background image

7

FM

收音機

 -1) 按住模式按鈕即可選擇FM收音機模式。 
 -2) 自動調頻:按住播放/暫停按鈕3秒直至频率显示开始变化,然後鬆開。設備將搜索和保存電臺,最多可保存30個電臺。
 -3) 手動調頻:按下 Skip -/+ 按鈕即可手動選擇所需FM頻率。
 -4) 選擇已保存電臺:首先按下播放/暫停,螢幕將顯示已保存的電臺代號,然後按下 Skip-/+ 選擇電臺。

8. AUX

連接

1) 按下模式按鈕即可選擇Aux模式。
2) 將3.5mm音訊線連接至:耳機或者音訊設備的音訊線路輸出插口和音箱的AUX輸入口。
3). 開啟音訊設備,它將開始播放。

9. EQ

模式和低音增強

-1) 按下EQ按鈕在六種不同的EQ設置中進行選擇:
Eq-1 ...... 平坦
Eq-2 ...... 搖滾
Eq-3 ...... 爵士
Eq-4 ...... 古典 
Eq-5 ...... 流行
-2) 按下」低音增強」(Bass Boost)按鈕設定超強低音音效。
-3) 如果麥克風1/麥克風2已連接麥克風,EQ設置將會關閉。 按下「EQ」按鈕,螢幕將顯示:VOCA或DUCI或EqOF。
設置如下:
VOCA:表示消聲,如果螢幕顯示VOCA,將會消減音樂/收音機的聲音。 然後您就可以使用麥克風說話或者唱歌。
DUCI:表示音樂壓低,如果螢幕顯示DUCI,音樂/收音機的聲音將在您通過麥克風說話時壓低。
EqOF:表示EQ設置關閉。

10. 

氣氛燈

-1) 

長按氣氛燈按鈕即可打開或關閉氣氛燈;

-2) 

快按可選擇

LED

模式並顯示不同的指示燈效果(預設設置為

LED 1

):

Led-1

:如果沒有音樂重播,

LED

將為演示螢幕,如果檢測到音樂,

LED

顏色將閃爍並和音樂同步。

Led-2

:顏色閃爍搭配並以混合節奏變化。

11. 

規格

-1) DC

充電電源輸入

: 5V DC/2A

-2) 

內置電池

: Li-ion 7.4V/2500mAh

-3

)總輸出功率:

40 W

-4) USB

輸出

: 5V DC/1A

-5) 

喇叭驅動程式

: 6.5 inches driver / 1.5 inches tweeter

-6) 

喇叭阻抗

: 4 ohm

-7) 

最大射頻功率:

4dBm

-8) 

信噪(

S/N

)比

: 65dBA

-9) FM

頻率

: 87.5-108.0 MHz

-10) 

藍牙版本

: 5.0

-11) 

藍牙規範

: A2DP, AVRCP

-12) 

藍牙範圍

: Approx. 10m (33 feet) 

-13) USB

格式

: FAT16, FAT32

-14) USB

檔案格式

: MP3, wma, wav

-15) 

尺寸(寬

x

x

高)

: 13 x 6.5 x 12 inch

-16) 

淨重

: 6.6 lbs   

29

Summary of Contents for Sonic Maxx 810

Page 1: ...Model Sonic Maxx 810 Product ID SP019 ...

Page 2: ......

Page 3: ...arging 1 Connect the Charging cable into the speaker s micro USB DC in charging port Connect the other end of the Charging cable to an external DC 5V 2A power source It takes about 6 8 hours to full charge the speaker 2 Press and hold the Power button 3 second to power on the speaker 3 Press the power button 3 seconds to power off the speaker 4 You can use this speaker as a battery charger for you...

Page 4: ...it the TWS mode Notes This speaker can memorize a maximum of 8 paired devices The ninth paired device will replace the first one The operational range between this speaker and a Bluetooth device is approximately 10 meters 30 feet If a PIN code is requested while connecting a Bluetooth device enter 0000 Bluetooth performance can be affected by the distance between this product and your Bluetooth de...

Page 5: ...t Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classic Eq 5 Pop 2 Press Bass Boost button to get the super bass sound 3 If Mic 1 Mic 2 is plugged with the microphone the EQ setting will be off Press EQ button the display will shows VOCA DUCI EqOF And the settings are as below VOCA means Vocal Cut if the display show VOCA will cut the vocal of the music radio Then you can speak or sing with the microphone DUCI means M...

Page 6: ...ie reproduktoru na displeji Pohotovostní režim Produkt přejde do režimu spánku po 15 minutách bez provozu Pokud je reproduktor napájen z baterie automaticky se vypne pokud po dobu 15 minut neproběhne žádná akce Pokud je reproduktor napájen ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného napájení produkt přejde do pohotovostního režimu vypnuto pokud po dobu 15 minut neproběhne žádná akce 4 Napájení nabíje...

Page 7: ... a AUX v konektoru tohoto reproduktoru 3 Zapněte zvukové zařízení a spustí se přehrávání 9 EQ režim a vylepšení basů 1 Stiskněte tlačítko EQ a přeskrolujte přes šest různých EQ nastavení Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classic Eq 5 Pop 2 Stiskněte tlačítko vylepšení basů pro získání super basového zvuku 3 Pokud je mikrofon 1 mikrofon 2 zapojen s mikrofonem nastavení EQ bude vypnuto Stisknutím t...

Page 8: ... režim Produkt prejde do režimu spánku po 15 minútach bez prevádzky Ak je reproduktor napájaný z batérie automaticky sa vypne ak po dobu 15 minút neprebehne žiadna akcia Ak je reproduktor napájaný zo zdroja striedavého alebo jednosmerného napájania produkt prejde do pohotovostného režimu vypnuté ak po dobu 15 minút neprebehne žiadna akcia 5 Pripojenie Bluetooth Reproduktor Sonic Maxx 810 môžete po...

Page 9: ... zvukové zariadenie a spustí sa prehrávanie 9 EQ režim a vylepšenie basov 1 Stlačte tlačidlo EQ a preskrolujte cez šesť rôznych EQ nastavení Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classic Eq 5 Pop 2 Stlačte tlačidlo vylepšenia basov pre získanie super basového zvuku 3 Ak je mikrofón 1 mikrofón 2 zapojený s mikrofónom nastavenie EQ bude vypnuté Stlačením tlačidla EQ sa na displeji zobrazí VOCA a Ducie ...

Page 10: ...lere status for højttalerbatteriet på displayet 4 Strøm opladning Standby tilstand Produktet går i dvaletilstand efter 15 minutter uden drift Hvis højttaleren er drevet af batteriet slukkes den automatisk efter 15 minutters inaktivitet Hvis højttaleren er drevet af en AC eller DC går produktet i standby slukket efter 15 minutters inaktivitet 5 Bluetooth forbindelse Du kan bruge din Sonic Maxx 810 ...

Page 11: ... lydenhed og den begynder at afspille 9 EQ Mode og basforstærkning 1 Tryk på EQ knappen for at gennemse de seks forskellige EQ indstillinger Eq 1 Flad Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Klassisk Eq 5 Pop 2 Tryk på basforstærker knappen for at få en super bas lyd 3 Hvis Microfon 1 Microfon 2 er tilsluttet mikrofonen er EQ indstillingen deaktiveret Tryk på EQ knappen displayet viser VOCA à DUCI à EqOF Og inds...

Page 12: ...odo de espera El producto entrará en modo de suspensión después de 15 minutos sin operación Si la bocina funciona con la batería se apagará automáticamente si no se realiza ninguna acción durante 15 minutos Si la bocina funciona con una fuente de alimentación de CA o CC el producto entrará en modo de espera apagado si no se realiza ninguna acción durante 15 minutos 5 Botón de control de luz Conexi...

Page 13: ...as 6 5 inches driver 1 5 inches tweeter 6 Impedancia de la bocina 4 ohm 7 Potencia máxima de RF 4dBm 8 Señal a ruido S N relación 65dBA 9 Frecuencia FM 87 5 108 0 MHz 10 Versión Bluetooth 5 0 11 Perfil de Bluetooth A2DP AVRCP 12 Rango del Bluetooth Approx 10m 33 feet 13 Formato USB FAT16 FAT32 14 Formato de archivo USB MP3 wma wav 15 Dimensión WxDxH 13 x 6 5 x 12 inch 16 Peso neto 6 6 lbs 1 Manten...

Page 14: ...uidsprekerbatterij controleren op het display Standby modus Het product gaat na 15 minuten zonder gebruik in de slaapstand Als de luidspreker wordt gevoed door de batterij wordt deze automatisch uitgeschakeld als er gedurende 15 minuten geen actie wordt ondernomen Als de luidspreker wordt gevoed door een wisselstroom of gelijkstroombron gaat het product in de standby modus Uit als er gedurende 15 ...

Page 15: ...n uw audioapparaat en de AUX ingang van deze luidspreker 3 Schakel uw audioapparaat in en het begint te spelen 9 EQ modus en basversterking 1 Druk op de EQ knop om door de zes verschillende EQ instellingen te bladeren Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Klassiek Eq 5 Pop 2 Druk op de Bass Boostknop om het superbasgeluid te krijgen 3 Als Mic 1 Mic 2 op de microfoon is aangesloten is de EQinstelling ...

Page 16: ...atamente você pode verificar o status da bateria do alto falante pelo visor Modo de espera O produto entrará no modo de suspensão após 15 minutos sem operação Se o alto falante for usada apenas na bateria ele será desligado automaticamente se não houver ação por 15 minutos Se o alto falante estiver alimentado por uma fonte de energia CA ou CC o produto entrará no modo de espera desligado se não ho...

Page 17: ...udio do seu dispositivo de áudio e a entrada AUX deste alto falante 3 Ligue o seu dispositivo de áudio e ele começará a tocar 9 Modo EQ e Bass Boost 1 Pressione o botão EQ para rolar pelas seis configurações diferentes de EQ Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classic Eq 5 Pop 2 Pressione o botão Bass Boost para obter o som super bass 3 Se o Mic 1 Mic 2 estiver conectado ao microfone a configuração...

Page 18: ...icabile integrata Dopo l accensione il display mostra immediat amente il livello della batteria è possibile controllare lo stato della batteria dell altoparlante tramite il display Modalità standby Il prodotto entrerà in modalità di sospensione dopo 15 minuti senza operazione Se l altoparlante è alimentato dalla batteria si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna azione per 15 minuti S...

Page 19: ...dio da 3 5 mm a la cuffia o la presa di uscita audio del dispositivo audio e la presa AUX in di questo altoparlante 3 Accendi il tuo dispositivo audio e inizia la riproduzione 9 Modalità EQ e Bass Boost 1 Premere il pulsante EQ per scorrere tra le sei diverse impostazioni EQ Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classica Eq 5 Pop 2 Premere il pulsante Bass Boost per ottenere il suono super bass 3 Se ...

Page 20: ...kt wechselt nach 15 Minuten ohne Betrieb in den Ruhemodus Wenn der Lautsprecher über den Akku mit Strom versorgt wird schaltet er sich automatisch aus wenn 15 Minuten lang keine Aktion erfolgt Wenn der Lautsprecher von einer Wechselstrom oder Gleichstromquelle gespeist wird wechselt das Produkt in den Standby Modus Aus wenn 15 Minuten lang keine Aktion erfolgt 5 Bluetooth Verbindung Sie können Ihr...

Page 21: ...Bass Sound zu erhalten 3 Wenn Mic 1 Mic 2 mit dem Mikrofon verbunden ist ist die EQ Einstellung deaktiviert Drücken Sie die EQ Taste Das Display zeigt VOCA à DUCI à EqOF Und die Einstellungen sind wie folgt VOCA bedeutet dass Vocal Cut wenn das Display VOCA anzeigt die Stimme der Musik des Radios abschneidet Dann können Sie mit dem Mikrofon sprechen oder singen DUCI bedeutet Music Ducking Wenn das...

Page 22: ... pouvez vérifier l état de la batterie du haut parleur sur l écran Mode veille Le produit entrera en mode veille après 15 minutes sans opération Si l enceinte est alimentée par la batterie elle s éteindra automatiquement si aucune action n est effectuée pendant 15 minutes Si le haut parleur est alimenté par une source d alimentation CA ou CC le produit passe en mode veille Off si aucune action n e...

Page 23: ...ur obtenir un son super grave 3 Si Mic 1 Mic 2 est branché avec le microphone le réglage EQ sera désactivé Appuyez sur le bouton EQ l écran affichera VOCA à DUCI à EqOF Et les paramètres sont les suivants VOCA signifie Vocal Cut si l écran affiche VOCA coupe la voix de la musique radio Ensuite vous pouvez parler ou chanter avec le microphone DUCI signifie Music Ducking si l écran affiche DUCI le s...

Page 24: ...rollera status för högtalarbatteriet på displayen Standbyläge Produkten går in i viloläge efter 15 minuter utan drift Om högtalaren drivs av batteriet stängs den av automatiskt om ingen åtgärd sker på 15 minuter Om högtalaren drivs med växelström kommer produkten att gå i vänteläge av om ingen åtgärd sker på 15 minuter 5 Anslutning till Bluetooth Du kan använda din högtalare Sonic Maxx 810 som en ...

Page 25: ...på din ljudenhet så att den börjar spela 9 EQ läge och Bas ökning 1 Tryck på knappen EQ för att bläddra igenom de sex olika EQ inställningarna Ekv 1 Flat Ekv 2 Rock Ekv 3 Jazz Eq 4 Klassiskt Ekv 5 Pop 2 Tryck på knappen Bas ökning för att få superbasljudet 3 Om Mikrofon 1 Mikrofon 2 är ansluten till mikrofonen kommer EQ inställningen att vara av Tryck på knappen EQ så kommer displayen visa VOCA à ...

Page 26: ...Możesz więc sprawdzić stan baterii głośnika na wyświetlaczu Tryb uśpienia Produkt przejdzie w tryb uśpienia po 15 minutach bezczynności Jeśli głośnik będzie zasilany przez akumulator wyłączy się automatycznie jeśli przez 15 minut nie zostanie wykonane żadne działanie Jeśli głośnik będzie zasilany przez źródło prądu przemiennego lub stałego produkt przejdzie w tryb uśpienia wyłączy się jeśli przez ...

Page 27: ...nia dźwiękowego i gniazda wejściowego AUX głośnika 3 Włącz urządzenie dźwiękowe aby rozpocząć odtwarzanie 9 Tryb EQ i wzmocnienie basów 1 Naciśnij przycisk EQ aby przejść przez 6 różnych ustawień EQ Eq 1 Flat Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Classic Eq 5 Pop 2 Naciśnij przycisk Bass Boost Wzmocnienie Basów aby uzyskać super bass 3 Jeśli Mic1 Mi 2 jest podłączony do mikrofonu ustawienia EQ zostaną aktywowa...

Page 28: ...电池电量 您可通过屏幕检查音箱状态 待机模式 在停止操作15分钟后 产品将进入睡眠模式 如果音箱由电池供电 它将在停止操作15分钟后自动关闭 如果音箱由直流或交流电源供电 它将在停止操作15分钟后进入待机 关闭 模式 5 蓝牙连接 可将 Sonic Maxx 810 音箱用作带蓝牙功能的智能手机或是平板电脑的外部音箱 1 按模式键选择蓝牙模式或按蓝牙键直接进入蓝牙模式 可以按住播放 暂停 按钮清除之前的连接 2 选择移动设备上的 Sonic Maxx 810 进行连接 3 连接成功后 即可通过此音箱播放蓝牙设备的音乐 注意 该音箱可以记忆最多8个配对设备 第九个配对设备将覆盖第一个 音箱和蓝牙设备的有效工作范围约10米 30英尺 如果连接时要求输入PIN码 请输入 0000 蓝牙性能将受到产品与蓝牙设备之间的距离以及工作环境的影响 要终止已启用蓝牙的设备 关闭音箱 禁用设备上的蓝牙 将音箱...

Page 29: ...DUCI 或 EqOF 设置如下 VOCA 表示消声 如果屏幕显示VOCA 将会消减音乐 收音机的声音 然后您就可以使用麦克风说话或者唱歌 DUCI 表示音乐压低 如果屏幕显示DUCI 音乐 收音机的声音将在您通过麦克风说话时压低 EqOF 表示EQ设置关闭 10 闪灯 1 长按闪灯按钮即可打开或关闭闪灯 2 快按可选择LED模式并显示不同的指示灯效果 默认设置为LED 1 Led 1 若没有音乐播放 闪灯按固定的节奏变换颜色闪烁 若测检到有音乐播放将会与音乐节奏同步变换颜色闪烁 Led 2 闪灯按固定的呼吸节奏变换颜色闪烁 11 规格 1 DC充电电源输入 5V DC 2A 2 内置电池 Li ion 7 4V 2500mAh 3 总输出功率 40 W 4 USB输出 5V DC 1A 5 喇叭驱动程序 6 5 inches driver 1 5 inches tweeter 6 喇叭阻...

Page 30: ... 螢幕立即顯示電池電量 您可通過螢幕檢查音箱狀態 待機模式 在停止操作15分鐘後 產品將進入睡眠模式 如果音箱由電池供電 它將在停止操作15分鐘後自動關閉 如果音箱由直流或交流電源供電 它將在停止操作15分鐘後進入待機 關閉 模式 5 藍牙連接 可將 Sonic Maxx 810 音箱用作已啟用藍牙的智能手機或平板電腦的外部音箱 1 按下模式按鈕即可設置藍牙模式 可以按住播放 暫停 按鈕清除之前的連接 2 選擇移動設備上的 Sonic Maxx 810 進行連接 3 連接成功後 音訊將從藍牙設備串流至音箱 注意 該音箱可以記憶最多8個配對設備 第九個配對設備將覆蓋第一個 音箱和藍牙設備的有效工作範圍約10米 30英尺 如果連接時要求輸入PIN碼 請輸入 0000 藍牙性能將受到產品與藍牙設備之間的距離以及工作環境的影響 要終止已啟用藍牙的設備 關閉音箱 禁用設備上的藍牙 將音箱移動至藍牙工...

Page 31: ...A或DUCI或EqOF 設置如下 VOCA 表示消聲 如果螢幕顯示VOCA 將會消減音樂 收音機的聲音 然後您就可以使用麥克風說話或者唱歌 DUCI 表示音樂壓低 如果螢幕顯示DUCI 音樂 收音機的聲音將在您通過麥克風說話時壓低 EqOF 表示EQ設置關閉 10 氣氛燈 1 長按氣氛燈按鈕即可打開或關閉氣氛燈 2 快按可選擇LED模式並顯示不同的指示燈效果 預設設置為LED 1 Led 1 如果沒有音樂重播 LED將為演示螢幕 如果檢測到音樂 LED顏色將閃爍並和音樂同步 Led 2 顏色閃爍搭配並以混合節奏變化 11 規格 1 DC充電電源輸入 5V DC 2A 2 內置電池 Li ion 7 4V 2500mAh 3 總輸出功率 40 W 4 USB輸出 5V DC 1A 5 喇叭驅動程式 6 5 inches driver 1 5 inches tweeter 6 喇叭阻抗 4 o...

Page 32: ...ряда аккумулятора на дисплее Режим Ожидания Устройство переходит в спящий режим после 15 минут бездействия Если акустическая система работает от аккумулятора она автоматически выключится после 15 минут бездействия Если акустическая система работает от источника питания AC или DC она перейдет в режим ожидания Выкл после 15 минут бездействия 5 Соединение Bluetooth Вы можете использовать акустическую...

Page 33: ... к наушникам или аудио выходу вашего аудио устройства и разъему AUX акустической системы 3 Включите ваше аудио устройство и оно начнет воспроизведение 9 Режим эквалайзера и усиление басов 1 Нажмите кнопку EQ чтобы выбрать режим эквалайзера из 6 режимов EQ 1 Нейтральный EQ 2 Рок EQ 3 Джаз EQ 4 Классика EQ 5 Поп 2 Нажмите кнопку Bass Boost для усиления басового звука 3 Если микрофон подключен к разъ...

Page 34: ...Arabic AR 32 ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...eviyesinin durumunu ekrandan kontrol edebilirsiniz Beklemede Modu 15 dakika boyunca kullanılmayan cihaz uyku moduna girecektir Hoparlör gücünü pilden alıyorsa 15 dakika boyunca kullanılmadığı zaman otomatik olarak kapanır Hoparlör bir elektrik kaynağına takılıysa 15 dakika boyunca kullanılmadığı zaman bekleme Kapalı moduna girer 4 Güç Şarj Etme 5 Bluetooth Bağlantısı Sonic Maxx 810 Hoparlörünüzü B...

Page 39: ...e bu hoparlörün AUX girişine 3 5mm lik ses kablosu takınız 3 Ses cihazınızı açınız çalmaya başlar 9 EQ Modu ve Bass Boost 1 Altı farklı EQ ayarı arasında seçim yapmak için EQ tuşuna basınız Eq 1 Düz Eq 2 Rock Eq 3 Jazz Eq 4 Klasik Eq 5 Pop 2 Süper bass ses için Bass Boost tuşuna basınız 3 Mik 1 Mik 2 mikrofona takılı ise EQ ayarları kapalı konumdadır EQ tuşuna basınız ekranda şu ifade görüntülenir...

Page 40: ...ります スピーカーがバッテリーによって動作している場合 15分間操作が無かった場合 自動で電源がオフになります スピーカーがACまたDC電源繋がれてている場合 15分間操作 が無かった場合 自動でスタンドバイ オフ モードに入ります 4 電源 充電 5 Bluetooth接続 Sonic Maxx 810 スピーカーはBluetooth機能が搭載されたスマートホンやタブレッ トの外付けスピーカーとして利用が 可能です 1 モードボタンを押しBluetoothのモードを設定 再生 一時停止ボタンを長押しし 前回の接続先を削除することがで きます 2 モバイル上で Sonic Maxx 810 を選択し接続 3 接続後 オーディオはBluetoothのデバイスからスピーカーに出力されます 注意 本スピーカーは最大8個のデバイスを記 憶することが可能です 9個目にペアリングされたデバイスは1個目...

Page 41: ...の設定は以下の通りです VOCA ボーカルカッ トを意味します 画面にVOCAと 表示されている場合 音楽またはラジオの音声はカッ トされます これにより マイクを通じて通話や歌うことを可能にします DUCI オーディオダッキングを意味します 画面にDUCIと表示されている場合 マイクを通じて通話をする際 音楽 ラジオの 音声は調整されます EqOF EQ設定がオフであることを意味します 10 照明 1 照明ボタンを長押しすることで照明をオン オフします 2 ボタンを軽く押すことでLEDモードを選択し 異なる照明のエフェク トを表示します d初期設定 LED 1 Led 1 音楽が再生されていない場合 LED はデモの再生をします LED は音楽に合わせて色や点滅します Led 2 LEDの色や点滅はある一定のリズムで変化します 2 ボタンを軽く押すことでLEDモードを選択し 異なる照明の...

Page 42: ...피커 뒷면의 USB 포트에 연결하십시오 본 스피커는 내장 충전식 배터리로 전원이 공급됩니다 전원을 켜면 디스플레이에 배터리 잔량이 바로 표시되어 스피커 배터리 상태를 디스플레이로 확인할 수 있습니다 대기 모드제품을 작동하지 않으면 15분 후에 절전 모드로 들어갑니다 스피커가 배터리로 전원을 공급 받는 경우 15분 동안 아무 조치도 취해지지 않으면 자동으로 전원이 꺼집니다 스피커가 AC 또는 DC 전원으로 전원을 공급 받는 경우 15분 동안 아무 조치도 취해지지 않으면 제품이 대기 꺼짐 모드로 전환됩니다 4 전원 켜기 충전 Sonic Maxx 810 스피커를 블루투스 지원 스마트폰 또는 태블릿의 외부 스피커로 사용할 수 있습니다 1 모드 버튼을 눌러 블루투스 모드를 설정합니다 이전 연결을 지우려면 재생 일시 ...

Page 43: ...및 베이스 부스트 1 EQ 버튼을 눌러 6가지 EQ 설정을 이용하세요 Eq 1 플랫 Eq 2 록 Eq 3 재즈 Eq 4 클래식 Eq 5 팝 2 슈퍼 베이스 사운드를 원할 경우 베이스 부스트 버튼을 누르십시오 3 마이크 1 2가 마이크에 연결되어 있으면 EQ 설정이 해제됩니다 EQ 버튼을 누르면 디스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 VOCA à DUCI à EqOF 설정은 다음과 같습니다 VOCA 보컬 컷 Vocal Cut 을 의미합니다 디스플레이에 VOCA가 표시되면 음악 라디오의 보컬이 지워집니다 그 다음 마이크에 말하거나 노래할 수 있습니다 DUCI 음악 덕킹 Music Ducking 을 의미합니다 디스플레이에 DUCI가 표시되면 마이크를 통해 말할 때 음악 라디오 사운드가 덕킹됩니다 EqOF EQ 설정 ...

Page 44: ...งอัตโนมัติหากไม มีการใช งานเป นเวลา 15 นาที หากลำโพงใช พลังงานจากแหล งจ ายไฟ AC หรือ DC ผลิตภัณฑ จะเข าสู โหมดสแตนด บาย ปิด หากไม มีการใช งานเป นเวลา 15 นาที 5 การเชื อมต อบลูทูธ คุณสามารถใช ลำโพง Sonic Maxx 810 เป นลำโพงภายนอกสำหรับสมาร ทโฟนหรือแท บเล ตที มีบลูทูธได 1 กดปุ มโหมดเพื อตั งค าโหมดบลูทูธ คุณสามารถกดปุ มเล น หยุดค าง ไว เพื อลบการเชื อมต อก อนหน า 2 เลือก Sonic Maxx 810 บนอุปกรณ มือถื...

Page 45: ...จ ส Eq 4 คลาสสิค Eq 5 ป อป 2 กดปุ ม เพิ มเสียงเบส เพื อรับเสียงซูเปอร เบส 3 หากต อไมค 1 ไมค 2 เข ากับไมโครโฟน การตั งค า EQ จะถูกปิด เมื อกดปุ ม EQ หน าจอจะแสดง VOCA à DUCI à EqOF และการตั งค าจะเป นดังนี VOCA หมายถึงการตัดเสียงร องออก หากหน าจอแสดง VOCA จะมีการตัดเสียงร องในเพลง วิทยุ ดังนั นคุณสามารถพูดหรือร องเพลงด วยไมโครโฟนได DUCI หมายถึงการ duck ดนตรี หากหน าจอแสดง DUCI เสียงเพลง วิทยุจะดังข...

Page 46: ...ти статус заряду акумулятору на дисплеї Режим Очікування Пристрій переходить в сплячий режим після 15 хвилин бездіяльності Якщо акустична система працює від акумулятору вона автоматично вимкнеться після 15 хвилин бездіяльності Якщо акустична система працює від джерела живлення AC або DC вона перейде в режим очікування Вимк після 15 хвилин бездіяльності 5 Підключення Bluetooth Ви можете використову...

Page 47: ... файлів MP3 wma wav 15 Розмір Д Ш В 13 x 6 5 x 12 inch 16 Вага нетто 6 6 lbs Режим TWS При використанні двох акустичних систем Sonic Maxx 810 вони можуть працювати разом в режимі TWS 1 Натисніть та утримуйте кнопку TWS на обох акустичних системах протягом 3 секунд потім відпустіть і сполучення TWS буде встановлено головною акустичною системою За замовченням акустична система яка підключена до вашо...

Page 48: ...Hebrew HB 46 ...

Page 49: ...47 ...

Page 50: ...48 ...

Page 51: ... mendapatkan daya dari sumber daya AC atau DC produk akan masuk ke mode siaga Mati jika tidak ada tindakan selama 15 menit 5 Koneksi Bluetooth Anda dapat menggunakan Speaker Sonic Maxx 810 sebagai speaker eksternal untuk smartphone atau tablet Anda yang mendukung Bluetooth 1 Tekan tombol Mode untuk menyiapkan mode Bluetooth Anda dapat menekan dan menahan tombol Mainkan Jeda untuk menghapus koneksi...

Page 52: ...isimpan lalu tekan Lewati untuk memilih stasiun 8 Koneksi AUX 1 Tekan tombol Mode untuk memilih mode Aux 2 Hubungkan kabel audio 3 5 mm ke headphone atau soket line out audio pada perangkat audio Anda dan AUX in jack pada speaker ini 3 Nyalakan perangkat audio Anda dan audio akan mulai diputar 9 Mode EQ and Bass Boost 1 Tekan tombol EQ untuk menelusuri enam pengaturan EQ yang berbeda Eq 1 Datar Eq...

Reviews: