 S...

Page 14: ...m Lieferumfang enthalten Menünavigationstaste nach oben bzw unten Anruftaste Monitortaste MON Lautsprecher Mikrofon Auswahl und Sperrtaste SEL Menü und Gruppentaste GRP MENU DC Eingangsbuchse 9 V Lautstärkeregler mit Power SW Taste für LED Taschenlampe Oben Trageband Bar Unten Trageband Bar ...

Page 15: ...eit auf Vermeiden Sie Feuchtigkeit und Ätzstoffe Aufladen des Funkgeräts Direktes Laden 1 Vergewissern Sie sich dass das Funkgerät auf AUS steht 2 Schließen Sie das Netzteil an die Radio DC IN 9V Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in eine Fahrzeug Zubehör Steckdose 3 Laden Sie die Akkus 14 Stunden Unter Verwendung der Ladestation 1 Vergewissern Sie sich dass das Funkgerät auf AUS steht 1 La...

Page 16: ...ngern der Lautstärke den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn Anpassen des Tons Tastentöne Das Funkgerät gibt einen Signalton aus sobald eine der Tasten gedrückt wird mit Ausnahme der PTT und der Taste Halten Sie beim Einschalten des Funkgeräts die Taste gedrückt Dadurch wird der Ton ein bzw ausgeschaltet Navigieren durch das Menü Das Funkgerät verfügt über zwei Menüfunktionen Menüauswahl und Allgeme...

Page 17: ...ie Menüauswahl Hinweis Stufe N AUS deaktiviert VOX Stufen 1 5 legen die Empfindlichkeit der VOX Schaltung fest Verwenden Sie Stufe 1 in ruhigen Umgebungen und Stufe 5 in sehr lauten Umgebungen Ermitteln Sie die angemessene Empfindlichkeitsstufe indem Sie in das Mikrofon sprechen Wenn das Symbol blinkt wird Ihre Stimme akzeptiert Übertragen eines Ruftons Das Funkgerät verfügt über 10 auswählbare Ru...

Page 18: ...lassen Festlegen des Gruppenmodus 1 Drücken und halten Sie MENU GRP gedrückt um GRUPPENMENÜ aufzurufen 2 SEL zur Steuerung von Gruppenmodus Up Timer Modus Wählen Sie die Empfindlichkeit 1 5 Normal SUCHE 2 Kanäle Dual Watch VOX ROOM Room Monitor Ton Rufton SLNT Still Zeit Timer PWR Power Kanal und Subcode auswählen Dual Watch Modus Aus 1 5 Suchmodus 1 10 N oder J EIN 1 Std 2 Std 3 Std auswählen Rau...

Page 19: ...ktanruf tätigen Der ID Name wird auch auf dem Display des anderen Funkgeräts angezeigt wenn dort ein Direktanruf getätigt wird Wurde kein ID Name festgelegt wird die Gerätenummer angezeigt 1 oder um ein Zeichen auszuwählen das dann auf dem Display blinkt 2 SEL zum Auswählen und zum Wechseln zum nächsten Zeichen 3 SEL zum Registrieren der ID Nummer und des ID Namens Hinweis Das Funkgerät storniert ...

Page 20: ...äts Kanalsuchmodus Ermöglicht dass das Funkgerät nach aktiven Kanälen suchen kann Wenn Aktivität festgestellt wird bleibt das Funkgerät 2 Sekunden lang auf diesem Kanal 5 Sekunden bei VOX EIN ohne Headset Drücken Sie zum Übermitteln auf diesem Kanal die Taste PTT Wenn die Aktivität auf dem gelandeten Kanal endet sucht das Funkgerät auf anderen Kanälen weiter So schalten Sie die Kanalsuche EIN 1 Dr...

Page 21: ...Wird der Anruf nicht entgegengenommen schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus und blinkt bis kein Signal vorhanden ist Das XT180 Funkgerät vibriert bei einem entgangenen Anruf Der Lautlosmodus wird 15 Sekunden lang deaktiviert wenn eine Übertragung stattfindet Daten eingehen oder eine andere Taste gedrückt wird So schalten Sie den Lautlosmodus EIN 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP um Allgemein...

Page 22: ...adurch wird der Roger Signalton ein bzw ausgeschaltet Wiederholen Sie den Schritt um den Roger Signalton auszuschalten LED Taschenlampe Ihr Funkgerät verfügt über eine integrierte LED Taschenlampe Die LED Taschenlampenanzeige bleibt so lange aktiviert bis die Taste losgelassen wird Garantieinformationen Der autorisierte Motorola Solutions Händler oder Vertriebspartner bei dem Sie Ihr Motorola Solu...

Page 23: ...e Programme von Motorola Solutions enthalten die in Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeichert sind Nach den für Motorola Solutions geltenden Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte ausschließliche Rechte an urheberrechtlich geschützten Computerprogrammen einschließlich des ausschließlichen Rechts der Vervielfältigung oder Reproduktion in beliebiger Form den urheberrechtlich g...

Page 24: ...Deutsch 12 NOTES ...

Page 25: ...ie Contrôle des canaux Balayage des canaux Double veille Verrouillage clavier Arrêt automatique Réglage silencieux automatique Répétition automatique défilement Économie d énergie de la batterie Alerte de batterie faible Mise en veille lorsque la batterie est faible Tonalité marche arrêt Appel direct numéro de l appelant Appel de groupe Mode Silencieux Tous les appels Changement de canal automatiq...

Page 26: ...inclus Boutons de navigation du menu déroulant Bouton appel Bouton SURV Surveillance Haut parleur Microphone Bouton SÉL sélection verrouillage Bouton GRP MENU groupe menu Prise CC 9 V Bouton de volume et d alimentation Bouton de la lampe à DEL Barre sangle supérieure Barre sangle inférieure ...

Page 27: ...ez les batteries dans des environnements secs à des températures comprises entre 20 C et 35 C Évitez les environnements humides et les substances corrosives 1 Indicateur du mode Silencieux 2 Indicateur de transmission 3 Indicateur de réception 4 Indicateur de la fonction de double veille 5 Indicateur de la fonction d arrêt automatique 6 Indicateur du verrouillage des touches 7 Indicateur de lectur...

Page 28: ...e Lisez le présent guide de référence dans son intégralité avant d utiliser la radio Mise sous hors tension de la radio Pour mettre votre radio sous tension tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Pour mettre votre radio hors tension tournez le bouton dans le sens inverse Réglage du volume Augmentez le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Pour le b...

Page 29: ... accéder au menu de sélection Parcourez le menu jusqu à ce que l indicateur de sous code clignote 2 Appuyez sur ou sur pour accéder au sous code de votre choix 3 Quittez le menu de sélection Menu de sélection Votre radio parcourt le menu de sélection de la façon suivante Transmission vocale VOX La transmission est engagée lorsque vous parlez dans le microphone de la radio au lieu d appuyer sur le ...

Page 30: ... sélectionnée procédez comme suit 1 Appuyez sur pour transmettre la tonalité d appel sélectionnée La tonalité choisie sera automatiquement transmise pendant une période déterminée 2 Appuyez sur PTT pour annuler la tonalité d appel Arrêt automatique La fonction d arrêt automatique vous permet de définir le délai après lequel la radio s arrêtera automatiquement 1 Appuyez sur le bouton MENU GRP pour ...

Page 31: ... mode de groupe 3 Appuyez sur ou sur pour accéder à l option O Appuyez sur SÉL pour accéder aux options Menu de groupe et Définition du code de groupe 4 Appuyez sur ou sur pour accéder à l option N Appuyez sur SÉL pour quitter le menu de groupe Mode Programmateur Sélectionner la sensibilité 1 à 5 Normal LECTURE 2 CANAUX double veille VOX ENVIRONNEMENT surveillance TONALITÉ tonalité d alerte SLNX s...

Page 32: ... Lorsqu aucun nom d identification n est défini le numéro de l unité s affiche 1 Appuyez sur ou sur pour sélectionner un caractère qui clignotera sur l écran 2 Appuyez sur SÉL pour sélectionner un caractère et passer au suivant 3 Appuyez sur SÉL pour enregistrer le numéro et le nom d identification Remarque la radio annule le numéro d identification sélectionné et le nom d identification saisi pui...

Page 33: ...EL lors de la transmission 5 Appuyez sur MENU GRP pour revenir à l écran Tous les appels Appel direct Fonctionnalités de la radio Mode Balayage des canaux Permet à votre radio de rechercher les canaux actifs Lorsqu une activité est détectée votre radio se fixe sur ce canal pendant 2 secondes 5 secondes en cas de transmission VOX activée sans casque Pour effectuer une transmission sur ce canal appu...

Page 34: ...ondes la radio de surveillance interrompt sa surveillance pendant 5 secondes puis la reprend Mode Silencieux Le mode Silencieux permet de désactiver le son de tous les appels entrants Le rétroéclairage de la radio clignote en cas d appel entrant Si vous ne répondez pas à l appel le rétroéclairage s éteindra et l icône clignotera jusqu à ce que le signal disparaisse La radio XT180 vibrera en cas d ...

Page 35: ...Surveillance procédez comme suit Appuyez sur le bouton SURV MENU GRP ou SÉL pour revenir au mode Normal L icône cesse de clignoter Tonalité de confirmation Sons signalant la fin d une transmission PTT ou VOX La tonalité peut être émise sur le haut parleur lorsque la fonction Bip des touches est activée Elle ne sera pas émise sur le haut parleur si cette fonction est désactivée Appuyez de façon pro...

Page 36: ...ommagée suite à l utilisation normale de la radio Les produits loués de manière temporaire L intervention régulière de maintenance ou de réparation ou remplacement des pièces suite à l utilisation et à l usure normales de la radio Informations concernant le Copyright Les produits Motorola Solutions décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes protégés par un copyright et stockés dans des ...

Page 37: ... del livello delle batterie Monitoraggio canali Scansione canali Orologio doppio Blocco tastiera Spegnimento automatico Controllo automatico squelch Ripetizione automatica scorrimento Risparmio energetico batteria Avviso di batteria scarica Batteria scarica modalità sospensione Tono On Off Chiamata diretta chiamata ID chiamante Chiamate Gruppo Modalità Silenzioso Chiamata generale Cambio canali au...

Page 38: ... non inclusi Tasto di navigazione del menu su giù Pulsante Chiamata Pulsante MON Monitoraggio Altoparlante Microfono Pulsante SEL Selezione Blocco Pulsante GRP MENU Menu Gruppo Jack CC da 9V Manopola volume con alimentazione SW Pulsante Torcia LED Cordone barra superiore Inferiore a barre cordone ...

Page 39: ...onservare le batterie in ambienti con poca umidità e a un intervallo di temperature compreso tra 20 C e 35 C Evitare di esporre le batterie all umidità e non metterle a contatto con materiali corrosivi 1 Indicatore Silenzioso 2 Indicatore Trasmissione 3 Indicatore Ricezione 4 Indicatore Orologio doppio 5 Indicatore APO spegnimento automatico 6 Indicatore Blocco tasti 7 Indicatore Scansione 8 Indic...

Page 40: ...ella radio Per accendere la radio girare la manopola rotativa in senso orario Per spegnere la radio girare la manopola rotativa in senso antiorario Regolazione del volume Aumentare il volume girando la manopola rotativa in senso orario Per diminuire il volume girare la manopola rotante in senso antiorario Regolare l audio tono acustico dei tasti La radio emette un segnale ogni volta che viene prem...

Page 41: ... 3 oppure al livello di sensibilità VOX desiderato 4 Uscire dal menu di selezione Nota Il livello N Off disattiva VOX i livelli 1 5 regolano la sensibilità del circuito VOX Usare il livello 1 in ambienti silenziosi e il livello 5 in ambienti molto rumorosi Per trovare il livello di sensibilità appropriato parlare nel microfono Se lampeggia la voce viene accettata Trasmissione di un tono di chiamat...

Page 42: ...onsente di controllare la modalità Gruppo 3 o su Y SEL per accedere al menu Gruppo e Impostazione codice gruppo 4 o su N SEL consente di uscire dal menu Gruppo Modalità Cronometro Selezionare la sensibilità 1 5 Normale SCAN SIONE a 2 canali Dual guardare VOX STANZA monitor di locale Tono di chiamata TONO SLNT silenzioso TEMPO timer Alimentazione alimentazione Selezionare il canale e il sottocodice...

Page 43: ...unità 1 o per selezionare un carattere che lampeggerà sul display 2 SEL consente di selezionare e spostarsi sul carattere successivo 3 SEL consente di registrare il numero ID e il nome ID Nota La radio annulla il numero ID e il nome ID immessi quindi esce dal menu Gruppo quando si preme il pulsante MENU GRP Impostazione del canale in modalità Gruppo Per impostare il Cambio canale automatico nella ...

Page 44: ...te la scansione dei canali attivi Quando viene rilevata un attività la radio si ferma resta sul canale per 2 secondi 5 secondi per VOX ON senza auricolari Per trasmettere sul canale in questione premere il pulsante PTT Una volta terminata l attività sul canale in questione la radio riprende la scansione di altri canali Per attivare la scansione canali 1 MENU GRP consente di accedere al menu Comune...

Page 45: ... persa La modalità Silenzioso verrà disattivata per 15 secondi durante la trasmissione la ricezione o la pressione di qualsiasi altro pulsante Per attivare la modalità Silenzioso 1 MENU GRP consente di accedere al menu Comune 2 Selezionare SLNT 3 SEL consente effettuare una selezione 4 per attivare la modalità Silenzioso Sull indicatore Canale viene visualizzato Y viene visualizzato 5 per disattiv...

Page 46: ... LED integrata L indicatore Torcia LED rimarrà acceso finché non viene rilasciato il pulsante Informazioni sulla garanzia Il rivenditore o concessionario Motorola Solutions autorizzato presso il quale è stata acquistata la radio ricetrasmittente Motorola Solutions e o gli accessori originali adempirà a qualsiasi richiesta di garanzia e o fornirà il servizio di garanzia Per richiedere il servizio d...

Page 47: ...otorola Solutions descritti nel presente manuale possono includere programmi Motorola Solutions protetti da copyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri paesi tutelano alcuni diritti esclusivi Motorola Solutions riguardanti programmi per computer protetti da copyright compreso il diritto esclusivo di copia o di riproduzione in qualsias...

Page 48: ...Italiano 12 NOTES ...

Page 49: ... batería Nivel de batería Monitor de canales Búsqueda de canales Doble búsqueda Bloqueo del teclado Apagado automático Control automático del silenciador Repetición automática desplazamiento Ahorro de batería Aviso de batería baja Suspensión de batería baja Tono encendido apagado Llamada directa ID de llamada Llamada de grupo Modo de silencio Todas las llamadas Cambio de canal automático Clasifica...

Page 50: ...o incluidos Botón de navegación por menú arriba abajo Botón llamada Botón MON monitor Altavoz Micrófono Botón SEL selección bloqueo Botón GRP MENU menú grupo Toma de entrada de CC de 9 V Mando de volumen con interruptor de encendido apagado Botón de linterna LED Barra superior cordón Barra inferior cordón ...

Page 51: ...opósitos de almacenamiento 3 Almacene las pilas a temperaturas comprendidas entre 20 y 35 C en zonas de poca humedad Evite las condiciones de humedad excesiva y los materiales corrosivos 1 Indicador de silencio 2 Indicador de transmisión 3 Indicador de recepción 4 Indicador de doble búsqueda 5 Indicador de apagado automático 6 Indicador de bloqueo con clave 7 Indicador de exploración 8 Indicador d...

Page 52: ...ncender la radio gire el mando en el sentido de las agujas del reloj Para apagar la radio gire el mando en el sentido contrario Ajuste del volumen Para subir el volumen gire el mando en el sentido de las agujas del reloj Para bajar el volumen gire el mando en el sentido contrario Ajuste del sonido tono de las teclas La radio emite un tono cada vez que se pulsa uno de los botones a excepción de los...

Page 53: ...ivel N desactivado permite desactivar VOX Los niveles 1 5 permiten ajustar la sensibilidad del circuito VOX Utilice el nivel 1 en entornos silenciosos y el nivel 5 en entornos muy ruidosos Hable por el micrófono para determinar el nivel de sensibilidad adecuado Si parpadea significa que se acepta su voz Transmisión de un tono de llamada La radio cuenta con 10 tonos de llamada seleccionables Para s...

Page 54: ... El botón SEL permite controlar el modo de grupo 3 o permiten seleccionar S y el botón SEL permite acceder al menú de grupos y a la configuración del código de grupo 4 o permiten seleccionar N y el botón SEL permite salir del menú de grupos Modo de temporizador Seleccionar la sensibilidad 1 5 Normal RASTREO 2 CANALES doble VOX ROOM Room TONO tono de llamada SLNT en silencio Tiempo Temporizador PWR...

Page 55: ... el nombre de ID aparecerá el número de la unidad 1 o permiten seleccionar un carácter que parpadeará en la pantalla 2 El botón SEL permite seleccionar y desplazarse al siguiente carácter 3 El botón SEL permite registrar el número de ID y el nombre de ID Nota La radio cancela el número de ID seleccionado y el nombre de ID introducido y a continuación sale del menú de grupos cuando se pulsa el botó...

Page 56: ...n 5 El botón MENU GRP permite volver a la configuración de llamadas a todos directas Funciones de la radio Modo de búsqueda de canales Permite a la radio buscar los canales activos Cuando se detecta actividad la radio se detiene en ese canal durante 2 segundos 5 segundos con VOX activado sin auriculares Para trasmitir en ese canal pulse el botón PTT Cuando finaliza la actividad en el canal la radi...

Page 57: ...o se desactivará durante 15 segundos cuando transmita reciba o pulse cualquier otro botón Para activar modo de silencio 1 El botón MENU GRP permite acceder al menú común 2 Seleccione SLNC 3 El botón SEL permite seleccionar una opción 4 permite activar el modo de silencio Aparece S en el indicador de canal aparece 5 permite desactivar el modo de silencio Aparece N en el indicador de canal desaparec...

Page 58: ...cendido hasta que se suelta el botón Información sobre la garantía El minorista o distribuidor autorizado de Motorola Solutions que le vendió la radio bidireccional Motorola Solutions y los accesorios originales asumirá las reclamaciones de garantía y o le facilitará los servicios incluidos en la garantía Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los servicios incluidos en la gar...

Page 59: ...iconductores almacenadas u otro tipo de medios protegidos por derechos de autor Las leyes de los Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola Solutions con respecto a los programas informáticos protegidos por derechos de autor que incluyen el derecho exclusivo de copia o reproducción en cualquier formato de un programa de Motorola Solutions protegido por derec...

Page 60: ...Español 12 NOTES ...

Page 61: ...Monitorização de canal Pesquisa de canal Vigilância dupla Bloqueio de teclado Desativação automática Controlo de supressão automática Repetição automática deslocamento Poupança de bateria Alerta de bateria fraca Poupança da bateria em caso de bateria fraca Som Ligado Desligado Ligação direta chamada para ID de chamada Chamada de grupo Modo silencioso Chamada para todos Mudança de canal automática ...

Page 62: ...ima baixo de navegação do Menu Botão Chamada Botão MON Monitorização Altifalante Microfone Botão SEL Selecionar Bloquear Botão GRP MENU Menu Grupo Tomada DC IN 9V Botão de volume com interruptor de ligar desligar Botão de lanterna LED Cordão de segurança para parte superior Cordão de segurança para parte inferior ...

Page 63: ...0 ºC e 35 ºC e baixa humidade Evite ambientes húmidos e materiais corrosivos Carregar o rádio Carregamento direto 1 Certifique se de que o rádio está DESLIGADO 2 Ligue o adaptador CA à tomada DC IN 9V Ligue a outra extremidade do adaptador CA a uma tomada de acessório de veículo 1 Indicador de silencioso 2 Indicador de transmissão 3 Indicador de receção 4 Indicador de Vigilância dupla 5 Indicador ...

Page 64: ...tão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Ajustar o volume Aumente o volume rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio Para diminuir o volume rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Ajustar o Som som das teclas O rádio emite um som cada vez que um dos botões é premido exceto os botões PTT e Mantenha premido o botão enquanto LIGA o rádio para LIGAR DESLIGAR...

Page 65: ... 5 definem a sensibilidade do circuito VOX Use o nível 1 em ambientes silenciosos e o nível 5 em ambientes ruidosos Pode encontrar o nível de sensibilidade adequada falando para o microfone Se o piscar a sua voz foi aceite Transmitir um sinal de chamada O seu rádio está equipado com 10 sinais de chamada selecionáveis Para selecionar um sinal de chamada 1 Botão MENU GRP para aceder ao Menu Comum Av...

Page 66: ...ar o modo de grupo 3 ou para Y SEL para ir para o Menu de Grupo e configuração de código de grupo 4 ou para N SEL para sair do Menu de Grupo Modo de Cronómetro Selecione a sensibilidade 1 5 Normal SCAN 2CH Vigilância dupla VOX ROOM Monitorização de divisão TONE Sinal de chamada SLNT Silencioso TIME Cronómetro PWR Energia Selecione o canal e o sub código Modo de Vigilância dupla Desligado 1 5 Modo ...

Page 67: ... configurado nenhum nome de ID aparece o número da unidade 1 ou para selecionar um caráter que irá piscar no ecrã 2 SEL para selecionar e mover para o próximo caráter 3 SEL para registar o número de ID e o nome de ID Nota O rádio cancela o número de ID selecionado e o nome de ID introduzido e em seguida sai do Menu de Grupo quando o botão MENU GRP é premido Configuração de canal no modo de grupo P...

Page 68: ... segundos 5 segundos para VOX LIGADA sem auricular Para transmitir nesse canal prima o botão PTT Quando terminar a atividade nesse canal o rádio continua a procurar outros canais Para LIGAR o modo de pesquisa de canal 1 MENU GRP para aceder ao Menu Comum Avance para SCAN 2 SEL para LIGAR o modo de pesquisa de canal 3 MENU GRP ou PTT para DESLIGAR o modo de pesquisa Modo de Vigilância dupla Permite...

Page 69: ...SEL para selecionar 4 para LIGAR o modo silencioso Y é visualizado no indicador de canal aparece 5 para DESLIGAR o modo silencioso N aparece no indicador de canal desaparece Cronómetro Permite que o rádio cronometre até 59 minutos e 59 segundos Pode receber chamadas neste modo Para usar o cronómetro 1 MENU GRP para aceder ao Menu Comum Avance para TIME 2 SEL para selecionar o cronómetro 3 SEL para...

Page 70: ...m de apresentar o recibo de compra ou um comprovativo de compra equivalente com a data da compra O rádio de duas vias deve também apresentar o número de série de forma legível A garantia não será aplicada caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados apagados removidos ou estejam ilegíveis Casos não protegidos pela garantia Defeitos ou danos resultantes da utilização do pr...

Page 71: ...por direitos de autor da Motorola Solutions Deste modo quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser de qualquer modo copiados ou reproduzidos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions Além disso a compra de produtos Motorola Solutions não garantirá diret...

Page 72: ...Português 12 NOTES ...

Page 73: ...uoplader Batterijniveau indicator Kanaalmonitor Kanaalscan Dubbel scannen Toetsenbordvergrendeling Automatische uitschakeling Automatische squelchregeling Automatisch herhalen schuiven Accubesparing Waarschuwing accu bijna leeg Slaapstand accu bijna leeg Toon aan uit Directe oproep oproep met id Groepsoproep Stille modus Oproep aan alle Automatische kanaalwijziging IP beoordeling IPX2 Voeding NiMH...

Page 74: ...efoon niet meegeleverd Menunavigatietoets omhoog omlaag Oproep toets MON Monitor toets Luidspreker Microfoon SEL selectie vergrendeling toets GRP MENU Menu Groep toets DC IN 9V aansluiting Volumeknop met aan uitschakelaar LED zaklamptoets Koordbevestiging aan bovenkant Koordbevestiging aan onderkant ...

Page 75: ...tterijen uit de radio na gebruik voor opslag 3 Bewaar de batterijen bij een temperatuur tussen 20 C en 35 C en bij een lage vochtigheid Vermijd vochtige omstandigheden en bijtende materialen 1 Stilte indicator 2 Zendindicator 3 Ontvangstindicator 4 Indicator dubbel scannen 5 Indicator voor automatische uitschakeling 6 Toetsvergrendeling sindicator 7 Scanindicator 8 Kanaalindicator 9 Batterijniveau...

Page 76: ...radio uitschakelen door de draaiknop linksom te draaien Het volume aanpassen U kunt het volume verhogen door de draaiknop rechtsom te draaien U kunt het volume verlagen door de draaiknop linksom te draaien Het geluid toetspiepsignalen aanpassen De radio geeft een piepsignaal wanneer op één van de toetsen wordt gedrukt behalve de PTT en toets Houd de toets vast terwijl u de radio aanzet om het gelu...

Page 77: ... wordt VOX uitgeschakeld De niveaus 1 5 bepalen de gevoeligheid van het VOX circuit Gebruik niveau 1 in rustige omgevingen en gebruik niveau 5 in omgevingen met veel lawaai U kunt het juiste gevoeligheidsniveau bepalen door in de microfoon te spreken Als knippert wordt de spraak geaccepteerd Een oproeptoon verzenden De radio is voorzien van 10 selecteerbare oproeptonen Een oproeptoon selecteren 1 ...

Page 78: ... MENU Groepmenu op te vragen 2 SEL om de groepmodus te bedienen 3 of naar Y SEL om naar het groepmenu en de groepcode instelling te gaan 4 of naar N SEL om het groepmenu te verlaten Uptimermodus Selecteer de sensitiviteit 1 5 Normaal SCANNEN 2CH dubbel scannen VOX ROOM ruimtemonitor TONE oproeptoon SLNT stilte TIME uptimer PWR aan uit Kies het kanaal en de subcode Dubbele scanmodus Uit 1 5 Scanmod...

Page 79: ...enheidnummer 1 of om een teken te kiezen dat op het scherm zal knipperen 2 SEL om het volgende teken te kiezen en door te gaan 3 SEL om het id nummer en de id naam te registreren Opmerking De radio annuleert het geselecteerde id nummer en de ingevoerde id naam en sluit het groepmenu af wanneer op de MENU GRP toets wordt gedrukt Kanaalinstellingen in groepmodus Automatische kaneelwijziging instelle...

Page 80: ...oep Functies van de radio Kanaalscanmodus Hiermee kan de radio scannen om actieve kanalen te zoeken Wanneer er activiteit wordt waargenomen dan landt blijft de radio voor 2 seconden 5 seconden voor VOX zonder hoofdtelefoon op het betreffende kanaal Druk op de PTT toets om op dat kanaal uit te zenden Wanneer het kanaal niet langer actief is gaat de radio verder met het scannen naar andere kanalen D...

Page 81: ...ld en knippert tot er geen signaal is De XT180 Radio geeft een trilsignaal wanneer er een gemiste oproep is De stiltemodus wordt 15 seconden lang uitgeschakeld wanneer u zendt ontvangt of op andere toetsen drukt De stiltemodus inschakelen 1 MENU GRP om naar het Common Menu te gaan 2 Selecteer SLNT 3 SEL om te selecteren 4 de stiltemodus inschakelen Op de kanaalindicator verschijnt Y verschijnt 5 d...

Page 82: ...kelen Herhaal de stap om het Roger piepsignaal uit te schakelen LED zaklamp De radio heeft een ingebouwde LED zaklamp De LED zaklampindicator blijft branden totdat de toets wordt losgelaten Garantie informatie De geautoriseerde Motorola Solutions verkoper bij wie u de Motorola Solutions tweerichtingsradio en of originele accessoires hebt gekocht accepteert een garantieclaim en of voorziet in garan...

Page 83: ...ijk auteursrechtelijk beschermde Motorola Solutions computerprogramma s die zijn opgeslagen op halfgeleidergeheugens of andere media Op grond van de wetgeving in de Verenigde Staten en in andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma s waaronder het exclusieve recht om de auteursrechtelijk beschermde Motorola Solutions program...

Page 84: ...Nederlands 12 NOTES ...

Page 85: ...alovervågning Kanalscanning Dobbeltovervågning Tastaturlås Automatisk slukning Automatisk squelch kontrol Automatisk gentagelse scrolling Batteribesparelse Alarm for lavt batteriniveau Dvaletilstand ved lavt batteriniveau Tone til fra Direkte opkald opkald til opkalds id Gruppeopkald Lydløs tilstand Opkald til alle Automatisk kanalændring IP klassificering IPX2 Strømkilde NiMH batteripakke 4 AAA a...

Page 86: ...knap op ned Opkaldsknap MON knap Monitor Højttaler Mikrofon Knappen SEL Select Lock Knappen GRP MENU Menu Group 9 V DC indgangsstik Lydstyrkedrejeknap med tænd sluk knap Knap til LED lommelygte Øverste panel for stikforbindelse med kabeltræksfrigørelse Nederste panel for stikforbindelse med kabeltræksfrigørelse ...

Page 87: ...nde stoffer Opladning af radioen Direkte radio 1 Sørg for at radioen er SLUKKET 2 Slut AC adapteren til radioens DC IN 9V Slut den anden ende af AC adapteren til en stikkontakt til køretøjstilbehør 3 Oplad batteripakken i 12 timer Brug af opladerholderen 1 Indikator for tavs drift 2 Indikator for transmission 3 Indikator for modtagelse 4 Indikator for dobbeltovervågning 5 Indikator for automatisk ...

Page 88: ...sender et bip hver gang en af knapperne trykkes ned undtagen knappen PTT og Hold knappen nede mens du tænder FOR radioen for at SLUKKE TÆNDE for lyden Navigation i menuen Din radio har to menufunktioner menuen Select og menuen Common 1 Tryk på knappen SEL for at åbne menuen Select 2 Åbn menuen Common ved at trykke på knappen MENU GRP 3 Yderligere tryk på knappen SEL eller MENU GRP leder dig igenne...

Page 89: ...e det omtrentlige følsomhedsniveau ved at tale ind i mikrofonen Hvis den blinker er din stemme blevet accepteret Sådan sender du en opkaldstone Din radio er udstyret med 10 valgbare opkaldstoner Sådan vælger du en opkaldstone 1 knappen MENU GRP for at åbne menuen Common Fortsæt til TONE 2 Tryk på knappen SEL for at vælge elementet 3 eller til den valgte opkaldstone 4 Afslut menuen Common Sådan sen...

Page 90: ...Hold MENU GRP nede for at åbne GROUP MENU 2 SEL for at kontrollere gruppetilstanden 3 eller til Y SEL for at gå til menuen Group og Group Code Setting 4 eller til N SEL for at afslutte menuen Group Tilstand for tidstagning Normal SCAN 2CH Dobbelt ur VOX RUM Rumovervågning TONE Opkaldstone SLNT Lydløs TID Tidstagning PWR Strøm Vælg kanalen og underkoden Tilstand for dobbelt ur Fra 1 5 Scanningstils...

Page 91: ... 3 SEL for at registrere id nummeret og id navnet Bemærk Radioen annullerer det valgte id nummer og det indtastede id navn hvorefter den forlader Group Menu når du trykker på knappen MENU GRP Kanalindstilling i gruppetilstand Sådan indstilles automatisk kanalskift i tilstanden Group 1 MENU GRP for at åbne tilstanden Group 2 SEL for at åbne Channel Setting 3 eller til Auto Channel Change Setting 4 ...

Page 92: ...stilstand Lader dig scanne den aktuelle kanal og en anden kanal skiftevis Sådan indstiller du en kanal og starter dobbeltovervågning 1 MENU GRP for at åbne menuen Common Fortsæt til 2CH 2 eller for at vælge kanalen og tryk derefter på SEL 3 eller for at vælge underkoden og tryk derefter på SEL 4 Radioen begynder at dobbeltovervåge Bemærk Hvis du indstiller den samme kanal og underkode som den aktu...

Page 93: ... at stoppe eller nulstille optimeren Bemærk Hvis opkaldet modtages vises id navnet hvorefter radien går tilbage til timertilstand og opkaldsikonet blinker Tastelås Hold SEL nede indtil LOCK vises for at låse tastaturet Hold SEL nede indtil UNLK forsvinder for at låse tastaturet op LCD baggrundslys LCD displayet tændes automatisk i 10 sekunder når der trykkes på en hvilken som helst knap undtagen P...

Page 94: ...ndre eksternt eksponerede dele der ridses eller beskadiges pga normal brug Produkter lejet på midlertidig basis Periodisk vedligeholdelse eller reparation eller udskiftning af dele pga normal brug eller slitage Copyrightoplysninger De Motorola Solutions produkter som er beskrevet i denne manual kan indeholde programmer som Motorola Solutions har copyright på og som er gemt i halvlederhukommelser e...

Page 95: ...e Batterinivåmätare Kanalmonitor Kanalskanning Dubbelbevakning Knapplås Automatisk avstängning Automatisk nedtystningskontroll Automatisk upprepning bläddring Batterisparläge Varning vid lågt batteri Viloläge vid lågt batteri Signal på av Direktsamtal uppringar ID samtal Gruppsamtal Tyst läge Allsamtal Automatiskt kanalbyte Kapslingsklassning IPX2 Strömkälla NiMH batteri 4 alkaliska AAA batterier ...

Page 96: ...tt prata Headsetuttag headset ingår inte Menynavigerings knapp Samtalsknapp MON knappen övervakning Högtalare Mikrofon SEL knapp välj lås GRP MENU knapp meny grupp DC 9V ingång Volymratt med strömbrytare Lysdiodlamp knapp Övre fäste för bärrem Nedre fäste för bärrem ...

Page 97: ...er och frätande ämnen Ladda radion Direktladdning 1 Se till att radion är avstängd 2 Anslut nätadaptern till DC 9V radioingången Anslut den andra änden av nätadaptern till ett uttag för fordonstillbehör 3 Ladda batteriet i 14 timmar Med laddningsvaggan 1 Se till att radion är avstängd 1 Indikator för tyst läge 2 Sändningsindikator 3 Mottagningsindikator 4 Indikator för dubbelbevakning 5 Indikator ...

Page 98: ...förutom PTT och knapparna Håll knappen nedtryckt medan du sätter på radion för att växla mellan att stänga av eller sätta på ljudet Navigera genom menyn Radion har två menyer Menyerna Select välj och Common vanliga inställningar 1 Du öppnar menyn Select välj genom att trycka på SEL knappen 2 Du öppnar menyn Common vanliga inställningar genom att trycka på MENU GRP knappen 3 Du navigerar i menyn ge...

Page 99: ...er och nivå 5 i högljudda miljöer Du kan identifiera lämplig känslighetsnivå genom att prata i mikrofonen Om det blinkar godtas din röst Sända en ringsignal Radion är utrustad med 10 valbara ringsignaler Så här väljer du en ringsignal 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till TONE 2 SEL för att välja alternativet 3 eller för att välja önskad ringsignal 4 Stäng menyn...

Page 100: ...RP knappen nedtryckt för att öppna menyn Group grupp 2 SEL för att kontrollera gruppläget 3 eller för Y ja SEL för att navigera till menyn Group grupp och inställningen Group Code gruppkod 4 eller för N nej SEL för att stänga menyn Group grupp Timerläge Välj känslighet 1 5 Normal SCAN 2CH dubbelbevakning VOX ROOM rumsmonitor TONE ringsignal SLNT tyst TIME timer PWR ström Välj kanal och underkod Du...

Page 101: ...ch ID namnet Obs Radion avbryter registreringen av det valda ID numret och det angivna ID namnet och stänger menyn Group grupp när du trycker på MENU GRP knappen Kanalinställning i gruppläge Så här ställer du in automatiskt kanalbyte i gruppläget 1 MENU GRP för aktivera gruppläget 2 SEL för att ange kanalinställning 3 eller för att navigera till inställningen Auto Channel Change automatiskt kanalb...

Page 102: ...ar Navigera till SCAN 2 SEL för att aktivera kanalskanningen 3 MENU GRP eller PTT för att avaktivera skanningsläget Dubbelbevakningsläge Gör det möjligt att växelvis skanna av aktuell kanal och en kanal till Så här ställer du in en annan kanal och aktiverar dubbelbevakningsläget 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till 2CH 2 eller för att välja kanal och tryck seda...

Page 103: ...get Så här använder du timern 1 MENU GRP för att öppna menyn Common vanliga inställningar Navigera till TIME 2 SEL för att välja timern 3 SEL för att starta timern 4 SEL för att pausa timern SEL för att sätta på stänga av timern 5 MENU GRP eller PTT för att stoppa eller återställa timern Obs Om ett samtal tas emot indikeras ID namnet Sedan återgår radion till timerläget och samtalsikonen blinkar K...

Page 104: ...uella garantianspråk Fel eller skador pga räckvidden Fel eller skador pga fukt vätska eller spill Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar som repas eller skadas pga normal användning Produkter som hyrts på en tillfällig basis Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage Copyrightinformation Motorola Solutions produkterna som beskrivs i den här...

Page 105: ...kkulaturi Akkuvirran osoitin Kanavan tarkkailu Kanavahaku Kahden kanavan tarkkailu Näppäimistölukitus Automaattisammutus Automaattinen kohinasalpa Automaattitoisto vieritys Akun säästötila Alhaisen akkuvirran hälytys Lepotila alhaisella akkuvirralla Ääni käytössä ei käytössä Suorasoitto soittajan tunnistus Ryhmäsoitto Äänetön tila Soitto kaikille Automaattinen kanavan vaihto IP luokitus IPX2 Virta...

Page 106: ...e ei sisälly toimitukseen Valikkojen ylös alas painike soitto painike MON tarkkailu painike Kaiutin Mikrofoni SEL valinta lukitus painike GRP MENU valikko ryhmä painike DC IN 9V liitäntä Äänenvoimakkuuden säädin ja virtakytkin LED lamppupainike Punoskahva ylhäällä Punoskahva alhaalla ...

Page 107: ...taaminen Suora lataus 1 Varmista että radio on sammutettu 2 Kytke verkkolaite radion DC IN 9V liitäntään Kytke verkkolaitteen toinen pää ajoneuvon lisälaitevirtalähteeseen 3 Lataa akkua 14 tuntia Lataustelakan käyttö 1 Varmista että radio on sammutettu 1 Äänettömän tilan osoitin 2 Lähetyksen osoitin 3 Vastaanoton osoitin 4 Kahden kanavan tarkkailun osoitin 5 Automaattisammutuksen osoitin 6 Näppäim...

Page 108: ...in painiketta paitsi PTT ja painikkeet Voit kytkeä äänet käyttöön tai pois käytöstä pitämällä painiketta painettuna käynnistäessäsi radion Valikoissa siirtyminen Radiossa on kaksi valikkotoimintoa valintavalikko ja yleisvalikko 1 Avaa valintavalikko painamalla SEL painiketta 2 Avaa yleisvalikko painamalla MENU GRP painiketta 3 Painamalla SEL painiketta tai MENU GRP painiketta uudelleen voit käydä ...

Page 109: ...taa VOX toiminnon käytöstä Tasot 1 5 asettavat VOX piirin herkkyyden Käytä tasoa 1 hiljaisissa ympäristöissä ja tasoa 5 erittäin meluisissa ympäristöissä Voit etsiä oikean herkkyystason puhumalla mikrofoniin Jos vilkkuu laite vastaanottaa äänesi Soittoäänen lähettäminen Radiossa on 10 valittavaa soittoääntä Soittoäänen valitseminen 1 Avaa yleisvalikko painamalla MENU GRP painiketta Siirry kohtaan ...

Page 110: ...a 2 SEL valitsee ryhmätilan asetuksen 3 tai asetukseen Y SEL siirtyy ryhmävalikkoon ja ryhmäkoodin määritykseen 4 tai asetukseen N SEL poistuu ryhmävalikosta Vastaanottoajastintila Valitseherkkyys 1 5 Normaali HAKU 2CH Kahden kanavan tarkkailu VOX ROOM Kuuntelutila TONE Soittoääni SLNT Äänetön tila TIME Vastaanotto ajastin PWR Virta Valitse kanava ja alakoodi Kahden kanavan tarkkailutila Off 1 5 S...

Page 111: ...usnumeron ja nimen Huomautus Radio peruuttaa valitun tunnusnumeron ja syötetyn tunnusnimen ja poistuu ryhmävalikosta jos MENU GRP painiketta painetaan Kanavan määritys ryhmätilassa Automaattisen kanavan vaihdon määritys ryhmätilassa 1 MENU GRP siirtyy ryhmätilaan 2 SEL siirtyy kanavan määritykseen 3 tai valitsee automaattisen kanavan vaihtomäärityksen 4 SEL vahvistaa valinnan Kanavan numero vilkku...

Page 112: ...n tarkkailun aloittaminen 1 MENU GRP avaa yleisvalikon Siirry kohtaan 2CH 2 tai valitsee kanavan Paina sitten SEL painiketta 3 tai valitsee alakoodin Paina sitten SEL painiketta 4 Radio käynnistää kahden kanavan tarkkailutilan Huomautus Jos valitset saman kanavan ja alakoodin kuin nykyisellä kanavalla kahden kanavan tarkkailu ei toimi 5 MENU GRP poistaa kahden kanavan tarkkailutilan käytöstä Kuunt...

Page 113: ...sa tunnusnimi tulee näkyviin radio palaa ajastintilaan ja soiton kuvake vilkkuu Näppäinlukitus Pidä SEL painiketta painettuna kunnes näyttöön tulee teksti LUKITUS ja näppäimistö lukitaan Pidä SEL painiketta painettuna kunnes näytön teksti UNLK katoaa ja näppäimistön lukitus avataan LCD taustavalo LCD näyttö syttyy automaattisesti 10 sekunniksi kun mitä tahansa painiketta painetaan paitsi PTT Tarkk...

Page 114: ...kki muovipinnat ja kaikki ulkoisesti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana Tekijänoikeudet Tässä oppaassa kuvatut Motorola Solutions tuotteet saattavat sisältää Motorola Solutions tekijänoikeuksin suojattuja ohjelmia puolijohdemuis...

Page 115: ... Batterinivåmåler Kanalovervåkning Kanalsøk Tokanalsmodus Tastaturlås Automatisk avslåing Automatisk støysperrekontroll Automatisk gjentagelse rulling Batterisparing Varsel om lite batteri Hvilemodus ved lavt batterinivå Tone på av Direkteanrop anrop med nummervisning Gruppeanrop Stillemodus Anrop til alle Automatisk endring av kanal IP vurdering IPX2 Strømkilde NiMH batteripakke 4 alkaliske AAA b...

Page 116: ...detelefoner følger ikke med Opp ned knapp for menynavigering knapp anrop MON knapp Monitor overvåkning Høyttaler Mikrofon SEL knapp Select Lock velg lås GRP MENU knapp Menu Group meny gruppe 9 V DC kontakt Volumvrider med av på bryter Knapp for LED lykt Øvre snorfeste Nedre snorfeste ...

Page 117: ...e radioen Direkte lading 1 Pass på at radioen er slått AV 2 Koble AC adapteren til radioens 9 V DC kontakt Koble den andre enden av AC adapteren til et strømuttak for kjøretøytilbehør 3 Lad batteripakken i 14 timer Bruke ladeholderen 1 Pass på at radioen er slått AV 1 Indikator for stille 2 Indikator for sending 3 Indikator for mottak 4 Indikator for tokanalsmodus 5 Indikator for automatisk avslåi...

Page 118: ...appen mens du slår radioen PÅ Navigere i menyen Radioene har to menyfunksjoner valgmenyen og fellesmenyen 1 Trykk på SEL knappen for å åpne valgmenyen 2 Trykk på MENU GRP knappen for å åpne fellesmenyen 3 Hvis du trykker flere ganger på knappene SEL eller MENU GRP går du videre i menyen 4 Hvis du vil gå ut av menyfunksjonen gjør du ett av følgende a Trykk på MENU GRP knappen b Trykk på PTT knappen...

Page 119: ...akke inn i mikrofonen Hvis blinker er stemmen din godkjent Sende en anropstone Du kan velge mellom ti anropstoner på radioen Slik velger du en anropstone 1 MENU GRP knappen åpner fellesmenyen Gå videre til TONE 2 SEL for å velge 3 eller for å velge ønsket anropstone 4 Gå ut av fellesmenyen Slik sender du den valgte anropstonen 1 for å sende den valgte anropstonen Den valgte tonen sendes automatisk...

Page 120: ... å åpne GRUPPEMENYEN 2 SEL for å kontrollere gruppemodus 3 eller for Y SEL for å gå til gruppemenyen og gruppekodeinnstillingen 4 eller for N SEL for å gå ut av gruppemenyen Modus for oppetid Velg følsomhet 1 5 Normal SCAN 2CH tokanalsmodus VOX ROOM romovervåkning TONE aropstone SLNT stille TIME oppetid PWR strøm Velg kanal og underkode Tokanalsmodus avslåing 1 5 Søkemodus 1 10 N eller Y Velg ON 1...

Page 121: ... for å registrere ID nummeret og ID navnet Merk Når MENU GRP knappen trykkes tilbakekalles det valgte ID nummeret og det angitte ID navnet og gruppemenyen lukkes Kanalinnstilling i gruppemodus Slik angir du automatisk endring av kanal i gruppemodus 1 MENU GRP åpner gruppemodus 2 SEL åpner kanalinnstilling 3 eller for Auto Channel Change Setting innstilling for automatisk endring av kanal 4 SEL for...

Page 122: ...3 MENU GRP eller PTT for å slå søkemodus AV Tokanalsmodus Lar radioen bytte mellom å søke etter den gjeldende kanalen og en annen kanal Slik angir du en annen kanal og starter tokanalsmodus 1 MENU GRP åpner fellesmenyen Gå videre til 2CH 2 eller for å velge kanal trykk deretter på SEL 3 eller for å velge underkode trykk deretter på SEL 4 Radioen starter tokanalsmodus Merk Tokanalsmodus fungerer ik...

Page 123: ...op mottas vises ID navnet og radioen går deretter tilbake til tidsurmodus og anropsikonet blinker Tastelås Du låser tastaturet ved å trykke på og holde nede SEL til LOCK vises Du låser opp tastaturet ved å trykke på og holde nede SEL til UNLK forsvinner LCD baklys LCD skjermen lyses automatisk opp i ti sekunder når du trykker på en knapp unntatt PTT Lyttemodus Lar deg lytter etter svake signaler p...

Page 124: ...ølge av normal bruk Produkter som leies ut på midlertidig basis Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje Informasjon om opphavsrett Motorola Solutions produktene som er beskrevet i denne veiledningen kan omfatte opphavsrettslig beskyttede Motorola Solutions programmer lagrede halvlederminner eller andre medier Lover i USA og andre land sikrer Motoro...

Page 125: ...ı Sinyali Zaman Sayıcı Oda Dinleme Pil Şarj Cihazı Pil Düzeyi Göstergesi Kanal İzleme Kanal Tarama Çift İzleme Tuş Kilidi Otomatik Kapanma Otomatik Susturucu Kontrolü Otomatik Tekrar Kaydırma Pil Tasarrufu Düşük Pil Uyarısı Düşük Pil Uyku Modu Ton Açma Kapatma Doğrudan Çağrı Arayan Kimliği Çağrısı Grup Çağrısı Sessiz Mod Herkese Çağrı Otomatik Kanal Değiştirme IP Sınıfı IPX2 Güç Kaynağı NiMH Pil P...

Page 126: ... Kulaklık dahil değildir Menüde Yukarı Aşağı Gezinme Düğmesi Çağrı Düğmesi MON İzleme Düğmesi Hoparlör Mikrofon SEL Seç Kilitle Düğmesi GRP MENU Menü Grup Düğmesi 9V DC Giriş Jakı Güç Anahtarlı Ses Düğmesi LED Fener Düğmesi Üst Boyun Askısı Çubuğu Alt Boyun Askısı Çubuğu ...

Page 127: ... 1 Telsizin Kapalı olduğundan emin olun 2 AC adaptörünü şarj ünitesinin 9V DC girişine bağlayın AC adaptörünün diğer ucunu bir araç aksesuar güç çıkışına bağlayın 3 Pil paketini 14 saat şarj edin Şarj Ünitesini Kullanma 1 Telsizin Kapalı olduğundan emin olun 2 AC adaptörünü şarj ünitesinin 9V DC girişine bağlayın 1 Sessiz Göstergesi 2 Yayın Göstergesi 3 Alma Göstergesi 4 Çift İzleme Göstergesi 5 O...

Page 128: ...ında bip sesi çıkarır Sesi açmak kapatmak için düğmesini basılı tutarak telsizi açma düğmesini çevirin Menüde Gezinme Telsizinizde iki Menü fonksiyonu vardır Seçim Menüsü ve Ortak Menü 1 Seçim Menüsüne girmek için SEL düğmesine basın 2 Ortak Menüye girmek için MENU GRP düğmesine basın 3 SEL düğmesine veya MENU GRP düğmesine tekrar bastığınızda Menüde ilerlersiniz 4 Menü işlevinden çıkmak için aşağ...

Page 129: ...tamlarda 5 düzeyi kullanın Uygun hassasiyet düzeyini bulmak için mikrofona konuşabilirsiniz Eğer yanıp sönerse sesiniz kabul edilmiştir Çağrı Tonu Gönderme Telsizinizde seçilebilir 10 çağrı tonu vardır Çağrı tonu seçmek için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin TONE Ton öğesine gelin 2 SEL düğmesine basarak seçin 3 veya düğmesine basarak istediğiniz çağrı tonuna gelin 4 Ortak Menüden çı...

Page 130: ...ılı tutun 2 SEL düğmesine basarak kontrol Grup Moduna gelin 3 veya düğmesine basarak Y öğesine gelin SEL düğmesine basarak Grup Menüsüne ve Grup Kodu Ayarlarına gelin 4 veya düğmesine basarak N öğesine gelin SEL düğmesine basarak Grup Menüsünden çıkın Zaman Sayıcı Modu Hassasiyeti seçin 1 5 Normal SCAN 2CH Çift İzleme VOX ROOM Oda Dinleme TONE Çağrı Tonu SLNT Sessiz TIME Zaman Sayıcı PWR Güç Kanal...

Page 131: ...sönecek bir karakter seçin 2 SEL düğmesine basarak seçin ve sonraki karaktere ilerleyin 3 SEL düğmesine basarak Kimlik Numarasını ve Kimlik Adını kaydedin Not MENU GRP düğmesine basıldığında telsiz seçilen Kimlik Numarasını ve girilen Kimlik Adını iptal eder ve Grup Menüsünden çıkar Grup Modunda Kanal Ayarı Grup Modunda Otomatik Kanal Değiştirmeyi ayarlamak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Grup M...

Page 132: ... kulaklık olmadan VOX açık olduğunda 5 saniye o kanalda kalır Bu kanalda yayın yapmak için PTT düğmesine basın Kalınan kanaldaki etkinlik son bulduğunda telsiziniz diğer kanalları taramaya devam eder Kanal taramayı açmak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin SCAN Tara öğesine gelin 2 SEL düğmesine basarak kanal taramayı açın 3 MENU GRP veya PTT düğmesine basarak Tarama modunu kapatı...

Page 133: ...u açın Kanal Göstergesinde Y görüntülenir görünür 5 düğmesine basarak Sessiz Modu kapatın Kanal Göstergesinde N görüntülenir kaybolur Zaman Sayıcı Telsizinizin 59 dakika 59 saniye süre saymasını sağlar Bu modda gelen çağrıları alabilirsiniz Zaman sayıcıyı kullanmak için 1 MENU GRP düğmesine basarak Ortak Menüye girin TIME Zaman öğesine ilerleyin 2 SEL düğmesine basarak Zaman Sayıcıyı seçin 3 SEL d...

Page 134: ...üzerindeki seri numarası da açık bir şekilde görülmelidir Ürün üzerindeki tip veya seri numarası değiştirilir silinir kaldırılır veya okunmaz hale gelirse garanti geçerli olmaz Garanti Kapsamına Girmeyenler Ürünün normal ve olağan şekil dışında kullanılmasından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan arızalar veya hasarlar Kötüye kullanım kaza veya ihmalden kaynaklan...

Page 135: ...orola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programı Motorola Solutions nın açık yazılı izni alınmadan hiçbir şekilde kopyalanamaz ve çoğaltılamaz Dahası Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması bir ürünün satışında kanunların uygulanması gereği ortaya çıkan münhasır olmayan normal kullanım lisansı dışında Motorola Solutions nın telif ...

Page 136: ...Türkçe 12 NOTES ...

Page 137: ...tor kanału Skanowanie kanału Funkcja nasłuchu dwóch kanałów Blokada klawiatury Automatyczne wyłączanie zasilania Automatyczne sterowanie wyciszania szumów Automatyczne powtarzanie Przewijanie Oszczędność baterii Alarm niskiego poziomu baterii Przejście w tryb czuwania przy niskim poziomie baterii Dźwięk włączony wyłączony Połączenie bezpośrednie identyfikacja dzwoniącego Połączenie grupowe Tryb ci...

Page 138: ...wiera zestawu słuchawkowego Przycisk góra dół nawigacji menu Przycisk wywołania Call Przycisk MON Głośnik Mikrofon Przycisk SEL Select Lock Przycisk GRP MENU Menu Group Gniazdo DC 9V Pokrętło głośności z włącznikiem zasilania Przycisk latarki LED Górny zaczep na pasek Dolny zaczep na pasek ...

Page 139: ...chowywać akumulator w temperaturze od 20 C do 35 C w warunkach niskiej wilgotności Unikać kontaktu akumulatora z wilgocią lub czynnikami korozyjnymi 1 Wskaźnik trybu cichego 2 Wskaźnik nadawania 3 Wskaźnik odbierania 4 Wskaźnik nasłuchu dwóch kanałów 5 Wskaźnik automatycznego wyłączania zasilania 6 Wskaźnik blokady klawiatury 7 Wskaźnik skanowania 8 Wskaźnik kanału 9 Wskaźnik poziomu ładowania bat...

Page 140: ...kiem ruchu wskazówek zegara W celu wyłączenia radia obrócić pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Regulacja głośności Zwiększyć głośność obracając pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Zmniejszyć głośność obracając pokrętło przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Regulacja dźwięku tony klawiszy Radio emituje sygnał dźwiękowy przy każdym wciśnięciu przycisku z ...

Page 141: ...ywuje VOX Poziomy 1 5 ustawiają czułość układu VOX Poziomu 1 należy używać w cichym otoczeniu a poziomu 5 w głośnym otoczeniu Można ustalić właściwy poziom czułości mówiąc do mikrofonu Jeżeli miga głos zaakceptowano Wysyłanie dźwięku wywołania Twoje radio jest wyposażone w 10 wybieralnych dźwięków wywołania Aby wybrać dźwięk wywołania 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do TONE 2 SEL aby...

Page 142: ...ym 3 lub aby włączyć Y tak Nacisnąć SEL aby wejść do menu grupowego i ustawienia kodu grupy 4 lub aby wybrać N nie Nacisnąć SEL aby wyjść z menu grupowego Tryb stopera Wybierz czułość 1 5 Normalne SCAN 2CH podwójny nasłuch VOX ROOM monitoring pomieszczenia TONE dźwięk połączenia SLNT tryb cichy TIME czasomierz PWR zasilanie Wybierz kanał i kod Funkcja nasłuchu dwóch kanałów Dual Watch Wyłączone 1 ...

Page 143: ...a podczas wykonywania z niego połączenia bezpośredniego Jeżeli nie ustawiono identyfikatora rozmówcy wyświetla się numer urządzenia 1 lub aby wybrać znak który będzie migał na wyświetlaczu 2 SEL aby wybrać i przejść do kolejnego znaku 3 SEL aby zapisać numer identyfikacji i identyfikator rozmówcy Uwaga Radio anuluje wybrany numer identyfikacji i wprowadzony identyfikator rozmówcy po czym wychodzi ...

Page 144: ...wu słuchawkowego Aby nadawać na tym kanale naciśnij przycisk PTT Kiedy aktywność na tym kanale się skończy radio będzie skanować inne kanały Aby włączyć skanowanie kanału 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do SCAN 2 SEL aby włączyć skanowanie kanału 3 MENU GRP lub PTT aby wyłączyć tryb skanowania Funkcja nasłuchu dwóch kanałów Dual Watch Pozwala na naprzemienne skanowanie bieżącego i in...

Page 145: ...ybrać 4 aby włączyć tryb cichy Y jest wyświetlane na wskaźniku kanału pojawia się 5 aby wyłączyć tryb cichy N jest wyświetlane na wskaźniku kanału znika Stoper Pozawala na odliczanie czasu do 59 minut i 59 sekund W tym trybie można odbierać połączenia Aby użyć stopera 1 MENU GRP aby wejść do zwykłego menu Przejść do TIME 2 SEL aby wybrać stoper 3 SEL aby uruchomić stoper 4 SEL aby włączyć pauzę w ...

Page 146: ...ą zakupu Dwukierunkowe radio powinno również zawierać wyraźnie widoczny numer seryjny Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała jeżeli numery seryjne lub opisujące rodzaj telefonu komórkowego zostały zmienione usunięte przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne Czego nie obejmuje gwarancja Usterki lub uszkodzenia wynikające z używania produktu w sposób inny niż przewidziany lub n...

Page 147: ...dowolny sposób Zgodnie z tym wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane ani reprodukowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie w sposób bezpośredni dorozumiany ...

Page 148: ...Polski 12 NOTES ...

Page 149: ...ск канала Поиск по двум каналам Блокировка клавиатуры Автовыключение Автоматическое помехоподавление Автоповтор Прокрутка Экономия заряда аккумулятора Уведомление о низком заряде аккумулятора Спящий режим при низком заряде аккумулятора Звук Вкл Выкл Прямой вызов по идентификатору вызова Групповой вызов Беззвучный режим Общий вызов Автопереключение каналов Класс IP защиты IPX2 Источник питания комп...

Page 150: ...туры Гарнитура не входит в комплект Кнопка навигации по меню Вверх Вниз Кнопка Вызов Кнопка MON Монитор Динамик Микрофон Кнопка SEL Выбор Блокировка Кнопка GRP MENU Меню Группа Разъем DC IN 9V Регулятор громкости с переключением питания Кнопка ЖК фонарика Верхний шнур Нижний шнур ...

Page 151: ...анение извлеките аккумулятор из радиостанции 3 Храните аккумуляторы при температуре от 20 C до 35 C и в условиях низкой влажности Избегайте влажных условий и воздействия коррозийных веществ 1 Индикатор бесшумного режима 2 Индикатор передачи сигнала 3 Индикатор получения сигнала 4 Индикатор поиска по двум каналам 5 Индикатор автовыключения 6 Индикатор блокировки 7 Индикатор поиска 8 Индикатор канал...

Page 152: ...тор загорится и продолжит гореть пока радиомодуль остается в зарядном устройстве Примечание Заряжайте комплект аккумуляторов в течение 14 часов Работа радиомодуля Прочтите данное руководство полностью перед началом работы с устройством Включение выключение радиомодуля Чтобы включить радиомодуль поверните вращающуюся ручку по часовой стрелке Чтобы выключить радиомодуль поверните вращающуюся ручку п...

Page 153: ...му каналу Для выбора субкода 1 Нажмите кнопку SEL для входа в меню выбора Продолжайте нажимать пока не замигает индикатор субкода 2 Нажмите или для перехода к нужному субкоду 3 Выйдите из меню выбора Меню выбора Навигация по меню выбора осуществляется следующим образом Голосовое управление передачей VOX Передача включается когда вы говорите в микрофон радиомодуля без нажатия кнопки PTT Для выбора ...

Page 154: ...игнала вызова Выбранный сигнал будет автоматически передаваться в течение фиксированного отрезка времени 2 Нажмите PTT для отмены сигнала вызова Автовыключение Функция автовыключения позволяет установить время автоматического выключения радиомодуля 1 Нажмите MENU GRP для входа в общее меню Продолжайте пока не появится значок PWR а текущее время автовыключения не начнет мигать 2 Нажмите SEL для выб...

Page 155: ...я групповым режимом 3 Нажмите или для перехода к Y Нажмите SEL для перехода к групповому меню и настройке кода группы 4 Нажмите или для перехода к N Нажмите SEL для выхода из группового меню Режим таймера Выберите чувствительность 1 5 Норм SCAN 2CH Поиск по двум каналам VOX ROOM Монитор помещения TONE Сигнал вызова SLNT Беззвучный режим TIME Таймер PWR Питание Выберите канал и субкод Режим поиска ...

Page 156: ... прямого вызова При отсутствии заданного имени идентификатора отображается номер устройства 1 Нажмите или для выбора символа который будет мигать на экране 2 Нажмите SEL для выбора и перейдите к следующему символу 3 Нажмите SEL для регистрации номера и имени идентификатора Примечание При нажатии кнопки MENU GRP радиомодуль осуществляет отмену выбранного номера идентификатора и введенного имени иде...

Page 157: ...нала Позволяет радиомодулю искать активные каналы При обнаружении активности радиомодуль закрепляется остается на этом канале в течение 2 секунд 5 секунд при включенной функции VOX без гарнитуры Чтобы начать передачу на данном канале нажмите кнопку PTT При остановке активности на выбранном канале радиомодуль продолжит поиск других каналов Для включения поиска каналов 1 Нажмите MENU GRP для входа в...

Page 158: ...ключается и мигает до окончания сигнала Радиомодуль XT180 вибрирует при пропущенном звонке Беззвучный режим отключается на 15 секунд во время передачи приема или нажатия любых других кнопок Для включения беззвучного режима 1 Нажмите MENU GRP для входа в общее меню 2 Выберите SLNT 3 Нажмите SEL для выбора 4 Нажмите для включения беззвучного режима Y отображается на индикаторе канала Значок появляет...

Page 159: ...я передачи ЖК фонарик Радиомодуль оснащен встроенным ЖК фонариком Индикатор ЖК фонарика останется включенным все время пока нажата кнопка Гарантийная информация Авторизованный дилер Motorola Solutions или магазин в котором вы приобрели приемопередаточный радиомодуль и или оригинальные аксессуары заменит устройство по гарантии или осуществит гарантийное обслуживание Для запроса гарантийного обслужи...

Page 160: ...стве изделия компании Motorola Solutions могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные программы компании Motorola Solutions хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях Законы Соединенных Штатов и других стран обеспечивают некоторые исключительные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ включая исключительное право на...

Page 161: ...з підсвічуванням Сигнал підтвердження прийому Таймер із витримкою Моніторинг навколишніх звуків Зарядний пристрій для акумулятора Індикатор рівня заряду акумулятора Моніторинг передачі в каналі Сканування каналів Індикатор моніторингу двох каналів Блокування клавіатури Автоматичне вимкнення Автоматичне керування функцією заглушення перешкод Автоматичний повтор прокручування Режим економії заряду а...

Page 162: ...пи Автоматичне змінення каналу Специфікація IP IPX2 Джерело живлення Акумулятор NiMH 4 лужні батареї розміром AAA Ресурс акумулятора 16 годин за стандартних експлуатаційних умов Радіус дії може змінюватися залежно від умов навколишнього середовища та або топографічних умов ...

Page 163: ...и переходу вгору вниз у меню Кнопка виклику Кнопка MON моніторингу Динамік Мікрофон Кнопка SEL вибору блокування Кнопка GRP MENU меню групових налаштувань Вхід постійного струму напругою 9 В Поворотний регулятор увімкн вимкн пристрою та регулювання гучності Кнопка активації світлодіодного ліхтарика Верхнє кріплення для ремінця Нижнє кріплення для ремінця ...

Page 164: ... від 20 C до 35 C та за низької вологості довкілля Уникайте 1 Індикатор беззвучного режиму 2 Індикатор передачі повідомлень 3 Індикатор прийому повідомлень 4 Індикатор моніторингу двох каналів 5 Індикатор функції автоматичного вимкнення 6 Індикатор блокування клавіатури 7 Індикатор сканування 8 Індикатор каналу 9 Індикатор рівня заряду акумулятора 10 Індикатор групового радіообміну 11 Індикатор ви...

Page 165: ...ор загориться і постійно світитиметься доки радіопристрій буде під єднано до док станції Примітка Зарядіть акумулятор протягом 14 годин Основні інструкції з експлуатації Перш ніж приступити до експлуатації пристрою прочитайте цей посібник із використання повністю Увімкнення та вимкнення радіопристрою Щоб увімкнути радіопристрій прокрутіть поворотний регулятор за годинниковою стрілкою Щоб вимкнути ...

Page 166: ...коду Щоб вибрати канал виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку SEL щоб увійти до меню налаштувань Продовжуйте доки на дисплеї не почне блимати індикатор каналу 2 або щоб обрати необхідний канал Щоб обрати додатковий код виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку SEL щоб увійти до меню налаштувань Продовжуйте доки на дисплеї не почне блимати індикатор додаткового коду 2 або щоб обрати додатковий код 3 Вий...

Page 167: ...меню Перейдіть до параметра налаштування тонального виклику 2 Натисніть кнопку SEL щоб підтвердити свій вибір 3 або щоб обрати необхідний сигнал тонального виклику 4 Вийдіть із загального меню Щоб передати сигнал тонального виклику виконайте такі дії 1 для передачі сигналу тонального виклику Обраний сигнал тонального виклику автоматично буде передаватися протягом заданого часу 2 Натисніть кнопку P...

Page 168: ... до меню групи 2 Натисніть кнопку SEL щоб визначити параметри групового режиму Режим таймера з витримкою Вибір рівня чутливості 1 5 Звичайний режим SCAN сканув ання 2CH моніторинг двох каналів VOX ROOM моніторинг навколишніх звуків TONE сигнал тонального виклику SLNT беззвучний режим TIME таймер із витримкою PWR живлення Вибір каналу та додаткового коду Режим моніторингу двох каналів Вимкн 1 5 Реж...

Page 169: ...икористовувати 3 Натисніть кнопку SEL щоб перейти до призначення імені ідентифікатора Призначення імені ідентифікатора Ім я ідентифікатор відображається на дисплеї іншого радіопристрою коли користувач здійснює виклик усім учасникам групи або безпосередній виклик Коли учасник групи здійснює безпосередній виклик ім я ідентифікатор також відображається на дисплеї його радіопристрою Якщо ідентифікатор...

Page 170: ...ть сигнал тонального виклику всім учасникам групи та блиматимуть на дисплеї 5 Натисніть кнопку MENU GRP щоб вийти з меню Здійснення безпосереднього виклику 1 Натисніть кнопку MENU GRP щоб перейти до групового режиму 2 для переходу до меню вибору виклику всім учасникам групи безпосереднього виклику 3 або щоб обрати необхідний номер ідентифікатор 4 або SEL щоб активувати функцію безпосереднього викл...

Page 171: ...приймає повідомлення Щоб активувати режим моніторингу навколишніх звуків виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку MENU GRP щоб увійти до загального меню Перейдіть до параметра ROOM 2 Натисніть кнопку SEL щоб підтвердити свій вибір 3 або щоб налаштувати необхідний рівень чутливості Примітка Рівень чутливості 1 призначено для використання за мінімального рівня навколишнього шуму Рівень чутливості 5 при...

Page 172: ...іть і утримуйте кнопку SEL доки на дисплеї не з явиться піктограма UNLK розблокування РК дисплей із підсвічуванням Після кожного натиснення будь якої кнопки РК дисплей вмикається на 10 секунд окрім випадків натиснення тангенти PTT Режим моніторингу Дозволяє здійснювати моніторинг слабких сигналів у поточному каналі Щоб активувати режим моніторингу виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку MON для нетр...

Page 173: ...ій наведених у цьому посібнику користувача Дефекти або пошкодження що виникли через неправильне використання у результаті нещасних випадків або недбалого поводження Дефекти або пошкодження що виникли в результаті неправильного тестування експлуатації обслуговування налаштування а також будь яких змінень або модифікацій Поломка або пошкодження антени за винятком тих випадків коли це безпосередньо п...

Page 174: ...lutions що входять до складу описаних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola Solutions без попередньої письмової згоди компанії Motorola Solutions Окрім того придбання продукції компанії Motorola Solutions жодним чином не є прямим або непрямим наданням будь якої ліцензії на об єкти авторського права патентів або заяв на отримання патентів компанії Motorola Solutions чи то на підставі позбав...

Page 175: ......

Page 176: ... MN001005A01 MN001005A01 AB Printed in m ...

Reviews: