background image

8

Es

pañ

o

l

Modo de doble escucha

El transceptor puede explorar el canal actual y otro canal 
de forma alternativa. Es necesario establecer un número 
de canal con su subcódigo para otro canal.

Para establecer otro canal e iniciar la doble escucha:

1. Acceda a 

CH

/

. Desplácese por el menú de selección 

hasta que aparezca “2CH”.

2. Pulse 

OK

 y, a continuación, pulse la tecla 

 o 

 para 

activar la monitorización para el canal de doble escucha. 
Vuelva a pulsar 

OK

 para especificar el número del canal 

de doble escucha.

3. Pulse la tecla 

 para especificar el segundo número de 

canal, pulse 

OK

 y, a continuación, pulse la tecla 

 o 

 

para seleccionar el segundo canal. Vuelva a pulsar 

OK

 

para confirmar

4. Pulse la tecla 

 para especificar el segundo subcódigo, 

pulse 

OK

 y, a continuación, pulse la tecla 

 o 

 para 

seleccionar el subcódigo. Vuelva a pulsar 

OK

 para 

confirmar.

Nota:

 si establece el mismo número de canal y subcódigo 

que en el canal actual, el modo de doble escucha no 
funcionará.

 

Para DESACTIVAR el modo de doble escucha:

Acceda a 

CH

/

. Desplácese por el menú de selección 

hasta que aparezca “2CH”. Pulse 

OK

 y, a continuación, la 

tecla 

 o 

 para desactivar el modo de doble escucha.

Pulse 

OK

 para confirmar el ajuste.

Activación del cronómetro

Es posible utilizar el transceptor como cronómetro. Puede 
cronometrar hasta 60 minutos y 59 segundos.

Nota:

 es posible recibir señales entrantes cuando este 

modo está activado.

  

Para utilizar el temporizador del cronómetro:

1. Mantenga pulsada la tecla 

CH

/

 hasta que se muestre 

el temporizador del cronómetro.

2. Pulse la tecla 

 para iniciar el cronómetro. Si pulsa la 

tecla. Si pulsa la tecla 

 de nuevo, el cronómetro se 

pausará.

3. Pulse la tecla 

 para restablecer el cronómetro.

4. Mantenga pulsada la tecla 

CH

/

 para salir de la 

función temporizador del cronómetro.

T8_ES.fm  Page 8  Thursday, September 16, 2010  2:46 PM

Summary of Contents for TLKR T8

Page 1: ...Manuel de l utilisateur TLKR T8 TLKR T8 Benutzerhandbuch TLKR T8 Owner s Manual TLKR_T8_Front_Cover10 fm Page 1 Thursday September 16 2010 2 36 PM ...

Page 2: ...TLKR_T8_Front_Cover10 fm Page 2 Thursday September 16 2010 2 36 PM ...

Page 3: ... 10 Monitor Mode Feature 10 Voice Operated Transmission 10 Transmitting a Ring Tone 10 Key Tone 11 PTT Roger Tone 12 Automatic Power Save Feature 12 Auto Power Off 12 Room Monitor Feature 12 Group Menu 13 Clock Feature in Group Mode 13 Set ID Name 14 Set ID Number 14 Set Monitor in Group Mode 14 Set Ring Tone in Group Mode 15 Set Key Tone in Group Mode 15 Set PTT in Group Mode 15 Set Auto Power Of...

Page 4: ...s 83 DCS Up to 10 km Range LED Torch Internal VOX Circuitry 10 Selectable Ring Tone Alert Backlight LCD Display Headset Jack for Optional Headset PTT Roger Beep Clock timer Room Monitor Channel Scan Dual Watch Keypad Lock Battery Save Power Silent Mode Battery Low Alert Group Call Direct Call Caller ID Call Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the P...

Page 5: ...ctions LED Torch button Antenna PTT Push To Talk Key MENU GRP Key Speaker Volume Knob with Power switch Call Lock Key Vol Channel Up Key Vol Channel Down Ch Stopwatch Key OK T8_EN fm Page 3 Thursday September 16 2010 12 01 PM ...

Page 6: ...ndicator 9 Vibrator indicator 10 Room monitor indicator 11 VOX indicator 12 Transmit indicator 13 Receive indicator 14 Up Down Channel Menu mode selection indicator 15 Pause Stopwatch indicator 16 Code Sub code number indicator 17 Up Down sub code group selection number indicator 18 2CH Dual channel indicator 19 Sub code number Group selection indicator T8_EN fm Page 4 Thursday September 16 2010 1...

Page 7: ... to be removed 3 Install the NiMH battery pack into the battery compart ment Be certain to follow the and symbols in the Battery Level and Low Battery Alert This unit has a battery level meter on the display to indicate the status of the batteries When the battery in the unit is low the battery level meter icon will flash Recharge the NiMH rechargeable batteries immediately Charging the Radio If y...

Page 8: ...sting the Volume 1 Turn the rotary knob clockwise to turn the radio ON and increase the volume by turning the rotary knob To decrease the volume turn the rotary knob counter clockwise 2 Turn the rotary knob fully counterclockwise to turn the radio OFF button before you start talking 2 When you have finished speaking release the PTT key You can now receive incoming calls While receiving the icon wi...

Page 9: ...Sub code Allocating a Sub code to your radio will help to reduce interference but remember that the radios that have different Sub codes set will not be able to communicate with each other Each of the channels 1 8 may have any one of the codes from 0 to 121 1 Enter the CH Advance through the Select Menu until the CODE display 2 Press OK to go to sub code settings 3 Press the or key to increase or ...

Page 10: ...cond sub code number Press OK again to confirm Note If you set the same channel number and Sub code as the current channel Dual Watch doesn t work To turn the Dual Watch mode OFF Enter the CH Advance through the select Menu until 2CH display Press OK then press the or key to set to OFF mode Press OK to confirm the setting Stopwatch Activation You can use this radio as a Stopwatch timer It can time...

Page 11: ...ature the time clock in 24 hour format will display on standby mode To set the Time clock ON or OFF 1 Enter the MENU GRP Advance through the Menu until the CLOCK display Press OK to set the time clock feature Normal CLCK Clock SCAN MON Monitor VOX RING Hour Min On Off On Off On Off VIBE Vibration SLNT Silent KEYS Key Tone PTT PWR Power T8_EN fm Page 9 Thursday September 16 2010 12 01 PM ...

Page 12: ...annel at the press of a key MON display Press OK then press the or key to set the monitoring to OFF mode 2 Press OK to confirm the setting Voice Operated Transmission Your TLKR T8 radio is equipped with a user selectable Voice Operated Transmitter VOX that can be used for automatic voice transmission The VOX feature is designed for hands free purpose Transmission is initiated by speaking into the ...

Page 13: ...e through the Menu until the VIBE display Press OK then press the or key to set the Vibration to ON mode Slnt Silent Mode When you turn On the silent mode all incoming calls are muted the radio blinks the backlight to alert you to an incoming call If you do not respond to the call the backlight turns Off and the CALL icon will blink until there is no signal Silent mode is disabled for 30 seconds w...

Page 14: ...ssion or an incoming call within 3 seconds your radio switches to to select the Auto power off mode Selection mode can be set to On 1hr 2hr or 3 hr 2 Press OK to confirm the setting Room Monitor Feature You can use one of your TLKR T8 radios as a room monitor and use the other radio to listen to and keep a check on the voice in another room When you set the room monitor feature the monitoring radi...

Page 15: ...RP key to get into Group Menu Clock Feature in Group Mode You can use your TLKR T8 radio s clock function as a time To set the Time clock ON 1 Enter the MENU GRP Advance through the Menu until T8_EN fm Page 13 Thursday September 16 2010 12 01 PM ...

Page 16: ...d entered ID name then it exits from Group menu Set ID number Each radio in your group needs to be set to an ID number from 1 to 16 The ID number is required to distinguish units of the same Note The user selects ID number that is displayed on channel segments by pressing the or key When the registered ID of All Call is selected by pressing or the LCD indicates USED at sub code segments and if non...

Page 17: ...Beep tone to ON 2 Press OK to confirm the setting To set the Key tone OFF 1 Enter the MENU GRP Advance through the Menu until KEYS display Press OK then press the or key to set the Key tone to OFF To set the PTT beep OFF 1 Enter the MENU GRP Advance through the Menu until PTT display Press OK then press the or key to set the PTT tone to OFF 2 Press OK to confirm the setting Set Auto power off in G...

Page 18: ...ect the group mode in ALL Press OK to confirm and transmit Auto Channel change Manual Channel setting Press the CH key to enter Group Mode Press OK to set the Manual Channel setting and the display will show MY Press OK then press the or key to select the channel Then Manual channel setting is available Note Pressing the CH key will go back to idle status Set All Direct Call Press the key in Group...

Page 19: ... Lock the keypad Press and hold the key The icon appears In sub code segments shows LOCK for 2 seconds then it returns to previous screen Battery Low Alert Battery Low alerts when the battery level becomes empty The alert starts 30 seconds after the Battery Low icon starts blinking The sub code segment indicates BATT and the Battery Low icon blinks The alert tone sounds every 5 seconds for 30 seco...

Page 20: ...CS Codes Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Power Source AAA Ni MH battery Pack 4 AAA Alkaline Batteries not included Range Up to 10 km Battery Life 16 Hours typical Alkaline Batteries 14 Hours typical NiMH Battery pack Ch Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_EN fm Page 18 Thursday September 16 2010 12 01 PM ...

Page 21: ... 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Code No Code Code No Code Code No Code Code No Code Code No Code Code No Code 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 3...

Page 22: ...aerials unless caused directly by defects in material or workmanship Products disassembled maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear Copyright Information The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola programs stored semiconductor memories or other media Laws in the United States and other countries preserve for Motorola cert...

Page 23: ...0 Tonalité des touches 11 Alternat PTT Bip de confirmation 12 Économiseur automatique d énergie 12 Extinction automatique 12 Écoute Bébé 12 Menu Groupe 13 Fonction d horloge dans le mode Groupe 13 Définir le nom d identifiant 14 Définir le numéro d identifiant 14 Définir l écoute dans le mode Groupe 14 Définir la sonnerie dans le mode Groupe 15 Définir la tonalité des touches dans le mode Groupe 1...

Page 24: ...odes 38 codes CTCSS et 83 codes DCS Jusqu à 10 km de portée Lampe DEL Circuit interne VOX 10 tonalités d avertissement d appel sélectionnables Affichage LCD rétroéclairé Jack pour casque audio optionnel Alternat PTT Bip de confirmation Horloge programmatrice Écoute Bébé Balayage des canaux Double écoute Verrouillage du clavier Economie d énergie Mode silencieux Avertissement de batterie faible App...

Page 25: ...n lampe DEL Antenne Alternat PTT Touche MENU GRP Haut parleur Bouton du volume sonore avec interrupteur Touche Appel Verrouillage Volume Canal suivant Volume Canal inf Canal Chronomètre OK T8_FR fm Page 3 Thursday September 16 2010 3 14 PM ...

Page 26: ...rge 7 Indicateur du niveau de charger 8 Icône Mode Écoute 9 Indicateur du vibrateur 10 Icône Écoute Bébé 11 Icône VOX 12 Indicateur d émission 13 Indicateur de réception 14 Indicateur haut bas sélection du mode Menu Canal 15 Indicateur de pause Chronomètre 16 Indicateur de code numéro de sous code 17 Indicateur haut bas numéro de sélection du Groupe Sous code 18 Indicateur 2CH canal double T8_FR f...

Page 27: ...rieure 3 Installez le pack batterie NiMH dans le compartiment Niveau de charge et avertissement de batterie faible Votre radio est équipée d un indicateur de charge affiché à l écran qui vous permet de connaître l état de la batterie Lorsque le niveau de la batterie est faible l indicateur clignote Les batteries rechargeables NiMH doivent être immédiatement chargées Pour charger la radio Si vous u...

Page 28: ...aire pour allumer la radio et augmenter le volume Pour diminuer le niveau du volume tournez ce bouton dans le sens anti horaire 2 Pour éteindre la radio tournez ce bouton à fond dans le soit tronqué marquez une courte pause après avoir appuyé sur l Alternat et avant de parler 2 Lorsque vous avez terminé de parler relâchez l Alternat Lorsque l Alternat est relâché vous pouvez écouter recevoir des a...

Page 29: ...ro du canal Choisir un sous code La sélection d un sous code permet de réduire les interférences Les radios doivent être réglées sur le même sous code pour pouvoir communiquer entre elles Chacun canal numéroté de 1 à 8 peut utiliser l un des sous codes numérotés de 0 à 121 1 Accédez à CH Parcourez le menu choisi jusqu à l affichage de CODE 2 Appuyez sur OK pour parvenir aux paramètres de sous code...

Page 30: ... le deuxième sous code Appuyez sur OK puis sur ou pour sélectionner le deuxième numéro de sous code Appuyez encore une fois sur OK pour confirmer Remarque Si vous sélectionnez le même numéro de canal et le même sous code que le canal actif la fonction Double écoute ne peut pas fonctionner Activation Chronomètre Votre radio intègre une fonction Chronomètre Sa durée maximale est de 60 minutes 59 sec...

Page 31: ...ou désactiver l horloge 1 Entrez dans le MENU GRP Parcourez le menu jusqu à l affichage de CLOCK Horloge Appuyez sur OK pour confirmer l activation Normal CLCK Horloge SCAN Balayage MON Ecoute VOX RING Sonnerie Hour Heure Min Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt VIBE Vibration SLNT Silencieux KEYS tonalité touches Alternat PTT PWR Alimentation Marche Arrêt Marche Arrêt ROOM Ecoute bébé Bip Off B...

Page 32: ...ur activer le mode Écoute 2 Appuyez sur OK pour confirmer la configuration Émission avec commande vocale Votre radio TLKR T8 est équipée d un système de commande vocale sélectionnable fonction VOX qui permet de déclencher automatiquement l émission Cette fonction VOX permet d utiliser la radio en mode Mains libres L émission est déclenchée en parlant dans le microphone de la radio ou du casque non...

Page 33: ...e de VIBE Vibration Appuyez sur OK puis Mode Slnt Silencieux Lorsque le mode Silencieux est activé tous les appels entrants sont signalés silencieusement L éclairage de la radio clignote pour vous avertir de la réception des appels Si vous ne répondez pas à un appel l éclairage s éteint et l icône APPEL clignote jusqu à ce que le signal disparaisse Le mode Silencieux est désactivé pendant 30 secon...

Page 34: ...reçu pendant 3 secondes votre radio passe en mode Économiseur d énergie Dans ce mode la radio peut recevoir tous les appels qui lui sont destinés ON 1h 2h ou 3h 2 Appuyez sur OK pour confirmer la configuration Écoute Bébé Vous pouvez placer l une de vos deux radios TLKR T8 dans une pièce et écouter ce qui s y passe avec l autre radio depuis une autre pièce Lorsque cette fonction est activée la rad...

Page 35: ...ervir d horloge Lorsque vous activez la fonction d horloge Pour activer l horloge 1 Entrez dans le MENU GRP Parcourez le menu jusqu à l affichage de CLOCK Horloge Appuyez sur OK Heure Minute Nom ident 4 carac tonalité touches Horloge Bip Off Bip Off N ident 1 16 Marche Arrêt Ecoute RING Sonnerie NAME Nom PTT Alternat PWR Alimentation T8_FR fm Page 13 Thursday September 16 2010 3 14 PM ...

Page 36: ...ue vous appuyez sur MENU GRP la radio annule le Numéro ID sélectionné et le Nom ID entré puis ferme le menu Groupe Définir le numéro d identifiant Chaque radio dans votre groupe doit être réglée sur un numéro d identifiant compris entre 1 et 16 Remarque l utilisateur sélectionne un numéro d identifiant qui s affiche sur les segments des canaux en appuyant sur ou Lorsqu un identifiant enregistré de...

Page 37: ...onalité des touches OFF 1 Accédez à MENU GRP Parcourez le menu jusqu à l affichage de KEYS TOUCHES Appuyez sur OK puis ou pour désactiver la tonalité des touches l Alternat ON 2 Appuyez sur OK pour confirmer la configuration Pour désactiver le bip de l Alternat PTT OFF 1 Accédez à MENU GRP Parcourez le menu jusqu à l affichage de PTT Appuyez ensuite sur OK puis sur ou pour désactiver le bip de ton...

Page 38: ...t de canal manuel Appuyez sur CH pour accéder au mode Groupe Appuyez sur OK pour régler la fonction de changement du canal sur Manuel et l écran affichera MY MES Appuyez sur OK puis sur ou pour choisir le canal Ensuite le réglage manuel du canal est disponible Remarque le fait d appuyer sur CH fera revenir l utilisateur au mode veille Définir Appel direct général Appuyez sur la touche en mode Grou...

Page 39: ...L icône disparaît Dans les segments de sous code UNLK Déverrouillage s affiche pendant 2 secondes puis l écran précédent est de nouveau présenté revient Remarque une tonalité d erreur sera émise si on appuie sur une touche quelconque sauf l Alternat PTT pendant que l icône LOCK est affichée Avertissement de batterie faible Cet avertissement signale que la batterie sera bientôt vide et doit être re...

Page 40: ...nce opérationnelle 446 00625 446 09375 MHz Unité d alimentation Pack batterie Ni MH AAA 4 piles alcalines AAA non fournies Portée Jusqu à 10 km Autonomie de la batterie 16 heures durée normale Piles alcalines 14 heures durée normale Bloc piles NiMH Canal Fréquence 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_FR fm Page 18 Thursday September 16 ...

Page 41: ...20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 No du code Code No du code Code No du code Code No du code Code No du code Code No du code Code 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 ...

Page 42: ... qu il elle soit causé e directement par des défauts du matériel ou une malfaçon exposées aux éléments extérieurs qui sont rayées ou endommagées en raison d un usage normal Les produits loués sur une base temporaire Une maintenance et une réparation périodiques ou le remplacement des pièces en raison d une usure et d un usage normaux Informations sur Les Droits d Auteur Les produits Motorola décri...

Page 43: ...enton 11 PTT Piepton Roger Piepton 12 Automat Sparfunktion 12 Automatisches Ausschalten 12 Raumüberwachungsfunktion 12 Gruppenmenü 13 Uhrfunktion im Gruppenmodus 13 ID Name einstellen 14 ID Nummer einstellen 14 Monitorfunktion im Gruppenmodus einstellen 14 Rufton im Gruppenmodus einstellen 15 Tastenton im Gruppenmodus einstellen 15 PTT Piepton Sendetaste im Gruppenmodus einstellen 15 Automatische ...

Page 44: ...is zu 10 km Reichweite LED Strahler Internal VOX Circuitry Auswahl von 10 verschiedenen Rufhinweistönen LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Headset Buchse für optionales Headset PTT Roger Piepton Timer Raumüberwachung Kanal Scan Zwei Kanal Scan Tastatursperre Akkusparfunktion Still Modus Akku leer Warnung Gruppenruf Direktruf Rufer ID Ruf Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die m...

Page 45: ...er Taste Antenne PTT Sendetaste MENU GRP Taste Lautsprecher Lautstärkeregler mit Ein Aus Schalter Ruf Sperrtaste Lautstärke Kanal aufwärts Taste Lautstärke Kanal abwärts Taste Kanal Stoppuhrtaste OK T8_DE2 fm Page 3 Thursday September 16 2010 2 23 PM ...

Page 46: ...ationsanzeige 10 Raumüberwachungsanzeige 11 VOX Anzeige sprachgesteuertes Senden 12 Senden Anzeige 13 Empfang Anzeige 14 Auf Ab Anzeige Kanal Menüwahl 15 Pausenanzeige Stoppuhr 16 Code Anzeige Sub Code Nummer 17 Auf Ab Anzeige Sub Code Gruppenwahlnummer 18 Zwei Kanal Scan Anzeige 2CH 19 Sub Code Nummer Gruppenwahlnummer 20 Gruppenmodusanzeige GRP 21 Hauptkanalanzeige CH T8_DE2 fm Page 4 Thursday S...

Page 47: ...e unten am Fach drücken so dass der Deckel abgenommen werden kann 3 Legen Sie die NiMH Batterien in das Akkufach ein Beachten Akkustandanzeige und Hinweis auf leeren Akku leere Batterien Das Gerät ist mit einem Akkustandmesser ausgestattet der den Status des Akkus der Batterien am Display anzeigt Bei niedrigem Stand blinkt das Symbol für die Akkustandanzeige Laden Sie die NiMH Akkus unverzüglich a...

Page 48: ...lten des Funkgeräts und zum Höherstellen der Lautstärke den Knopf im Uhrzeigersinn Zum Leiserstellen der Lautstärke drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn 2 Zum Ausschalten des Funkgeräts drehen Sie den Knopf bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn Sprachrufe tätigen 2 Nachdem Sie fertig gesprochen haben geben Sie die Sendetaste frei Nun können Sie ankommende Rufe empfangen Während Sie empf...

Page 49: ...Durch die Zuweisung eines Sub Codes werden Störungen verringert Beachten Sie jedoch bitte dass Funkgeräte mit unterschiedlichen Sub Codes nicht miteinander kommunizieren können Jedem der Kanäle 1 bis 8 kann ein beliebiger Code von 0 bis 121 zugewiesen werden 1 Rufen Sie das Wahlmenü CH auf Rücken Sie durch das Wahlmenü bis CODE angezeigt wird 2 Drücken Sie OK um durch die Sub Code Einstellungen zu...

Page 50: ...ücken Sie die Taste um den zweiten Sub Code einzustellen Drücken Sie OK und dann auf oder um die zweite Sub Code Nummer zu wählen Drücken Sie zur Bestätigung noch einmal auf OK Hinweis Wenn Sie für den zweiten Kanal dieselbe Kanalnummer und denselben Sub Code wie für den aktuellen Kanal einstellen funktioniert der Zwei Kanal Scan nicht Aktivierung der Stoppuhrfunktion Dieses Funkgerät kann als Sto...

Page 51: ...ren der Uhr 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP zum Aufrufen des Menüs Rücken Sie durch das Menü bis CLOCK angezeigt wird Drücken Sie OK um die Uhrfunktion zu aktivieren Normal MON Monitor VOX Sprachsteurung RING Rufton Stunde Minute Ein Aus Ein Aus Ein Aus VIBE Vibration SLNT Stummschaltung KEYS Tastenton PTT Sendetaste PWR Abschaltung Ein Aus Ein Aus Beep Off Piepton Aus On Ein 1 Std 2 Std 3 Std Of...

Page 52: ...ON den aktuellen Kanal auf schwache Signale abhören Zur Aktivierung des Monitor Modus gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie OK und dann auf oder um die Monitorfunktion zu deaktivieren OFF 2 Drücken Sie OK um die Einstellung zu bestätigen Sprachgesteuertes Senden Ihr TLKR T8 Funkgerät ist mit vom Benutzer wählbarem sprachgesteuertem Senden VOX ausgestattet das zur automatischen Sprachübertragung eing...

Page 53: ... die Einstellung zu bestätigen Deaktivierung der Vibrationsfunktion 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP zum Aufrufen des Menüs ankommenden Ruf hinzuweisen Wenn Sie den Ruf nicht beantworten wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet und das RUF Symbol blinkt bis kein Signal mehr vorliegt Die Stummschaltung wird beim Senden beim Empfangen und beim Drücken einer anderen Taste 30 Sekunden lang deakti...

Page 54: ...3 Sekunden keine Übertragung oder kommt kein Ruf an schaltet das Funkgerät auf Sparmodus Das Funkgerät kann in diesem Betriebsmodus Auswahl stehen On Ein 1hr 1 Std 2hr 2 Std und 3hr 3 Std 2 Drücken Sie OK um die Einstellung zu bestätigen Raumüberwachungsfunktion Sie können eines Ihrer TLKR T8 Funkgeräte zur Raumüberwachung einsetzen und am anderen Funkgerät abhören was in einem anderen Raum gespro...

Page 55: ...em Funkgerät benutzen Wenn Sie Zum Aktivieren der Uhr 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP zum Aufrufen des Menüs Rücken Sie durch das Menü bis CLOCK angezeigt wird Stunde Minute ID Name 4 Zeichen Ein Aus ID Nummer 1 16 Beep Off Piepton Aus CLCK Uhr Normal KEYS Key Tone MON Monitor On Ein 1 Std 2 Std 3 Std Beep Off Piepton Aus PWR Abschaltung PTT Sendetaste T8_DE2 fm Page 13 Thursday September 16 2010...

Page 56: ...r Gruppe muss eine ID Nummer von 1 bis 16 zugeordnet werden Die ID Nummer wird benötigt um Einheiten in derselben Gruppe voneinander zu unterscheiden Einstellen der ID Nummer Hinweis Der Benutzer wählt die ID Nummer die von den Kanalanzeigesegmenten angezeigt wird durch Drücken auf oder Wenn die für Rundumruf angemeldete ID mit oder ausgewählt wird zeigt die LCD an den Sub Code Segmenten USED an W...

Page 57: ... zum Aufrufen des Menüs Rücken Sie durch das Menü bis KEYS angezeigt wird Drücken Sie OK und dann auf oder um den Tastenton auszuschalten OFF 2 Drücken Sie OK um die Einstellung zu bestätigen Ausschalten des Roger Pieptons 1 Drücken Sie die Taste MENU GRP zum Aufrufen des Menüs Rücken Sie durch das Menü vor bis PTT angezeigt wird Drücken Sie OK und dann auf oder um den Roger Piepton auszuschalten ...

Page 58: ...ppenkanalnummer zu wählen Drücken Sie dann erneut auf Manuelle Kanaleinstellung Drücken Sie auf CH um den Gruppenmodus aufzurufen Drücken Sie OK um die manuelle Kanaleinstellung einzustellen In der Anzeige erscheint MY Drücken Sie OK und dann auf oder um den Kanal auszuwählen Die manuelle Kanalwahl ist jetzt verfügbar Hinweis Drücken Sie auf CH um wieder in den Bereitschaftszustand zurückzukehren ...

Page 59: ...tsperren der Tastatur Halten Sie die Taste erneut gedrückt Das Symbol verschwindet In den Sub Code Anzeigesegmenten wird 2 Sekunden lang UNLK angezeigt dann ist wieder die vorherige Anzeige zu sehen Hinweis Bei Betätigung einer Taste außer der Sendetaste während das Tastatursperrensymbol angezeigt wird ertönt jeweils ein Fehlerton Akku leer Warnung Die Akku leer Warnung wird bei niedriger Batterie...

Page 60: ...83 DCS Codes Betriebs frequenz 446 00625 446 09375 MHz Strom versorgung AAA Ni MH Akku 4 AAA Alkalibatterien nicht inbegriffen Reichweite bis zu 10 km Akku Batterie Lebensdauer 16 Stunden typisch Alkalibatterien 14 Stunden typisch NiMH Akkupack Kanal Frequenz 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_DE2 fm Page 18 Thursday September 16 2010...

Page 61: ...21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Code Nr Code Code Nr Code Code Nr Code Code Nr Code Code Nr Code Code Nr Code 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 351 ...

Page 62: ...ungen und Modifikationen zurückzuführen sind Bruch oder Beschädigung der Antennen sofern dies nicht Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung Verschleißerscheinungen und Abn...

Page 63: ...2 Función de ahorro automático de energía 12 Desconexión automática 12 Función de supervisión de salas 12 Menú de grupo 13 Función Reloj en modo de grupo 13 Configuración del nombre de ID 14 Configuración del número de ID 14 Configuración de monitorización en modo de grupo 14 Configuración del tono de llamada en modo de grupo 15 Configuración del tono del teclado en modo de grupo 15 Configuración ...

Page 64: ...cance de hasta 10 kilómetros Linterna LED Sistema de circuitos VOX interno 10 alertas de tono de llamada seleccionables Pantalla LCD con iluminación de fondo Conector de auriculares para auricular opcional Pitido de mensaje recibido PTT Reloj Supervisión de salas Exploración de canales Doble escucha Bloqueo de teclado Ahorro de energía de la batería Modo de silencio Alerta de batería baja Llamadas...

Page 65: ...blar Tecla MENÚ GRP Altavoz Control de volumen con interruptor de alimentación Tecla llamada bloqueo Tecla aumentar el volumen pasar al canal siguiente Tecla abajo disminuir el volumen pasar al canal siguiente Canal cronómetro OK T8_ES fm Page 3 Thursday September 16 2010 2 46 PM ...

Page 66: ...ía 8 Indicador de monitorización 9 Indicador de vibración 10 Indicador de supervisión de salas 11 Indicador de VOX 12 Indicador de transmisión 13 Indicador de recepción 14 Indicador arriba abajo Selección de canal modo de menú 15 Indicador de pausa cronómetro 16 Indicador de código número de subcódigo 17 Indicador arriba abajo número de selección de subcódigo grupo 18 Indicador 2CH canal de doble ...

Page 67: ...ete de baterías NiMH 1 Compruebe que el transceptor esté desconectado 2 Retire la cubierta del compartimento de baterías Nivel de la batería y alerta de batería baja La unidad cuenta con un medidor del nivel de la batería en la pantalla en el que se indica el estado de la batería Cuando el nivel de la batería es bajo el icono del medidor de nivel parpadea Recargue las baterías NiMH recargables inm...

Page 68: ...unidad Encendido del transceptor y ajuste del volumen Habla por el transceptor Para hablar por el transceptor 1 Mantenga pulsada la tecla PTT y hable en un tono de voz claro y normal manteniendo el micrófono a entre 5 y 8 cm de su boca Mientras transmite el icono aparecerá en la pantalla Para evitar que se corte la primera parte de la transmisión realice una breve pausa antes de pulsar la tecla PT...

Page 69: ...onfiguración Selección de un subcódigo Si asigna un subcódigo al transceptor reducirá las interferencias Sin embargo no olvide que los transceptores con subcódigos diferentes definidos no podrán comunicarse entre sí Cada uno de los canales de 1 a 8 puede tener uno de los códigos de 0 a 121 1 Acceda a CH Desplácese por el menú de selección hasta que aparezca CÓDIGO 2 Pulse OK para ir al ajuste de s...

Page 70: ...egundo subcódigo pulse OK y a continuación pulse la tecla o para seleccionar el subcódigo Vuelva a pulsar OK para confirmar Nota si establece el mismo número de canal y subcódigo que en el canal actual el modo de doble escucha no funcionará Para DESACTIVAR el modo de doble escucha Activación del cronómetro Es posible utilizar el transceptor como cronómetro Puede cronometrar hasta 60 minutos y 59 s...

Page 71: ...MENU GRP Desplácese por el menú hasta que aparezca CLOCK Pulse OK para configurar la Normal CLCK Reloj SCAN MON Monitorizar VOX RING Hora Mín Activar desactivar Activar desactivar Activar desactivar VIBE Vibración SLNT Silencio KEYS tono del teclado PTT PWR Encendido Activar desactivar Activar desactivar Pitido Apagado Pitido Apagado Encendido 1 hora 2 horas 3 horas Apagado L1 L2 L3 L4 L5 ROOM Sup...

Page 72: ...upervisión El transceptor TLKR T8 permite oír señales débiles en el canal actual al pulsar la tecla MON tecla o para DESACTIVAR el modo de monitorización 2 Pulse OK para confirmar el ajuste Transmisión por voz El transceptor TLKR T8 cuenta con un transmisor por voz VOX seleccionable por el usuario que puede utilizarse para transmisiones de voz automáticas La función VOX está diseñada para utilizar...

Page 73: ...arezca VIBE Pulse OK y a continuación la tecla o para activar el modo de vibración 2 Pulse OK para confirmar el ajuste parpadea para avisarle de una llamada entrante Si no contesta a la llamada la luz trasera se apagará y el icono de llamada parpadeará hasta que no haya señal El modo de silencio no se activará durante 30 segundos al transmitir recibir o pulsar cualquier otro botón Para ACTIVAR el ...

Page 74: ... al modo de ahorro de energía El transceptor puede recibir transmisiones en este modo Activado 1 hora 2 horas o 3 horas 2 Pulse OK para confirmar el ajuste Función de supervisión de salas Es posible utilizar uno de los transceptores TLKR T8 como supervisión de salas y utilizar el otro transceptor para escuchar y comprobar la voz de otra sala Al establecer la función de supervisión de salas el tran...

Page 75: ...de usar la función Reloj Para ACTIVAR el reloj 1 Acceda a MENU GRP Desplácese por el menú hasta Hora Mín 4 car nombre ID Pitido Apagado Pitido Apagado Activar Desactivar N º de ID 1 16 Normal CLCK Reloj KEYS tono del teclado NAME Nombre PWR Encendido MON Monitorizar Encendido 1 hora 2 horas 3 horas T8_ES fm Page 13 Thursday September 16 2010 2 46 PM ...

Page 76: ...cela el número de identificación seleccionado y borra el nombre de identificación introducido y a continuación sale del menú de grupo Configuración del número de ID o para configurar el número de identificación 2 Pulse OK para confirmar el ajuste Nota el usuario selecciona el número de identificación que se muestra en los segmentos del canal si pulsa la tecla o Cuando se selecciona la identificaci...

Page 77: ...ara confirmar el ajuste Para DESACTIVAR el tono del teclado 1 Acceda a MENU GRP Desplácese por el menú hasta que aparezca KEYS Pulse OK y a continuación la tecla o para desactivar el tono del teclado 2 Pulse OK para confirmar el ajuste 1 Acceda a MENU GRP Desplácese por el menú hasta que aparezca PTT Pulse OK y a continuación la tecla o para desactivar el tono de PTT 2 Pulse OK para confirmar el a...

Page 78: ...al de canal Pulse la tecla CH para acceder al modo de grupo Pulse OK para configurar Canal manual y la pantalla mostrará MY Pulse OK y a continuación pulse la tecla o para seleccionar el canal Ahora el ajuste Canal manual está disponible Nota Si pulsa la tecla CH key volverá al estado inactivo Configuración de llamada directa y llamada a todos Pulse la tecla en el modo de grupo para acceder a los ...

Page 79: ...e subcódigo muestran UNLK durante dos segundos y a continuación vuelve a la pantalla anterior Nota Si se pulsa cualquier tecla excepto PTT mientras sigue apareciendo en pantalla el icono LOCK cada vez que lo haga se emitirá un tono de error Alerta de batería baja Las alertas de batería baja aparecen cuando el nivel de batería está vacío La alerta empieza 30 segundos después de que empiece a parpad...

Page 80: ...ódigos DCS Frecuencia operativa Entre 446 00625 y 446 09375 MHz Fuente de alimentación Paquete de baterías AAA Ni MH Cuatro pilas alcalinas AAA no incluidas Rango Hasta 10 km Duración de la batería 16 horas con pilas alcalinas convencionales 14 horas con paquete de baterías NiMH convencional Canal Frecuencia 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 ...

Page 81: ... 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 N º de código Código N º de código Código N º de código Código N º de código Código N º de código Código N º de código Código 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 0...

Page 82: ... por defectos en el material o mano de obra Mantenimiento periódico y reparación o reemplazo de partes debido a uso normal y al desgaste Información Sobre el Copyright Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir programas de Motorola con derecho del Copyright derechos de autor memorias de semiconductores almacenada u otros medios Las leyes en los Estados Unidos y otros países sa...

Page 83: ...Monitor 10 Spegnimento automatico 12 Funzione Room monitor 12 Menu Gruppo 13 Funzione Orologio nel modo Gruppo 13 Impostazione del nome ID 14 Impostazione del numero ID 14 Impostazione della funzione Monitor nel modo Gruppo 14 Impostazione del tono di chiamata nel modo Gruppo 15 Impostazione del tono tastiera nel modo Gruppo 15 Impostazione del PTT Roger beep nel modo Gruppo 15 Impostazione dello ...

Page 84: ...km Torcia LED Circuito VOX integrato 10 toni di avviso chiamata selezionabili Display LCD retroilluminato Presa per cuffia cuffia non inclusa Tono di fine trasmissione del PTT Roger beep Orologio Room monitor ascolto ambientale a distanza Monitoraggio canali Dual Watch sorveglianza su due canali Blocco tastiera Risparmio energetico Modo Silenzioso Avviso di batteria scarica Chiamata di gruppo Chia...

Page 85: ...PTT premere per parlare Tasto MENU GRP Menu e menu Gruppo Altoparlante Manopola volume accensione Tasto Chiamata Blocco Tasto Incremento volume canale Tasto giù Decremento volume canale Canale Cronometro Tasto OK T8_IT fm Page 3 Thursday September 16 2010 2 52 PM ...

Page 86: ...a 8 Icona Monitor 9 Icona modo Vibrazione 10 Icona Room monitor 11 Icona VOX 12 Icona trasmissione 13 Icona ricezione 14 Icona Su Giù selezione modo Canale Menu 15 Icona pausa cronometro 16 Icona codice numero di sottocodice 17 Icona Su Giù selezione Sottocodice Gruppo 18 Icona 2CH Dual Watch 19 Icona selezione Numero di sottocodice Gruppo T8_IT fm Page 4 Thursday September 16 2010 2 52 PM ...

Page 87: ...rie NiMH nel vano batterie facendo attenzione che i poli della batteria siano orientati come Icona dello stato batteria e avviso di batteria scarica L icona dello stato batteria visualizzato sul display della ricetrasmittente indica il livello di carica delle batterie Se è basso l icona lampeggia Ricaricare immediatamente le batterie ricaricabili NiMH Carica della radio Se si utilizza il pacco bat...

Page 88: ... regolazione del volume 1 Ruotare la manopola in senso orario per accendere la radio e dopo l accensione per aumentare il volume Per abbassare il volume ruotarla in senso antiorario 2 Per spegnere la radio ruotare completamente la manopola in senso antiorario premuto il pulsante PTT 2 Dopo aver finito di parlare rilasciare il tasto PTT È quindi possibile ricevere le chiamate in arrivo Durante la r...

Page 89: ...incrementato o decrementato rapidamente Selezione di un sottocodice Assegnando un sottocodice alla radio si riducono le interferenze È tuttavia doveroso notare che radio con sottocodici diversi non possono comunicare tra loro Per ciascuno degli 8 canali è possibile selezionare un codice compreso tra 0 e 121 1 Premere CH Scorrere il menu Selezione fino a quando non viene visualizzato CODE 2 Premere...

Page 90: ...elezione 4 Premere il tasto per impostare il secondo sottocodice Premere OK quindi premere il tasto o per selezionare il secondo numero di sottocodice Premere nuovamente OK per confermare la selezione Nota se si assegna al secondo canale un numero di canale e un sottocodice eguali a quello corrente il doppio controllo non viene effettuato Attivazione del cronometro La radio può essere utilizzata c...

Page 91: ...unzione l orologio viene Per abilitare e disabilitare la funzione orologio 1 Premere il tasto MENU GRP per accedere al menu e scorrerlo fino a quando non viene visualizzato CLOCK Normale CLCK Orologio SCAN modo Scansione MON modo Monitor VOX RING tono di chiamata Ora Min On Off On Off On Off VIBE modo Vibrazione SLNT modo Silenzioso KEYS tono tastiera PTT PWR accensione On 1 ora 2 ore 3 ore T8_IT ...

Page 92: ...o il tasto MON Per abilitare la funzione Monitor scorrerlo fino a quando non viene visualizzato MON Premere OK quindi premere il tasto o per disabilitare la funzione Monitor 2 Premere OK per confermare l impostazione Trasmissione a viva voce La radio TLKR T8 dispone della funzione VOX Voice Operated Transmitter selezionabile dall utente che attiva la trasmissione automaticamente al rilevamento del...

Page 93: ...ene visualizzato VIBE Premere OK quindi premere il tasto o per abilitare il modo Vibrazione 2 Premere OK per confermare l impostazione Modo Silenzioso SLNT Abilitando il Modo silenzioso si disattivano tutti i toni di avviso delle chiamate in arrivo il display della radio lampeggia per avvisare l utente dell arrivo di una chiamata Se non si risponde il display si spegne e l icona CALL lampeggia fin...

Page 94: ...ticamente nella modalità di risparmio energetico In questa modalità la radio è in grado di ricevere le Spegnimento automatico È possibile selezionare le impostazioni On 1 ora 2 ore o 3 ore 2 Premere OK per confermare l impostazione Funzione Room Monitor È possibile utilizzare una delle radio TLKR T8 per monitorare a distanza la presenza di attività voce nella stanza o nel locale mentre si ascolta ...

Page 95: ...nte di visualizzare l ora sul display delle Per abilitare la funzione orologio 1 Premere il tasto MENU GRP per accedere al menu e scorrerlo fino a quando non viene visualizzato CLOCK Ora Ora Nome ID 4 car Numero ID 1 16 CLCK Orologio Normale Min NAME nome KEYS tono tastiera RING tono di chiamata MON modo Monitor PWR accensione On 1 ora 2 ore 3 ore T8_IT fm Page 13 Thursday September 16 2010 2 52 P...

Page 96: ... modo Gruppo Impostazione del numero ID È necessario impostare ciascuna radio del gruppo con un numero ID da 1 a 16 Il numero ID è essenziale per distinguere ciascuna unità del gruppo Nota l utente può selezionare il numero ID visualizzato nei segmenti di canale premendo il tasto o Quando viene selezionato il numero ID registrato per Chiamata generale premendo il tasto o sul display appare USED us...

Page 97: ...l tono tastiera 1 Premere il tasto MENU GRP per accedere al menu e scorrerlo fino a quando non viene visualizzato KEYS Premere OK quindi premere il tasto o per disabilitare il tono tastiera Per disabilitare il tono Roger beep del PTT 1 Premere il tasto MENU GRP per accedere al menu e scorrerlo fino a quando non viene visualizzato PTT Premere OK quindi premere il tasto o per disabilitare il tono Ro...

Page 98: ...il modo gruppo ALL Premere OK quindi premere il tasto o per selezionare il canale L impostazione Cambio canale manuale è ora disponibile Nota premendo il tasto CH la radio torna allo stato di standby Selezione di una chiamata generale o diretta Nel modo Gruppo premere il tasto per accedere al modo di selezione di una chiamata generale o chiamata diretta Per primo selezionare il tipo di chiamata da...

Page 99: ...di tornare alla schermata Per sbloccare la tastiera Premere e tener premuto il tasto L icona scompare Nei segmenti di sottocodice viene visualizzato UNLK per 2 secondi prima di tornare alla schermata precedente Nota se si preme un tasto ad eccezione del tasto PTT quando l icona LOCK è ancora visualizzata verrà emesso un tono di errore Avviso di batteria scarica Quando la batteria è in via di esaur...

Page 100: ...S e 83 DCS Frequenza operativa 446 00625 446 09375 MHz Alimentazione Pacco batterie al NiMH AAA 4 batterie alcaline AAA non incluse Portata Fino a 10 km Autonomia della batteria 16 ore tipica Batterie alcaline 14 ore tipica Pacco batterie NiMH Canale Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_IT fm Page 18 Thursday September 16 2010 2 52...

Page 101: ... 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 N codice Codice N codice Codice N codice Codice N codice Codice N codice Codice N codice Codice 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57...

Page 102: ...ione o da alterazioni Difetti o danni dovuti a umidità liquidi o versamenti Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte esternamente che sono graffiate o danneggiate in conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodica o sostituzione di componenti dovuta al normale utilizzo e usura Informazioni Sui Diritti d Autore I prod...

Page 103: ...Tom de Recebido 12 Função de Economia Automática de Energia 12 Desactivação Automática 12 Função de Monitorização Ambiente 12 Menu Grupo 13 Função de Relógio no Modo de Grupo 13 Definição de Nome de ID 14 Definição de Número de ID 14 Definição de Controlo no Modo de Grupo 14 Definição de Toque no Modo de Grupo 15 Definição do Tom das Teclas no Modo de Grupo 15 Definição de PTT no Modo de Grupo 15 ...

Page 104: ... e 83 códigos DCS Alcance até 10 km Lanterna LED Circuito VOX Interno 10 Sinais de Aviso de Chamada Seleccionáveis Visor de Cristal Líquido LCD Retroiluminado Tomada para Auscultador Opcional PTT Tom de Recebido Relógio temporizador Monitorização Ambiente Busca de Canais Escuta Dupla loqueio do Teclado Poupança das pilhas Modo Silencioso Aviso de Pouca Bateria Chamada de Grupo Chamada Directa Cham...

Page 105: ...Botão Premir para Falar PTT Tecla MENU GRP Menu e Menu Grupo Altifalante Botão de Volume com Interruptor Tecla Chamada Bloqueio Tecla de Aumentar Volume Canal Tecla de diminuir Volume Canal Canal Cronómetro OK T8_PT fm Page 3 Thursday September 16 2010 3 10 PM ...

Page 106: ... Indicador de controlo 9 Indicador de modo de vibração 10 Indicador de monitorização ambiente 11 Indicador de VOX 12 Indicador de Transmissão 13 Indicador de Recepção 14 Indicador de aumentar diminuir selecção de Canal Modo Menu 15 Indicador de pausa cronómetro 16 Indicador de código número de subcódigo 17 Indicador de aumentar diminuir número de selecção de subcódigo grupo 18 Indicador de canal d...

Page 107: ...mpa o que permitirá a remoção da mesma 3 Coloque as pilhas NiMH no compartimento das pilhas Nível de Carga das Pilhas e Aviso de Pilhas Fracas Este aparelho possui um medidor do nível de carga das pilhas no visor que indica o estado das pilhas Quando as pilhas do aparelho estiverem gastas o ícone do medidor de nível das pilhas fica intermitente Recarregue as pilhas NiMH recarregáveis imediatamente...

Page 108: ...me rode o para a esquerda 2 Rode o botão rotativo totalmente para a esquerda para desligar o rádio OFF Falar pelo Rádio Como falar com outros usando o rádio 1 Prima continuamente a tecla PTT e fale num tom claro e normal a cerca de 5 8 cm de distância do microfone Durante a transmissão o ícone aparece no visor Para evitar que a primeira parte da transmissão seja cortada faça uma ligeira pausa depo...

Page 109: ...tribuição de um Subcódigo ao rádio ajudará a reduzir as interferências mas deve ter em mente que os rádios que tenham Subcódigos diferentes programados não conseguirão comunicar uns com os outros Cada um dos canais de 1 8 poderá ter qualquer um dos códigos de 0 a 121 1 Prima CH Percorra o menu de selecção até aparecer CODE 2 Prima OK para aceder às definições de subcódigo 3 Prima a tecla ou para a...

Page 110: ...código Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o número do segundo subcódigo Prima OK novamente para confirmar Nota se definir um número de canal e um Subcódigo iguais aos do canal actual a Escuta Dupla não funciona Como desactivar o modo de Escuta Dupla Prima CH Percorra o menu de selecção até aparecer Activação do Cronómetro Pode utilizar este rádio como um cronómetro Pode temporizar...

Page 111: ...ógio 1 Prima MENU GRP Percorra o menu até aparecer CLCK Prima OK para definir a função de relógio 2 Prima a tecla ou para acertar a hora Normal CLCK Relógio SCAN Busca MON Controlo VOX RING Toque Hora Min Ligar Desligar Ligar Desligar Ligar Desligar VIBE Vibração SLNT Silencioso KEYS Tom das Teclas PTT PWR Alimentação Ligar Desligar Ligar Desligar ROOM Monitorização Ambiente Tom Desligar Tom Desli...

Page 112: ...Percorra o menu até aparecer Transmissão Activada pela Voz O rádio TLKR T8 está equipado com um Transmissor Activado pela Voz VOX seleccionável pelo utilizador que pode ser utilizado para transmissões de voz automáticas A função VOX destina se a permitir a utilização mãos livres A transmissão é limitada falando para o microfone do rádio ou do auricular o auricular não está incluído em vez de se pr...

Page 113: ... para activar o Modo de Vibração 2 Prima OK para confirmar a definição Modo Silencioso Slnt Ao activar o modo silencioso todas as chamadas recebidas são silenciadas a retroiluminação do rádio fica intermitente para alertar o utilizador da recepção de uma chamada Se o utilizador não atender a chamada a retroiluminação desliga se e o símbolo de chamada fica intermitente até deixar de haver sinal O m...

Page 114: ... Energia Neste modo o rádio pode continuar a receber transmissões 2 Prima OK para confirmar a definição Função de Monitorização Ambiente Poderá utilizar um dos rádios TLKR T8 como meio de monitorização ambiente e utilizar o outro para escutar e estar atento às vozes de outro local Quando define a função de monitorização ambiente o rádio que efectua a monitorização detecta vozes ruídos dependendo d...

Page 115: ...KR T8 e apresentar a hora no visor Se definir a função de horas Como activar o relógio 1 Prima MENU GRP Percorra o menu até aparecer Hora Nome de ID 4 caracteres Normal CLCK Relógio NAME Nome ID MON Controlo Min Número de ID 1 16 Ligar Desligar RING Toque KEYS Tom das Teclas Tom Desligar Tom Desligar Ligar 1h 2h 3h T8_PT fm Page 13 Thursday September 16 2010 3 10 PM ...

Page 116: ...r prime a tecla MENU GRP a unidade cancela o Número de ID seleccionado e o Nome de ID introduzido saindo depois do Menu Grupo Definição de Número de ID Todos os rádios do grupo do utilizador têm de estar Como definir o Número de ID 1 Prima MENU GRP Percorra o menu até aparecer ID Prima OK e depois prima a tecla ou para definir o Número de ID 2 Prima OK para confirmar a definição Nota o utilizador ...

Page 117: ...eclas 1 Prima MENU GRP Percorra o menu até aparecer KEYS Prima OK e depois prima a tecla ou para desactivar o Tom das Teclas 2 Prima OK para confirmar a definição Para desactivar o tom de PTT 1 Prima MENU GRP Percorra o menu até aparecer PTT Prima OK e depois prima a tecla ou para activar o tom de PTT 2 Prima OK para confirmar a definição Definição de Desactivação Automática no Modo de Grupo A fun...

Page 118: ...egulação da Alteração Manual de Canal Prima a tecla CH para aceder ao Modo de Grupo Prima OK para definir a Alteração de Canal Manual e o visor apresenta MY Prima OK e depois prima a tecla ou para seleccionar o canal Em seguida fica disponível a definição de Canal Manual Nota se premir a tecla CH regressa ao estado de inactividade Definição de Chamada Geral Directa Prima a tecla no Modo de Grupo p...

Page 119: ...clado Volte a premir continuamente a tecla O ícone desaparece Os segmentos de subcódigo apresentam a indicação UNLK Desbloqueado durante 2 segundos regressando depois ao ecrã anterior Nota de cada vez que for premida alguma tecla excepto PTT enquanto o ícone LOCK for apresentado é emitido um tom de erro Aviso de Pouca Bateria O aviso de pouca bateria é emitido quando a carga acaba O aviso tem iníc...

Page 120: ...ncia de Funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Fonte de Energia Conjunto de pilhas Ni MH AAA 4 pilhas alcalinas AAA não incluídas Alcance Até 10 km Duração das Pilhas 16 horas normalmente Pilhas alcalinas 14 horas normalmente Conjunto de pilhas NiMH Canal Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_PT fm Page 18 Thursday September 16 2010 ...

Page 121: ...8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 N º do Código Código N º do Código Código N º do Código Código N º do Código Código N º do Código Código N º do Código Código 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 03...

Page 122: ...s de testes utilização manutenção afinação impróprias ou de qualquer alteração Defeitos ou danos provocados por humidade líquidos ou salpicos Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal Produtos alugados temporariamente Manutenção periódica e reparação ou substituição de peças devido a utilização desgast...

Page 123: ...oon uitzenden 10 Toetstoon 11 PTT roger toon 12 Automatische energiebesparing 12 Automatisch uitschakelen 12 De functie Kamer uitluisteren 12 Groepsmenu 13 Klokfunctie in groepsmodus 13 ID naam instellen 14 ID nummer instellen 14 Uitluisteren instellen in groepsmodus 14 Beltoon instellen in groepsmodus 15 Toetstoon instellen in groepsmodus 15 PTT instellen in groepsmodus 15 Automatisch uitschakele...

Page 124: ...nmerken 8 PMR kanalen 121 subcodes 38 CTCSS codes en 83 DCS codes Bereik tot 10 km LED zaklamp Intern VOX circuit Tien selecteerbare tonen voor oproepwaarschuwing Verlicht LCD Ingang voor optionele hoofdtelefoon PTT roger signaal Kloktimer Kamer uitluisteren Kanaal scannen Dubbel scannen Toetsenblokkering Batterij besparen Stille modus Waarschuwing lage batterijspanning Lees alvorens dit product t...

Page 125: ...nop zaklamp Antenne Zendtoets PTT MENU GRP toets Luidspreker Volumeknop met aan uit toets Oproep Vergrendelen toets Volume Kanaal op toets Lager volume kanaal Kanaal Stopwatch toets OK T8_NL fm Page 3 Thursday September 16 2010 3 17 PM ...

Page 126: ...umeter 8 Uitluisterindicator 9 Trillingsindicator 10 Indicator Kamer uitluisteren 11 VOX indicator 12 Indicator Uitzenden 13 Indicator Ontvangen 14 Indicator Omhoog Omlaag modusselectie kanaal menu 15 Pauze indicator stopwatch 16 Code indicator subcodenummer 17 Indicator Omhoog Omlaag subcode groepselectienummer 18 Indicator 2CH dubbel kanaal T8_NL fm Page 4 Thursday September 16 2010 3 17 PM ...

Page 127: ...tsen 1 Zet de portofoon UIT 2 Druk het lipje onder aan het deksel van de batterijhouder Batterijniveaumeter en waarschuwing Batterij bijna leeg Het apparaat heeft een batterijniveaumeter die de status van de batterijen op het display weergeeft Wanneer de batterij in het apparaat bijna leeg is knippert het symbool De oplaadbare NiMH batterijen moeten dan direct geladen worden De portofoon opladen A...

Page 128: ...en draai aan de knop om het volume luider in te stellen Draai de knop linksom om het volume zachter te zetten symbool op het display Voorkom dat het eerste deel van uw transmissie wordt afgekapt wacht nadat u de zendtoets PTT hebt ingedrukt heel even voordat u gaat spreken 2 Laat de zendtoets PTT los wanneer u bent uitgesproken U kunt dan weer inkomende oproepen ontvangen Tijdens het ontvangen kni...

Page 129: ...e bevestigen Een subcode selecteren Door een subcode aan uw portofoon toe te wijzen helpt u storing te beperken U dient er echter wel rekening mee te houden dat portofoons die op verschillende subcodes zijn afgestemd niet met elkaar kunnen communiceren Elk van de kanalen 1 8 kan een subcode krijgen van 0 tot 121 1 Open de CH Blader door het selectiemenu totdat 2CH verschijnt 2 Druk op OK om naar d...

Page 130: ... bevestigen 4 Druk op de toets om de tweede subcode in te stellen Druk op OK en vervolgens op de toets of om de tweede subcode te selecteren Druk nogmaals op OK om te bevestigen Opmerking als u hetzelfde kanaalnummer en dezelfde subcode instelt als gebruikt wordt voor het huidige kanaal werkt de functie Dubbel scannen niet Stopwatch activeren U kunt deze portofoon als een stopwatch gebruiken Hij k...

Page 131: ...kelt wordt in de standby modus Om de tijdklok IN of UIT te schakelen 1 Open het MENU GRP Blader door het selectiemenu totdat CLOCK verschijnt Druk op OK om de klokfunctie Normaal CLCK Klok SCAN MON Uitluisteren VOX RING Uur Min Aan Uit Aan Uit Aan Uit VIBE SLNT Stil KEYS Toetstoon PTT PWR Aan Uit ROOM Piep uit Piep uit Aan 1uur 2uur 3uur Uit L1 L2 L3 L4 L5 Aan Uit Aan Uit T8_NL fm Page 9 Thursday ...

Page 132: ...dige kanaal zwakke signalen uitluisteren De uitluisterfunctie activeren toets of om de uitluisterfunctie UIT te schakelen 2 Druk op OK om de instelling te bevestigen VOX transmissie De TLKR T8 portofoon is uitgerust met een door spraak bediende zender VOX die automatische spraaktransmissies mogelijk maakt De gebruiker kan deze functie selecteren De VOX functie is bedoeld voor handsfree gebruik De ...

Page 133: ...K om de instelling te bevestigen De trillingsmodus UITSCHAKELEN Stille modus Slnt Wanneer u de stille modus activeert hoort u bij inkomende oproepen geen geluidssignaal De schermverlichting van de portofoon gaat knipperen om u te waarschuwen dat u wordt opgeroepen Als u niet reageert gaat de schermverlichting uit en blijft het oproepsymbool knipperen totdat er geen signaal meer is Wanneer u uitzen...

Page 134: ...n Automatisch uitschakelen 2 Druk op OK om de instelling te bevestigen De functie Kamer uitluisteren U kunt een van de TLKR T8 portofoons gebruiken voor het uitluisteren van een kamer en de andere portofoon dan in een andere kamer gebruiken om te luisteren naar spraakactiviteit Wanneer u de functie Kamer uitluisteren inschakelt neemt de portofoon stemmen geluiden waar afhankelijk van het gevoeligh...

Page 135: ...unctie op een van uw TLKR T8 portofoons De klok INSCHAKALEN 1 Open het MENU GRP Blader door het selectiemenu NAME Naam ID naam 4 tekens ID nummer 1 16 Normaal CLCK Klok Uur Min Aan Uit Piep uit Piep uit KEYS Toetstoon Aan 1uur 2uur 3uur PWR Aan Uit MON Uitluisteren T8_NL fm Page 13 Thursday September 16 2010 3 17 PM ...

Page 136: ...telling te bevestigen Opmerking wanneer u op MENU GRP drukt worden het geselecteerde id nummer en de ingevoerde id naam geannuleerd en wordt het groepsmenu afgesloten ID nummer instellen verschijnt Druk op OK en vervolgens op de toets of het ID nummer in te stellen 2 Druk op OK om de instelling te bevestigen Opmerking de gebruiker selecteert het ID nummer dat wordt weergegeven in het kanaalsegment...

Page 137: ...stigen De toetstoon UITSCHAKELEN 1 Open het MENU GRP Blader door het selectiemenu totdat KEYS verschijnt Druk op OK en vervolgens op de toets of om de toetstoon UIT te schakelen 2 Druk op OK om de instelling te bevestigen PTT instellen in groepsmodus wordt weergegeven Druk op OK en vervolgens op de toets of om de PTT toon UIT te schakelen 2 Druk op OK om de instelling te bevestigen Automatisch uit...

Page 138: ...oepskanaalnummer te selecteren en druk nogmaals of om de groepsmodus Druk op OK tot MY wordt weergegeven om de handmatige kanaalinstelling in te stellen Druk op OK en vervolgens op de toets of om het kanaal te selecteren U kunt het kanaal nu handmatig instellen Opmerking als u op de toets CH drukt gaat het apparaat weer in de standby status Alle portofoons oproepen rechtstreeks oproepen instellen ...

Page 139: ...ntgrendelen Houdt de toets nogmaals ingedrukt Het pictogram wordt weergegeven In de subcodesegmenten wordt 2 seconden UNLK weergegeven voordat het vorige scherm weer wordt weergegeven Opmerking als een toets behalve PTT wordt ingedrukt als het LOCK pictogram nog wordt weergegeven hoort u een fouttoon Waarschuwing lage batterijspanning U wordt gewaarschuwd wanneer de batterij bijna leeg is De waars...

Page 140: ...es en 83 DCS codes Bedrijfsfrequentie 446 00625 446 09375 MHz Voedingsbron AAA Ni MH batterijpakket Vier AAA alkaline batterijen niet meegeleverd Bereik Tot 10 km Gebruiksduur van de batterij Gem 16 uur Alkaline batterijen Gem 14 uur NiMH batterijpakket Kanaal Freq 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_NL fm Page 18 Thursday September 16...

Page 141: ... 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Codenr Code Codenr Code Codenr Code Codenr Code Codenr Code Codenr Code 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 351 99 503 113 664 44 043...

Page 142: ...reuk van of schade aan antennes tenzij rechtstreeks onderdelen die schrammen vertonen of beschadigd zijn door normaal gebruik Producten die voor een bepaalde periode worden verhuurd Periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen door gewoon gebruik en slijtage Copyrightinformatie De Motorola producten die in deze handleiding beschreven staan bevatten mogelijk programma s opgeslagen...

Page 143: ...uruchamiane głosem 10 Funkcja automatycznego oszczędzania akumulatorów 12 Automatyczne wyłączanie zasilania 12 Funkcja monitorowania pomieszczenia 12 Menu grupy 13 Funkcja zegara w Trybie grupowym 13 Ustaw Nazwę ID 14 Ustaw Numer ID 14 Ustaw Monitorowanie w Trybie grupowym 14 Ustaw Dźwięk wywołania w Trybie grupowym 15 Ustaw Dźwięk klawiszy w Trybie grupowym 15 Ustaw PTT w Trybie grupowym 15 Ustaw...

Page 144: ...ewnętrzny układ nadawania uruchamianego głosem VOX 10 alertów wywołania do wyboru Podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny Gniazdo do podłączenia opcjonalnego zestawu słuchawkowego Sygnał potwierdzenia PTT Timer Monitorowanie pomieszczenia Skanowanie kanałów Nasłuch dwóch kanałów Blokada klawiatury Tryb oszczędzania baterii Tryb cichy Tryb oszczędzania baterii Wywołanie grupowe Wywołanie bezpoś...

Page 145: ...ki LED Antena Przycisk PTT nadawania Klawisz MENU GRP Głośnik Pokrętło głośności z włącznikiem Przycisk Wywołanie Blokada Przycisk głośności kanał do góry Przycisk głośności kanał w dół Kanał Stoper OK T8_PL fm Page 3 Thursday September 16 2010 3 30 PM ...

Page 146: ...racji 10 Wskaźnik podsłuchu pomieszczenia 11 Wskaźnik VOX 12 Wskaźnik transmisji 13 Wskaźnik odbioru 14 Wskaźnik góra dół wybór Trybu kanału Menu 15 Wskaźnik pauzy stopera 16 Wskaźnik kodu numer pod kodu 17 Góra dół numer wyboru pod kodu Grupy 18 Wskaźnik 2CH podwójny kanał 19 Wskaźnik wyboru numeru pod kodu Grupy 20 Wskaźnik GRP Trybu grupy 21 CH Wskaźnik kanału głównego 22 Wskaźnik dwukropka wyś...

Page 147: ...ę komory na baterie przez naciśnięcie klapki u dołu osłony co umożliwi jej zdjęcie 3 Zamontuj pakiet akumulatorów niklowo wodorkowych w komorze na baterie Przestrzegaj poprawnego ułożenia Poziom naładowania i alarm niskiego poziomu naładowania akumulatorów Niniejszy radiotelefon posiada na wyświetlaczu wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów który wskazuje stan akumulatorów Gdy poziom naładowani...

Page 148: ...więk przekręć pokrętło w lewo 2 Aby WYŁĄCZYĆ urządzenie przekręć pokrętło do końca w lewo Rozmawianie przez radiotelefon Aby rozmawiać z innymi osobami przez radiotelefon 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT i zacznij mówić wyraźnym normalnym głosem w odległości około 5 8 cm od mikrofonu W czasie transmisji na wyświetlaczu będzie widoczna ikona Aby uniknąć obcięcia pierwszej części transmisji po ...

Page 149: ...twierdzić ustawienie Wybieranie kodu Przydzielenie kodu w radiotelefonie pomoże ograniczyć zakłócenia ale należy pamiętać że radiotelefony które mają ustawione różne kody nie będą w stanie komunikować się ze sobą Każdy z kanałów 1 8 może mieć dowolny kod od 0 do 121 1 Wprowadź CH Przechodź przez pozycje menu aż na wyświetlaczu pojawi się CODE KOD 2 Naciśnij OK aby przejść do ustawień pod kodu 3 Na...

Page 150: ...a następnie klawisz lub aby wybrać numer drugiego pod kodu Ponowne naciśnięcie OK potwierdza wybór Uwaga Jeżeli ustawisz taki sam numer kanału i kod jak dla bieżącego kanału tryb nasłuchu dwóch kanałów nie będzie działać Aby wyłączyć tryb nasłuchu dwóch kanałów Wprowadź CH Przechodź przez pozycje menu aż na wyświetlaczu pojawi się 2CH Naciśnij OK a następnie klawisz lub aby WYŁĄCZYĆ tryb Naciśnij ...

Page 151: ... lub wyłączyć zegar 1 Otwórz MENU GRP Przechodź przez pozycje menu aż na wyświetlaczu pojawi się CLOCK Zegar Naciśnij OK aby ustawić funkcję zegara Tryb normalny CLCK Zegar SCAN Skanowanie MON Monitorowanie VOX RING Dzwonek Godz Min Włącz Wył Włącz Wył Włącz Wył VIBE Wibracje SLNT Cichy KEYS Tony klawiszy PTT PWR Zasilanie Włącz Wył Włącz Wył ROOM Monitorowanie miejsca Dźwięk Wył Dźwięk Wył Wł 1go...

Page 152: ...ie słabych sygnałów na bieżącym kanale po wciśnięciu jednego przycisku wyświetlaczu pojawi się MON Naciśnij OK a następnie klawisz lub aby WYŁĄCZYĆ opcję monitorowania 2 Naciśnij OK aby potwierdzić ustawienie Nadawanie uruchamiane głosem Radiotelefon TLKR T8 wyposażony jest w ustawianą przez użytkownika funkcję nadawania uruchamianego głosem VOX która może być wykorzystywana do automatycznych tran...

Page 153: ...śnij OK aby potwierdzić ustawienie Aby WYŁĄCZYĆ tryb wibracji 1 Otwórz MENU GRP Przechodź przez opcje menu aż na Jeśli wywołanie nie zostanie odebrane ekran jest wyłączony a ikona wywołania będzie migać do momentu utraty sygnału Przesyłanie lub odbieranie wywołania bądź naciśnięcie dowolnego klawisza powoduje wyłączenie trybu cichego na 30 sekund Aby WYŁĄCZYĆ tryb cichy 1 Otwórz MENU GRP Przechodź...

Page 154: ...kund radiotelefon przełączy się na tryb oszczędzania akumulatorów W tym trybie można nadal 1 godz 2 godz lub 3 godz 2 Naciśnij OK aby potwierdzić ustawienie Funkcja monitorowania pomieszczenia Możesz wykorzystać jeden ze swoich radiotelefonów TLKR T8 jako monitor pomieszczenia a drugi radiotelefon stosować do nasłuchu i kontrolowania głosu w innym pomieszczeniu Po ustawieniu funkcji monitorowania ...

Page 155: ...T8 może być użyta do Aby włączyć lub wyłączyć zegar 1 Otwórz MENU GRP Przechodź przez pozycje menu aż na Normalny CLCK Zegar NAME Nazwa ID MON Monitorowanie Godz Min Nazwa ID 4 litery Numer ID 1 16 Włącz Wył RING Dzwonek KEYS Tony klawiszy PWR Zasilanie Dźwięk Wył Dźwięk Wył Wł 1godz 2godz 3godz PTT T8_PL fm Page 13 Thursday September 16 2010 3 30 PM ...

Page 156: ...GRP urządzenie anuluje wybrany numer identyfikatora i wpisaną nazwę identyfikatora a następnie zamyka menu grupy Ustaw numer ID Każdy radiotelefon w Grupie musi posiadać numer identyfikujący od 1 16 Uwaga Użytkownik wybiera numer ID wyświetlony na elementach kanału naciskając klawisz lub Kiedy ID zarejestrowany dla Wywołania wszystkich zostanie wybrany klawiszami lub pojawi się wyświetlenie USED U...

Page 157: ...y 1 Otwórz MENU GRP Przechodź pozycje menu aż na wyświetlaczu pojawi się KEYS Naciśnij OK a następnie klawisz lub aby WYŁĄCZYĆ tony klawiszy 2 Naciśnij OK aby potwierdzić ustawienie Ustaw PTT w Trybie grupowym wyświetlaczu pojawi się PTT Naciśnij OK a następnie klawisz lub aby WYŁĄCZYĆ tryb bipu PTT 2 Naciśnij OK aby potwierdzić ustawienie Ustaw Automatyczne wyłączanie zasilania w Trybie grupowym ...

Page 158: ...łać polecenie automatycznej Ustawianie ręcznej zmiany kanału Naciśnij klawisz CH aby wejść w Tryb grupy Naciśnij OK aby wybrać opcję ręcznej zmiany kanału na wyświetlaczu pojawi się MY Moja Naciśnij OK a następnie klawisz lub aby wybrać kanał Zostanie udostępniona funkcja ręcznej zmiany kanału Uwaga Naciśnięcie klawisza CH powoduje powrót do stanu bezczynności Ustawianie wywołania wszystkich użytk...

Page 159: ... akumulatora miga Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski dźwięk alarmu jest emitowany co 5 sekund przez 30 sekund Podświetlenie wyświetlacza LCD Podświetlenie wyświetlacza LCD włączy się automatycznie po naciśnięciu dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku PTT Wyświetlacz LCD będzie się świecić przez 10 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku Numer identyfikatora wywołania bezpośrednieg...

Page 160: ...446 00625 446 09375 MHz źródło zasilania Pakiet akumulatorów niklowo wodorkowych typu AAA 4 baterie alkaliczne typu AAA nie dołączone do zestawu Zasięg Do 10 km Czas pracy akumulatorów Typowo 16 godzin Baterie alkaliczne Typowo 14 godzin Akumulator NiMH Kanał Częstotliwość 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_PL fm Page 18 Thursday Sept...

Page 161: ...1 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod Nr kodu Kod 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 ...

Page 162: ...zmontowanych lub naprawianych w sposób Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewnętrznych części zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnego użytkowania Produktów wypożyczonych czasowo Części zużywających się w trakcie normalnej eksploatacji Informacje o Prawach Autorskich Produkty firmy Motorola opisane w niniejszej instrukcji mogą zawierać programy zawartość pamięci półprzewodnikowych ...

Page 163: ...i 8 Kronometre Aktivasyonu 8 Menü Kipi Mode Menu 9 Saat Özelliği 9 Kanal Tarama Özelliği 10 PTT bas konuş Anlaşıldı Tamam Sesi 12 Otomatik Güç Tasarrufu Özelliği 12 Otomatik Kapanma 12 Oda İzleme 12 Grup Menüsü 13 Saat Özelliği 13 ID Adı Ayarı 14 ID Numarası Ayarı 14 Grup kipinde Monitör İzleme ayarı 14 Grup Kipinde Zil Sesi Ayarı 15 Grup Kipinde Tuş Sesi Ayarı 15 Grup Kipinde PTT bas konuş Ayarı ...

Page 164: ...S kodu 10 km ye kadar Menzil LED Lambası Dâhili VOX Eller Serbest Kullanım Devresi 10 Adet Seçilebilir Çağrı Uyarı Sesi Arkadan Aydınlatmalı LCD Gösterge İsteğe Bağlı Kulaklık için Kulaklık Girişi PTT bas konuş Anlaşıldı Tamam Bip Sesi Saat zamanlayıcı Oda İzleme Kanal Tarama Çift Kanal İzleme Tuş Kilidi Batarya Güç Tasarrufu Sessiz Kip Batarya Tasarruf Grup Çağrı Doğrudan Çağrı Çağrı Yapan ID Çağ...

Page 165: ... ve Özellikler LED Lambası düğmesi Anten PTT Bas Konuş Tuşu MENU GRP tuşu Hoparlör Açma Kapatma Anahtarı ve Ses Ayar Topuzu Çağrı Kilit Tuşu Ses Kanal yukarı Tuşu Ses Kanal Azalt Aşağı tuşu Kanal Kronometre OK TAMAM ...

Page 166: ...viyesi Ölçer 8 Monitör İşareti 9 Titreşim işareti 10 Oda izleme monitör İşareti 11 VOX Eller Serbest İşareti 12 İletme İşareti 13 Alma İşareti 14 Yukarı Aşağı Kanal Menü kip seçimi işareti 15 Duraklat Kronometre işareti 16 Kod Alt kod numarası işareti 17 Yukarı Aşağı alt kod grup seçim numarası işareti 18 2KN Çift kanal işareti 19 Alt kod numarası Grup seçim işareti ...

Page 167: ...kapalı olduğundan emin olun 2 Batarya bölmesinin kapağını bu kapağın alt tarafında bulunan tırnak uca bastırarak çıkartın Bu tırnak uç kapağı serbest bırakacaktır Batarya Seviyesi ve Düşük Batarya Uyarısı Telsizinizin göstergesinde bir batarya seviye ölçer bulunmaktadır Bu bataryanın durumunu göstermektedir Telsizin bataryası azalmışsa batarya seviye ölçer simgesi yanıp sönecektir NiMH şarj edileb...

Page 168: ...ısmak için döner düğmeyi aksi saat yönünde çevirin 2 Telsizi kapatmak OFF için döner düğmeyi sonuna kadar Telsizinizle Konuşma Telsizi kullanarak başkalarıyla konuşmak için 1 PTT Bas Konuş tuşunu basılı tutun ve mikrofondan 5 8 cm uzaklıktan net ve normal bir sesle konuşun Ses iletimi yaparken göstergede simgesi görünecektir Ses iletiminizin ilk bölümünün kaybolmaması için konuşmaya başlamadan önc...

Page 169: ...tır 4 Ayarı onaylamak için OK e basın Alt kod Seçimi Telsinize bir Alt kod tayin ederek parazit girişimleri engellemiş olursunuz Ancak farklı Alt kodlara sahip telsizlerin birbirleriyle haberleşme yapamayacaklarını unutmayınız 1 den 8 e kadar her kanal 0 ile 121 arasında bir koda sahip olabilir 1 CH e girin CODE KOD görünene kadar menü seçimine devam edin 2 Alt kod ayarlarına gitmek için OK e bası...

Page 170: ...4 İkinci alt kodu ayarlamak için tuşuna basın OK e basın ve sonra ayarlanacak ikinci alt kod numarasını seçmek için ya da tuşlarına basın Onaylamak için yeniden OK e basın Not Mevcut kanalınkiyle aynı kanal numarasını ve Alt kodu seçerseniz Çift Kanal İzleme çalışmayacaktır Çift Kanal İzleme kipinin kapatmak OFF için Kronometre Aktivasyonu Bu telsizi bir Kronometre zamanlayıcısı olarak kullanabili...

Page 171: ...standby bekleme Zaman saatini AÇIK ya da KAPALI olarak ayarlamak için 1 MENU GRP ye girin CLOCK SAAT görünene kadar Menüde ilerleyin Zaman saati özelliğini ayarlamak için OK e basın CLCK Saat MON İzleme Saat Dak Açık Kapalı Açık Kapalı Açık Kapalı VIBE Titreşim SLNT Sessiz KEYS Tuş Sesi PWR Güç Açık Kapalı Açık Kapalı Bip Kapalı Bip Kapalı ROOM Oda İzleme Açık 1sa 2sa 3sa Kapalı L1 L2 L3 L4 L5 SCA...

Page 172: ...üzerindeki zayıf sinyalleri dinlemenize olanak sağlamaktadır İzleme Kipini açmak ON için Menüde ilerleyin OK e basın ve sonra izlemeyi KAPALI OFF kipe ayarlamak için ya da tuşuna basın 2 Ayarı onaylamak için OK e basın Sesle Çalışan İletim VOX TLKR T8 telsiniz otomatik ses iletimi için kullanılabilecek Sesle Çalışan İletim VOX özelliği ile donatılmıştır ve bu özellik kullanıcının seçimine bağlıdır...

Page 173: ... Titreşimi AÇIK ON kipe ayarlamak için ya da tuşuna basın 2 Ayarı onaylamak için OK e basın Titreşim kipini kapatmak OFF için ekran ışığı yanıp sönecektir Çağrıya yanıt vermemeniz durumunda arka alan ışığı kapanacak ve sinyal gelmeyene dek ÇAĞRI CALL simgesi yanıp sönecektir İletim alırken gönderirken ya da başka bir tuşa bastığınızda sessiz kip 30 saniye devre dışı kalacaktır Sessiz kipini açmak ...

Page 174: ... devre ile donatılmıştır 3 saniye içinde ileti alınmıyor ve gönderilmiyorsa telsiziniz otomatik olarak Güç Tasarrufu kipine geçecektir Telsiziniz bu kipte yine ileti kipini Kapalı 1 sa 2 sa ya da 3 sa olarak ayarlayabilirsiniz 2 Ayarı onaylamak için OK e basın Oda İzleme TLKR T8 telsizlerinden birini oda izleme cihazı olarak kullanabilir ve diğer telsizi kullanarak başka bir odadan bu odayı dinley...

Page 175: ...elsiziniz üzerinde saati her zaman görebilirsiniz Zaman Zaman saatini AÇIK olarak ayarlamak için 1 MENU GRP ye girin CLOCK SAAT görünene kadar Menüde ilerleyin Zaman saati özelliğini ayarlamak için CLCK Saat KEYS Tuş Sesi Saat Dak Kapalı L1 L2 L3 L4 L5 Bip Kapalı Bip Kapalı Açık Kapalı MON İzleme ID Adı 4 kar ID Numarası 1 16 RING Zil PTT bas konuş PWR Güç ...

Page 176: ...ilmiş ID Numarasını ve girilen ID Adını iptal edecek ve sonra Grup Menüsünden çıkacaktır ID numarası Ayarı Grubunuzdaki her bir telsizin 1 ile 16 arasında bir ID numarasına ayarlanması gerekmektedir Not Kullanıcı ya ya da tuşuna basarak kanal kesimlerinde görünen ID numarasını seçer Ya ya da tuşuna basılarak Herkese Çağrının kayıtlı ID si seçildiğinde LCD ekranın alt kod kesimlerinde USED KULLANIL...

Page 177: ...ini KAPATMAK OFF için 1 MENU GRP ye girin KEYS TUŞLAR görünene kadar Menüde ilerleyin OK e basın ve sonra Tuş sesini KAPALI OFF yapmak için ya da tuşuna basın 2 Ayarı onaylamak için OK e basın PTT bas konuş bip sesini KAPATMAK OFF için 1 MENU GRP ye girin PTT BAS KONUŞ görünene kadar Menüde ilerleyin OK e basın ve sonra PTT bas konuş sesini KAPALI OFF yapmak için ya da tuşuna basın 2 Ayarı onaylam...

Page 178: ... HEPSİ nde ALL grup kipini seçmek için ya da tuşuna yeniden basın Manuel Kanal ayarı Grup Kipine girmek için CH tuşuna basın Manuel Kanal ayarını ayarlamak için OK e basın ekranda MY BENİM görünür OK e basın sonra kanalı seçmek için ya ya da tuşuna basın Artık Manuel kanal ayarı hazırdır Not CH tuşuna basıldığında boş duruma geri dönülür Herkese Doğrudan Çağrı Ayarı Herkese Doğrudan Çağrı Ayarına ...

Page 179: ...uş takımı kilidini açmak için Yeniden tuşunu basılı tutun simgesi kaybolur Alt Kod kesimlerinde 2 saniye boyunca UNLK KİLİT AÇ yazısı görünür ve sonra telsiz önceki ekrana döner Not LOCK KİLİT simgesi ekranda duruyorken PTT bas konuş hariç hangi tuşa basılırsa basılsın hata sesi çıkacaktır Düşük Batarya Uyarısı Batarya seviyesi bitmeye yüz tuttuğunda Düşük Batarya uyarısı verilecektir Uyarı Düşük ...

Page 180: ... Kod Sayısı 121 adet 38 CTCSS ve 83 DCS Kodu İşletme Frekansı 446 00625 446 09375 MHz Güç Kaynağı AAA Ni MH batarya Paketi 4 adet AAA Alkalin Pil cihazla birlikte verilmemektedir Menzil 10 km ye kadar Batarya Ömrü Tipik olarak 16 saat Alkalin Bataryalar Tipik olarak 14 saat NiMH Batarya Paketi Kanal Frekans 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 0...

Page 181: ...0 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Kod No Kod Kod No Kod Kod No Kod Kod No Kod Kod No Kod Kod No Kod 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 351 9...

Page 182: ...işçilik ya da malzeme hatalarından kaynaklanmadığı sürece antenlerin kırılması ya da hasar Normal kullanıma bağlı olarak çizilmiş ya da hasar görmüş tüm plastik parçalar ve dış etkilere açık diğer tüm parçalar Geçici bir süre kiraya verilmiş ürünler Normal kullanım sonucu eskime ve aşınmaya bağlı olarak yapılan periyodik bakımlar onarımlar ya da parça değişimleri Telif Hakkı Bilgisi Telif hakkı al...

Page 183: ...е секундомера 8 Меню режимов 9 тон клавиш 11 PTT тон конца передачи 12 Автоматическая функция экономии батарей 12 Автоматическое выключение питания 12 Функция мониторинга помещения 12 Групповое меню 13 Функция часов в групповом режиме 13 Задание имени радиостанции 14 Установка номера ID 14 Настройка номера ID 14 Установка тона вызова в групповом режиме 14 Установка тона клавиш в групповом режиме 1...

Page 184: ... до 10 км Светодиодный фонарик Встроенная функция VOX 10 оповещающих тонов вызова на выбор Жидкокристаллический дисплей с подсветкой Гнездо для гарнитуры гарнитура приобретается отдельно Тон конца передачи с тангентой Таймер часов Мониторинг помещения Сканирование каналов Двойное сканирование Блокировка клавиш Функция экономии батарей Бесшумный режим Режим экономии батарей Групповые вызовы Перед н...

Page 185: ...нтенна Тангента PTT Push To Talk Клавиша MENU GRP Динамик Ручка регулировки громкости с выключателем питания Кнопка вызов блокировка Клавиша увеличение громкости следующий канал громкость канал вниз Канал секундомер OK T8_RU fm Page 3 Thursday September 16 2010 3 34 PM ...

Page 186: ...атор уровня заряда батарей 8 Индикатор мониторинга 9 Индикатор режима вибрации 10 Индикатор мониторинга помещения 11 Индикатор VOX 12 Индикатор передачи 13 Индикатор приема 14 Индикатор вверх вниз выбор канала режима меню 15 Индикатор паузы секундомер 16 Индикатор кода номер субкода 17 Индикатор вверх вниз выбор номера субкода группы 18 Индикатор 2CH два канала T8_RU fm Page 4 Thursday September 1...

Page 187: ...л гидридных батарей устанавливается следующим образом 1 Убедитесь что радиостанция выключена Индикатор уровня заряда батарей На дисплее радиостанции имеется индикатор текущего уровня заряда батарей При низком заряде батарей значок индикатора уровня заряда батарей мигает Немедленно замените щелочные батареи Зарядка батарей без отсоединения от радиостанции Если используете заряжаемую никель металлги...

Page 188: ...бы включить радиостанцию и увеличить громкость поверните ручку включения питания и регулировки громкости по часовой стрелке Чтобы уменьшить Ведение радиопереговоров Чтобы вступить в радиопереговоры с другой радиостанцией 1 Нажмите тангенту РТТ и удерживая ее нажатой говорите в микрофон с расстояния 5 8 см Говорите четко но не повышая голоса Во время передачи на дисплее отображается значок Во избеж...

Page 189: ...ой 4 Нажмите OK чтобы подтвердить Выбор субкода Задание субкода помогает снизить помехи однако следует помнить что если у радиостанций не совпадают субкоды связь между ними невозможна Для каждого из восьми каналов можно выбрать любой из субкодов от 0 до 121 1 Нажмите CH Перемещайтесь по меню выбора пока на дисплее не появится CODE 2 Нажмите OK чтобы перейти к настройкам субкода 3 Клавишами и увели...

Page 190: ...ода Подтвердите еще раз нажав OK Примечание Двойное сканирование не действует если задать тот же номер и субкод что у текущего канала Чтобы выключить двойное сканирование Нажмите CH Перемещайтесь по меню выбора пока на дисплее не появится 2CH Нажмите OK затем клавишей или установите режим выключенного двойного Включение секундомера Радиостанцию можно использовать в качестве таймера секундомера Мож...

Page 191: ...жмите MENU GRP Перемещайтесь по меню пока на дисплее не появится CLOCK Нажмите OK чтобы настроить функцию часов Норм режим CLCK часы SCAN сканирование MON мониторинг VOX RING тон вызова часы минуты Вкл выкл Вкл выкл Вкл выкл VIBE вибрация SLNT беззвучный KEYS тон клавиш PTT PWR питание ROOM мониторинг помещения Off Выкл L1 L2 L3 L4 L5 On 1hr 2hr 3hr Вкл 1 час 2 часа 3 часа Beep Off тон выкл Вкл вы...

Page 192: ...кция мониторинга канала позволяет прослушивать слабые сигналы на текущем канале при нажатии клавиши дисплее не появится MON Нажмите OK затем клавишей или выключите мониторинг OFF 2 Нажмите OK чтобы подтвердить Голосовое управление передачей Радиостанция TLKR T8 оснащена функцией голосового управления передачей VOX которая может быть включена или выключена пользователем Функция VOX обеспечивает упр...

Page 193: ...K затем клавишей или включите режим вибрации ON 2 Нажмите OK чтобы подтвердить Отключение режима вибрации Если вы не отвечаете на вызов то подсветка выключается а значок вызова мигает до прекращения сигнала При передаче приеме или нажатии любой клавиши бесшумный режим выключается на 30 секунд Включение беззвучного режима 1 Нажмите MENU GRP Перемещайтесь по меню пока на дисплее не появится SLNT Наж...

Page 194: ...ему может принимать вызовы Автоматическое выключение питания Функция мониторинга помещения Эта функция позволяет использовать две радиостанции TLKR T8 чтобы из одного помещения следить за звуками в другом помещении Радиостанция установленная в другом помещении улавливает голоса или другие шумы в зависимости от заданного вами уровня чувствительности и передает их на вашу радиостанцию без нажатия та...

Page 195: ... функция часов установлена в мониторинг Включение часов 1 Нажмите MENU GRP Перемещайтесь по меню пока Норм режим CLCK часы MON мониторинг часы минуты ID Name 4 char имя ID 4 знака KEYS тон клавиш Beep Off тон выкл Beep Off тон выкл On 1hr 2hr 3hr Вкл 1 час 2 часа 3 часа Вкл выкл ID Number 1 16 номер ID 1 16 NAME имя RING тон вызова T8_RU fm Page 13 Thursday September 16 2010 3 34 PM ...

Page 196: ...ни нажмите клавишу MENU GRP Настройка номера ID Для каждой радиостанции в вашей группе нужно установить номер ID от 1 до 16 Номер ID нужен для того чтобы различать устройства в группе Примечание Пользователь выбирает номер ID отображаемый в сегментах канала нажатием клавиш и Если нажатием клавиш и выбран зарегистрированный идентификатор ID Общего вызова то в сегментах субкода на дисплее появится с...

Page 197: ... и включите режим тон клавиш OFF 2 Нажмите OK чтобы подтвердить Установка тангенты РТТ в групповом режиме Включение тона тангенты РТТ 1 Нажмите MENU GRP Перемещайтесь по меню пока 2 Нажмите OK чтобы подтвердить Установка автоматического выключение питания в групповом режиме Функция автоматического выключения питания позволяет задавать время по истечении которого радиостанция автоматически выключае...

Page 198: ...и и выберите номер группового канала затем снова нажимайте Настройка ручной смены канала Нажмите клавишу CH чтобы войти в групповой режим Нажмите OK чтобы выйти в настройку ручной смены канала на дисплее появится MY Нажмите OK и клавишами и выберите канал Станет доступна ручная установка канала Примечание Нажатие клавиши CH возвращает в состояние ожидания Общие и прямые вызовы Нажмите клавишу в гр...

Page 199: ...рывно нажимайте клавишу Значок исчезнет В сегментах субкода на 2 секунды появится слово UNLK после чего они вернутся к предыдущему виду Примечание При нажатии любой клавиши кроме тангенты PTT во время отображения слова LOCK будет звучать тон ошибки Оповещение о низком заряде батарей Радиостанция оповещает пользователя о низком уровне заряда батарей Оповещение включается через 30 секунд после того ...

Page 200: ...ая частота 446 00625 446 09375 МГц Источник питания Блок никель металл гидридных аккумуляторных батарей AAA 4 щелочные батареи AAA не входят в комплект поставки Радиус действия До 10 км Ресурс батарей Типично 16 часов Щелочные батареи Типично 14 часов Блок никель металлгидридных аккумуляторов NiMH Кан Част 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09...

Page 201: ...10 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 кода Код кода Код кода Код кода Код кода Код кода Код 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 351 99 503 113 6...

Page 202: ...Изделия разобранные или отремонтированные таким образом части поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования Изделия взятые напрокат Периодическое обслуживание и ремонт или замена частей требующиеся в результате нормального использования и износа Информация об авторском праве Описанные в данном руководстве изделия фирмы Моторола могут содержать защищенные авторскими правами п...

Page 203: ...ion 10 Transmittering af en ringetone 10 Tastetone 11 PTT Roger biplyd 12 Automatisk strømsparefunktion 12 Automatisk slukning 12 Værelsesmonitorfunktion 12 Gruppemenu 13 Ur funktion i gruppetilstand 13 Indstil id navn 14 Indstil id nummer 14 Indstil monitor i gruppetilstand 14 Indstil ringetone i gruppetilstand 15 Indstil tastetone i gruppetilstand 15 Indstil PTT i gruppetilstand 15 Indstil autom...

Page 204: ...ED lygte Internt VOX kredsløb 10 valgbare ringetonealarmer Baggrundsbelyst LCD display Hovedtelefonstik til valgfrie hovedtelefoner PTT Roger biplyd Stopur Værelsesmonitor Kanalskanning Dobbelt overvågning Tastaturlås Batteribesparende strøm Lydløs tilstand Advarsel for lavt batteriniveau Gruppeopkald Direkte opkald opkalder id opkald Før produktet tages i brug skal du læse betjeningsvejledningen ...

Page 205: ...e Antenne Tasten Tryk for at tale PTT Push To Talk Tasten MENU GRP Højttaler Lydstyrkeknap med tænd slukknap Tasten opkald lås Tasten lydstyrke kanal op Tasten lydstyrke kanal ned Kanal stopur OK T8_DK fm Page 3 Thursday September 16 2010 12 42 PM ...

Page 206: ...Monitorindikator 9 Vibreringsindikator 10 Værelsesmonitorindikator 11 VOX indikator 12 Sendingsindikator 13 Modtagelsesindikator 14 Op Ned indikator kanal menutilstandsvælger 15 Pauseindikator stopur 16 Kodeindikator underkodenummer 17 Op Ned indikator underkode gruppevalgsnummer 18 2CH indikator dobbeltkanal 19 Underkodenummer gruppevalgsindikator T8_DK fm Page 4 Thursday September 16 2010 12 42 ...

Page 207: ...batteridækslet så døren kan fjernes 3 Isæt NiMH batteriet i batteriholderen Sørg for at følge for batteriniveaumåleren Genoplad de genopladelige NiMH batterier med det samme Opladning af radioen Hvis du bruger det genopladelige NiMH batteri kan to TLKR T8 radioer genoplades direkte eller ved at bruge den medfølgende opladerholder Sørg for at slukke radioen inden du sætter radioen i opladerholderen...

Page 208: ...med uret for at tænde for radioen og skru op for lyden ved at dreje på drejeknappen For at skrue ned for lyden skal drejeknappen drejes mod uret 2 Drej drejeknappen helt tilbage mod uret for at slukke for radioen Tal via din radio For at tale med andre ved hjælp af radioen 1 Tryk på og hold tasten PTT nede og tal med en klar modtager vises ikonet på displayet Bemærk Når du transmitterer i 60 sekun...

Page 209: ...rkode Når du tilknytter en underkode til din radio hjælper det med at reducere interferens men husk at radioer med forskellige underkoder ikke kan kommunikere med hinanden Hver af kanalerne 1 8 kan have enhver af koderne fra 0 til 121 tilknyttet 1 Gå ind i CH Gå gennem menuvalg indtil CODE kode vises 2 Tryk på OK for at gå til underkodeindstillinger 3 Tryk på tasten eller for at skifte det viste u...

Page 210: ... bekræfte 4 Tryk på tasten for at indstille den anden underkode tryk på OK og tryk derefter på tasten eller for at vælge det andet underkodenummer Tryk på OK igen for at bekræfte Bemærk Hvis du har indstillet samme kanalnummer og underkode som den nuværende kanal virker dobbelt overvågning ikke For at deaktivere dobbelt overvågning Aktivering af stopur Du kan bruge radioen som stopur Kan tager tid...

Page 211: ...t i standby For at aktivere deaktivere uret 1 Gå ind i MENU GRP Gå gennem menuen indtil CLOCK ur vises Tryk på OK for at indstille ur funktionen Normal CLCK ur SCAN MON overvågning VOX RING Time Min Til fra Til fra Til fra VIBE vibrering SLNT lydløs KEYS tastetone PTT PTT PWR tænd sluk ROOM Rum monitor Til fra Til fra On 1time 2timer 3timer Biplyd fra Biplyd fra Off L1 L2 L3 L4 L5 T8_DK fm Page 9 ...

Page 212: ...e på en tast For at indstille monitoren til ON at indstille overvågning til OFF 2 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen Stemmestyret transmission Din TLKR T8 radio er udstyret med en brugervalgbar stemmestyret transmission VOX Voice Operated Transmission der kan bruges automatisk taletransmissionen VOX funktionen er udviklet til håndfri brug Transmissionen er begrænset til at tale ind i mikrofo...

Page 213: ...n eller for at indstille vibrering til ON 2 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen lydløse og radioens baggrundslys blinker for at underrette dig om indgående opkald Hvis du ikke besvarer opkaldet slukkes baggrundslyset og ikonet CALL opkald blinker indtil der ikke er noget signal Lydløs tilstand deaktiveres i 30 sekunder når du transmitterer modtager eller trykker på en anden knap For at slå ly...

Page 214: ...n stadig modtage transmissioner i denne tilstand vælge at indstille tilstanden til On 1 time 2 timer 3 timer 2 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen Værelsesmonitorfunktion Du kan bruge en af dine TLKR T8 radioer som en værelsesmonitor og bruge den anden radio til at lytte til og holde styr på stemmen i et andet værelse Når du indstiller værelsesmonitoren vil den monitorerende radio opfatte ste...

Page 215: ...e den som tidvisning på dine radioer Når du indstiller For at aktivere uret 1 Gå ind i MENU GRP Gå gennem menuen indtil CLOCK ur vises Tryk på OK for at indstille Normal CLCK ur Time Min MON overvågning Til fra PWR tænd sluk Biplyd fra Biplyd fra On 1time 2timer 3timer KEYS tastetone Id navn 4 tegn NAME Id nummer 1 16 T8_DK fm Page 13 Thursday September 16 2010 12 42 PM ...

Page 216: ...og id navn og derefter forlades gruppemenuen Indstil id nummer Hver radio i din gruppe skal have indstillet et id nummer fra 1 til 16 Id nummeret er nødvendigt for at adskille enheder i den Bemærk Brugeren vælger det id nummer der vises på kanalsegmenter ved at trykke på tasten eller Når et registreret id til allekald vælges ved at trykke på eller angiver LCD skærmen USED brugt på underkodesegment...

Page 217: ...Gå ind i MENU GRP Gå gennem menuen indtil KEYS taster vises Tryk på OK og tryk derefter på tasten eller for at indstille tastetonen til OFF 2 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen 1 Gå ind i MENU GRP Gå gennem menuen indtil PTT vises Tryk på OK og tryk derefter på tasten eller for at indstille PTT tonen til OFF 2 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen Indstil automatisk slukning i gruppetilst...

Page 218: ...gen på tasten eller for at Manuel kanalindstilling Tryk på tasten CH for at gå ind i gruppetilstand Tryk på OK for at indstille den manuelle kanalindstilling og displayet viser MY egen Tryk på OK tryk derefter på tasten eller for at vælge kanalen Så er den manuelle kanalindstilling tilgængelig Bemærk Trykker du på tasten CH vender du tilbage til inaktiv status Indstil allekald direkte opkald Tryk ...

Page 219: ...LOCK lås vises i underkodesegmenter i 2 sekunder og derefter vendes der tilbage til den forrige skærm Bemærk Hvis der trykkes på en tast undtagen PTT mens ikonet LOCK lås stadig vises lyder der en fejltone ved hvert tryk på tasterne Advarsel for lavt batteriniveau Advarsel for lavt batteriniveau lyder når batteriet løber ud Advarslen starter 30 sekunder efter ikonet for lavt batteriniveau begynder...

Page 220: ...DCS koder Frekvens område 446 00625 446 09375 MHz Strømkilde AAA NiMH batter 4 AAA alkaline batterier medfølger ikke Rækkevidde Op til 10 km Batterilevetid Normalt 16 timer for alkaline batterier Normalt 14 timer for NiMH batterier Kanal Frekvens 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_DK fm Page 18 Thursday September 16 2010 12 42 PM ...

Page 221: ...5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 1...

Page 222: ...ddet eller skaden direkte kan tilskrives fejl i materialet eller mangler i der er ridset eller skadet på grund af normalt brug Produkter der lejes midlertidigt Periodisk vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normalt brug slid og ælde Copyrightoplysninger Motorola produkterne der er beskrevet i denne brugervejledning kan indeholde Motorola programmer som er lagret i ha...

Page 223: ...n ringsignal 10 Knappljud 11 PTT uppfattatpip 12 Automatisk energisparfunktion 12 Automatisk avstängning 12 Rumsövervakningsfunktionen 12 Gruppmeny 13 Klockfunktion i gruppläge 13 Ställa in ID namn 14 Ställa in ID nummer 14 Ställa in övervakning i gruppläge 14 Ställa in ringsignal i gruppläge 15 Ställa in knappljud i gruppläge 15 Ställa in PTT i gruppläge 15 Ställa in automatisk avstängning i grup...

Page 224: ... Upp till 10 km räckvidd LED lampa Interna VOX kretsar 10 valbara ringsignaler Bakgrundsbelysning för LCD skärmen Headsetuttag för valfritt headset PTT uppfattatpip Klocktimer Rumsövervakning Kanalsökning Dubbel övervakning Knapplås Batterisparläge Ljudlöst läge Varning för låg batterispänning Gruppanrop Direktanrop anrop med uppringar ID Innan du använder den här produkten ska du läsa driftsanvis...

Page 225: ...pknapp Antenn PTT knapp Push To Talk MENU GRP knapp Högtalar Volymknapp med strömbrytare Samtals låsknapp Uppknapp höja volym byta kanal Nedknapp sänka volym byta kanal Kanal stoppursknapp OK T8_SV fm Page 3 Thursday September 16 2010 12 26 PM ...

Page 226: ...Symbol för medlyssning 9 Vibratorindikator 10 Indikator för rumsövervakning 11 VOX indikator 12 Sändningsindikator 13 Mottagningsindikator 14 Upp ned indikator lägesval för kanal meny 15 Pausindikator stoppur 16 Kodindikator underkodsnummer 17 Upp ned indikator underkods gruppvalsnummer 18 2CH indikator dubbelkanal 19 Indikator för underkodsnummer gruppval T8_SV fm Page 4 Thursday September 16 201...

Page 227: ... bort luckan till batterifacket genom att trycka på fliken på nedre delen av fackets lucka så att luckan kan tas Batterispänning och varning för låg batterispänning Den här enheten har en batterispänningsmätare på skärmen som anger batteriernas status När batterierna i enheten har låg spänning kommer batterispänningsmätarens ikon att blinka Ladda NiMH batterierna genast Ladda radion Om du använder...

Page 228: ...h justera volymen 1 Vrid funktionsratten medurs för att slå på radion och öka volymen genom att vrida på funktionsratten Minska volymen genom att vrida funktionsratten moturs 2 Vrid funktionsratten moturs så långt som möjligt för att stänga av radion Tala i radion kan nu ta emot inkommande samtal Medan du sänder visas ikonen på skärmen OBS Om du sänder kontinuerligt i 60 sekunder avger radion en T...

Page 229: ... en underkod Genom att tilldela radion en underkod minskar du bruset men kom ihåg att radioapparater som använder olika underkoder inte kan kommunicera med varandra Var och en av kanalerna 1 8 kan tilldelas en kod från 0 till 121 1 Gå till CH Bläddra i den valda menyn tills du kommer till displayen CODE 2 Tryck på OK för att gå till underkodsinställningarna 3 Tryck på knappen eller för att öka ell...

Page 230: ...underkoden Tryck på OK och sedan på knappen eller för att välja det andra underkodsnumret Tryck på OK igen för att bekräfta OBS Om du väljer samma kanalnummer och underkod som för den aktuella kanalen fungerar inte dubbel övervakning Stänga av läget för dubbel övervakning Gå till CH Bläddra i den valda menyn tills du kommer Aktivera stoppuret Du kan använda den här radion som ett stoppur Den kan t...

Page 231: ...till MENU GRP Bläddra i menyn tills du kommer till displayen CLOCK Tryck på OK för att ställa in klockfunktionen 2 Tryck på knappen eller för att ställa in timmen Normal CLCK klocka MON övervakning VOX RING Timme Min På av On Off On Off VIBE vibration SLNT ljudlöst KEYS knappljud PTT PWR ström ROOM rumsövervakning Beep Off pip av Off L1 L2 L3 L4 L5 On 1h 2h 3h Beep Off pip av På av På av På av På ...

Page 232: ... kanalen genom en knapptryckning Slå på övervakningen 2 Tryck på OK för att bekräfta inställningen Röststyrd sändning TLKR T8 radion är utrustad med en röststyrd sändare VOX som kan väljas av användaren och användas för automatisk röstsändning VOX funktionen är avsedd för handsfree funktioner Sändningen begränsas genom att du talar i radions mikrofon eller headset headset ingår inte i stället för ...

Page 233: ...på knappen eller för att starta vibrationen 2 Tryck på OK för att bekräfta inställningen Ljudlöst läge När du slår på ljudlöst läge sker alla inkommandeanrop med ljudet avstängt Radion blinkar med bakgrundsbelysningen för att meddela dig att det kommer ett inkommande anrop Om du inte svarar slocknar bakgrundsbelysningen och anropsikonen blinkar tills signalen upphör Ljudlöst läge avaktiveras under...

Page 234: ...t något samtal inom 3 sekunder växlar radion till eller för att ställa in läget för automatisk avstängning Valläget kan ställas in på On 1h 2h eller 3h 2 Tryck på OK för att bekräfta inställningen Rumsövervakningsfunktionen Du kan använda en av dina TLKR T8 radioapparater för rumsövervakning och använda den andra radion för att lyssna på och hålla koll på rösten i ett annat rum När du ställer in r...

Page 235: ...Du kan använda klockfunktionen på en TLKR T8 radio som Starta klockan 1 Gå till MENU GRP Bläddra i menyn tills du kommer till CLCK klocka Timme Min KEYS knappljud ID namn 4 tecken Beep Off pip av Beep Off pip av On 1h 2h 3h ID nummer 1 16 MON övervakning PWR ström På av T8_SV fm Page 13 Thursday September 16 2010 12 26 PM ...

Page 236: ...gruppmenyn Ställa in ID nummer Varje radio i gruppen måste ställas in på ett ID nummer mellan 1 och 16 ID numret krävs för att skilja mellan enheter i samma grupp OBS Användaren väljer det ID nummer som visas på kanalsegmenten genom att trycka på knappen eller När det registrerade ID numret för ett anrop till alla väljs genom att du trycker på eller visar LCD skärmen USED används vid underkodssegm...

Page 237: ...pljudet 1 Gå till MENU GRP Bläddra i menyn tills du kommer till displayen KEYS Tryck på OK och sedan på knappen eller för att stänga av knappljudet Stänga av PTT ljudet 1 Gå till MENU GRP Bläddra i menyn tills du kommer till displayen PTT Tryck på OK och sedan på knappen eller för att slå på PTT ljudet 2 Tryck på OK för att bekräfta inställningen Ställa in automatisk avstängning i gruppläge Funkti...

Page 238: ...er och tryck igen på knappen eller Manuell kanalinställning Tryck på knappen CH för att gå till gruppläge Tryck på OK för att ställa in manuell kanalinställning varpå displayen visar MY Tryck på OK och sedan på knappen eller för att välja kanal Sedan är manuell kanalinställning tillgänglig OBS Genom att trycka på knappen CH sker en återgång till vilostatus Ställa in anrop till alla direktanrop Try...

Page 239: ... den nedtryckt Ikonen visas I underkodssegmenten visas LOCK lås i 2 sekunder före en återgång till föregående skärmbild Varning för låg batterispänning Varning för låg batterispänning visas när batterinivån närmar sig miniminivå Varningen kommer 30 sekunder efter att ikonen för svagt batteri börjar blinka Underkodssegmentet indikerar BATT och ikonen för svagt batteri blinkar Varningssignalen hörs ...

Page 240: ...DCS koder Driftfrekvens 446 00625 446 09375 MHz Strömkälla Ni MH batteri AAA 4 st alkaliska batterier AAA ingår inte Räckvidd Upp till 10 km Batterilivslängd 16 timmar med vanliga alkaliska batterier 14 timmar med vanligt NiMH batteripaket Kan Frekv 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_SV fm Page 18 Thursday September 16 2010 12 26 PM ...

Page 241: ...1 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Kod nummer Kod Kod nummer Kod Kod nummer Kod Kod nummer Kod Kod nummer Kod Kod nummer Kod 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 ...

Page 242: ...tått direkt på grund av defekter i material eller felaktigt Alla plastytor och alla andra yttre delar som repas eller skadas på grund av normal användning Produkter som hyrs ut tillfälligt Periodiskt underhåll och reparationer av delar på grund av normal användning och normalt slitage Upphovsrättsinformation Motorola produkterna som beskrivs i den här handboken kan omfatta upphovsrättsskyddade pro...

Page 243: ...e 10 PTT Roger lydsignal 12 Automatisk strømsparing 12 Automatisk avslåing 12 Romovervåking 12 Gruppemeny 13 Klokke i gruppemodus 13 Still inn ID navn 14 Still inn ID nummer 14 Still inn overvåking i gruppemodus 14 Still inn ringetone i gruppemodus 15 Still inn tastelyd i gruppemodus 15 Still inn PTT i gruppemodus 15 Still inn automatisk avslåing i gruppemodus 15 Gruppemodus 15 Innstilling for aut...

Page 244: ...ekkevidde LED lampe Innebygd VOX krets 10 valgbare ringetonevarsler Bakgrunnsbelyst LCD display Kontakt for hodetelefoner tilleggsutstyr PTT Roger lydsignal Stoppeklokke Romovervåking Kanalskanning Dual Watch dobbel overvåking Tastelås Batterisparingsstrøm Stillemodus Varsling om lavt batterinivå Gruppeanrop Direkte anrop anrop med anrops ID Før produktet tas i bruk må du lese betjeningsinstruksjo...

Page 245: ... lampetast Antenne PTT tast Push To Talk tast MENU GRP tast Høyttaler Lydstyrkeknott med strømbryter Anrop lås tast Volum kanal opp tast Volum kanal ned tast Kanal stoppeklokke tast OK T8_NO fm Page 3 Thursday September 16 2010 2 13 PM ...

Page 246: ... Overvåkingsindikator 9 Vibrasjonsindikator 10 Indikator for romovervåking 11 VOX indikator 12 Overføringsindikator 13 Mottaksindikator 14 Opp ned kanal menymodusvalg indikator 15 Pause stoppeklokke indikator 16 Kode delkodenummer indikator 17 Opp ned delkode gruppevalgnummer indikator 18 2 CH dobbeltkanal indikator 19 Delkodenummer gruppevalgindikator T8_NO fm Page 4 Thursday September 16 2010 2 ...

Page 247: ...tt AV 2 Ta av luken til batterirommet ved å trykke på tappen nederst på luken til batterirommet noe som gjør at luken kan fjernes Batterinivå og varsel om lavt batterinivå Denne enheten har en batterinivåmåler på displayet som viser batteristatusen Når det er lite strøm igjen på batteriet i enheten vil nivåmålerikonet blinke Lad opp de oppladbare NiMH batteriene omgående Lade radioen Hvis du bruke...

Page 248: ...funksjonshjulet hele veien mot urviseren for å slå radioen AV Snakke i radioen Slik snakker du til andre i radioen 1 Trykk på og hold inne PTT tasten og snakk tydelig i normalt stemmeleie med munnen 5 8 cm fra mikrofonen Ikonet vises på displayet mens du sender Du unngår å kutte av første del av sendingen ved å vente litt med å begynne å snakke etter at du har trykket inn PTT knappen 2 Når du er f...

Page 249: ...lge en underkode Ved å tildele radioen en underkode kan du redusere interferensen men husk at radioer med ulike underkoder ikke kan kommunisere med hverandre Hver av kanalene 1 8 kan ha hvilken som helst av kodene fra 0 til 121 1 Legg inn CH Gå gjennom valgmenyen til CODE Kode vises 2 Trykk på OK for å gå til delkodeinnstillinger 3 Trykk på tasten eller for å gå til et høyere eller lavere delkode ...

Page 250: ...asten eller for å velge andre delkodenummer Trykk OK på nytt for å bekrefte Merk Hvis du har angitt samme kanalnummer og underkode som for gjeldende kanal vil Dual Watch ikke fungere Slik slår du Dual Watch modusen AV 1 Legg inn CH Gå gjennom valgmenyen til 2CH vises Trykk OK og deretter tasten eller for å stille til AV modus Aktivere stoppeklokken Du kan bruke radioen som stoppeklokke Den måler o...

Page 251: ...slår klokkeslettfunksjonen AV eller PÅ 1 Gå inn i MENU GRP Gå gjennom menyen til CLOCK Klokke vises Trykk OK for å stille inn klokkeslettfunksjonen Normal CLCK klokke SCAN Skanning MON Overvåking VOX RING Ringetone Time Min VIBE Vibrasjon SLNT Stille KEYS tastelyd PTT PWR Strøm Lydsignal av Lydsignal av ROOM Romovervåking På 1 time 2 timer 3 timer Av L1 L2 L3 L4 L5 På av På av På av På av På av T8...

Page 252: ...dende kanal ved at du trykker på en tast Overvåking vises Trykk OK og deretter tasten eller for å stille overvåking til AV modus 2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen Talestyrt sending TLKR T8 radioen er utstyrt med en valgbar talestyrt sender VOX som kan brukes til automatisk sending VOX funksjonen er laget for håndfri bruk Sendingen avgrenses ved at du snakker i radiomikrofonen eller hodetelef...

Page 253: ...e vibrasjon til PÅ modus 2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen innkommende anrop Radioens bakgrunnslys blinker for å varsle deg om et innkommende anrop Hvis du ikke svarer på anropet slås bakgrunnslyset AV og ANROP ikonet blinker til det ikke er noe signal Stillemodus er deaktivert i 30 sekunder når du sender mottar eller trykker på en hvilken som helst knapp Slik slår du stillemodus PÅ 1 Gå inn...

Page 254: ...å 3 sekunder går radioen til strømsparingsmodus Radioen kan fortsatt motta signaler i denne modusen 1 Trykk OK for å bekrefte innstillingen Romovervåking Du kan bruke den ene TLKR T8 radioen til å overvåke et rom og den andre til å lytte etter og følge med på stemmer i det andre rommet Når du slår på romovervåkingen vil overvåkingsradioen registrere stemmer lyder i samsvar med angitt følsomhetsniv...

Page 255: ...dine TLKR T8 Slik slår du klokkeslettfunksjonen PÅ 1 Gå inn i MENU GRP Gå gjennom menyen til CLOCK CLCK klokke Time Min KEYS tastelyd RING Ringetone Lydsignal av Lydsignal av På 1 time 2 timer 3 timer PWR Strøm MON Overvåking MON Overvåking NAME Navn ID nummer 1 16 ID navn 4 tegn På av T8_NO fm Page 13 Thursday September 16 2010 2 13 PM ...

Page 256: ...nlagt ID navn og går deretter ut av gruppemenyen Still inn ID nummer Hver radio i gruppen din må stilles til et ID nummer fra 1 til 16 ID nummeret er nødvendig for å skjelne enheter fra samme Merk Brukeren velger ID nummeret som vises på kanalsegmenter ved å trykke på tasten eller Når registrert ID for alle anrop velges ved å trykke på eller viser LCD USED Brukt ved delkodesegmenter og hvis en ure...

Page 257: ...n AV 1 Gå inn i MENU GRP Gå gjennom menyen til KEYS Tastelyd vises Trykk OK og deretter tasten eller for å slå tastelyden AV 2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen Slik slår du PTT lydsignal AV 1 Gå inn i MENU GRP Gå gjennom menyen til PTT vises Trykk OK og deretter tasten eller for å slå PTT lyden AV 2 Trykk OK for å bekrefte innstillingen Still inn automatisk avslåing i gruppemodus Med funksjon...

Page 258: ...eller på Innstilling for manuelt kanalbytte Trykk på tasten CH for å gå inn i gruppemodus Trykk OK for å stille inn manuell kanalinnstilling og displayet viser MY Min Trykk OK og deretter på tasten eller for å velge kanalen Manuell kanalinnstilling er deretter tilgjengelig Merk Hvis du trykker på tasten CH returnerer du til inaktiv status Still inn alle direkte anrop Trykk på tasten i gruppemodus ...

Page 259: ...ser du opp tastaturet Trykk på og hold inne tasten på nytt Ikonet forsvinner I delkodesegmenter vises UNLK Lås opp i 2 sekunder og vender deretter tilbake til forrige skjermbilde Merk Hvis en hvilken som helst tast bortsett fra PTT trykkes mens ikonet LOCK Lås fremdeles vises følges hvert tastetrykk av en feiltone Varsling om lavt batterinivå Varsling om lavt batterinivå vises når batterinivået bl...

Page 260: ...ts frekvens 446 00625 446 09375 MHz Strømkilde AAA NiMH batteripakke 4 AAA alkaliske batterier ikke inkludert Rekkevidde Opptil 10 km Batterilevetid 16 timer normalt med alkaliske batterier 14 timer normalt med NiMH batteripakke Kan Frekv 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_NO fm Page 18 Thursday September 16 2010 2 13 PM ...

Page 261: ...5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode Kode nummer Kode 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 1...

Page 262: ...antenner med mindre dette er direkte Riper eller skade på plastflater og andre utvendige deler som skyldes vanlig bruk og slitasje Produkter som leies ut på midlertidig basis Periodisk vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler forårsaket av vanlig bruk og slitasje Informasjon om opphavsrett Motorola produktene beskrevet i denne håndboken kan inkludere Motorola programmer med opphavsrett ...

Page 263: ...anavaskannaus 10 Näppäinäänet 11 PTT lopetusmerkki 12 Automaattinen energiansäästö 12 Automaattinen sammutus 12 Huoneen tarkkailutoiminto 12 Ryhmävalikko 13 Kello ryhmätilassa 13 Tunnusnimen asetus 14 Tunnusnumeron asettaminen 14 Tarkkailun asettaminen ryhmätilassa 14 Soittomerkin asettaminen ryhmätilassa 14 Näppäinäänien asettaminen ryhmätilassa 15 Lopetusmerkin asettaminen ryhmätilassa 15 Automa...

Page 264: ...83 DCS koodia Jopa 10 km n käyttöväli LED valaisin Sisäinen VOX piiristö 10 Valittavissa olevaa soittomerkkiä LCD näytön taustavalo Liitin valinnaisia kuulokkeita varten Lopetusmerkki Ajastin Huoneen tarkkailu Kanavaskannaus Kaksoisvalvonta Näppäinlukitus Pariston säästöteho Hiljainen tila Pariston loppumisen hälytys Ryhmäpuhelu Group Call Yksityispuhelu soitto soittajatunnusta käyttäen Lue ennen ...

Page 265: ...i PTT puhe näppäin MENU GRP näppäin Kaiutin Äänenvoimakkuuden säätönuppi ja virtakytkin Soitto lukitus näppäin Äänenvoim akkuus kanava ylös näppäin Äänen voimakkuus kanava alas Kanava sekunti kellonäppäin OK T8_SF fm Page 3 Thursday September 16 2010 2 19 PM ...

Page 266: ...ilun ositin 9 Tärinätoiminnon osoitin 10 Huoneen tarkkailun osoitin 11 VOX osoitin 12 Lähetyksen osoitin 13 Vastaanottamisen osoitin 14 Ylös alas kanavan valikon valinta osoitin 15 Pysäytyksen sekuntikello osoitin 16 Koodin alakoodin numero osoitin 17 Ylös alas alakoodin ryhmän valinnan numero osoitin 18 2CH kaksi kanavaa osoitin 19 Alakoodin numeron ryhmän valinnan osoitin T8_SF fm Page 4 Thursda...

Page 267: ...okotelon kansi painamalla paristokotelon kannen alaosassa olevaa kielekettä niin että kansi voidaan poistaa Paristovirran taso ja alhaisen paristovirran hälytys Laitteen näytössä on paristovirran osoitin joka osoittaa paristojen virtatason Kun paristovirta on alhainen paristovirranosoittimen kuvake vilkkuu Lataa uudelleen ladattavat NiMH akut välittömästi Radion lataaminen Jos käytät uudelleen lad...

Page 268: ...ääntämällä kiertonuppi ääriasentoon vastapäivään Radioon puhuminen Muille puhuminen radion välityksellä 1 Paina ja pidä alhaalla PTT näppäintä ja puhu selkeällä normaalilla äänellä noin 5 8 cm n päässä mikrofonista Lähetyksen aikana näyttöön tulee näkyviin kuvake Jotta lähetyksen alkuosa ei jäisi lähettämättä pidä pieni tauko PTT näppäimen painamisen jälkeen ennen puhumisen aloittamista 2 Kun olet...

Page 269: ...K Alakoodin valitseminen Kun radioon asetetaan alakoodi häiriöt vähenevät Huomaa että viestintä laitteiden välillä ei ole mahdollista jos ne käyttävät eri alakoodeja Kaikkiin kanaviin 1 8 voidaan asettaa mikä tahansa koodi 0 121 1 Paina CH näppäintä Siirry valikossa eteenpäin kunnes näkyviin tulee CODE 2 Siirry alakoodin asetuksiin painamalla OK 3 Paina tai näppäintä siirtyäksesi seuraavaan tai ed...

Page 270: ...navanumeron ja alakoodin kuin nykyinen kanava kaksoistarkkailutila ei toimi Kaksoistarkkailutilan kytkeminen pois päältä Paina CH näppäintä Siirry valikossa eteenpäin kunnes näkyviin tulee 2CH Paina OK näppäintä ja aseta Sekuntikellon aktivoiminen Radiota voidaan käyttää sekuntikellona Sillä voidaan ottaa aikaa 60 minuuttiin ja 59 sekuntiin saakka Huomaa Kyseisessä tilassa voidaan vastaanottaa tul...

Page 271: ... tulee CLOCK Paina OK näppäintä asettaaksesi kellon Normaali CLCK kello SCAN skannaus MON tarkkailu VOX RING ääni Tunti Min Virta päälle pois päältä On Off On Off Virta päälle pois päältä On Off Virta päälle pois päältä On Off Virta päälle pois päältä VIBE tärinä SLNT hiljainen KEYS näppäinäänet PTT lopetusmerkki PWR virta On Off On Off Virta päälle pois päältä Virta päälle pois päältä Virta pääll...

Page 272: ...valitun kanavan heikkoja signaaleja yhtä näppäintä painamalla kunnes näkyviin tulee MON Paina OK näppäintä ja aseta sitten tarkkailu pois päältä painamalla tai näppäintä 2 Vahvista asetus painamalla OK Äänitoiminen lähetys TLKR T8 radiossa on käyttäjän valittavissa oleva äänikäyttöinen lähetin VOX jota voidaan käyttää automaattiseen äänitoimiseen lähetykseen VOX toiminto on suunniteltu laitteen kä...

Page 273: ...la OK Tärinätilan kytkeminen pois päältä merkkinä tulevasta puhelusta Jos et vastaa puheluun taustavalo sammuu ja CALL kuvake vilkkuu kunnes signaalia ei enää ole Hiljainen tila on pois käytöstä 30 sekunnin ajan lähetyksen vastaanoton ja muiden painikkeiden painamisen aikana Hiljaisen tilan kytkeminen päälle 1 Paina MENU GRP näppäintä Siirry valikossa eteenpäin kunnes näkyviin tulee SLNT Paina OK ...

Page 274: ... edelleen vastaanottaa lähetyksiä kyseisessä tilassa 2 Vahvista asetus painamalla OK Huoneen tarkkailutoiminto TLKR T8 radiota voidaan käyttää huoneen tarkkailuun niin että voit kuunnella toisesta radiosta toisessa huoneessa olevan radion ääntä Kun huoneen tarkkailutoiminto asetetaan tarkkaileva radio tunnistaa ääniä asetetun herkkyystason mukaisesti ja lähettää ne kuuntelevaan radioon ilman että ...

Page 275: ...nen päälle 1 Paina MENU GRP näppäintä Siirry valikossa eteenpäin Normaali CLCK kello NAME nimi ID tunnus MON tarkkailu Tunti Min ID Name tunnusnimi 4 merkkiä ID Number tunnusnumero 1 16 Virta päälle pois päältä RING ääni KEYS näppäinäänet PWR virta Äänimerkki pois Äänimerkki pois Päällä 1 h 2 h 3 h PTT lopetusmerkki T8_SF fm Page 13 Thursday September 16 2010 2 19 PM ...

Page 276: ...unnusnumeron ja tunnusnimen ja poistuu sitten ryhmävalikosta Tunnusnumeron asettaminen Jokaisen ryhmään kuuluvan puhelimen tunnusnumeroksi täytyy asettaa numero 1 16 Huomaa Käyttäjä valitsee kanavakohdassa näkyvän tunnusnumeron painamalla tai näppäintä Kun valitaan ryhmäpuhelun rekisteröity tunnus painamalla tai näppäintä näytön alakoodikohdassa lukee USED Jos valitaan rekisteröimätön tunnus alako...

Page 277: ...en näppäinäänitoiminto pois päältä painamalla tai näppäintä 2 Vahvista asetus painamalla OK Lopetusmerkin asettaminen ryhmätilassa Lopetusmerkin kytkeminen päälle kunnes näkyviin tulee PTT Paina OK näppäintä ja aseta sitten lopetusmerkkitoiminto pois päältä painamalla tai näppäintä 2 Vahvista asetus painamalla OK Automaattisen sammutuksen asettaminen ryhmätilassa Automaattisen sammutustoiminnon av...

Page 278: ...n ryhmäkanavan numero painamalla tai näppäintä Manuaalinen kanavan asetus Siirry ryhmätilaan painamalla CH näppäintä Paina OK näppäintä asettaaksesi manuaalisen kanavan asetuksen Näytössä näkyy MY Paina OK näppäintä ja valitse sitten kanava painamalla tai näppäintä Manuaalinen kanavan asetus on nyt käytettävissä Huomaa CH näppäimen painaminen siirtää takaisin odotustilaan Ryhmä yksityispuhelun val...

Page 279: ...Alakoodin kohdassa näkyy LOCK kahden sekunnin ajan minkä jälkeen näyttö palaa ennalleen Näppäimistön lukituksen poistaminen Pariston loppumisen hälytys Pariston loppumisen hälytys varoittaa loppumassa olevasta paristosta Hälytys käynnistyy 30 sekuntia sen jälkeen kun pariston loppumisen kuvake alkaa vilkkua Alakoodin kohdassa lukee BATT ja pariston loppumisen kuvake vilkkuu Hälytysääni kuuluu 5 se...

Page 280: ...a 83 DCS koodia Toiminta taajuus 446 00625 446 09375 MHz Virtalähde AAA Ni MH akku 4 AAA alkaliparistoa eivät sisälly pakkaukseen Käyttöväli Jopa 8 km Pariston käyttöaika Normaalisti 16 tuntia Alkaliparistot Yleensä 14 tuntia NiMH akku Kanava Taajuus 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 T8_SF fm Page 18 Thursday September 16 2010 2 19 PM ...

Page 281: ...5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi Koodi 39 023 53 114 67 174 81 315 95 445 109 631 40 025 54 115 68 205 82 331 96 464 110 632 41 026 55 116 69 223 83 343 97 465 111 654 42 031 56 125 70 226 84 346 98 466 112 662 43 032 57 131 71 243 85 351 99 5...

Page 282: ...t ja vahingot Antennin vahingoittuminen ellei se johdu suoraan materiaali tai valmistusvioista Kaikki muovipinnat ja muut ulkoiset ja kaikki ulkoisesti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana Tekijänoikeudet Tässä oppaassa kuvatut Mo...

Page 283: ...TLKR_T8_Cover_Back fm Page 1 Thursday September 16 2010 2 37 PM ...

Page 284: ...TLKR_T8_Cover_Back fm Page 2 Thursday September 16 2010 2 37 PM ...

Reviews: