background image

ÍN

DIC

E

                                                                                                                                                           i

português

Direitos de Autor de Software . . . . . . . . . . .ii

Normas de Segurança de Exposição 
a Radiofrequência (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Informações de Segurança 
de Baterias e Carregadores . . . . . . . . . . . . iv

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Descrição Geral do Rádio. . . . . . . . . . . . . . .2

Controlos do Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ligar um Acessório Equipado com 
a Tecnologia Bluetooth sem Fios 
(Apenas em Modelos Seleccionados). . . . . . .5
Transmitir e Receber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operação do Menu Definições . . . . . . . . . . . .9

Características da Bateria 
e do Carregador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Características da Bateria . . . . . . . . . . . . . . .13

Programar o Rádio Através do CPS  . . . . .20

Clonagem de Rádios . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Definições de Clonagem de Rádios. . . . . . . 22
Instruções de Clonagem  . . . . . . . . . . . . . . . 22

Configuração Avançada do Rádio (*). . . . 26

Resolução de Problemas  . . . . . . . . . . . . . 27

Utilização e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . 31

Tabelas de Radiofrequências 
e Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Garantia Limitada Motorola Solutions . . . 36

Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Acessórios de Áudio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Baterias  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Acessórios de Transporte  . . . . . . . . . . . . . . 37
Carregadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cabos de Programação . . . . . . . . . . . . . . . . 38

68012001063_CLP_pt-PT.book  Page i  Wednesday, July 5, 2017  3:55 PM

Summary of Contents for clp446

Page 1: ...User Guide CLP SeriesTwo Way RadioTM Model CLP446 da DK de DE es ES fr FR it IT nl NL nb NO pl PL pt PT ru RU fi FI sv SE tr TR uk UA en US 68012001063_CLP_en book Page 1 Wednesday July 5 2017 1 20 PM ...

Page 2: ...nt wurden sorgfältig geprüft und werden als vollkommen zuverlässig erachtet Es wird jedoch keinerlei Verantwortung für Fehler übernommen Zudem behält sich Motorola das Recht vor Änderungen an hierin beschriebenen Produkten vorzunehmen um deren Lesbarkeit Funktionsweise oder Design zu verbessern Motorola übernimmt keine Haftung in Bezug auf die Nutzung von hierin beschriebenen Produkten oder Schalt...

Page 3: ...nsenso per iscritto di Motorola Esclusione di responsabilità Le informazioni contenute nel presente documento sono state attentamente esaminate e si ritengono completamente affidabili Tuttavia non si assumono responsabilità per eventuali inesattezze Inoltre Motorola si riserva il diritto di apportare modifiche a qualsiasi prodotto citato nel presente documento per migliorarne la leggibilità le fun...

Page 4: ...der van octrooirechten of de rechten van anderen Ophavsret for dokument Det er ikke tilladt at duplikere eller distribuere dette dokument eller nogen del heraf uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Intet af indholdet i denne brugervejledning må gengives distribueres eller overføres i nogen form eller på nogen måde hverken elektronisk eller mekanisk uden udtrykkelig skriftlig tilladels...

Page 5: ... tai tuotteen tai piirin soveltamisesta tai käytöstä se ei vastaa myöskään mistään lisenssistä joka on annettu sen patenttioikeuksien tai muiden tahojen oikeuksien nojalla Opphavsrett til dokument Kopiering eller distribusjon av dette dokumentet eller deler av det må ikke foretas uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola Ingen deler av denne veiledningen må reproduseres distribueres eller...

Page 6: ...dzania zmian w produktach opisanych w tym dokumencie w celu zwiększenia czytelności usprawnienia funkcjonalności lub udoskonalenia wyglądu Firma Motorola nie ponosi odpowiedzialności wynikającej z zastosowania lub użytkowania jakiegokolwiek produktu lub obwodu opisanego w niniejszym dokumencie nie udziela również żadnej licencji na podstawie jej praw patentowych lub praw innych podmiotów Авторские...

Page 7: ...tting and Receiving 7 Operation with Menu Settings 8 Battery and Charger Features 12 Battery Features 12 Programming The Radio Through the CPS 19 Radio Cloning 21 Cloning Radio Settings 21 Cloning Instructions 21 Advanced Radio Configuration 25 Troubleshooting 26 Use and Care 30 Radio Frequency and Code Charts 31 Motorola Solutions Limited Warranty 35 Accessories 36 Audio Accessories 36 Batteries ...

Page 8: ...ramme Accordingly any copyrighted Motorola Solutions computer programmes contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by imp...

Page 9: ...afety booklet enclosed with your radio Motorola Solutions Publication part number 6864117B25 to ensure compliance with RF energy exposure limits For downloading the full version of the user guide and for a list of Motorola Solutions approved batteries and other accessories visit the following website www motorolasolutions com Before using this product read the operating instructions for safe usage...

Page 10: ...l by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18 AWG for lengths up to 6 5 feet 2 0 m and 16 AWG for lengths up to 9 8 feet 3 0 m 5 To reduce risk of fire electric s...

Page 11: ...ly of the correct voltage as specified on the product Disconnect charger from line voltage by removing main plug The outlet to which this equipment is connected should be nearby and easily accessible Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Make sure that the cord is located where it cannot be stepped on tripped over or subjected to water damage or s...

Page 12: ...BATTERIES AND CHARGERS SAFETY INFORMATION vi English Notes 68012001063_CLP_en book Page vi Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 13: ...world leader in designing and manufacturing communications equipment The CLP Series radios provide cost effective efficient communications for businesses such as retail shops restaurants hotels and schools Motorola Solutions professional two way radios are the perfect communications solution for all of today s fast paced industries Read this guide carefully to properly operate the radio before use...

Page 14: ...EW 2 English RADIO OVERVIEW RADIO CONTROLS Accessory Connector Smart Status Glow Volume Control Power Battery Button Push to Talk PTT Button Menu Button 68012001063_CLP_en book Page 2 Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 15: ...ide of the battery first then press the battery down to secure in place 3 Put the battery door back on the radio Push down the latch to lock Note The CLP Series radios standard packaged models come with standard Lithium Ion battery and the standard Lithium Ion battery door For option customers can order Hi capacity Lithium Ion battery and the Hi capacity Lithium Ion battery door 68012001063_CLP_en...

Page 16: ...g into the connector until it is tight and fully engaged with the connector 4 Turn the radio ON Press either the Battery Status Menu or Volume Control button to check for audio through the audio accessory Note The CLP Series radios offer a variety of audio accessories For detailed Audio Accessories List please refer to www motorolasolutions com for information on approved accessories Lower the rad...

Page 17: ...th headset is turned ON Erase Bluetooth Headset History and Add Bluetooth Headset 1 Turn the radio OFF 2 Put the Bluetooth headset in pairing mode Refer to your Bluetooth headset instructions leaflet 3 Press and hold the Menu button and power button simultaneously until radio shows the blue LED Note The CLP radio uses proximity pairing Make sure the headset is close enough to the CLP radio Pairing...

Page 18: ...ing the Swivel Belt Clip Holster 1 Slide the bottom of the radio into the holster 2 Snap the top of the holster into the radio around the accessory connector 3 To remove the holster pull either the top or bottom tab s and pull the radio from the holster Note When using a corded audio accessory loop the cord into the recess in the rear of the holster for optimal plug retention 4 Make a small loop i...

Page 19: ...radio or on select wired audio accessories with an inline PTT Speak clearly into the microphone on the audio accessory When finished talking release the PTT to listen 2 To receive listen through the earpiece at the volume level you have set Press the PTT to respond Note The CLP Series radios always require the use of an audio accessory with microphone and speaker Note Typical coverage Talk Range R...

Page 20: ...s button to activate or deactivate Monitor Enter Scan Mode Press Menu button to navigate to Scan Press button to activate or deactivate Scan Send Call Tone enabled through CPS Press Menu button to navigate to Call Tone Press button to send Call Tone Quick Tip It is not necessary to wait for the voice prompt to be completed before continuing with next button press Note For single channel models Mon...

Page 21: ... reflects the colour of the new channel Press PTT button to confirm or it is activated after 3 second hang time Default Channel Settings for CPS CLP0086BHLAA wired CLP0086BBLAA Bluetooth Channel LED Status Colour Channel LED Status Colour 1 Red 1 Red 2 Green 2 Green 3 Yellow 3 Yellow 4 Blue 4 Blue 5 Purple 5 Purple 6 White 6 White 7 Aqua 7 Aqua 8 Orange 8 Orange 68012001063_CLP_en book Page 9 Wedn...

Page 22: ... menu time out 5 To deactivate press PTT during Monitor Menu mode Scanning For multi channel models only You can scan up to 8 channels When the radio detects activity it stops scanning and locks in on the active channel This allows you to talk and listen to the person transmitting without changing channels 1 Press the Menu button to navigate to Scan mode 2 When Scan is OFF you can hear the voice p...

Page 23: ...d hold or button again You can hear the voice prompt Unmute Note Enhancement feature on CLP radios May not available on previous shipping radios The enhanced CLP does not support the volume scroll like the previous CLP models Talk Permit Tone In mixed fleet situations Bluetooth users may miss some words due to the Bluetooth connection not being established Talk Permit Tone allocates some time so t...

Page 24: ...al overcharging and averages only 25 discharge lasts even longer Motorola Solutions batteries are designed specifically to be used with a Motorola Solutions charger and vice versa Charging in non Motorola Solutions equipment may lead to battery damage and void the battery warranty The battery should be at about 77 F 25 C room temperature whenever possible Charging a cold battery below 50 F 10 C ma...

Page 25: ... of the battery door and lift the battery door off the radio 3 Pull the battery away from the radio Power Supply Adapter and Drop in Tray Charger The radio is packaged with one Drop in Tray Charger with transformer For details see Chargers Section on page 37 Battery Latch 68012001063_CLP_en book Page 13 Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 26: ...into the Micro USB port on the front of the drop in tray charger 2 Connect the CLP power supply to a proper AC outlet 3 Insert the battery into the tray with the inside surface of the battery facing the front of the charger as shown 4 Ensure the slots in the battery correctly engage in the charger Estimated Charging Time The following table provides the estimated charging time of the battery For f...

Page 27: ...charging a battery attached to a radio turn the radio OFF to ensure a full charge The radio fits in the charger with the holster attached when placed face down in the tray Charging with the Drop In Tray Multi Unit Charger Optional Accessory The Multi Unit Charger MUC allows drop in charging of up to 6 radios Each of the 6 charging pockets can hold a radio with battery installed The Multi Unit Char...

Page 28: ...D is red when the battery is charging It turns to green once the battery is fully charged Note This Multi Unit Charger allows you to clone up to 2 radios 2 Source radios and 2 Target radios For more details refer to Radio Cloning Section on page 21 For part number details refer to the Accessories Section on page 36 Charger LED Indicator Status LED Status Comments Charging Steady Red Indication The...

Page 29: ...with CLP Series Multi Unit Charger MUC P N IXPN4029 optional accessory and Cloning Cable HKKN4028 optional accessory Plug one side of the cloning cable microconnector to the USB port of the Multi Unit Charger there are 6 USB ports on top of the accessory pockets Plug the other end of the cloning cable to the USB port of the Bluetooth headset for charging Note Refer to the charging status light on ...

Page 30: ...After the Smart Status Glow and Voice Assisted Operation features indicate the BATTERY STATUS it returns to the current channel colour Note May not be available on certain previous shipping radios Battery Status Level LED Status Colour Battery Level High 70 100 Green Battery Level Medium 30 70 Yellow Battery Level Low 10 30 Red Battery Level Critical 0 10 Blinking Red 68012001063_CLP_en book Page ...

Page 31: ...re the radio is turned ON 3 Once the radio is connected open the CPS and select Read on the toolbar to get the radio profile The CPS allows the user to change settings such as General Audio Menu Channels Scan List Customised PL DPL Bluetooth as well as select frequencies PL DPL codes on each channel 4 After you change the settings press Write on the toolbar to save the settings For more informatio...

Page 32: ...oth Channel Frequency Setting Sub Codes Operating Frequency MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standard CTCSS 6 customised CTCSS 84 standard...

Page 33: ... enhanced CLP software also uses the LED to indicate pass or fail status during cloning Green LED during cloning indicates pass status and red LED during cloning indicates fail status CLONING INSTRUCTIONS Cloning Radios using the CLP Series Cloning Cable Kit P N HKKN4028 optional accessory Source Radio Radio to be cloned Target Radio Radio to which the configuration of the Source Radio is to be co...

Page 34: ...simultaneously while turning the radio ON until you hear the Cloning Tone and Double Blinking Yellow on the Smart Status Glow 5 Place the Source Radio in its Single Unit Charger with an Audio accessory then press and release Menu Button to start the cloning process 6 After cloning is completed the Source Radio sounds either a pass tone cloning was successful or a fail tone cloning process has fail...

Page 35: ... radio 4 Make sure that there is no debris in the charging tray or on the radio contacts 5 Verify that the source radio is in cloning mode 6 Make sure that the radio to be cloned is turned ON 7 Make sure that radios are both from the same type same frequency band same region and same transmission power Note This cloning cable is designed to operate only with compatible Motorola Solutions Drop in T...

Page 36: ...ONE label 3 Turn the target radio ON and place it in the pairing charging pocket that has the CLONE label and start the cloning process 4 Press the Menu button on the source radio to start the cloning process The source radio generates the start clone tone 5 Once the cloning is completed turn the target radio OFF and back ON again in order to activate the radio 6 To clone another radio repeat step...

Page 37: ...owered OFF Note For Bluetooth models make sure the wired accessory is connected or the Bluetooth headset is paired before entering Advanced Radio Configuration Mode 1 Press the PTT button and Power button at the same time and hold for 3 to 5 seconds until you hear a chirp sound and the voice prompt Programming Mode Note The LED Indicator should start blinking a green heartbeat 2 Press the Menu but...

Page 38: ...rence Eliminator Code may be in use Change settings either change frequencies or codes on all radios Make sure radio is at the right frequency and code when transmitting Message Scrambled Scramble Code might be ON and or setting does not match other radios settings Use CPS to change settings Audio quality not good enough Radio settings might not be matching up correctly Double check frequencies co...

Page 39: ...enetration through obstructions Message not transmitted received Make sure the PTT button is completely pressed when transmitting Confirm that the radios have the same Channel Frequency Interference Eliminator Code and Scramble Code settings Refer to Transmitting and Receiving Section on page 7 Recharge replace and or reposition batteries Refer to About the Li Ion Battery Section on page 12 Obstru...

Page 40: ...in is inserted correctly Refer to Charging a Standalone Battery Section on page 14 and Charger LED Indicator Section on page 16 Cannot activate VOX VOX feature might be OFF Use the CPS to ensure that the VOX Sensitivity Level is not set to 0 Accessory not working or not compatible Battery doesn t charge although it has been placed in the drop in charger for a while Check drop in charger is connect...

Page 41: ...ring with wrong Bluetooth headset Don t perform pairing procedures next to other Bluetooth headset devices CLP Bluetooth uses proximity pairing Make sure the headset is placed next to the CLP radio Note Whenever a feature in your radio seems to not correspond to the default or pre programmed values check if your radio have been programmed using CPS with a customised profile Symptom Try this 680120...

Page 42: ...lean the exterior Turn OFF and remove batteries Dry with soft cloth Do not use until completely dry Do not immerse in water Do not use alcohol or cleaning solutions If the portable is submerged in water 68012001063_CLP_en book Page 30 Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 43: ...s Most of the frequency positions are the same as Spirit M GT S XTN RDX and CLS Series frequency positions where applicable the bandwidths are different Channel Frequency MHz Bandwidth 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_en book Page 31 Wednesday July ...

Page 44: ...0 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Customised CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Customised CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Customised CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Customised CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Customised CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Customised CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Note New CTCSS Code 68012001063_CLP_en book ...

Page 45: ... 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 4...

Page 46: ...14 Customised DPL 140 Inverted DPL 49 165 Inverted DPL 74 190 Inverted DPL 99 215 Customised DPL 141 Inverted DPL 50 166 Inverted DPL 75 191 Inverted DPL 100 216 Customised DPL 142 Inverted DPL 51 167 Inverted DPL 76 192 Inverted DPL 101 217 Customised DPL 143 Inverted DPL 52 168 Inverted DPL 77 193 Inverted DPL 102 218 Customised DPL 144 Inverted DPL 53 169 Inverted DPL 78 194 Inverted DPL 103 21...

Page 47: ...AT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user manual Defects or damage from misuse accident or neglect Defects or damage from improper testing operation maintenance adjustment or any alteration or modification of any kind Breakage or damage to aerials unless cause...

Page 48: ...lance Earpiece RLN6550_ Wireless Earpiece Bluetooth Accessory Kit PMLN6463_ Business Wireless Accessory Kit Part No Description HKNN4013_ CLP Series High Capacity Li Ion Battery Kit HKNN4014_ CLP Series Standard Li Ion Battery Kit HKLN4440_ CLP High Capacity Li Ion Battery Door Kit HKLN4441_ CLP Standard Li Ion Battery Door Kit Part No Description HKLN4433_ CLP Series Magnetic Case Kit HKLN4438_ C...

Page 49: ...nit Charger MUC Kit IXPN4028_ CLP Series Single Unit Charger SUC Kit HKLN4508_ Bluetooth Pod Charging Conversion Kit for CLP Multi Unit Chargers Part No Description HKKN4027_ CLP Series CPS Cable Kit HKKN4028_ CLP Series Cloning Cable Kit 68012001063_CLP_en book Page 37 Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 50: ...e trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under licence All other trademarks are the property of their respective owners 2012 and 2017 Motorola Solutions Inc All rights reserved 68012001063_CLP_en book Page 38 Wednesday July 19 2017 4 44 PM ...

Page 51: ...terer og modtager du 7 Anvendelse af menuindstillinger 8 Funktioner for batteri og oplader 12 Batterifunktioner 12 Programmering af radioen gennem CPS 19 Radiokloning 21 Indstillinger for kloning af radio 21 Vejledning til kloning 21 Avanceret radiokonfiguration 25 Fejlfinding 26 Brug og vedligeholdelse 30 Radiofrekvens og kodetabeller 31 Motorola Solutions begrænsede garanti 35 Tilbehør 36 Lydtil...

Page 52: ...lger at ophavsretsbeskyttede Motorola Solutions computerprogrammer der er indeholdt i Motorola Solutions produkter beskrevet i denne brugervejledning ikke må kopieres reproduceres ændres rekonstrueres eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Solutions Herudover må købet af Motorola Solutions produkter ikke betragtes som hverken direkte eller underforstået...

Page 53: ... med din radio udgivelsesnr 6864117B25 for Motorola Solutions for at sikre overholdelse af eksponeringsgrænserne for RF energi Du kan hente den fulde version af denne brugervejledning og finde en liste over Motorola Solutions godkendte batterier og andet tilbehør ved at besøge følgende websted www motorolasolutions com Inden du tager dette produkt i brug skal du læse betjeningsvejledningen vedrøre...

Page 54: ...kade 3 Du kan reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen ved at trække i stikket og ikke i ledningen når du frakobler opladeren 4 Du bør ikke bruge en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Hvis du bruger en forkert forlængerledning kan det føre til risiko for brand og elektrisk stød Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning skal du sikre at ledningsstørre...

Page 55: ...strømforsyning der har korrekte sikringer ledninger og korrekt spænding som specificeret på produktet Kobl opladeren fra strømforsyningen ved at tage hovedstikket ud Den udgang som dette udstyr er tilsluttet skal være i nærheden og være lettilgængeligt Den maksimale omgivelsestemperatur omkring strømforsyningsudstyret må ikke overstige 40 C Sørg for at ledningen er placeret et sted hvor man ikke k...

Page 56: ...SIKKERHEDSOPLYSNINGER FOR BATTERIER OG OPLADERE vi Dansk Noter 68012001063_CLP_da DK book Page vi Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 57: ...så du ved hvordan radioen betjenes korrekt inden du tager den i brug PAKKENS INDHOLD Din produktpakke indeholder følgende produkter og manualer CLP tovejsradio Bæltehylster Lithium ion batteri og batterilåge Isætningsoplader med transformer Lydtilbehør Kort brugervejledning hæfte med opladningsvejledning RF sikkerhedshæfte Du kan finde produktoplysninger ved at besøge os på www motorolasolutions c...

Page 58: ...VERSIGT BETJENINGSKNAPPER Tilbehørstilslutning Den smarte statusindikator Lydstyrkeregulering Tænd sluk og batteriknappen PTT knap Push to Talk Knappen Menu 68012001063_CLP_da DK book Page 2 Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 59: ... og tryk derefter batteriet på plads 3 Sæt batterilågen på igen Tryk låsen ned for at låse Note CLP radioens standardmodel leveres med almindeligt lithium ion batteri og den almindelige lithium ion batterilåge Kunderne kan som ekstraudstyr bestille lithium ion batteri med høj kapacitet og en batterilåge til lithium ion batteri med høj kapacitet 68012001063_CLP_da DK book Page 3 Wednesday July 5 20...

Page 60: ...t ind i tilslutningen indtil det sidder helt fast 4 Tænd radioen Tryk på Batteristatus Menu eller Volumenknappen for at kontrollere lyden gennem lydtilbehøret Note CLP radioer tilbyder forskelligt lydtilbehør Hvis du ønsker en detaljeret liste over lydtilbehør kan du læse www motorolasolutions com der indeholder oplysninger om godkendt tilbehør Skru ned for radioens lydstyrke INDEN du placerer lyd...

Page 61: ...adioen Sørg for at Bluetooth headsettet er tændt Slet hukommelsen for Bluetooth headsettet og tilføj Bluetooth headsettet 1 Sluk radioen 2 Sæt Bluetooth headsettet i parringstilstand Se brugervejledningen for dit Bluetooth headset 3 Tryk på knappen Menu og tænd sluk knappen samtidigt og hold dem inde indtil radioens blå LED indikator lyser LED konfiguration Brugertilstand LED status Farve Parrings...

Page 62: ... er der 16 forskellige lydstyrkeniveauer Sådan installerer og fjerner du det bevægelige bæltehylster 1 Lad undersiden af radioen glide ind i hylsteret 2 Klik den øverste del af hylsteret fast på radioen ved tilbehørstilslutningen 3 Du fjerner hylsteret ved at trække i de øvre eller nedre låsetapper og trække radioen ud af hylsteret Note Når du bruger lydtilbehør med ledning skal du slå en løkke på...

Page 63: ... på det valgte trådede lydtilbehør og en integreret PTT og holde den inde Tal tydeligt ind i mikrofonen på lydtilbehøret Slip PTT tasten for at lytte når du ikke længere taler 2 Du modtager ved at lytte gennem høretelefonen ved det indstillede lydstyrkeniveau Tryk på PTT knappen for at svare Note CLP radioer kræver at du anvender lydtilbehør med mikrofon og højttaler Note Typisk dækning Talerækkev...

Page 64: ...at aktivere eller deaktivere overvågning Åbn scanningstilstand Tryk på knappen Menu for at navigere til scanning Tryk på knappen for at aktivere eller deaktivere scanning Send kaldetone aktiveres via CPS Tryk på knappen Menu for at navigere til kaldetonen Tryk på knappen for at sende kaldetonen Hurtigt tip Det er ikke nødvendigt at vente på at stemmemeddelelsen afsluttes før du fortsætter med næst...

Page 65: ...r farven på den nye kanal Tryk på PTT knappen for at bekræfte hvis du ikke trykker aktiveres den efter tre sekunders ventetid Standardkanalindstillinger for CPS CLP0086BHLAA kablet CLP0086BBLAA Bluetooth Kanal LED status Farve Kanal LED status Farve 1 Rød 1 Rød 2 Grøn 2 Grøn 3 Gul 3 Gul 4 Blå 4 Blå 5 Lilla 5 Lilla 6 Hvid 6 Hvid 7 Akvamarin 7 Akvamarin 8 Orange 8 Orange 68012001063_CLP_da DK book P...

Page 66: ...ade menuen udløbe 5 Du deaktiverer tilstanden ved at trykke på PTT i tilstanden for menuovervågning Scanner Gælder kun for modeller med flere kanaler Du kan scanne op til otte kanaler Når radioen registrerer aktivitet indstilles scanningen og stopper på den aktive kanal Derefter kan du tale og lytte til den person der sender uden at skifte kanal 1 Tryk på knappen Menu for at navigere til scannings...

Page 67: ... Stemmemeddelelsen Aktiver lyd høres Note Forbedringsfunktion på CLP radioer Den er muligvis ikke tilgængelig på tidligere leverede radioer Det forbedrede CLP understøtter ikke lydstyrkehjulet på samme måde som på tidligere CLP modeller Tone for taletilladelse I situationer hvor der bruges forskellige typer udstyr kan Bluetooth brugere gå glip af nogle ord fordi Bluetooth forbindelsen ikke er etab...

Page 68: ...msnit kun aflades til 25 kan holde endnu længere Motorola Solutions batterier er udviklet specifikt til brug sammen med en Motorola Solutions oplader og omvendt Opladning i udstyr der ikke kommer fra Motorola Solutions kan medføre beskadigelse af batteriet og gøre batterigarantien ugyldig Batteriet skal have en temperatur på ca 25 C rumtemperatur hvis det er muligt Hvis et koldt batteri under 10 C...

Page 69: ...på batterilågen op og løft batterilågen af radioen 3 Fjern batteriet fra radioen Strømforsyning adapter og isætningsoplader Radioen leveres med en isætningsoplader med transformer Se Afsnittet Opladere på side 37 for at få flere oplysninger Batterilås 68012001063_CLP_da DK book Page 13 Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 70: ... på forsiden af isætningsopladeren 2 Slut CLP strømforsyningen til en passende vekselstrømsstikkontakt 3 Sæt batteriet i opladeren sådan at den indvendige side af batteriet vender mod fronten af opladeren Se billedet 4 Sørg for at batteriet er placeret korrekt i opladeren i forhold til batteririllerne Anslået opladningstid Tabellen herunder viser batteriets anslåede opladningstid Se Afsnittet Batt...

Page 71: ...e radioen for at sikre fuld opladning Radioen passer i holderen når den placeres nedadvendt i holderen Opladning med isætningsoplader til flere enheder ekstraudstyr Opladeren til flere enheder MUC muliggør isætningsopladning af op til seks radioer Hver af de seks opladningssteder har plads til en radio med isat batteri Opladeren til flere enheder omfatter lommer til opbevaring af headset 1 Placer ...

Page 72: ... lades op Det skifter til grønt når batteriet er fuldt opladet Note Med denne oplader til flere enheder kan du klone op til to radioer to kilderadioer og to målradioer Se Afsnittet Radiokloning på side 21 for at få flere oplysninger Se Afsnittet Tilbehør på side 36 for at få flere oplysninger om delnummer LED indikator på oplader Status LED status Kommentarer Opladning Konstant rød indikation Opla...

Page 73: ...ed CLP opladeren til flere enheder MUC P N IXPN4029 ekstraudstyr og kloningskablet HKKN4026 ekstraudstyr Slut den ene ende af kloningskablet med mikrostikket til USB porten på opladeren til flere enheder der er seks USB porte øverst på tilbehørspladserne Slut den anden ende af kloningskablet til USB porten på Bluetooth headsettet for at oplade Note Se hæftet om opladningsstatus for indikatorer for...

Page 74: ...smarte statusindikator og de talestyrede betjeningsfunktioner angiver BATTERISTATUS går den tilbage til den aktuelle kanalfarve Note Er muligvis ikke tilgængelig på visse tidligere leverede radioer Batteristatus Niveau LED status Farve Batteriniveau højt 70 100 Grøn Batteriniveau medium 30 70 Gul Batteriniveau lavt 10 30 Rød Batteriniveau kritisk 0 10 Blinker rødt 68012001063_CLP_da DK book Page 1...

Page 75: ... radioen er tændt 3 Når radioen er tilsluttet skal du åbne CPS og vælge Læs på værktøjslinjen for at få vist radioprofilen Med CPS kan brugeren ændre indstillingerne f eks Generelt Lyd Menu Kanaler Scanningsliste Tilpasset PL DPL og Bluetooth samt vælge frekvenser PL DPL koder på hver kanal 4 Når du har ændret indstillingerne skal du trykke på Skriv på værktøjslinjen for at gemme indstillingerne D...

Page 76: ...ensindstilling Underkoder Driftsfrekvens MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standard CTCSS koder 6 tilpassede CTCSS koder 84 standard DCS ko...

Page 77: ...de CLP software anvender også LED indikatoren til at angive statussen gennemført eller mislykket under kloning En grøn LED indikator under kloning angiver statussen gennemført og en rød LED indikator angiver statussen mislykket VEJLEDNING TIL KLONING Til kloning af radioer bruges CLP kloningskablet P N HKKN4026 ekstraudstyr Kilderadio Radio der skal klones Målradio Radio som konfigurationen af kil...

Page 78: ...ens radioen tændes indtil du hører kloningstonen og den gule LED indikator blinker på den smarte statusindikator 5 Placer kilderadioen i opladeren til en enkelt enhed med lydtilbehør og tryk og slip derefter knappen Menu for at starte kloningen 6 Når kloningen er gennemført afspiller kilderadioen enten en bestået tone kloningen lykkedes eller en fejl tone kloningen mislykkedes Bestået tonen lyder ...

Page 79: ...troller at der ikke er smuds i opladningsbakken eller på radiostikkene 5 Kontroller at kilderadioen er i kloningstilstand 6 Kontroller at den radio der skal klones er tændt 7 Kontroller at radioerne er af samme type samme frekvensbånd samme område og samme transmissionsstyrke Note Dette kloningskabel er beregnet til kun at fungere sammen med den kompatible Motorola Solutions isætningsoplader til e...

Page 80: ...adserne med etiketten CLONE 3 Tænd målradioen og placer den i opladningspladsen til parring som har etiketten CLONE og start kloningsprocessen 4 Tryk på knappen Menu på kilderadioen for at starte kloningsprocessen Kilderadioen genererer tonen for start af kloning 5 Når kloningen er fuldført skal du slukke og tænde radioen for at aktivere den 6 Gentag trin 3 4 og 5 for at klone flere radioer 7 Hvis...

Page 81: ...h skal du sikre dig at det kablede tilbehør er tilsluttet eller at Bluetooth headsettet er parret før du starter tilstanden for radiokonfiguration 1 Tryk på PTT knappen og tænd sluk knappen samtidigt og hold dem nede i tre til fem sekunder indtil du hører en kvidre lyd og stemmemeddelelsen Programmeringstilstand Note LED indikatoren bør begynde at blinke grønt 2 Tryk på knappen Menu for at vælge d...

Page 82: ...tiveret Skift indstillinger skift enten frekvens eller koder på alle radioer Kontroller at radioen er indstillet på den korrekte frekvens og med den rette kode under transmissionen Meddelelsen er forvrænget Forvrængningskoden kan være aktiveret og eller indstillingen matcher ikke radioens andre indstillinger Brug CPS til at ændre indstillinger Lydkvaliteten er ikke god nok Radioindstillingerne ste...

Page 83: ...dringer Meddelelsen kunne ikke sendes modtages Kontroller at PTT knappen er trykket helt ind under transmissionen Kontroller at radioerne har samme indstillinger for kanal frekvens kode til eliminering af interferens og forvrængningskode Se Afsnittet Sådan transmitterer og modtager du på side 7 Oplad eller udskift batterierne og eller sæt dem rigtigt i Se Afsnittet Om lithium ion batteriet på side...

Page 84: ...eriet på side 12 Lampen i isætningsopladeren blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er korrekt isat og kontroller batteriets opladerens kontakter for at sikre at de er rene og at opladerstikket er indsat korrekt Se Afsnittet Opladning af et enkeltstående batteri på side 14 og Afsnittet LED indikator på oplader på side 16 Kan ikke aktivere VOX VOX funktionen kan være slået fra Brug CPS til at...

Page 85: ... ikke er tilsluttet en anden enhed Kan ikke tilslutte et Bluetooth headset Kontroller at det modtagende Bluetooth headset ikke er tilsluttet en anden enhed Der er parret med et forkert Bluetooth headset Udfør ikke parringsprocessen ved siden af andre Bluetooth headsets CLP Bluetooth anvender afstandsbaseret parring Sørg for at headsettet er placeret tæt nok på CLP radioen Note Hvis en funktion i r...

Page 86: ...lud til rengøring udvendigt Sluk og fjern batterierne Aftør med en blød klud Må ikke tages i brug før den er helt tør Må ikke komme under vand Brug ikke alkohol eller rensevæske Hvis den bærbare enhed kommer under vand 68012001063_CLP_da DK book Page 30 Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 87: ...leste af frekvenserne er de samme som frekvenserne for serierne Spirit M GT S XTN RDX og CLS hvor det er anvendeligt Båndbredderne er forskellige Kanal Frekvens MHz Båndbredde 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_da DK book Page 31 Wednesday July 5 2017...

Page 88: ...1 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Tilpasset CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Tilpasset CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Tilpasset CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Tilpasset CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Tilpasset CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Tilpasset CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Note Ny CTCSS kode 68012001063_CLP_da DK book Page 32 ...

Page 89: ...5 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432...

Page 90: ... 214 Tilpasset DPL 140 Omvendt DPL 49 165 Omvendt DPL 74 190 Omvendt DPL 99 215 Tilpasset DPL 141 Omvendt DPL 50 166 Omvendt DPL 75 191 Omvendt DPL 100 216 Tilpasset DPL 142 Omvendt DPL 51 167 Omvendt DPL 76 192 Omvendt DPL 101 217 Tilpasset DPL 143 Omvendt DPL 52 168 Omvendt DPL 77 193 Omvendt DPL 102 218 Tilpasset DPL 144 Omvendt DPL 53 169 Omvendt DPL 78 194 Omvendt DPL 103 219 Tilpasset DPL 14...

Page 91: ... eller sædvanlig brug eller brug hvor instruktionerne i denne brugervejledning ikke er fulgt Defekter eller skader der er opstået på grund af misbrug en ulykke eller forsømmelse Defekter eller skader på grund af ukorrekt test betjening vedligeholdelse tilpasning eller anden form for ændring Nedbrud eller beskadigelse af antenner medmindre dette skyldes en defekt i materiale eller udførelse Produkt...

Page 92: ...rien RLN6550_ Trådløs øresnegl Bluetooth tilbehørssæt PMLN6463_ Trådløst tilbehørssæt til virksomheder Delnr Beskrivelse HKNN4013_ Lithium ion batterisæt med høj kapacitet i CLP serien HKNN4014_ Standard lithium ion batterisæt i CLP serien HKLN4440_ Lithium ion batterilåge med høj kapacitet i CLP serien HKLN4441_ Standard lithium ion batterilåge Delnr Beskrivelse HKLN4433_ Magnetisk bæretaske i CL...

Page 93: ...CLP serien IXPN4028_ Oplader til en enkelt enhed SUC i CLP serien HKLN4508_ Bluetooth Pod opladningskonverteringssæt til CLP opladere til flere enheder Delnr Beskrivelse HKKN4027_ CPS kabelsæt i CLP serien HKKN4028_ Kloningskabelsæt i CLP serien 68012001063_CLP_da DK book Page 37 Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 94: ...emærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings LLC og benyttes under licens Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere 2012 and 2017 Motorola Solutions Inc Alle rettigheder forbeholdes 68012001063_CLP_da DK book Page 38 Wednesday July 5 2017 1 42 PM ...

Page 95: ... und Empfang 8 Bedienung mit Menüeinstellungen 9 Funktionen von Akku und Ladegerät 13 Funktionen des Akkus 13 Programmieren des Funkgeräts über die CPS 20 Klonen von Funkgeräten 22 Einstellungen für das Klonen von Funkgeräten 22 Klonanleitung 22 Erweiterte Funkkonfiguration 26 Fehlerbehebung 28 Benutzung und Pflege 33 Tabellen mit Frequenz und Codeangaben für Funkgeräte 34 Beschränkte Garantie von...

Page 96: ...eberrechtlich geschützte Motorola Solutions Computerprogramme die zu den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten gehören ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions nicht kopiert reproduziert geändert zurückentwickelt Reverse Engineering oder in jeglicher Form verbreitet werden Zudem bewirkt der Kauf von Motorola Solutions Produkten in keiner Weise weder direkt noch still...

Page 97: ...t und Hochfrequenzstrahlung das diesem Produkt beiliegt Motorola Solutions Publikationsnummer 6864117B25 um die Einhaltung der vorgeschriebenen Grenzwerte sicherzustellen Die Vollversion des Benutzerhandbuchs und eine Liste der von Motorola Solutions zugelassenen Akkus und sonstigen Zubehörteile finden Sie auf der folgenden Website www motorolasolutions com Bitte lesen Sie die im Heft zu Produktsi...

Page 98: ...hlen werden kann zu Brandentstehung Stromschlag und Verletzungen führen 3 Wenn Sie das Ladegerät von der Stromversorgung trennen ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um die Beschädigung von Stecker und Kabel zu vermeiden 4 Verlängerungskabel sollten nur im Ausnahmefall verwendet werden Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu Brandentstehung und Stromschlag führen So...

Page 99: ...in trockenen Umgebungen bzw unter trockenen Bedingungen verwendet werden Schließen Sie das Ladegerät nur an eine ordnungsgemäß angebrachte und gesicherte Steckdose mit korrekter Spannung an wie auf dem Produkt angegeben Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung indem Sie den Netzstecker abziehen Die Steckdose an die das Gerät angeschlossen ist muss sich in der Nähe befinden und leicht zugä...

Page 100: ...SICHERHEITSHINWEISE ZU AKKUS UND LADEGERÄTEN vi Deutsch Hinweise 68012001063_CLP_de DE book Page vi Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 101: ...vor der Nutzung umfassend mit der Bedienung Ihres Funkgeräts vertraut machen können LIEFERUMFANG Ihr Produktpaket enthält die folgenden Produkte und Handbücher Sprechfunkgerät der CLP Serie Halterung mit beweglichem Gürtelclip Lithium Ionen Akku und Akkufachabdeckung Ladestation mit Transformator Audiozubehör Benutzer Kurzanleitung Ladegerät Kurzanleitung HF Sicherheitsbroschüre Weitere Produktinf...

Page 102: ... ÜBERSICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT BEDIENELEMENTE DES FUNKGERÄTS Anschluss für Zubehörteile Ladestandanzeige Lautstärkeregelung Einschalt Akkutaste PTT Taste Push to Talk Menütaste 68012001063_CLP_de DE book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 103: ...us ein und drücken Sie den Akku dann herunter bis er einrastet 3 Bringen Sie den Akkufachabdeckung wieder auf dem Funkgerät an Schieben Sie die Verriegelung nach unten bis sie einrastet Hinweis Die Funkgerät Standardmodelle der CLP Serie werden mit einem Lithium Ionen Standardakku und der zugehörigen Akkufachabdeckung bereitgestellt Optional kann ein Lithium Ionen Hochleistungsakku mit der zugehör...

Page 104: ... ab betrifft nur Bluetooth Wireless Technologie Modelle 3 Schließen Sie das Audiozubehörteil direkt am Zubehörteilanschluss am Funkgerät an Schrauben Sie den Stecker des Audiozubehörteils bis zum Anschlag im Anschluss fest 4 Schalten Sie das Funkgerät EIN Drücken Sie die Akkustatus Menü oder Lautstärkeregelungstaste um die Audioausgabe aus dem Audiozubehörteil zu überprüfen 68012001063_CLP_de DE b...

Page 105: ...ungsmodus Anweisungen hierzu finden Sie in der Kurzanleitung zum Bluetooth Headset 3 Halten Sie die PTT Taste und die Einschalttaste gleichzeitig gedrückt bis am Funkgerät die blaue LED leuchtet Hinweis Wenn das kabelgebundene Audiozubehörteil am Zubehörteilanschluss des CLP Funkgeräts angeschlossen ist ist die Bluetooth Funktion deaktiviert LED Konfiguration Benutzermodus LED Status Farbe Bluetoo...

Page 106: ...kgerät befindet Der Kopplungsvorgang dauert etwa 14 Sekunden Ein und Ausschalten des Funkgeräts Halten Sie zum Einschalten des Funkgeräts die Einschalt Akkutaste gedrückt bis Sie einen kurzen Signalton hören und die Ladestandanzeige leuchtet Um das Funkgerät auszuschalten halten Sie die Taste gedrückt bis Sie einen kurzen Signalton hören und die Ladestandanzeige rot einmal blinkt Regeln der Lautst...

Page 107: ...ngen Sie das Kabel in der U förmigen Vertiefung unter Ziehen Sie das Kabel fest um es zu fixieren 5 Drehen Sie den Gürtelclip in die gewünschte Position Hinweis Für die Funkgeräte der CLP Serie sind verschiedene flexible Tragezubehörteilen verfügbar Eine umfassende Liste der Tragezubehörteile finden Sie unter www motorolasolutions com dort erhalten Sie auch Informationen zu zugelassenen Zubehörtei...

Page 108: ...il Wenn Sie fertig sind lassen Sie die PTT Taste los um zu hören 2 Hören Sie Ihren Gesprächspartner über die Kopfhörer in der eingestellten Lautstärke Drücken Sie die PTT Taste um zu antworten Hinweis Die Funkgeräte der CLP Serie können nur mit einem Audiozubehörteil mit Mikrofon und Lautsprecher betrieben werden Hinweis Übliche Reichweite Übertragungsweite Reichweite Anzahl der Stockwerke Reichwe...

Page 109: ...aste um den Überwachungsmodus zu aktivieren oder zu deaktivieren Scanmodus aufrufen Drücken Sie die Menütaste um zum Scanmodus zu navigieren Drücken Sie die Plus oder Minus Taste um den Scanmodus zu aktivieren oder zu deaktivieren Rufton senden aktiviert über CPS Drücken Sie die Menütaste um zur Rufton Einstellung zu navigieren Drücken Sie die Plus oder Minus Taste um einen Rufton zu senden Hinwei...

Page 110: ...nal aus Die LED leuchtet in der Farbe für den neuen Kanal Drücken Sie zum Bestätigen die PTT Taste andernfalls wird er nach einer Nachlaufzeit von 3 Sekunden aktiviert Kanal Standardeinstellungen für CPS CLP0086BHLAA kabelgebunden CLP0086BBLAA Bluetooth Kanal LED Status Farbe Kanal LED Status Farbe 1 Rot 1 Rot 2 Grün 2 Grün 3 Gelb 3 Gelb 4 Blau 4 Blau 5 Violett 5 Violett 6 Weiß 6 Weiß 7 Aqua 7 Aqu...

Page 111: ...egen Zeitüberschreitung geschlossen wird 5 Drücken Sie zum Deaktivieren die PTT Taste im Überwachungsmodus Scannen Nur für Mehrkanalmodelle Sie können bis zu 8 Kanäle scannen Wenn das Funkgerät für einen Kanal Aktivitäten erfasst wird der Scan beendet und der aktive Kanal zugeschaltet Damit können Sie der sendenden Person zuhören und mit dieser sprechen ohne den Kanal wechseln müssen 1 Drücken Sie...

Page 112: ...efehl Stummschaltung aus Hinweis Erweiterungsfunktion für Funkgeräte der CLP Serie Ist unter Umständen für früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar Die neuen CLP Modelle unterstützen kein Durchblättern der Lautstärkeeinstellungen wie die früheren CLP Modelle Sprechfreigabeton Bei Verwendung von Geräten mit unterschiedlichen Übertragungstechnologien können Bluetooth Benutzern unter Umständ...

Page 113: ...den wird nicht so lange wie ein Akku der weniger überladen und bis zu 50 pro Tag entladen wird Ein Akku der nur minimal überladen und durchschnittlich nur zu 25 entladen wird hat eine noch längere Lebensdauer Motorola Solutions Akkus sind speziell für den Einsatz mit Motorola Solutions Ladegeräten und umgekehrt konzipiert Wenn Akkus in nicht von Motorola Solutions stammenden Ladegeräten aufgeladen...

Page 114: ...e Verriegelung an der Unterseite der Akkufachabdeckung nach oben und nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab 3 Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät weg Geschätzte Akkulebensdauer Standard ladevorgang Akkutyp Lithium Ionen Standardakku Lithium Ionen Hochleis tungsakku CLP0086BHLAA kabelgebunden 9 Stunden 14 Stunden CLP0086BBLAA Bluetooth 8 Stunden 12 Stunden Akkuverriegelung 68012001063_CLP_de DE book Pag...

Page 115: ...Sie beim Erwerb zusätzlicher Ladegerät oder Netzteile darauf dass Sie über ähnliche Ladestationen und Netzteile verfügen Einzelheiten zu Teilenummern finden Sie unter Abschnitt Ladegeräte auf Seite 41 Nur zum Aufladen des Akkus 1 Verbinden Sie den Netzteilstecker mit dem Mikro USB Anschluss an der Vorderseite der Ladestation 2 Schließen Sie das CLP Netzteil an eine funktionierende Steckdose an 3 S...

Page 116: ...ro USB Anschluss an der Vorderseite der Ladestation 3 Schließen Sie das richtige Netzteil an eine funktionierende Steckdose an 4 Setzen Sie das Funkgerät mit eingesetztem Akku mit der Oberseite nach unten in den Ladeschacht ein Achten Sie darauf dass die Ladekontakte am Ladegerät mit den Kontakten am Funkgerät übereinstimmen Voraussichtliche Ladedauer Ladegerätetyp Akkutyp Lithium Ionen Standardak...

Page 117: ... Ladegeräts an 3 Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und dann in das Ladegerät ein 4 Schalten Sie die Funkeinheit AUS Hinweis Wenn das Funkgerät während des Ladevorgangs eingeschaltet ist dauert es länger bis es vollständig aufgeladen ist 5 Setzen Sie das Funkgerät mit eingesetztem Akku mit der Oberseite nach unten in den Ladeschacht ein Achten Sie darauf dass die Ladekontakte am Ladegerät...

Page 118: ...IXPN4029 optionales Zubehörteil der CLP Serie und dem Klonkabel HKKN4026 optionales Zubehörteil aufladen Stecken Sie ein Ende des Klonkabel Mikroanschlusses im USB Anschluss des Mehrschacht Ladegeräts ein auf der Oberseite der Schächte des Zubehörteils befinden sich 6 USB Anschlüsse LED Anzeige des Ladegeräts Ladestand LED Status Erläuterung Aufladen Leuchtet rot Im Ladegerät werden gerade Akkus a...

Page 119: ...standanzeige und der sprachgestützten Bedienungsfunktionen können Sie den Akkuladestand des Funkgeräts erkennen Nachdem die Ladestandanzeige und die sprachgestützten Bedienungsfunktionen den AKKULADESTAND angegeben haben wird wieder die Farbe des aktuellen Kanals angezeigt Hinweis Ist unter Umständen für bestimmte früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar Akkustatus Stand LED Status Farbe ...

Page 120: ...adegerät und dem CPS Programmierkabel 2 Vergewissern Sie sich dass das Funkgerät eingeschaltet ist 3 Wenn Sie das Funkgerät angeschlossen haben öffnen Sie die CPS und wählen Sie in der Werkzeugleiste Lesen aus um das Funkgerätprofil aufzurufen Über die CPS lassen sich neben den allgemeinen Einstellungen auch Einstellungen für Audio das Menü die Kanäle die Scanliste angepasste PL DPL und Bluetooth ...

Page 121: ...Bluetooth ist nur für ausgewählte Modelle verfügbar CLP0086BHLAA kabelgebunden und CLP0086BBLAA Bluetooth Kanalnr Frequenzeinstellung Sub Codes Betriebsfrequenz MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446...

Page 122: ...ehrschacht Ladegerät muss beim Klonen nicht angeschlossen sein die Akkus beider Funkgeräte müssen jedoch aufgeladen sein Hinweis Die erweiterte CLP Software gibt zudem mit der LED den Erfolg oder das Fehlschlagen des Klonvorgangs an Wenn die LED während des Klonens grün leuchtet wird damit der Erfolg des Vorgangs angezeigt eine rot leuchtende LED zeigt hingegen das Fehlschlagen des Vorgangs an KLO...

Page 123: ...eren Sie das Ausgangsfunkgerät wie folgt Halten Sie beim Einschalten des Funkgeräts die PTT Taste Push to Talk und die Minus Taste gleichzeitig gedrückt bis Sie das Klon Signal hören und die gelbe LED auf der Ladestandanzeige zweimal blinkt 5 Legen Sie die Ausgangs Funkeinheit mit einem Audio Zubehörteil in das entsprechende Einzelschacht Ladegerät und drücken Sie dann die Menütaste um das Klonen ...

Page 124: ...ie sich dass die Ladeschale und die Kontakte des Funkgeräts nicht verschmutzt sind 5 Vergewissern Sie sich dass sich das Ausgangsfunkgerät im Klonmodus befindet 6 Vergewissern Sie sich dass das zu klonende Funkgerät eingeschaltet ist 7 Vergewissern Sie sich dass beide Funkgeräte von demselben Typ sind Frequenzband Region und Sendeleistung müssen identisch sein Hinweis Dieses Klonkabel ist nur für ...

Page 125: ...und setzen Sie sie in den zugehörigen Ladeschacht mit der Bezeichnung CLONE Klonen ein Nun können Sie mit dem Klonen beginnen 4 Drücken Sie auf der Ausgangsfunkeinheit auf die Menütaste um den Klonvorgang zu starten Die Ausgangsfunkeinheit gibt einen Signalton zum Starten des Klonens aus 5 Nachdem der Klonvorgang abgeschlossen ist schalten Sie die Zielfunkeinheit AUS und wieder EIN um sie zu aktiv...

Page 126: ...e Funkkonfiguration Vergewissern Sie sich vor dem Starten dass das Gerät AUSGESCHALTET ist Hinweis Bei Bluetooth Modellen muss das Kabelzubehörteil angeschlossen bzw das Bluetooth Headset gekoppelt sein bevor Sie in den Modus für die erweiterte Funkkonfiguration wechseln 1 Halten Sie die PTT Taste und die Einschalttaste gleichzeitig für 3 bis 5 Sekunden gedrückt bis Sie einen hellen Signalton und ...

Page 127: ...Halten Sie zum Verlassen des Modus für die erweiterte Funkkonfiguration die PTT Taste gedrückt bis Sie einen Piepton hören 5 Nehmen Sie den Normalbetrieb des Funkgeräts wieder auf 68012001063_CLP_de DE book Page 27 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 128: ...sern Sie sich dass der Entstörungscode aktiviert ist Möglicherweise wird die Frequenz oder der Entstörungscode bereits genutzt Ändern Sie die Einstellungen und zwar entweder die Frequenzen oder die Codes für alle Funkgeräte Sorgen Sie dafür dass das Funkgerät beim Senden auf die richtige Frequenz und den korrekten Code eingestellt ist Funkspruch verschlüsselt Möglicherweise ist der Verschlüsselung...

Page 129: ... verringern die Reichweite Sorgen Sie für freie Sicht zum Empfänger um die Übertragung zu verbessern Bringen Sie das Funkgerät an einen anderen Ort Um die Reichweite und Abdeckung zu verbessern können Sie entweder Hindernisse forträumen oder die Leistung verbessern UHF Funkgeräte bieten eine größere Reichweite in Industrie und Gewerbeeinrichtungen Das Steigern der Leistung bietet eine größere Sign...

Page 130: ...n Sie unter Abschnitt Informationen zum Lithium Ionen Akku auf Seite 13 Hindernisse sowie die Anwendung in Räumen oder in Fahrzeugen können die Kommunikation beeinträchtigen Begeben Sie sich an einen anderen Ort Vergewissern Sie sich dass im Funkgerät nicht der Scanmodus aktiviert ist Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt Scannen auf Seite 11 Starkes Rauschen oder Störsignale Die Sprech...

Page 131: ...ten Sie darauf dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber sind Vergewissern Sie sich dass der Ladestift ordnungsgemäß aufsitzt Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt Aufladen eines Akkus ohne Funkgerät auf Seite 15 und Abschnitt LED Anzeige des Ladegeräts auf Seite 18 VOX kann nicht aktiviert werden Die VOX Funktion ist möglicherweise ausgeschaltet Vergewissern Sie sich in der CPS d...

Page 132: ...eren Gerät verbunden ist Mit einem Bluetooth Headset kann keine Verbindung hergestellt werden Vergewissern Sie sich dass das Bluetooth Zielheadset nicht mit einem anderen Gerät verbunden ist Kopplung mit einem falschen Bluetooth Headset Führen Sie keinen Kopplungsvorgang in der Nähe anderer Bluetooth Headsets aus Für CLP Bluetooth Geräte wird die Proximity Kopplung ausgeführt Vergewissern Sie sich...

Page 133: ...s Tuch verwenden Ausschalten und Akkus entnehmen Mit weichem Tuch abtrocknen Erst benutzen wenn das Mobilgerät vollständig trocken ist Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Reinigungsmittel verwenden Wenn das Mobilgerät nass wird 68012001063_CLP_de DE book Page 33 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 134: ...ellen Funkgeräten benötigen Die meisten Frequenzen entsprechen den Frequenzen der Geräte der Produktreihen Spirit M GT S XTN RDX und CLS soweit zutreffend die Bandbreiten unterscheiden sich jedoch Kanal Frequenz MHz Bandbreite 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012...

Page 135: ... 20 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Angepasste CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Angepasste CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Angepasste CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Angepasste CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Angepasste CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Angepasste CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Hinweis Neuer CTCSS Code 68012001063_CLP_d...

Page 136: ... 71 243 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 3...

Page 137: ... 98 214 Angepasste DPL 140 Umgekehrte DPL 49 165 Umgekehrte DPL 74 190 Umgekehrte DPL 99 215 Angepasste DPL 141 Umgekehrte DPL 50 166 Umgekehrte DPL 75 191 Umgekehrte DPL 100 216 Angepasste DPL 142 Umgekehrte DPL 51 167 Umgekehrte DPL 76 192 Umgekehrte DPL 101 217 Angepasste DPL 143 Umgekehrte DPL 52 168 Umgekehrte DPL 77 193 Umgekehrte DPL 102 218 Angepasste DPL 144 Umgekehrte DPL 53 169 Umgekehr...

Page 138: ...r sein Die Garantieansprüche werden hinfällig wenn die Typ oder Seriennummern auf dem Produkt geändert entfernt oder unleserlich gemacht wurden GARANTIEAUSSCHLUSS Fehler oder Schäden die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben Fehler oder Schäden die auf Missbrauch Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind Fehle...

Page 139: ...berflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartungsarbeiten und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung Verschleißerscheinungen und Abnutzung 68012001063_CLP_de DE book Page 39 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 140: ...550_ Kabelloser Ohrhörer Bluetooth Zubehörset PMLN6463_ Kabelloses Business Zubehörset Artikelnr Beschreibung HKNN4013_ Lithium Ionen Hochleistungsakku Kit CLP Serie HKNN4014_ Lithium Ionen Standardakku Kit CLP Serie HKLN4440_ Fachabdeckungs Kit für Lithium Ionen Hochleistungsakku CLP HKLN4441_ Fachabdeckungs Kit für Lithium Ionen Standardakku CLP Artikelnr Beschreibung HKLN4433_ Magnetisches Gehä...

Page 141: ...adegerät Kit CLP Serie IXPN4028_ Einzelschacht Ladegerät Kit CLP Serie HKLN4508_ Umsetzungskit von Bluetooth Pod für CLP Mehrfachladegeräte Artikelnr Beschreibung HKKN4027_ CPS Kabel Kit CLP Serie HKKN4028_ Klonkabel Kit CLP Serie 68012001063_CLP_de DE book Page 41 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 142: ...ogo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings LLC und lizenzpflichtig Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2012 und 2017 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbehalten 68012001063_CLP_de DE book Page 42 Wednesday July 5 2017 3 23 PM ...

Page 143: ...aciones con la configuración del menú 9 Características de la batería y el cargador 13 Características de la batería 13 Programación de la radio mediante el CPS 20 Clonación de la radio 22 Clonación de la configuración de la radio 22 Instrucciones para la clonación 22 Configuración avanzada de la radio 26 Solución de problemas 28 Uso y cuidado 33 Gráficos de radiofrecuencia y de códigos 34 Garantí...

Page 144: ... forma el programa informático protegido Por lo tanto no se podrá copiar reproducir modificar realizar procesos de ingeniería inversa o distribuir de ninguna manera ningún programa informático de Motorola Solutions protegido que se encuentre en los productos descritos en el presente manual sin la autorización por escrito de Motorola Solutions Asimismo la compra de productos Motorola Solutions no c...

Page 145: ...leto de seguridad del producto y exposición a la energía por radiofrecuencia que se suministra con la radio número de publicación de Motorola Solutions 6864117B25 para asegurarse de que cumple con los límites de exposición a la energía por radiofrecuencia Para descargar la versión completa de la guía del usuario y para obtener una lista de las baterías aprobadas por Motorola Solutions y de otros a...

Page 146: ...ones 3 Para reducir el peligro de daño al cable y a la clavija tire del enchufe no de la clavija al desconectar el cargador 4 No se debe utilizar un cable alargador salvo que sea absolutamente necesario El uso de un cable alargador inadecuado podría ocasionar riesgo de incendio y de descarga eléctrica Si debe utilizar un cable alargador asegúrese de que tenga un tamaño de 18 AWG para longitudes su...

Page 147: ... una fuente de alimentación que disponga de los fusibles cables y voltaje correctos como se especifica en el producto Desconecte el cargador de la tensión de línea extrayendo el enchufe principal La toma a la que esté conectada este equipo debe quedar cerca y se debe poder acceder fácilmente a ella La temperatura ambiente máxima alrededor del equipo de la fuente de alimentación no debe superar los...

Page 148: ...INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE BATERÍAS Y CARGADORES vi Español Notas 68012001063_CLP_es ES book Page vi Wednesday July 5 2017 2 46 PM ...

Page 149: ... de utilizarla CONTENIDO DEL PAQUETE El paquete de su producto contiene los siguientes productos y manuales Radio de doble vía de la serie CLP Funda del clip de cinturón giratorio Batería de ion litio y tapa de la batería Cargador de base con transformador Accesorio de audio Referencia rápida para el usuario folleto de instrucciones de los cargadores folleto de seguridad sobre radiofrecuencia Para...

Page 150: ... GENERAL SOBRE EL RADIO CONTROLES DE LA RADIO Conectorde accesorios Indicador luminoso de estado inteligente Control de volumen Botón de batería encendido Botón PTT pulsar para hablar Botón Menú 68012001063_CLP_es ES book Page 2 Wednesday July 5 2017 2 46 PM ...

Page 151: ...ación apriete la batería hacia abajo para encajarla 3 Coloque de nuevo la tapa de la batería de la radio Baje el pestillo para bloquearla Nota Los modelos empaquetados estándar de las radios de la serie CLP se suministran con una batería de ion litio estándar y con la tapa estándar para la batería de ion litio Si lo desean los clientes pueden solicitar una batería de ion litio de alta capacidad y ...

Page 152: ...orio de audio en el conector hasta que quede bien fijado al conector 4 Encienda la radio Pulse el botón de Estado de la batería Menú o Control de volumen para comprobar el audio mediante el accesorio de audio Nota Las radios de la serie CLP ofrecen una variedad de accesorios de audio Para obtener más información sobre la lista de accesorios de audio consulte www motorolasolutions com para obtener ...

Page 153: ...a La función de Bluetooth está desactivada al conectar el accesorio de audio cableado en el conector de los accesorios de la radio CLP Configuración de los LED Modo de usuario Estado LED Color PIN de asociación Bluetooth Última conexión parpadeorápido de color azul Añadir o borrar añadir azul sólido Asociación correcta Parpadeo de color azul púrpura durante 5 segundos Bluetooth desconectado Parpad...

Page 154: ...ncender la radio mantenga pulsado el botón de alimentación batería hasta que oiga un tono breve y se encienda el indicador luminoso de estado inteligente Para apagarla mantenga pulsado el botón hasta que oiga un tono breve y el indicador luminoso de estado inteligente rojo parpadee una vez Ajuste del volumen Encienda la radio y establezca el nivel de volumen pulsado el control de volumen botón Hay...

Page 155: ... sitio 5 Gire el clip del cinturón según sea necesario Nota Las radios de la serie CLP ofrecen una variedad de accesorios flexibles para el transporte Para obtener más información sobre la lista de accesorios de transporte consulte www motorolasolutions com para obtener información sobre los accesorios aprobados Guía del cable Hueco en forma de U 68012001063_CLP_es ES book Page 7 Wednesday July 5 ...

Page 156: ...de audio Cuando haya terminado de hablar suelte el botón PTT para escuchar 2 Para recibir escuche a través del auricular con el nivel de volumen que haya establecido Pulse el botón PTT para responder Nota Las radios de la serie CLP siempre requieren el uso de un accesorio de audio con micrófono y altavoz Nota Cobertura típica Alcance de comunicación Alcance número de plantas Alcance pies cuadrados...

Page 157: ...o desactivar el Monitor Acceder al modo Exploración Pulse el botón Menú para acceder a Exploración Pulse el botón para activar o desactivar la Exploración Enviar tono de llamada activado mediante CPS Pulse el botón Menú para acceder al Tono de llamada Pulse el botón para enviar el tono de llamada Consejo rápido no es necesario esperar a que termine el mensaje de voz para pulsar el botón siguiente ...

Page 158: ...or del nuevo canal Pulse el botón PTT para confirmar la acción o se activará transcurridos 3 segundos después de colgar Configuración predeterminada de canales para CPS CLP0086BHLAA cableada CLP0086BBLAA Bluetooth Canal Estado LED Color Canal Estado LED Color 1 Rojo 1 Rojo 2 Verde 2 Verde 3 Amarillo 3 Amarillo 4 Azul 4 Azul 5 Púrpura 5 Púrpura 6 Blanco 6 Blanco 7 Aguamarina 7 Aguamarina 8 Naranja ...

Page 159: ... la persona que esté transmitiendo sin tener que cambiar de canal 1 Pulse el botón Menú para acceder al modo Exploración 2 Con el modo Exploración desactivado escuchará el mensaje de voz Explorar Para activarlo pulse 3 Pulse el botón para activar la Exploración pulse de nuevo el botón para desactivarla 4 Con el modo Exploración activado escuchará el mensaje de voz Explorar Para desactivarlo pulse ...

Page 160: ...s en los que se emplean dispositivos mixtos puede que los usuarios de Bluetooth se pierdan determinadas palabras debido a la falta de conexión de Bluetooth El tono de permiso para hablar deja un tiempo para que se pueda volver a establecer la conexión entre la radio y el auricular minimizando de este modo la pérdida de palabras El tono de permiso para hablar está desactivado de forma predeterminad...

Page 161: ... veces al día durará menos ciclos que una batería que recibe menos de una sobrecarga y es descargada al 50 al día Más aún una batería que recibe una sobrecarga mínima y solo se descarga un 25 dura aún más Las baterías de Motorola Solutions están diseñadas específicamente para utilizarse con un cargador Motorola Solutions y viceversa Cargar la batería con un equipo diferente de Motorola Solutions p...

Page 162: ...2 Levante la pestaña de la parte inferior de la tapa de la batería y sáquela de la radio 3 Saque la batería de la radio Duración estimada de la batería Solución de carga estándar Tipo de batería Batería estándar de ion litio Batería de ion litio de alta capacidad CLP0086BHLAA cableada 9 horas 14 horas CLP0086BBLAA Bluetooth 8 horas 12 horas Cierre de la batería 68012001063_CLP_es ES book Page 14 W...

Page 163: ...atería de las radios CLP se puede cargar como una batería autónoma utilizando un cargador de una sola unidad SUC N P IXPN4028 o un cargador multi unidad MUC N P IXPN4029 Nota Cuando adquiera cargadores o fuentes de alimentación adicionales asegúrese de que dispone de juegos de fuentes de alimentación y cargadores de base similares Para conocer los números de pieza consulte la sección Cargadores en...

Page 164: ... SUC de base 1 Coloque el cargador de base sobre una superficie plana 2 Inserte el conector de la fuente de alimentación en el puerto Micro USB situado en la parte frontal del cargador de base 3 Conecte la fuente de alimentación correcta a una toma de CA adecuada 4 Inserte la radio con la batería colocada en la base mirando hacia abajo y asegurándose de que los contactos de carga del cargador esté...

Page 165: ... la batería colocada en el compartimento de carga asegurándose de que los contactos de la radio estén alineados con los contactos del MUC Nota La batería se puede cargar por sí misma utilizando la ranura de la superficie plana del compartimento de carga LED de estado de carga En el cargador de base el compartimento de carga de la radio tiene un indicador LED En el MUC cada uno de los 6 compartimen...

Page 166: ...sorio opcional Conecte un extremo del microconector del cable de clonación al puerto USB del cargador multi unidad existen 6 puertos USB en la parte superior de los compartimentos del accesorio Indicador LED del cargador Estado Estado LED Observaciones Cargando Indicación rojo fijo El cargador se está cargando Carga completa Indicación verde fijo La batería está totalmente cargada Fallo de la bate...

Page 167: ...stado inteligente y la función asistida por voz le avisarán del estado de la batería de la radio Una vez que el indicador luminoso de estado inteligente y la función asistida por voz le indiquen el ESTADO DE LA BATERÍA volverá al color del canal actual Nota Puede que no esté disponible en determinadas radios de envío anterior Estado de la batería Nivel Estado LED Color Nivel de batería alto 70 100...

Page 168: ... de que la radio esté encendida 3 Una vez conectada la radio abra el CPS y seleccione Leer en la barra de herramientas para ver el perfil de la radio El CPS permite al usuario cambiar determinados ajustes como las opciones de General Audio Menú Canales Lista de búsqueda PL DPL personalizada Bluetooth así como seleccionar frecuencias y códigos PL DPL en cada canal 4 Después de cambiar los ajustes p...

Page 169: ...86BBLAA Bluetooth Nº de canal Ajuste de frecuencia Subcódigos Frecuencia de funcionamiento MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 CTCSS estándar...

Page 170: ... baterías cargadas Nota El software de CLP mejorado también emplea LED para indicar un estado correcto o de fallo durante la clonación Durante la clonación el LED de color verde indica un estado correcto mientras que el LED de color rojo indica un estado de fallo INSTRUCCIONES PARA LA CLONACIÓN Clonación de radios utilizando el kit de cable de clonación de la serie CLP N P HKKN4026 accesorio opcio...

Page 171: ...ón simultáneamente mientras enciende la radio hasta que oiga el tono de clonación y vea que la luz amarilla parpadea doble en el indicador luminoso de estado inteligente 5 Coloque la radio de origen en su cargador de una sola unidad con un accesorio de audio y a continuación pulse y suelte el botón de Menú para iniciar el proceso de clonación 6 Una vez finalizado el proceso de clonación la radio d...

Page 172: ...e que el cargador de base o los contactos de la radio no estén sucios 5 Asegúrese de que la radio de origen se encuentre en el modo clonación 6 Asegúrese de que la radio que se va a clonar esté ENCENDIDA 7 Asegúrese de que las radios sean del mismo tipo misma banda de frecuencia misma región y misma potencia de transmisión Nota El cable de clonación está diseñado para funcionar exclusivamente con ...

Page 173: ...a que tenga la etiqueta CLONE Clonar 3 Encienda la radio de origen y colóquela en el compartimento de carga asociado que tiene la etiqueta CLONE Clonar e inicie el proceso de clonación 4 Pulse el botón Menú de la radio de origen para iniciar el proceso de clonación La radio de origen emitirá el tono de inicio de la clonación 5 Una vez finalizado el proceso de clonación apague la radio y enciéndala...

Page 174: ...da de la radio Antes de comenzar asegúrese de que el dispositivo esté apagado Nota Para los modelos Bluetooth asegúrese de que el accesorio cableado esté conectado o de que el auricular Bluetooth esté asociado antes de acceder al modo de configuración avanzada de la radio 1 Pulse simultáneamente los botones PTT y de encendido y manténgalos pulsados entre 3 y 5 segundos hasta que oiga un sonido agu...

Page 175: ...IO Español 4 Para salir del modo de configuración avanzada de la radio mantenga pulsado el botón PTT hasta que oiga un pitido 5 Reanude el funcionamiento normal de la radio 68012001063_CLP_es ES book Page 27 Wednesday July 5 2017 2 46 PM ...

Page 176: ...erifique que el Código de eliminación de interferencia esté configurado El Código de eliminación de interferencia o la frecuencia pueden estar en uso Cambie la configuración cambie las frecuencias o los códigos de todas las radios Asegúrese de que la radio se encuentre en la frecuencia y código correctos al transmitir Mensaje encriptado El Código de encriptación puede estar activado o la configura...

Page 177: ...os edificios o vehículos disminuyen el alcance Verifique que haya una línea a vista despejada para mejorar la transmisión Cambie la radio de lugar Para aumentar el alcance y la cobertura puede reducir la presencia de obstáculos o aumentar la potencia Las radios UHF ofrecen mayor cobertura en los edificios industriales y comerciales Al aumentar la potencia obtendrá un mayor alcance de la señal y se...

Page 178: ...sección Acerca de la batería de ion litio en la página 13 Los obstáculos y la operación en ambientes cerrados o dentro de vehículos pueden interferir Cambie de lugar Verifique que la radio no se encuentre en el modo de Exploración Consulte la sección Exploración en la página 11 Fuerte estática o interferencia Las radios están demasiado cerca deben estar separadas por una distancia mínima de 1 5 me...

Page 179: ...egúrese de que los contactos de la batería cargador estén limpios y que el borne de carga esté insertado correctamente Consulte la sección Carga de una batería autónoma en la página 15 y la sección Indicador LED del cargador en la página 18 No se puede activar el VOX Puede que la función de VOZ esté desactivada Utilice el CPS para asegurarse de que el nivel de sensibilidad de VOX no esté estableci...

Page 180: ...ado a otro dispositivo No se puede establecer una conexión con un auricular Bluetooth Asegúrese de que el auricular Bluetooth de destino no esté conectado a otro dispositivo Asociación con el auricular Bluetooth incorrecto No realice procedimientos de asociación cerca de otros dispositivos de auricular Bluetooth La tecnología de Bluetooth de CLP utiliza la asociación por proximidad Asegúrese de qu...

Page 181: ...rior Apagar y extraer las baterías Secar con un paño suave No utilizar hasta que no esté completamente seco No sumergir en agua No utilizar alcohol ni otras soluciones de limpieza Si el dispositivo portátil queda sumergido en agua 68012001063_CLP_es ES book Page 33 Wednesday July 5 2017 2 46 PM ...

Page 182: ...s radios comerciales La mayoría de la posiciones de frecuencia son las mismas que las de las series Spirit M GT S XTN RDX y CLS según proceda mientras que los anchos de banda son distintos Canal Frecuencia MHz Ancho de banda 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 6801200...

Page 183: ...20 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 CTCSS personalizado 9 91 5 25 156 7 125 CTCSS personalizado 10 94 8 26 162 2 126 CTCSS personalizado 11 97 4 27 167 9 127 CTCSS personalizado 12 100 0 28 173 8 128 CTCSS personalizado 13 103 5 29 179 9 129 CTCSS personalizado 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Nota Nuevo código CTCSS 6...

Page 184: ...31 71 243 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80...

Page 185: ... DPL personalizado 140 DPL invertido 49 165 DPL invertido 74 190 DPL invertido 99 215 DPL personalizado 141 DPL invertido 50 166 DPL invertido 75 191 DPL invertido 100 216 DPL personalizado 142 DPL invertido 51 167 DPL invertido 76 192 DPL invertido 101 217 DPL personalizado 143 DPL invertido 52 168 DPL invertido 77 193 DPL invertido 102 218 DPL personalizado 144 DPL invertido 53 169 DPL invertido...

Page 186: ...tos o daños producidos por el uso del Producto en una forma distinta de la normal y habitual o de la indicada en el presente manual del usuario Defectos o daños producidos por uso incorrecto accidentes o negligencia Defectos o daños producidos a causa de pruebas uso mantenimiento o ajustes inadecuados o cualquier otra alteración o modificación Rotura o daño de antenas salvo que fueran provocados d...

Page 187: ...inalámbrico kit de accesorios Bluetooth PMLN6463_ Kit de accesorios inalámbricos para empresas Nº pieza Descripción HKNN4013_ Kit de batería de ion litio de alta capacidad de la serie CLP HKNN4014_ Kit de batería de ion litio estándar de la serie CLP HKLN4440_ Kit de tapa de batería de ion litio de alta capacidad CLP HKLN4441_ Kit de tapa de batería de ion litio estándar CLP Nº pieza Descripción H...

Page 188: ...º pieza Descripción HKKN4027_ Kit de cable CPS de la serie CLP HKKN4028_ Kit de cable de clonación de la serie CLP MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTION y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se usarán con los permisos correspondientes Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares 2012 y 2017 Motorola Sol...

Page 189: ... 5 Transmission et réception 8 Fonctionnement avec les réglages du menu 9 Caractéristiques de la batterie et du chargeur 13 Caractéristiques de la batterie 13 Programmation de la radio via le CPS 20 Clonage de radios 22 Réglages du clonage de radios 22 Instructions de clonage 22 Configuration avancée de la radio 26 Dépannage 28 Précautions d utilisation 33 Tableaux des codes et radiofréquences 34 ...

Page 190: ...e forme que ce soit du logiciel Par conséquent tout programme Motorola Solutions avec droits d auteur contenu dans les produits Motorola Solutions décrits dans le présent document ne peuvent être copiés reproduits modifiés rétro conçus ou distribués sous quelque forme que ce soit sans une autorisation expresse écrite de Motorola Solutions De plus l achat de produits Motorola Solutions n entraîne a...

Page 191: ...duit et Conformité de l exposition aux radiofréquences jointe à votre radio Publication Motorola Solutions numéro de produit 6864117B25 afin de vérifier la conformité avec les limites de l exposition aux radiofréquences Pour télécharger la version complète du guide de l utilisateur et obtenir la liste des batteries approuvées Motorola Solutions et autres accessoires visitez le site Web www motorol...

Page 192: ...a Solutions peut résulter en risques d incendie en électrocution et blessures corporelles 3 Pour réduire les risques de dommages à la prise et au cordon électriques tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur 4 Vous ne devez pas utiliser de rallonge à moins que ce soit absolument indispensable L utilisation d une rallonge inadaptée peut entraîner un risque d inc...

Page 193: ...geur n est pas conçu pour une utilisation à l extérieur Utilisez le uniquement dans des conditions des emplacements secs Branchez le chargeur uniquement à un équipement avec fusible et avec un câble du voltage approprié comme spécifié sur le produit Débranchez le chargeur de la ligne de tension en débranchant la prise principale La prise à laquelle cet équipement est branché doit être proche et fa...

Page 194: ...CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS vi Français Remarques 68012001063_CLP_fr FR book Page vi Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 195: ...pour savoir comment faire correctement fonctionner votre radio CONTENU DE LA BOÎTE La boîte de votre produit contient les produits et manuels suivants Radio bidirectionnelleTM série CLP Étui pivotant avec clip de ceinture Batterie Lithium Ion Li Ion et couvercle de batterie Bloc de charge avec transformateur Accessoire audio Guide de référence rapide de l utilisateur Brochure d instructions des ch...

Page 196: ...E LA RADIO COMMANDES DE LA RADIO Connecteur pour accessoire Voyant intelligent Contrôle du volume Touche d alimentation de batterie Touche PTT Push to talk Presser pour parler Touche Menu 68012001063_CLP_fr FR book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 197: ... de la batterie puis appuyez sur celle ci vers le bas pour la fixer en place 3 Replacez le couvercle de la batterie Poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller Remarque Les modèles standard de radio série CLP sont fournis avec une batterie Lithium Ion standard et le couvercle pour batterie Lithium Ion standard Les clients peuvent commander des batteries Lithium Ion à capacité élevée et le co...

Page 198: ...o au connecteur jusqu à ce qu elle soit serrée et complètement insérée 4 Allumez la radio Appuyez sur la touche État de la batterie Menu ou Contrôle du volume afin de vérifier le son via l accessoire audio Remarque Différents accessoires audio sont adaptés aux radios série CLP Pour une liste détaillée des accessoires audio et pour plus d informations sur les accessoires approuvés reportez vous au ...

Page 199: ...r la radio Remarque La fonction Bluetooth est désactivée lorsque l accessoire audio câblé est branché au connecteur pour accessoire de la radio CLP Configuration des voyants DEL Mode utilisateur État du voyant DEL Couleur Mode couplage Bluetooth Dernière connexion Bleu clignotant rapide Ajouter ou Effacer Ajouter Bleu fixe Couplage réussi Clignotements bleu violet pendant 5 secondes Bluetooth déco...

Page 200: ...ativement 14 secondes Allumer et éteindre la radio Pour allumer la radio maintenez enfoncée la touche d alimentation de batterie jusqu à ce que vous entendiez une brève tonalité et que le voyant intelligent s allume Pour l éteindre maintenez enfoncée la touche d alimentation de batterie jusqu à ce que vous entendiez une brève tonalité et que le voyant intelligent rouge clignote une fois Réglage du...

Page 201: ... le cordon dans la fente en forme de U Tirez fermement pour maintenir le cordon en place 5 Tournez le clip de ceinture dans la position désirée Remarque Différents accessoires de transport souples sont adaptés aux radios série CLP Pour une liste détaillée des accessoires de transport et pour plus d informations sur les accessoires approuvés reportez vous au site www motorolasolutions com Guide du ...

Page 202: ...io Lorsque vous avez terminé relâchez la touche PTT pour écouter 2 Pour recevoir réglez le volume puis écoutez au moyen de l écouteur Appuyez sur la touche PTT pour répondre Remarque Les radios série CLP exigent l utilisation d un accessoire audio muni d un microphone et d un haut parleur Remarque Couverture typique Portée de transmission Portée nombre d étages Portée Pieds carrés 6 80 000 6801200...

Page 203: ...ppuyez sur les touches Passer en mode Balayage Pour passer en mode Balayage appuyez sur la touche Menu Pour activer et désactiver le mode Balayage appuyez sur les touches Envoyer une tonalité d appel fonction activée via le CPS Pour accéder au menu Tonalité d appel appuyez sur la touche Menu Pour envoyer une tonalité d appel appuyez sur les touches Conseil rapide Il n est pas utile d attendre la f...

Page 204: ...Le voyant DEL prend la couleur du nouveau canal Appuyez sur la touche PTT pour confirmer ou le canal est activé après un délai de 3 secondes T Réglages des canaux par défaut pour le CPS CLP0086BHLAA câblé CLP0086BBLAA Bluetooth Canal État du voyant DEL Couleur Canal État du voyant DEL Couleur 1 Rouge 1 Rouge 2 Vert 2 Vert 3 Jaune 3 Jaune 4 Bleu 4 Bleu 5 Violet 5 Violet 6 Blanc 6 Blanc 7 Cyan 7 Cya...

Page 205: ...r appuyez sur la touche PTT en étant en mode Menu Moniteur Balayage Pour les modèles multi canaux uniquement Vous pouvez rechercher jusqu à 8 canaux Lorsque la radio détecte une activité le balayage s interrompt et se verrouille sur le canal actif Vous pouvez ainsi parler et écouter la personne en train de transmettre sans avoir à changer de canal 1 Pour passer en mode Balayage appuyez sur la touc...

Page 206: ...s entendez l invite vocale suivante Son réactivé Remarque Amélioration sur les radios CLP Peut ne pas être disponible sur certaines radios précédemment expédiées Le CLP amélioré ne prend pas en charge le défilement du volume comme les précédents modèles du CLP Signal d autorisation de conversation Dans certaines situations les utilisateurs Bluetooth peuvent ne pas entendre certains mots en raison ...

Page 207: ...us courte qu une batterie qui n est pas surchargée et se décharge seulement de 50 par jour De plus une batterie ayant reçu une surcharge minimale et une décharge de seulement 25 dure encore plus longtemps Les batteries Motorola Solutions sont spécialement conçues pour être utilisées avec un chargeur Motorola Solutions et vice versa La recharge avec un équipement non Motorola Solutions peut causer ...

Page 208: ...z vers le haut le loquet situé en bas du couvercle de la batterie puis retirez ce couvercle en le soulevant 3 Retirez la batterie de la radio Autonomie prévue de la batterie Type de charge standard Type de batterie Batterie Li Ion standard Batterie Li Ion à capacité élevée CLP0086BHLAA câblé 9 heures 14 heures CLP0086BBLAA Bluetooth 8 heures 12 heures Loquet de la batterie 68012001063_CLP_fr FR bo...

Page 209: ...ios CLP peut être chargée en tant que batterie seule à l aide d un chargeur à unité simple SUC P N IXPN4028 ou un chargeur multi unités P N IXPN4029 Remarque Lorsque vous vous procurez des chargeurs ou blocs d alimentation additionnels assurez vous que vous avez des blocs de charge et des ensembles de blocs d alimentation similaires Pour les détails du numéro de produit reportez vous à la section ...

Page 210: ...le SUC 1 Placez le bloc de charge sur une surface plane 2 Branchez le connecteur du bloc d alimentation au port micro USB sur l avant du bloc de charge 3 Branchez le bloc d alimentation à une prise de courant alternatif appropriée 4 Insérez la radio la batterie étant installée dans le bloc en vous assurant que la radio est orientée vers le bas et que les contacts de charge sont alignés sur les con...

Page 211: ...erie étant installée dans le compartiment de charge en vous assurant que les contacts de la radio sont alignés sur les contacts du MUC Remarque La batterie peut être chargée directement en utilisant l emplacement sur la surface plane du compartiment de charge Voyants d état de charge Sur le bloc de charge le compartiment de charge de radio comporte un voyant DEL Sur le MUC chacun des 6 compartimen...

Page 212: ...oire en option Branchez une extrémité du microconnecteur du câble de clonage au port USB du chargeur multi unités il y a 6 ports USB sur la partie supérieure des compartiments des accessoires Voyant DEL du chargeur État État du voyant DEL Commentaires Chargeen cours Rouge fixe Le chargeur est en cours de charge Charge terminée Vert fixe La batterie est entièrement chargée Erreur batterie Rouge cli...

Page 213: ... batterie le voyant intelligent et les commandes vocales vous indiquent l état de la batterie de la radio Après avoir indiqué l état de la batterie le voyant intelligent et les commandes vocales reprennent la couleur du canal en cours d utilisation Remarque Peuvent ne pas être disponibles sur certaines radios précédemment expédiées État de la batterie Niveau État du voyant DEL Couleur Niveau élevé...

Page 214: ...ogrammation CPS 2 Assurez vous que la radio est allumée 3 Une fois la radio connectée ouvrez le CPS et sélectionnez Read Lecture dans la barre d outils afin d obtenir le profil de la radio Le CPS permet à l utilisateur de modifier les paramètres tels que General Paramètres généraux Audio Menu Channels Canaux Scan List Liste de balayage Customized PL DPL DL DPL personnalisés Bluetooth et de sélecti...

Page 215: ...Bluetooth est disponible sur certains modèles uniquement CLP0086BHLAA câblé et CLP0086BBLAA Bluetooth Num de canal Réglage de la fréquence Sous codes Fréquence de fonctionnement MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 ...

Page 216: ...ogiciel CLP amélioré utilise aussi le voyant DEL pour indiquer l état de réussite ou d échec lors du clonage Lors du clonage le voyant DEL vert indique l état de réussite et le voyant rouge indique l état d échec INSTRUCTIONS DE CLONAGE Clonage de radios utilisant le câble de clonage série CLP code article P N HKKN4026 accessoire en option Radio source radio à cloner Radio cible radio sur laquelle...

Page 217: ...ant la radio jusqu à ce que vous entendiez la tonalité de clonage et que le voyant intelligent clignote deux fois en jaune 5 Placez la radio source dans son chargeur à unité simple avec un accessoire audio puis appuyez et relâchez la touche Menu pour lancer le processus de clonage 6 Lorsque le clonage est terminé la radio source émet une tonalité de réussite indiquant que le clonage a réussi ou d ...

Page 218: ...s de débris dans le compartiment de charge ou sur les contacts de la radio 5 Assurez vous que la radio source est en mode clonage 6 Assurez vous que la radio à cloner est allumée 7 Assurez vous que les radios sont de même type même bande de fréquence même région et puissance de transmission Remarque Ce câble de clonage est conçu pour fonctionner uniquement avec un chargeur à unité simple avec bloc...

Page 219: ...e ayant le libellé CLONE 3 Allumez la radio cible placez la dans le compartiment de charge associé ayant le libellé CLONE et lancez le processus de clonage 4 Appuyez sur la touche Menu sur la radio source pour lancer le processus de clonage La radio source émet la tonalité de début de clonage 5 Une fois le clonage terminé éteignez la radio cible et rallumez la afin de l activer 6 Pour cloner une a...

Page 220: ...e commencer assurez vous que l appareil est éteint Remarque Pour les modèles Bluetooth assurez vous que l accessoire câblé est connecté ou que le casque Bluetooth est couplé avant de passer en mode Configuration avancée de la radio 1 Appuyez simultanément sur la touche PTT la touche et la touche Mise sous tension et maintenez les enfoncées pendant 3 à 5 secondes jusqu à ce que vous entendiez un si...

Page 221: ...çais 4 Pour quitter le mode Configuration avancée de la radio maintenez enfoncée la touche PTT jusqu à ce que vous entendiez un bip 5 Revenir en fonctionnement normal de la radio 68012001063_CLP_fr FR book Page 27 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 222: ...l Vérifiez que le filtre d élimination des interférences est réglé Le filtre d élimination des interférences ou des fréquences doit être utilisé Modifiez les réglages changez les fréquences ou les codes sur toutes les radios Assurez vous que la radio est à la bonne fréquence et au bon code lors de la transmission Message brouillé Le code de brouillage doit être activé et ou les réglages doivent co...

Page 223: ...onstructions ou les véhicules peuvent réduire la portée Trouvez une voie libre sur le lieu pour améliorer la transmission Changez la position de la radio Pour augmenter la portée et la couverture vous pouvez diminuer les obstacles ou augmenter la puissance Les radios UHF ont une meilleure couverture dans les édifices industriels et commerciaux L augmentation de la puissance permet une meilleure po...

Page 224: ...tion À propos de la batterie Li Ion page 13 Les obstacles et le fonctionnement en lieu clos ou dans des véhicules peuvent interférer Changez d emplacement Vérifiez que la radio n est pas en mode balayage Reportez vous à la section Balayage page 11 Parasitage important ou interférence Les radios sont trop proches l une de l autre elles doivent être au minimum distantes de 1 5 mètre cinq pieds Les r...

Page 225: ...érifiez les contacts de la batterie et du chargeur pour vous assurer qu ils sont libres et que les broches de charge sont correctement insérées Reportez vous à la section Charge d une batterie seule page 15 et la section Voyant DEL du chargeur page 18 Impossible d activer la fonction VOX La fonction VOX peut être désactivée Utilisez le CPS pour vous assurer que le niveau de sensibilité VOX n est p...

Page 226: ...etooth cible n est pas connecté à un autre appareil Impossible de connecter un casque Bluetooth Assurez vous que le casque Bluetooth cible n est pas connecté à un autre appareil Couplage avec un casque Bluetooth incorrect N exécutez pas de procédures de couplage en étant à proximité d autres casques Bluetooth Le CLP Bluetooth utilise le couplage de proximité Assurez vous que le casque est placé à ...

Page 227: ...Éteignez le et retirez les batteries Séchez le avec un chiffon doux N utilisez l appareil que lorsqu il est complètement sec Ne plongez pas l appareil dans l eau N utilisez pas d alcool ni aucune autre solution nettoyante Si l appareil a été plongé dans de l eau 68012001063_CLP_fr FR book Page 33 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 228: ...adios professionnelles La plupart des positions de fréquences sont les mêmes que les fréquences des séries Spirit M GT S XTN RDX et CLS le cas échéant les bandes passantes sont différentes Canal Fréquence MHz Bande passante 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001...

Page 229: ... 0 20 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 CTCSS personnalisé 9 91 5 25 156 7 125 CTCSS personnalisé 10 94 8 26 162 2 126 CTCSS personnalisé 11 97 4 27 167 9 127 CTCSS personnalisé 12 100 0 28 173 8 128 CTCSS personnalisé 13 103 5 29 179 9 129 CTCSS personnalisé 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Remarque Nouveau code CTCSS ...

Page 230: ...85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 43...

Page 231: ... DPL personnalisé 140 DPL inversé 49 165 DPL inversé 74 190 DPL inversé 99 215 DPL personnalisé 141 DPL inversé 50 166 DPL inversé 75 191 DPL inversé 100 216 DPL personnalisé 142 DPL inversé 51 167 DPL inversé 76 192 DPL inversé 101 217 DPL personnalisé 143 DPL inversé 52 168 DPL inversé 77 193 DPL inversé 102 218 DPL personnalisé 144 DPL inversé 53 169 DPL inversé 78 194 DPL inversé 103 219 DPL p...

Page 232: ...ype ou les numéros de série sur le produit sont altérés effacés enlevés ou rendus illisibles CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Les défauts ou dommages qui résultent d une utilisation du Produit qui n est pas normale et habituelle ou qui ne respecte pas les instructions du manuel de l utilisateur Les défauts ou les dommages dus à une mauvaise utilisation un accident ou à une négligence Les d...

Page 233: ...s surfaces en plastique et toutes les autres parties externes exposées griffées ou endommagées suite à une utilisation normale Les produits loués de manière temporaire Les maintenances périodiques et les réparations ou remplacement de pièces suite à une utilisation ou une usure normales 68012001063_CLP_fr FR book Page 39 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 234: ... d accessoires Bluetooth oreillette sans fil PMLN6463_ Kit d accessoires sans fil pour utilisation commerciale Code article Description HKNN4013_ Kit de batterie Li Ion à capacité élevée série CLP HKNN4014_ Kit de batterie Li Ion standard série CLP HKLN4440_ Kit de couvercle de batterie Li Ion à capacité élevée série CLP HKLN4441_ Kit de couvercle de batterie Li Ion standard série CLP Code article...

Page 235: ...érie CLP IXPN4028_ Kit de chargeur à unité simple SUC série CLP HKLN4508_ Kit de conversion de charge Pod Bluetooth pour chargeurs multi unités CLP Code article Description HKKN4027_ Kit de câble CPS pour série CLP HKKN4028_ Kit de câble de clonage pour série CLP 68012001063_CLP_fr FR book Page 41 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 236: ...mmerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées sont reconnus 2012 et 2017 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés 68012001063_CLP_fr FR book Page 42 Wednesday July 5 2017 3 02 PM ...

Page 237: ...razioni con le impostazioni di Menu 9 Caratteristiche delle batterie e del caricabatterie 13 Caratteristiche delle batterie 13 Programmazione della radio tramite CPS 20 Clonazione della radio 22 Clonazione delle impostazioni della radio 22 Istruzioni per la clonazione 22 Configurazione avanzata della radio 26 Risoluzione dei problemi 28 Uso e manutenzione 33 Tabelle delle frequenze radio e dei cod...

Page 238: ... qualsiasi forma il programma per computer protetto da copyright Conseguentemente qualsiasi programma per computer Motorola Solutions descritto nel presente manuale e protetto da copyright non può essere copiato riprodotto modificato decompilato o altrimenti distribuito senza l esplicito consenso scritto di Motorola Solutions Inoltre l acquisto di prodotti Motorola Solutions non implica la concess...

Page 239: ...lo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF incluso nella confezione della radio numero pubblicazione Motorola Solutions 6864117B25 per assicurare la conformità ai limiti di esposizione alla radiofrequenza Per scaricare la versione completa del manuale dell utente e per un elenco di batterie e altri accessori approvati da Motorola Solutions visitare il seguente sito W...

Page 240: ...iche o lesioni 3 Per ridurre il rischio di danni al cavo e al connettore elettrico estrarre il connettore anziché il cavo quando si scollega il caricabatterie 4 Utilizzare una prolunga solo se assolutamente necessario L utilizzo di una prolunga impropria può determinare il rischio di incendi e scosse elettriche Se deve essere utilizzata una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo siano 18 ...

Page 241: ...e solo a un alimentazione adeguatamente collegata e protetta da fusibile della tensione corretta come specificato sul prodotto Scollegare il caricabatterie dalla tensione di linea rimuovendo il connettore principale La presa a cui è collegata questa apparecchiatura deve essere vicina e facilmente accessibile La temperatura ambiente massima intorno all apparecchiatura di alimentazione non deve supe...

Page 242: ...INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DELLE BATTERIE E DEI CARICABATTERIE vi Italiano Note 68012001063_CLP_it IT book Page vi Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 243: ...dio prima dell uso CONTENUTO DELLA CONFEZIONE La confezione acquistata contiene i prodotti e manuali riportati di seguito CLP Series Two way Radio Custodia con clip per cintura girevole Batteria agli ioni di litio e copribatterie Caricabatterie da tavolo con trasformatore Accessorio audio Guida di riferimento rapido Opuscolo di istruzioni sui caricabatterie Opuscolo sulla sicurezza in materia di r...

Page 244: ...ICA DELLA RADIO CONTROLLI DELLA RADIO Connettore accessorio Spia di stato intelligente Controllo del volume Pulsante di accensione batteria Pulsante PTT Push to Talk Pulsante Menu 68012001063_CLP_it IT book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 245: ...atto laterale della batteria quindi premere la batteria fino a farla scattare in posizione 3 Riposizionare il copribatterie nella radio Premere il fermo per bloccarlo Nota i modelli confezionati standard di radio CLP Series vengono forniti con una batteria Li Ion standard e con un copribatterie Li Ion standard Come opzione i clienti possono ordinare una batteria Li Ion ad alta capacità e relativo ...

Page 246: ... connettore fino a serrarlo e inserirlo completamente 4 Accendere la radio Premere il pulsante di stato della batteria del menu o di controllo del volume per verificare la presenza dell audio nel relativo accessorio Nota le radio CLP Series offrono un ampia varietà di accessori audio Per un elenco dettagliato degli accessori audio consultare il sito www motorolasolutions com per informazioni sugli...

Page 247: ...adio Nota la funzione Bluetooth viene disabilitata quando l accessorio audio cablato viene inserito nel connettore dell accessorio sulla radio CLP Configurazione del LED Modalità utente Stato del LED Colore Modalità di associazione Bluetooth Ultima connessione blu lampeggiante rapidamente Aggiunta o cancellazione aggiunta blu fisso Associazione riuscita Blu viola lampeggiante per 5 secondi Bluetoo...

Page 248: ...piega circa 14 secondi Accensione e spegnimento della radio Per accendere la radio tenere premuto il pulsante di accensione batteria finché non viene emesso un breve tono e si accende la spia di stato intelligente Per spegnerla tenere premuto il pulsante finché non viene emesso un breve tono e l indicatore della spia di stato intelligente rosso lampeggia una volta Regolazione del volume Accendere ...

Page 249: ...mare il cavo nella scanalatura a forma di U Tendere il cavo per bloccarlo in posizione 5 Ruotare la clip per cintura nella posizione desiderata Nota le radio CLP Series offrono un ampia varietà di accessori per garantire la flessibilità di trasporto Per un elenco dettagliato degli accessori per il trasporto consultare il sito www motorolasolutions com per informazioni sugli accessori approvati Gui...

Page 250: ...dio Dopo aver finito di parlare rilasciare il pulsante PTT per ascoltare 2 Per ricevere ascoltare tramite l auricolare al livello di volume impostato Premere il pulsante PTT per rispondere Nota le radio CLP Series richiedono sempre l utilizzo di un accessorio audio con microfono e altoparlante Nota copertura tipica Distanza di copertura Distanza numero di piani Distanza piedi quadrati 6 80 000 680...

Page 251: ...re Video Accedere alla modalità Scansione Premere il pulsante Menu per passare a Scansione Premere il pulsante per attivare o disattivare Scansione Inviare un tono di chiamata abilitato tramite CPS Premere il pulsante Menu per passare a Tono di chiamata Premere il pulsante per inviare un tono di chiamata Suggerimento rapido non è necessario attendere che venga completato il messaggio vocale prima ...

Page 252: ...ette il colore del nuovo canale Premere il pulsante PTT per confermare oppure viene attivato dopo 3 secondi di attesa Impostazioni predefinite dei canali per CPS CLP0086BHLAA modello cablato CLP0086BBLAA Bluetooth Canale Stato del LED Colore Canale Stato del LED Colore 1 Rosso 1 Rosso 2 Verde 2 Verde 3 Giallo 3 Giallo 4 Blu 4 Blu 5 Viola 5 Viola 6 Bianco 6 Bianco 7 Azzurro 7 Azzurro 8 Arancione 8 ...

Page 253: ...one di un massimo di 8 canali Quando la radio rileva attività su un canale si sintonizza su quel canale rimanendovi fino al termine delle comunicazioni In tal modo è possibile ascoltare e parlare con chi trasmette senza dover cambiare i canali 1 Premere il pulsante Menu per passare alla modalità Scansione 2 Quando la modalità Scansione è disattivata è possibile ascoltare il messaggio vocale Scansi...

Page 254: ...va microfono Nota funzione avanzata sulle radio CLP Potrebbe non essere disponibile sulle radio precedenti Il modello CLP avanzato non supporta lo scorrimento del volume come i modelli CLP precedenti Tono Perm Parlare In presenza di apparecchiature miste gli utenti Bluetooth potrebbero perdere alcune parole a causa della connessione Bluetooth non stabilita Il Tono Perm Parlare assegna un certo per...

Page 255: ...tteria non sottoposta a ricariche eccessive con altrettanta frequenza e che viene scaricata per il 50 al giorno Analogamente una batteria che non viene quasi mai ricaricata eccessivamente e che viene consumata mediamente per un 25 giornaliero durerà ancora di più Le batterie Motorola Solutions sono state realizzate appositamente per essere utilizzate con i caricabatterie Motorola Solutions e vicev...

Page 256: ...ere la radio 2 Sollevare il fermo nella parte inferiore del copribatterie e rimuovere quest ultimo dalla radio 3 Separare la batteria dalla radio Durata prevista della batteria Modalità di ricarica standard Tipo di batteria Batteria Li Ion standard Batteria Li Ion ad alta capacità CLP0086BHLAA modello cablato 9 ore 14 ore CLP0086BBLAA Bluetooth 8 ore 12 ore Fermo batteria 68012001063_CLP_it IT boo...

Page 257: ... singola unità SUC Single Unit Charger P N IXPN4028 o un caricabatterie per più unità MUC Multi Unit Charger P N IXPN4029 Nota se si acquistano caricabatterie o alimentatori aggiuntivi verificare di disporre di caricabatterie da tavolo e kit alimentatori simili Per ulteriori informazioni sui numeri parte consultare la sezione Caricabatterie a pagina 41 Per caricare solo la batteria 1 Inserire il c...

Page 258: ...er una singola unità SUC Single Unit Charger 1 Posizionare il caricabatterie da tavolo su una superficie piana 2 Inserire il connettore dell alimentatore nella porta USB micro nella parte anteriore del caricabatterie da tavolo 3 Collegare l alimentatore corretto a una presa CA appropriata 4 Inserire la radio con la batteria installata nel vassoio con il lato anteriore rivolto verso il basso verifi...

Page 259: ...connettore del cavo di alimentazione nella presa del MUC 3 Inserire il cavo in una presa CA e nel caricabatterie 4 Spegnere la radio Nota se la radio è accesa durante la ricarica sarà necessario più tempo per ottenere la carica completa 5 Inserire la radio nella tasca di ricarica con il lato anteriore rivolto verso il basso e con la batteria installata verificando che i contatti della radio siano ...

Page 260: ...r più unità MUC CLP Series P N IXPN4029 accessorio opzionale e il cavo di clonazione HKKN4026 accessorio opzionale Collegare un estremità del microconnettore del cavo di clonazione alla porta USB del caricabatterie per più unità nella parte superiore delle tasche per gli accessori sono presenti 6 porte USB Indicatore LED del caricabatterie Stato Stato del LED Commenti Ricarica Indicazione rossa fi...

Page 261: ...elligente e funzionamento con assistenza vocale forniscono indicazioni sullo stato della batteria della radio Dopo che le funzioni di spia di stato intelligente e funzionamento con assistenza vocale hanno indicato lo STATO DELLA BATTERIA verrà ripristinato il colore del canale corrente Nota potrebbe non essere disponibile su alcune radio precedenti Stato della batteria Livello Stato del LED Colore...

Page 262: ...a radio sia accesa 3 Dopo aver collegato la radio aprire CPS e selezionare Leggi nella barra degli strumenti per visualizzare il profilo della radio CPS consente all utente di modificare impostazioni quali Generali Audio Menu Canali Elenco scansione PL DPL personalizzato Bluetooth nonché di selezionare le frequenze e i codici PL DPL su ciascun canale 4 Dopo aver modificato le impostazioni premere ...

Page 263: ...postazione frequenza Sottocodici Frequenza di funzionamento MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 codici CTCSS standard 6 codici CTCSS personal...

Page 264: ...è necessario collegare il caricabatterie per più unità MUC per la clonazione tuttavia entrambe le radio devono avere le batterie cariche Nota il software CLP avanzato utilizza anche il LED per indicare lo stato di operazione riuscita o di errore durante la clonazione Il LED verde durante la clonazione indica uno stato di operazione riuscita e il LED rosso durante la clonazione indica lo stato di e...

Page 265: ...re la radio di destinazione e posizionarla in uno dei caricabatterie per una singola unità 4 Accendere la radio sorgente attenendosi alla sequenza riportata di seguito Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti PTT Push to Talk e mentre si accende la radio finché non viene emesso il tono di clonazione e non viene visualizzato il LED giallo lampeggiante doppio nella spia di stato intelligente 5 P...

Page 266: ...ria sia correttamente inserita nella radio 4 Controllare che non siano presenti detriti nel vassoio di ricarica o sui contatti delle radio 5 Verificare che la radio sorgente sia in modalità di clonazione 6 Verificare che la radio da clonare sia accesa 7 Verificare che le radio siano dello stesso tipo stessa banda di frequenza stessa area geografica e stessa potenza di trasmissione Nota il cavo di ...

Page 267: ...ca con l etichetta CLONAZIONE 3 Accendere la radio di destinazione inserirla nella tasca di ricarica di associazione con l etichetta CLONAZIONE e avviare il processo di clonazione 4 Premere il pulsante Menu nella radio sorgente per avviare il processo di clonazione La radio sorgente genera il tono di avvio della clonazione 5 Una volta completata la clonazione spegnere e riaccendere la radio di des...

Page 268: ...a radio Prima di iniziare verificare che il dispositivo sia spento Nota per i modelli Bluetooth verificare che l accessorio cablato sia collegato o che la cuffia Bluetooth sia associata prima di accedere alla modalità di configurazione avanzata della radio 1 Premere contemporaneamente i pulsanti PTT e di accensione e tenerli premuti per 3 5 secondi finché non si sente un suono simile a un cinguett...

Page 269: ...er uscire dalla modalità di configurazione avanzata della radio tenere premuto il pulsante PTT finché non viene emesso un segnale acustico 5 Riprendere il normale funzionamento della radio 68012001063_CLP_it IT book Page 27 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 270: ... l impostazione del codice di soppressione interferenze È possibile che sia attivato un codice di soppressione delle frequenze o delle interferenze Modificare le impostazioni cambiare le frequenze o i codici su tutte le radio Verificare che quando trasmette la radio utilizzi la frequenza e il codice corretti Messaggio inintelligibile Il codice di Scramble potrebbe essere abilitato ma non corrispon...

Page 271: ...etazione edifici e veicoli diminuiscono la distanza di copertura Per migliorare la trasmissione fare in modo che le due radio si trovino a vista Spostare la radio Per aumentare la portata e la copertura è possibile ridurre gli ostacoli o aumentare la potenza Le radio UHF offrono una copertura maggiore negli edifici industriali e commerciali L aumento della potenza consente una più ampia portata de...

Page 272: ... uso al coperto o all interno di veicoli può causare interferenze Spostarsi Controllare che la radio non sia in modalità Scansione Vedere la sezione Scansione a pagina 11 Rumore di fondo o interferenze eccessivi Le radio sono troppo vicine la distanza minima tra le radio è di 1 5 m Le radio sono troppo distanti oppure sono presenti ostacoli che interferiscono con la trasmissione Batterie esaurite ...

Page 273: ...il livello di sensibilità della funzione VOX sia diverso da 0 Accessorio non funzionante o non compatibile La batteria non si carica anche se è da un po di tempo che si trova nel caricabatterie da tavolo Controllare che il caricabatterie da tavolo sia collegato a un alimentatore compatibile Vedere la sezione Ricarica di una singola batteria a pagina 15 Controllare se i LED indicano un problema del...

Page 274: ...di associazione in prossimità di altre cuffie Bluetooth La radio CLP Bluetooth utilizza l associazione per prossimità Verificare che la cuffia sia vicina alla radio CLP Nota se una funzione della radio non sembra corrispondere al valore predefinito o preprogrammato verificare se la radio è stata programmata tramite CPS con un profilo personalizzato Sintomo Possibile rimedio 68012001063_CLP_it IT b...

Page 275: ...Spegnere la radio e rimuovere le batterie Asciugare con un panno morbido Non utilizzare finché non sia completamente asciutta Non immergere nell acqua Non utilizzare alcol o soluzioni detergenti Se la radio portatile viene immersa nell acqua 68012001063_CLP_it IT book Page 33 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 276: ...professionali La maggior parte delle posizioni delle frequenze sono identiche a quelle di Spirit M GT S XTN RDX e CLS Series laddove applicabile mentre le larghezze di banda sono diverse Canale Frequenza MHz Larghezza di banda 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012...

Page 277: ...1 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Codice CTCSS personalizzato 9 91 5 25 156 7 125 Codice CTCSS personalizzato 10 94 8 26 162 2 126 Codice CTCSS personalizzato 11 97 4 27 167 9 127 Codice CTCSS personalizzato 12 100 0 28 173 8 128 Codice CTCSS personalizzato 13 103 5 29 179 9 129 Codice CTCSS personalizzato 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Not...

Page 278: ...131 71 243 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 8...

Page 279: ...L personalizzato 140 DPL 49 invertito 165 DPL 74 invertito 190 DPL 99 invertito 215 DPL personalizzato 141 DPL 50 invertito 166 DPL 75 invertito 191 DPL 100 invertito 216 DPL personalizzato 142 DPL 51 invertito 167 DPL 76 invertito 192 DPL 101 invertito 217 DPL personalizzato 143 DPL 52 invertito 168 DPL 77 invertito 193 DPL 102 invertito 218 DPL personalizzato 144 DPL 53 invertito 169 DPL 78 inve...

Page 280: ... garanzia non è valida qualora l indicazione del tipo o i numeri di serie riportati sul prodotto siano stati alterati cancellati rimossi o comunque resi illeggibili COSA LA GARANZIA NON COPRE Difetti o danni risultanti da un uso anomalo e inconsueto del prodotto o in modo difforme dalle istruzioni contenute in questo manuale Difetti o danni risultanti da uso improprio incidente o negligenza Difett...

Page 281: ...e esposte che presentino graffiature o altri danni dovuti ad un uso normale Prodotti noleggiati a tempo determinato Manutenzione periodica e riparazione o sostituzione di componenti rese necessarie a seguito di uso ordinario e normale usura 68012001063_CLP_it IT book Page 39 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 282: ...spinotto singolo CLP RLN6550_ Kit auricolare wireless accessorio Bluetooth PMLN6463_ Kit accessorio wireless aziendale N parte Descrizione HKNN4013_ Kit batteria Li Ion ad alta capacità CLP Series HKNN4014_ Kit batteria Li Ion standard CLP Series HKLN4440_ Kit copribatterie Li Ion ad alta capacità CLP HKLN4441_ Kit copribatterie Li Ion standard CLP N parte Descrizione HKLN4433_ Kit custodia magnet...

Page 283: ...UC CLP Series IXPN4028_ Kit caricabatterie per una singola unità SUC CLP Series HKLN4508_ Kit conversione ricarica Bluetooth Pod per caricabatteria CLP a più unità N parte Descrizione HKKN4027_ Kit cavo CPS CLP Series HKKN4028_ Kit cavo di clonazione CLP Series 68012001063_CLP_it IT book Page 41 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 284: ...i commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC e vengono utilizzati in concessione Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi titolari 2012 e 2017 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati 68012001063_CLP_it IT book Page 42 Wednesday July 5 2017 3 10 PM ...

Page 285: ...ontvangen 8 Gebruik van menu instellingen 9 Eigenschappen van batterij en oplader 13 Eigenschappen van batterij 13 De portofoon programmeren via de CPS 21 Portofoons klonen 23 Instellingen portofoons klonen 23 Instructies voor klonen 23 Geavanceerde audioconfiguratie 27 Problemen oplossen 29 Gebruik en onderhoud 33 Portofoonfrequentie en codeschema s 34 Beperkte garantie van Motorola Solutions 38 ...

Page 286: ...igerlei wijze te kopiëren of reproduceren Op basis hiervan mogen beschermde Motorola Solutions computerprogramma s in de Motorola Solutions producten die in deze handleiding worden beschreven niet op enigerlei wijze worden gekopieerd gereproduceerd gewijzigd reverse engineered of gedistribueerd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Motorola Solutions Verder houdt de aanschaf van M...

Page 287: ... RF energie en productveiligheid dat is geleverd bij uw portofoon Motorola Solutions publicatienummer 6864117B25 om zeker te zijn van naleving van blootstellingslimieten voor RF energie De volledige versie van de gebruikershandleiding en een overzicht van door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen en andere accessoires vindt u op de volgende website www motorolasolutions com Lees voordat dit ...

Page 288: ...k om schade aan stekker en snoer te vermijden aan de stekker en niet aan het snoer als de stekker van de oplader uit het stopcontact wordt gehaald 4 Gebruik alleen een verlengsnoer als dit absoluut noodzakelijk is Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan resulteren in brand en elektrische schokken Als een verlengsnoer moet worden gebruikt moet u een 18 AWG snoer voor lengtes tot 2 meter en ...

Page 289: ...der alleen aan op een correct geïnstalleerd stopcontact dat het juiste voltage levert zoals staat aangegeven op het product Maak de oplader spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te halen Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet dichtbij en goed bereikbaar zijn Gebruik de voedingsapparatuur niet in een omgeving met een temperatuur hoger dan 40 C Let er op dat het snoer...

Page 290: ...BATTERIJEN EN OPLADERS VEILIGHEIDSINFORMATIE vi Nederlands Opmerkingen 68012001063_CLP_nl NL book Page vi Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 291: ...bruik zorgvuldig opdat u de portofoon op de juiste manier kunt bedienen INHOUD PAKKET Uw productpakket bevat de volgende producten en handleidingen CLP serie Two way Radio Riemcliphouder Lithium ionbatterij en batterijklep Oplaadstation met transformator Audio accessoire Snelgids voor de gebruiker folder met oplaadinstructies boekje over RF veiligheid Ga voor productinformatie naar www motorolasol...

Page 292: ...rlands PORTOFOON OVERZICHT PORTOFOONBEDIENINGEN Accessoireaansluiting Geavanceerde statusindicator Volumebeheer Batterij aan uit knop PTT knop Push to Talk Menuknop 68012001063_CLP_nl NL book Page 2 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 293: ...ervolgens naar beneden om deze vast te zetten 3 Plaats het batterijklepje weer op de portofoon Duw de vergrendeling omlaag om het klepje te bevestigen Opmerking De standaardmodellen van de CLP portofoon zijn voorzien van een standaardlithium ionbatterij en de standaardlithium ionbatterijklep Klanten kunnen optioneel een lithium ionbatterij met hoge capaciteit en een klep voor de lithium ionbatteri...

Page 294: ...de audio accessoirestekker zo ver in de audioconnector dat deze goed vastzit 4 Schakel de portofoon IN Druk op de knop Accustatus Menu of Volumebeheer om via het audio accessoire op audio te controleren Opmerking De CLP portofoons bieden een keus aan audio accessoires Raadpleeg voor een gedetailleerde lijst met audio accessoires www motorolasolutions com Hier vindt u informatie over goedgekeurde a...

Page 295: ...branden Opmerking De Bluetooth functie is uitgeschakeld wanneer het portofoonaccessoire met kabel is aangesloten op de accessoireconnector op de CLP portofoon Ledconfiguratie Gebruikers modus Ledstatus Kleur Bluetooth koppelmodus Laatste verbinding snel knipperend blauw Toevoegen of verwijderen toevoegen continu blauw Koppelen voltooid Knippert 5 seconden lang blauw paars Bluetooth afgesloten Rood...

Page 296: ...LP portofoon bevindt Het koppelproces neemt ongeveer 14 seconden in beslag De portofoon in en uitschakelen Als u de portofoon wilt inschakelen houdt u de batterij aan uit knop ingedrukt tot u een korte toon hoort en de geavanceerde statusindicator oplicht Als u de portoon wilt uitschakelen houdt u de knop ingedrukt tot u een korte toon hoort en de geavanceerde statusindicator rood één keer knipper...

Page 297: ... in de u vormige uitsparing Trek het snoer goed aan om het op zijn plaats te krijgen 5 Draai de riemclip in de gewenste positie Opmerking De CLP portofoons bieden een keus aan flexibele draagaccessoires Raadpleeg voor een gedetailleerde lijst met draagaccessoires www motorolasolutions com Hier vindt u informatie over goedgekeurde accessoires Snoergeleiding U vormige uitsparing 68012001063_CLP_nl N...

Page 298: ...er u klaar bent met spreken laat u de PTT knop los om te luisteren 2 Als u geluid wilt ontvangen luistert u met het ingestelde volumeniveau via het oordopje Druk op de PTT knop om te reageren Opmerking Voor de CLP portofoons moet altijd een audio accessoire met microfoon en luidspreker worden gebruikt Opmerking Normale dekking Spraakbereik Bereik aantal verdiepingen Bereik vierkante voet 6 80 000 ...

Page 299: ... monitorfunctie te activeren of te deactiveren Scanmodus activeren Druk op de menuknop om naar Scan te navigeren Druk op om Scan te activeren of te deactiveren Beltoon verzenden ingeschakeld via CPS Druk op de menuknop om naar Beltoon te navigeren Druk op de knop of om Beltoon te verzenden Snelle tip u hoeft niet te wachten tot een spraakopdracht is voltooid om op de volgende knop te drukken Opmer...

Page 300: ...te kanaal De led geeft de kleur van het nieuwe kanaal weer Druk na 3 seconden zonder activiteit op de PTT knop om te bevestigen dat het toestel is geactiveerd Standaardkanaalinstellingen voor CPS CLP0086BHLAA kabel CLP0086BBLAA Bluetooth Kanaal Ledstatus Kleur Kanaal Ledstatus Kleur 1 Rood 1 Rood 2 Groen 2 Groen 3 Geel 3 Geel 4 Blauw 4 Blauw 5 Paars 5 Paars 6 Wit 6 Wit 7 Blauwgroen 7 Blauwgroen 8 ...

Page 301: ...nu verdwijnt 5 Als u deze functie wilt uitschakelen drukt u in de monitormenumodus op de PTT knop Scannen Alleen voor modellen met meerdere kanalen U kunt hoogstens 8 kanalen scannen Als de portofoon activiteit waarneemt wordt het scannen gestopt en wordt het actieve kanaal geselecteerd Zo kunt u communiceren met de betreffende persoon zonder van kanaal te hoeven wisselen 1 Druk op de menuknop om ...

Page 302: ...dracht Unmute Dempen opheffen Opmerking Verbeteringsfunctie op CLP portofoons Mogelijk niet beschikbaar op vorige geleverde portofoons De verbeterde CLP ondersteunt de volumescrollfunctie niet in tegenstelling tot de vorige CLP modellen Spreektoon In situaties met verschillende fleets kunnen Bluetooth gebruikers enkele woorden missen omdat de Bluetooth verbinding niet tot stand is gebracht Spreekt...

Page 303: ...ontladen gaat bijvoorbeeld minder gebruikscycli mee dan een batterij die minder wordt overbelast en die maar 50 per dag wordt ontladen En een batterij die nauwelijks wordt overbelast en die gemiddeld niet meer dan 25 wordt ontladen gaat nog langer mee Motorola Solutions batterijen zijn speciaal ontworpen voor gebruik met een Motorola Solutions oplader en omgekeerd Opladen in andere apparatuur dan ...

Page 304: ...grendeling onder aan het batterijklepje omhoog en verwijder het batterijklepje 3 Trek de batterij uit de portofoon Geschatte levensduur van batterijen Standaardoplaad oplossing Type batterij Standaard li ionbatterij Li ionbatterij met hoge capaciteit CLP0086BHLAA kabel 9 uur 14 uur CLP0086BBLAA Bluetooth 8 uur 12 uur Vergrendeling batterij 68012001063_CLP_nl NL book Page 14 Wednesday July 5 2017 1...

Page 305: ...n oplader voor één toestel SUC onderdeelnr IXPN4028 of een oplader voor meerdere toestellen MUC onderdeelnr IXPN4029 Opmerking Zorg er bij extra oplaadstations en voedingseenheden voor dat deze van een vergelijkbare uitvoering zijn Raadpleeg Sectie Opladers op pagina 41 voor het onderdeelnummer U kunt de batterij als volgt opladen 1 Sluit de voedingsapparatuur aan op de micro USB poort aan de voor...

Page 306: ...tuur aan op de micro USB poort aan de voorzijde van de oplader 3 Sluit de voedingsapparatuur vervolgens aan op een stopcontact 4 Plaats de portofoon met geïnstalleerde batterij zo in de oplader dat de voorzijde omlaag is gericht en de contactpunten voor opladen zijn uitgelijnd met de contactpunten op de portofoon Opmerking Zet het toestel uit als een geïnstalleerde batterij wordt opgeladen om de b...

Page 307: ... opladen langer duren 5 Plaats de portofoon met geïnstalleerde batterij zo in de oplader dat de voorzijde omlaag is gericht en de portofooncontactpunten zijn uitgelijnd met de contactpunten op de MUC Opmerking U kunt ook alleen de batterij in het oplaadvak plaatsen gebruik in dat geval de sleuf op het vlakke oppervlak Leds voor opladen Op het oplaadstation is het oplaadvak uitgerust met een led Op...

Page 308: ...ene uiteinde van de microconnector van de kloonkabel aan op de USB poort van de oplader voor meerdere toestellen er zijn 6 USB poorten op de oplaadvakken van het accessoire Indicatielampje op oplader Status Ledstatus Opmerkingen Bezig met opladen Continu rood De oplader is actief Opladen voltooid Continu groen Batterij is volledig opgeladen Probleem met batterij Rood knipperend Er is een probleem ...

Page 309: ... De batterijstatus controleren Wanneer het toestel is ingeschakeld drukt u de aan uit knop kort in Via de functies voor de geavanceerde statusindicator en spraakgestuurde bewerkingen wordt u geïnformeerd over de batterijstatus van de portofoon Accustatus Niveau Ledstatus Kleur Batterijniveau hoog 70 100 Groen Batterijniveau gemiddeld 30 70 Geel Batterijniveau laag 10 30 Rood Batterijniveau kritiek...

Page 310: ...e geavanceerde statusindicator en spraakgestuurde bewerkingen de BATTERIJSTATUS hebben doorgegeven wordt de huidige kanaalkleur hersteld Opmerking Mogelijk niet beschikbaar op bepaalde eerder geleverde portofoons 68012001063_CLP_nl NL book Page 20 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 311: ...geschakeld 3 Zodra de portofoon is aangesloten opent u de CPS en selecteert u Read Lezen op de werkbalk om het radioprofiel weer te geven Met de CPS kan de gebruiker instellingen wijzigen als Algemeen Audio Menu Kanalen Scanlijst Aangepaste PL DPL Bluetooth en frequenties en PL DPL codes op elk kanaal selecteren 4 Druk na het wijzigen van de instellingen op Write Schrijven op de werkbalk om de ins...

Page 312: ...tooth Kanaalnr Frequentie instelling Sub codes Werkingsfrequentie MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standaard CTCSS 6 aangepaste CTCSS 84 s...

Page 313: ...ver een opgeladen batterij Opmerking De aangepaste CLP software gebruikt de led ook om de status geslaagd of mislukt door te geven bij het klonen Een groene led tijdens het klonen geeft de status geslaagd aan en een rode led tijdens het klonen geeft de status mislukt aan INSTRUCTIES VOOR KLONEN Portofoons klonen met de CLP kloonkabelset onderdeelnr HKKN4026 optioneel accessoire Bronportofoon De po...

Page 314: ...en de knop tegelijkertijd ingedrukt terwijl u de portofoon inschakelt totdat u het kloonsignaal hoort en de geavanceerde statusindicator twee keer geel knippert 5 Plaats de bronportofoon met een audio accessoire in de oplader voor één toestel en druk vervolgens op de menuknop om het kloonproces te starten 6 Na het klonen genereert de bronportofoon een signaal om aan te geven of het klonen is geluk...

Page 315: ...r zich geen vuil bevindt op de contacten van de oplaadstations of portofoons 5 Controleer of de bronportofoon in de modus voor klonen staat 6 Zorg dat de te klonen portofoon is ingeschakeld 7 Beide portofoons moeten hetzelfde type hebben dezelfde frequentieband dezelfde regio en hetzelfde transmissievermogen Opmerking Deze kloonkabel is alleen geschikt voor een oplaadstation voor één toestel dat c...

Page 316: ...Schakel de doelportofoon in en plaats deze in het bijbehorende oplaadvak met het label voor klonen en start het kloonproces 4 Druk op de bronportofoon op de menuknop om te beginnen met klonen Via een geluidssignaal op de bronportofoon wordt aangegeven dat wordt begonnen met klonen 5 Nadat het klonen is voltooid schakelt u de doelportofoon in en weer uit om de portofoon te activeren 6 Als u nog een...

Page 317: ...begint zorgt u ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Opmerking Zorg er bij Bluetooth modellen voor dat het accessoire met kabel is aangesloten of dat de Bluetooth headset is aangesloten voordat u overgaat op de geavanceerde portofoonconfiguratiemodus 1 Druk tegelijkertijd op de knop PTT en de aan uit knop en houd 3 tot 5 seconden ingedrukt totdat u een geluidssignaal en de spraakopdracht Progra...

Page 318: ...derlands 4 Als u de modus geavanceerde portofoonconfiguratie wilt afsluiten drukt u op PTT knop totdat u een geluidssignaal hoort 5 Ga over tot de normale portofoonbediening 68012001063_CLP_nl NL book Page 28 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 319: ...k is Instellingen wijzigen verander de frequenties of codes op alle portofoons Zorg ervoor dat de portofoon tijdens het gebruik met de juiste frequentie en code werkt Boodschap klinkt vervormd Het kan zijn dat de scramblefunctie is ingeschakeld en of dat de instelling niet overeenkomt met de instellingen op andere portofoons Gebruik CPS op instellingen te wijzigen Geluidskwaliteit niet voldoende P...

Page 320: ... penetratie van belemmeringen Boodschap niet verzonden ontvangen Let er op dat u de PTT knop volledig indrukt als u spreekt Controleer of de portofoons dezelfde instellingen hebben voor kanaal frequentie ruisfiltercode en scramblefunctie Raadpleeg Sectie Zenden en ontvangen op pagina 8 Laad de batterijen op vervang deze of plaats ze correct in het toestel Raadpleeg Sectie Li ionbatterij op pagina ...

Page 321: ... op pagina 13 De led van het oplaadstation gaat niet knipperen Controleer of de portofoon batterij op de juiste wijze is geplaatst en controleer of de contacten van batterij oplader schoon zijn en of de oplaadpen goed is aangebracht Raadpleeg Sectie Losse batterij opladen op pagina 15 en Sectie Indicatielampje op oplader op pagina 18 Kan VOX functie niet activeren De VOX functie is mogelijk uitges...

Page 322: ...n ander apparaat is aangesloten Kan geen verbinding maken met Bluetooth headset Zorg ervoor dat de Bluetooth doelheadset niet op een ander apparaat is aangesloten Koppelen met verkeerde Bluetooth headset Voer geen koppelprocedures uit naast andere Bluetooth headsettoestellen CLP Bluetooth maakt gebruikt van nabijheidskoppeling Zorg ervoor dat de headset zich naast de CLP portofoon bevindt Opmerkin...

Page 323: ...Uitschakelen en batterijen verwijderen Droog het toestel met een zachte doek Niet gebruiken voordat het toestel volledig droog is Niet onderdompelen in water Gebruik geen alcohol of schoonmaakmiddelen Als het draagbare toestel in water heeft gelegen 68012001063_CLP_nl NL book Page 33 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 324: ...ionele portofoons De meeste frequentieposities zijn gelijk aan die van de series Spirit M GT S XTN RDX en CLS waar van toepassing De bandbreedtes zijn verschillend Kanaal Frequentie MHz Bandbreedte 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_nl NL book Page 34...

Page 325: ...131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Aangepaste CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Aangepaste CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Aangepaste CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Aangepaste CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Aangepaste CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Aangepaste CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Opmerking Nieuwe CTCSS code 68012001063_CLP_nl...

Page 326: ...85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 43...

Page 327: ...angepaste DPL 140 Omgekeerde DPL 49 165 Omgekeerde DPL 74 190 Omgekeerde DPL 99 215 Aangepaste DPL 141 Omgekeerde DPL 50 166 Omgekeerde DPL 75 191 Omgekeerde DPL 100 216 Aangepaste DPL 142 Omgekeerde DPL 51 167 Omgekeerde DPL 76 192 Omgekeerde DPL 101 217 Aangepaste DPL 143 Omgekeerde DPL 52 168 Omgekeerde DPL 77 193 Omgekeerde DPL 102 218 Aangepaste DPL 144 Omgekeerde DPL 53 169 Omgekeerde DPL 78...

Page 328: ...ummer op het product is veranderd verwijderd of onleesbaar gemaakt WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn afwijkend gebruik gebruik onder abnormale omstandigheden of het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van misbruik ongelukken of onachtzaamheid Defecten of beschadigingen die het gevo...

Page 329: ...oppervlakken en alle overige externe onderdelen die gekrast of beschadigd zijn als gevolg van normaal gebruik Producten die in tijdelijke verhuur zijn gegeven Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik en normale slijtage 68012001063_CLP_nl NL book Page 39 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 330: ...LN6550_ Draadloze oortelefoon Bluetooth accessoireset PMLN6463_ Zakelijke draadloze accessoireset Onderdeelnr Beschrijving HKNN4013_ CLP serie lithium ionbatterijset met hoge capaciteit HKNN4014_ CLP serie lithium ionbatterijset met standaardcapaciteit HKLN4440_ CLP serie lithium ionbatterijklepset met hoge capaciteit HKLN4441_ CLP serie lithium ionbatterijklepset met standaardcapaciteit Onderdeel...

Page 331: ...erdere toestellen IXPN4028_ CLP serie opladerset voor één toestel SUC HKLN4508_ Oplaadconversieset voor Bluetooth pod voor CLP laders voor een of meer apparaten Onderdeelnr Beschrijving HKKN4027_ CLP serie CPS kabelset HKKN4028_ CLP serie kloonkabelset 68012001063_CLP_nl NL book Page 41 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 332: ...lsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden onder licentie gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars 2012 en 2017 Motorola Solutions Inc Alle rechten voorbehouden 68012001063_CLP_nl NL book Page 42 Wednesday July 5 2017 1 53 PM ...

Page 333: ... modeller 5 Overføre og motta 7 Bruk av menyinnstillinger 8 Batteri og laderfunksjoner 12 Batterifunksjoner 12 Programmere radioen med CPS 19 Radiokloning 21 Klone radioinnstillinger 21 Instruksjoner for kloning 21 Avansert konfigurering av radio 25 Feilsøking 26 Bruk og stell 30 Oversikt over radiofrekvenser og koder 31 Begrenset garanti fra Motorola Solutions 35 Tilbehør 36 Lydtilbehør 36 Batter...

Page 334: ...form Derfor kan eventuelle opphavsrettsbeskyttede dataprogrammer fra Motorola Solutions som forekommer i Motorola Solutions produktene som beskrives i denne veiledningen ikke kopieres reproduseres endres dekompileres eller distribueres på noen måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola Solutions Dessuten gir ikke kjøp av Motorola Solutions produkter direkte eller indirekte gjennom inn...

Page 335: ...r RF energi og produktsikkerhet som fulgte med radioen Motorola Solutions publikasjon delenr 6864117B25 for å sikre samsvar med grensene for eksponering for RF energi Du kan laste ned fullversjonen av brukerveiledningen og vise en liste over Motorola Solutions godkjente batterier og annet tilbehør ved å gå til følgende nettside www motorolasolutions com Før du bruker dette produktet må du lese dri...

Page 336: ... støpselet og ledningen drar du i støpselet og ikke i ledningen når du kobler fra laderen 4 Skjøteledning skal ikke brukes med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt Hvis skjøteledning må brukes må du sørge for at ledningsstørrelsen er 18 AWG for lengder opptil 2 meter og 16 AWG for lengder opptil 3 meter 5 For å redusere risikoen for...

Page 337: ...rømforsyning med riktig spenning som angitt på produktet Koble laderen fra strømspenningen ved å ta ut støpselet Uttaket som utstyret er koblet til skal være i nærheten og lett tilgjengelig Maksimal temperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40 C Kontroller at ledningen er plassert et sted hvor den ikke kan tråkkes på snubles over eller utsettes for vann skader eller belastning 680...

Page 338: ...SIKKERHETSINFORMASJON FOR BATTERIER OG LADERE vi Norsk bokmål Notater 68012001063_CLP_nb NO book Page vi Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 339: ...øye før bruk for å gjøre deg kjent med riktig bruk av radioen INNHOLD I PAKKEN Produktpakken inneholder følgende produkter og veiledninger toveis radio i CLP serien belteholder med klype lithium ionbatteri og batteridør drop in brettlader med omformer lydtilbehør hurtigreferanse for bruk hefte med ladeinstruksjoner hefte om RF sikkerhet Produktinformasjon finner du her www motorolasolutions com De...

Page 340: ... 2 Norsk bokmål RADIOOVERSIKT RADIOKONTROLLER Tilbehørskontakt Smartstatuslys Volumkontroll På av batteri knapp Trykk for å snakke knapp PTT Menyknapp 68012001063_CLP_nb NO book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 341: ...et først og trykk deretter batteriet ned for å feste det 3 Sett batteridøren tilbake på radioen Dytt låsen ned for å låse Merk Standardmodellene av radioene i CLP serien leveres med standard lithium ionbatteri og standarddør for lithium ionbatteri Som et alternativ kan kunder bestille lithium ionbatteri med høy kapasitet og dør for lithium ionbatteri med høy kapasitet 68012001063_CLP_nb NO book Pa...

Page 342: ...nntil den er riktig festet og koblet til i kontakten 4 Slå PÅ radioen Trykk på enten batteristatus meny eller volumkontrollknappen for å kontrollere at det kommer lyd gjennom lydtilbehøret Merk Det finnes mange ulike typer lydtilbehør til radioene i CLP serien Detaljert oversikt over lydtilbehør og informasjon om godkjent tilbehør finner du her www motorolasolutions com Demp radiovolumet FØR du pl...

Page 343: ...for Bluetooth hodetelefoner og ta i bruk Bluetooth hodetelefoner 1 Slå AV radioen 2 Sett Bluetooth hodetelefonene i paremodus Se heftet med instruksjoner for Bluetooth hodetelefonene 3 Hold nede menyknappen og på av knappen samtidig inntil den blå lampen på radioen lyser Merk CLP radioen bruker nærhetsparing Kontroller at hodetelefonene befinner seg i tilstrekkelig nærhet til radioen Pareprosessen...

Page 344: ... belteholderen med klype 1 Skyv bunnen av radioen inn i hylsteret 2 Fest toppen av hylsteret til radioen rundt tilbehørskontakten 3 Ta radioen ut av hylsteret ved å dra i flippen e enten øverst eller nederst og dra ut radioen Merk Når du bruker kablet lydtilbehør fører du ledningen inn i fordypningen bak på hylsteret slik at pluggen festes best mulig 4 Lag en liten sløyfe på ledningen Før ledninge...

Page 345: ...iden av radioen eller på valgt kablet lydtilbehør med integrert PTT Snakk tydelig inn i mikrofonen på lydtilbehøret Når du er ferdig med å snakke slipper du opp PTT for å lytte 2 For å motta lytter du gjennom ørepluggen med angitt volumnivå Trykk på PTT for å svare Merk Radioene i CLP serien krever alltid bruk av lydtilbehør med mikrofon og høyttaler Merk Representativ dekning Dekningsområde Antal...

Page 346: ...skjerm Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere Monitor skjerm Velge skannemodus Trykk på menyknappen for å bla deg frem til Scan skann Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere Scan skann Sende ringelyd aktiveres via CPS Trykk på menyknappen for å bla deg frem til Call Tone ringelyd Trykk på knappen for å sende ringelyd Raskt tips Du behøver ikke vente på at talebeskjeden fullføres...

Page 347: ...nsket kanal Lampen viser fargen på den nye kanalen Trykk på PPT knappen eller vent 3 sekunder for å bekrefte Standard kanalinnstillinger for CPS CLP0086BHLAA kablet CLP0086BBLAA Bluetooth Kanal Lampestatus Farge Kanal Lampestatus Farge 1 Rødt 1 Rødt 2 Grønt 2 Grønt 3 Gult 3 Gult 4 Blått 4 Blått 5 Fiolett 5 Fiolett 6 Hvitt 6 Hvitt 7 Blågrønt 7 Blågrønt 8 Oransje 8 Oransje 68012001063_CLP_nb NO book...

Page 348: ...er bare for modeller med flere kanaler Du kan skanne opptil 8 kanaler Når radioen registrerer aktivitet slutter den å skanne og låser den aktive kanalen På denne måten kan du snakke og lytte til personen som overfører uten å skifte kanal 1 Trykk på menyknappen for å bla deg frem til Scan skann 2 Når skanning er AV hører du talebeskjeden Scan skann To activate for å aktivere press trykk på 3 Trykk ...

Page 349: ...e demp av Merk Tilleggsfunksjon på CLP radioer Finnes ikke på alle radioer i eldre partier Den forbedrede CLP programvaren støtter ikke volumrulling slik de gamle CLP modellene gjorde Klart lyd Ved bruk av ulike typer enheter kan Bluetooth brukere gå glipp av enkelte ord på grunn av manglende Bluetooth tilkobling Klart lyden setter av litt tid slik at forbindelsen mellom radioen og hodetelefonene ...

Page 350: ... bare 25 varer enda lenger Motorola Solutions batterier er spesielt utviklet for bruk sammen med Motorola Solutions ladere og omvendt Hvis du lader et batteri med utstyr som ikke kommer fra Motorola Solutions kan det føre til skade på batteriet og gjøre batterigarantien ugyldig Batteriet bør ha en temperatur på rundt 25 C romtemperatur så langt det er mulig Hvis du lader et kaldt batteri under 10 ...

Page 351: ...derst på batteridøren og løft batteridøren av radioen 3 Ta batteriet ut av radioen Strømforsyning adapter og drop in brettlader Radioen leveres med én drop in brettlader med omformer Du finner mer informasjon under Ladere på side 37 Batterilås 68012001063_CLP_nb NO book Page 13 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 352: ... inn i mikro USB porten på forsiden av drop in brettladeren 2 Koble CLP strømforsyningen til et fungerende vekselstrømuttak 3 Plasser batteriet på brettet med den indre overflaten av batteriet mot forsiden av laderen slik det fremgår av illustrasjonen 4 Pass på at sporene i batteriet kobles til riktig i laderen Beregnet ladetid Tabellen nedenfor viser beregnet ladetid for batteriet Du finner mer i...

Page 353: ... AV for å sikre full lading Radioen med hylsteret på passer i laderen når den plasseres med forsiden ned mot brettet Lade radioen med MUC med drop in brett valgfritt tilbehør Laderen for flere enheter MUC muliggjør drop in lading av opptil 6 radioer Hver av de 6 ladelommene kan inneholde en radio med batteri i Laderen for flere enheter har lommer for oppbevaring av hodetelefoner 1 Plasser laderen ...

Page 354: ...s Den lyser grønt når batteriet er fulladet Merk Med denne laderen for flere enheter kan du klone opptil 2 radioer 2 kilderadioer og 2 målradioer Mer informasjon finner du under Radiokloning på side 21 Informasjon om delenumre finner du under Tilbehør på side 36 Laderens lampeindikator Status Lampestatus Kommentarer Lader Lyser rødt Laderen lader for øyeblikket Lading fullført Lyser grønt Batterie...

Page 355: ...elefonene med MUC i CLP serien P N IXPN4029 valgfritt tilbehør og klonekabel HKKN4026 valgfritt tilbehør Koble mikrokontakten i den ene enden av klonekabelen til USB porten på MUC det er 6 USB porter øverst i tilbehørlommene Koble den andre enden av klonekabelen til USB porten på Bluetooth hodetelefonene for å lade dem Merk Se informasjon om lampen for ladestatus i heftet for Bluetooth hodetelefon...

Page 356: ...tusen er Når smartstatuslyset og funksjonen for taleassistert drift viser BATTERY STATUS batteristatus vises gjeldende kanalfarge igjen Merk Finnes ikke på alle radioer i eldre partier Batteristatus Nivå Lampestatus Farge Høyt batterinivå 70 100 Grønt Middels batterinivå 30 70 Gult Lavt batterinivå 10 30 Rødt Kritisk lavt batterinivå 0 10 Blinker rødt 68012001063_CLP_nb NO book Page 18 Wednesday J...

Page 357: ...er slått PÅ 3 Når radioen er koblet til åpner du CPS og velger Read les på verktøylinjen for å hente radioprofilen I CPS kan brukeren endre innstillinger for eksempel generelle innstillinger og innstillinger for lyd meny kanaler skanneliste egendefinert PL DPL og Bluetooth samt velge frekvenser og PL DPL koder for hver kanal 4 Når du har endret innstillingene trykker du på Write skriv på verktøyli...

Page 358: ...ensinnstilling Underkoder Arbeidsfrekvens MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standard CTCSS koder 6 egendefinerte CTCSS koder 84 standard DC...

Page 359: ...de batterier Merk Den forbedrede CLP programvaren bruker også lampen for å angi godkjent eller ikke godkjent status under kloning Grønn lampe under kloning angir godkjent status mens rød lampe angir ikke godkjent status INSTRUKSJONER FOR KLONING Klone radioer med klonekabelsett i CLP serien P N HKKN4026 valgfritt tilbehør Kilderadio radioen som skal klones Målradio radioen som kilderadioens konfig...

Page 360: ...k ned og slipp menyknappen for å starte kloneprosessen 6 Når kloningen er fullført lager kilderadioen enten en godkjent lyd kloningen var vellykket eller en ikke godkjent lyd kloneprosessen mislyktes Godkjent lyden høres ut som positiv kvitring mens ikke godkjent lyden høres ut som en dunkelyd Lyden varer i maksimalt 5 sekunder 7 Når du har fullført kloneprosessen slår du radioene AV og PÅ for å s...

Page 361: ...rett Når du bestiller kabelen bør du be om et klonekabelsett i CLP serien P N HKKN4026 Informasjon om tilbehør finner du under Tilbehør på side 36 Klone radioer med ladersett i CLP serien for flere enheter MUC P N IXPN4029 valgfritt tilbehør 1 For å sette kilderadioen i klonemodus holder du nede PTT knappen og knappen mens du slår PÅ radioen inntil du hører klonelyden og ser dobbel gul blinking på...

Page 362: ...r en lyd som angir at kloningen starter 5 Når kloningen er fullført slår du målradioen AV og deretter PÅ igjen for å aktivere radioen 6 For å klone en radio til gjentar du trinn 3 4 og 5 7 For å avslutte klonemodus på kilderadioen slår du AV radioen 68012001063_CLP_nb NO book Page 24 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 363: ...luetooth modeller må du kontrollere at kablet tilbehør er tilkoblet eller at Bluetooth hodetelefonene er paret før du velger modus for avansert konfigurering av radio 1 Trykk på PTT knappen og på av knappen samtidig og hold dem nede i 3 til 5 sekunder inntil du hører en kvitrelyd og talebeskjeden Programming Mode programmeringsmodus Merk Lampeindikatoren begynner å blinke grønt 2 Trykk på menyknap...

Page 364: ...uk Endre innstillinger Bytt frekvenser eller koder på alle radioer Kontroller at radioen er innstilt på riktig frekvens og kode ved overføring Kryptert melding Krypteringskoden kan være PÅ og eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på andre radioer Bruk CPS til å endre innstillingene Lydkvaliteten er ikke god nok Det er ikke sikkert radioinnstillingene er riktig innstilt i forhold ti...

Page 365: ...nappen helt ned ved overføring Kontroller at radioene har samme innstillinger for kanal frekvens kode for eliminering av støy og krypteringskode Se Overføre og motta på side 7 Lad opp skift og eller juster plasseringen av batteriene Se Om lithium ionbatterier på side 12 Hindringer og bruk innendørs eller i kjøretøy kan påvirke overføringen Flytt deg til et annet sted Kontroller at radioen ikke er ...

Page 366: ...VOX funksjonen kan være AV Bruk CPS til å kontrollere at nivået for VOX sensitivitet ikke står på 0 Tilbehøret fungerer ikke eller er ikke kompatibelt Batteriet lades ikke selv om det har stått i drop in laderen en stund Kontroller om drop in laderen er koblet til en kompatibel strømforsyning Se Lade et frittstående batteri på side 14 Kontroller lampeindikatorene på laderen for å finne ut om det e...

Page 367: ...rheten av andre Bluetooth hodetelefoner CLP Bluetooth bruker nærhetsparing Kontroller at hodetelefonene befinner seg ved siden av CLP radioen Merk Når en funksjon i radioen ikke ser ut til å stemme med standardverdier eller forhåndsdefinerte verdier bør du kontrollere om radioen er programmert ved hjelp av CPS med egendefinert profil Symptom Prøv dette 68012001063_CLP_nb NO book Page 29 Wednesday ...

Page 368: ... den utvendig Skru den AV og ta ut batteriene Tørk den med en myk klut Må ikke brukes før den er helt tørr Må ikke nedsenkes i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsmidler Hvis den bærbare enheten nedsenkes i vann 68012001063_CLP_nb NO book Page 30 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 369: ...med andre profesjonelle radioer De fleste frekvensinnstillingene er de samme som i Spirit M GT S XTN RDX og CLS serien der det er aktuelt men båndbreddene er ulike Kanal Frekvens MHz Båndbredde 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_nb NO book Page 31 Wed...

Page 370: ...1 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Egendefinert CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Egendefinert CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Egendefinert CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Egendefinert CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Egendefinert CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Egendefinert CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Merk Ny CTCSS kode 68012001063_CLP_n...

Page 371: ...71 243 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 31...

Page 372: ...ndefinert DPL 140 Invertert DPL 49 165 Invertert DPL 74 190 Invertert DPL 99 215 Egendefinert DPL 141 Invertert DPL 50 166 Invertert DPL 75 191 Invertert DPL 100 216 Egendefinert DPL 142 Invertert DPL 51 167 Invertert DPL 76 192 Invertert DPL 101 217 Egendefinert DPL 143 Invertert DPL 52 168 Invertert DPL 77 193 Invertert DPL 102 218 Egendefinert DPL 144 Invertert DPL 53 169 Invertert DPL 78 194 I...

Page 373: ...n uvanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerveiledningen ikke er fulgt feil eller skader som skyldes feil bruk uhell eller forsømmelse feil eller skader som skyldes feil testing drift vedlikehold justering eller andre former for endringer eller modifikasjoner brudd eller skader i antenner med mindre de er et direkte resultat av feil i materialer eller utførelse produkter som er demontert ...

Page 374: ...ugg RLN6550_ Trådløs øretelefon Bluetooth tilbehørssett PMLN6463_ Trådløst tilbehørssett bedrift Delenr Beskrivelse HKNN4013_ Lithium ionbatterisett med høy kapasitet i CLP serien HKNN4014_ Standard lithium ionbatterisett i CLP serien HKLN4440_ Dørsett for lithium ionbatteri med høy kapasitet i CLP serien HKLN4441_ Dørsett for standard lithium ionbatteri i CLP serien Delenr Beskrivelse HKLN4433_ M...

Page 375: ...flere enheter MUC IXPN4028_ Ladersett i CLP serien for én enhet SUC HKLN4508_ Bluetooth tilbehør ladekonverteringssett for CLP ladere for flere enheter Delenr Beskrivelse HKKN4027_ CPS kabelsett i CLP serien HKKN4028_ Klonekabelsett i CLP serien 68012001063_CLP_nb NO book Page 37 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 376: ...rte M logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Trademark Holdings LLC og brukes under lisens Alle andre varemerker er de respektive eieres eiendom 2012 og 2017 Motorola Solutions Inc Med enerett 68012001063_CLP_nb NO book Page 38 Wednesday July 5 2017 3 32 PM ...

Page 377: ...ga z ustawieniami menu 9 Charakterystyka akumulatorów i ładowarki 13 Charakterystyka akumulatorów 13 Programowanie radiotelefonu za pomocą oprogramowania CPS 20 Klonowanie radiotelefonu 22 Ustawienia klonowania radiotelefonu 22 Instrukcje dotyczące klonowania 22 Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu 26 Rozwiązywanie problemów 28 Obsługa i konserwacja 33 Tabele częstotliwości radiowej i kodów 34 ...

Page 378: ...ch objętych ochroną praw autorskich W związku z powyższym bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions nie wolno w żaden sposób kopiować powielać zmieniać odtwarzać kodu źródłowego ani rozprowadzać żadnego oprogramowania komputerowego znajdującego się w produktach firmy Motorola Solutions objętego prawami autorskimi należącymi do firmy Motorola Solutions Ponadto nabycie produktów firmy Mot...

Page 379: ...ługi dostępną w broszurce Bezpieczeństwo produktu i częstotliwość radiowa dołączonej do nabytego urządzenia publikacja firmy Motorola Solutions numer katalogowy 6864117B25 w celu zapewnienia przestrzegania ograniczeń dotyczących ekspozycji na działanie częstotliwości radiowej Pełną wersję podręcznika użytkownika oraz listę akumulatorów i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola Soluti...

Page 380: ...porażeniem prądem lub urazem 3 Podczas odłączania ładowarki należy ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód aby nie uszkodzić wtyczki i przewodu 4 Nie należy używać przedłużacza o ile nie jest to absolutnie konieczne Używanie nieodpowiedniego przedłużacza może grozić pożarem i porażeniem prądem W razie konieczności należy użyć takiego przedłużacza którego przekrój wynosi 18 AWG przy długości do 2 0 m i...

Page 381: ...ży podłączać wyłącznie do odpowiednio zabezpieczonego przewodowego źródła zasilania o właściwym napięciu zgodnym z oznakowaniem na produkcie Aby odłączyć ładowarkę od napięcia sieciowego należy wyjąć główną wtyczkę z gniazdka Ładowarkę należy podłączać do łatwo dostępnego gniazdka znajdującego się w pobliżu Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia zasilającego nie może przekraczać 40 C Upewnij ...

Page 382: ...BEZPIECZEŃSTWO AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK vi polski Uwagi 68012001063_CLP_pl PL book Page vi Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 383: ...formacje na temat prawidłowej obsługi ZAWARTOŚĆ PAKIETU Pakiet zawiera następujące produkty i instrukcje radiotelefon CLP SeriesTM uchwyt z obrotowym zaczepem na pasek akumulator litowo jonowy i pokrywę akumulatora ładowarkę płaska z transformatorem akcesoria audio instrukcję obsługi dla użytkownika ulotkę dotyczącą obsługi ładowarki informację na temat bezpieczeństwa i częstotliwości radiowej Inf...

Page 384: ...IOTELEFONU ELEMENTY STERUJĄCE RADIOTELEFONU Złącze do akcesoriów Inteligentny emblemat stanu Regulacja głośności Przycisk zasilania akumulatora Przycisk Push to Talk PTT Przycisk menu 68012001063_CLP_pl PL book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 385: ...o przodu a następnie dociśnij aby go zablokować 3 Załóż z powrotem pokrywę akumulatora Dociśnij zatrzask aby go zablokować Uwaga W skład standardowego pakietu modeli CLP Series wchodzi standardowy akumulator litowo jonowy i standardowa pokrywa akumulatora litowo jonowego Opcjonalnie klienci mogą zamawiać akumulator litowo jonowy o wysokiej pojemności i odpowiednią pokrywę 68012001063_CLP_pl PL boo...

Page 386: ...k aby była ściśle zamocowana i całkowicie osadzona w złączu 4 Włącz radiotelefon Naciśnij przycisk stanu akumulatora menu lub regulacji głośności aby sprawdzić dźwięk akcesoriów audio Uwaga Radiotelefony serii CLP oferują różnorodne akcesoria audio Szczegółowa lista akcesoriów audio oraz informacje dotyczące zatwierdzonych akcesoriów znajdują się na stronie www motorolasolutions com ZANIM zbliżysz...

Page 387: ...ga Funkcja Bluetooth jest wyłączona jeżeli przewodowe akcesoria audio są podłączone do złącza w radiotelefonie CLP Konfiguracja LED Tryb użytkownika Stan wskaźnika LED Kolor Tryb parowania Bluetooth Ostatnie połączenie szybkie miganie na niebiesko Dodaj lub usuń dodaj stała sygnalizacja na niebiesko Parowanie wykonane pomyślnie Miganie na niebiesko fioletowo przez 5 sekund Bluetooth odłączony Miga...

Page 388: ...kowy znajduje się wystarczająco blisko radiotelefonu CLP Proces parowania zajmuje około 14 sekund Włączanie i wyłączanie radiotelefonu Aby włączyć radiotelefon naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania akumulatora aż usłyszysz krótki dźwięk i zaświeci się inteligentny emblemat stanu Aby wyłączyć radiotelefon naciśnij i przytrzymaj ten przycisk aż usłyszysz krótki dźwięk a inteligentny emblemat sta...

Page 389: ...ągnij przewód aby zablokować go w tym położeniu 5 Obróć zaczep na pasek do osiągnięcia potrzebnego położenia Uwaga Dla radiotelefonów serii CLP oferowane są różnorodne elastyczne akcesoria do noszenia urządzenia Szczegółowa lista akcesoriów do noszenia urządzenia oraz informacje dotyczące zatwierdzonych akcesoriów znajdują się na stronie www motorolasolutions com Prowadnica przewodu Rowek w kształ...

Page 390: ...o zakończeniu zwolnij przycisk PTT aby słuchać 2 Aby odbierać audio słuchaj w słuchawce przy ustawionym poziomie głośności Naciśnij przycisk PTT aby odpowiedzieć Uwaga Radiotelefony CLP Series zawsze wymagają akcesoriów audio z mikrofonem i głośnikiem Uwaga Typowy zasięg Zasięg połączenia Zasięg liczba pięter Zasięg liczba stóp kwadratowych 6 80 000 68012001063_CLP_pl PL book Page 8 Wednesday July...

Page 391: ...lub minus Przejście do Trybu skanowania Naciśnij przycisk menu aby przejść do Trybu skanowania Aby aktywować lub dezaktywować Tryb skanowania naciśnij plus lub minus Wysłanie Dźwięku dzwonka za pośrednictwem CPS Naciśnij przycisk menu aby przejść do Dźwięku dzwonka Aby wysłać Dźwięk dzwonka naciśnij plus lub minus Krótka wskazówka nie trzeba czekać z naciśnięciem następnego przycisku na ukończenie...

Page 392: ...nału Naciśnij przycisk PTT w celu potwierdzenia lub aktywowanie nastąpi po upływie 3 sekund oczekiwania Domyślne ustawienia kanałów dla CPS CLP0086BHLAA przewodowy CLP0086BBLAA Bluetooth Kanał Stan wskaźnika LED Kolor Kanał Stan wskaźnika LED Kolor 1 Czerwony 1 Czerwony 2 Zielony 2 Zielony 3 Żółty 3 Żółty 4 Niebieski 4 Niebieski 5 Fioletowy 5 Fioletowy 6 Biały 6 Biały 7 Zielonowodny 7 Zielonowodny...

Page 393: ... wielokanałowych Urządzenie umożliwia skanowanie do 8 kanałów Gdy radiotelefon wykryje aktywność wstrzymuje skanowanie i zatrzymuje się na aktywnym kanale Dzięki temu można rozmawiać i słuchać osoby nadającej transmisję bez zmiany kanałów 1 Naciśnij przycisk menu aby przejść do trybu skanowania 2 Kiedy skanowanie jest wyłączone usłyszysz monit głosowy skanowanie aby aktywować naciśnij przycisk 3 N...

Page 394: ...elefonach CLP Funkcja ta może nie być dostępna we wcześniej wysyłanych radiotelefonach Udoskonalony model CLP nie obsługuje przewijania głośności dostępnego w poprzednich modelach CLP Dźwięk zezwolenia na rozmowę W przypadku łączenia wyposażenia użytkownicy Bluetooth mogą nie słyszeć niektórych słów z powodu nienawiązania połączenia Bluetooth Dźwięk zezwolenia na rozmowę daje trochę czasu na ponow...

Page 395: ...rozładowany w 100 można użytkować o kilka cykli krócej niż akumulator który jest rzadziej przeładowywany i rozładowany w 50 dziennie Ponadto akumulator który zostanie przeładowany w minimalnym stopniu i rozładowany jedynie w 25 można użytkować przez dłuższy czas Akumulatory Motorola Solutions zostały zaprojektowane do użytkowania z ładowarkami Motorola Solutions i na odwrót Ładowanie tych akumulat...

Page 396: ...telefon 2 Naciśnij zatrzask na spodzie pokrywy akumulatora i zdejmij ją z radiotelefonu 3 Wyciągnij akumulator z radiotelefonu Szacunkowa żywotność akumulatorów Standardowy sposób ładowania Rodzaj akumulatora Standardowy akumulator litowo jonowy Akumulator litowo jonowy o dużej pojemności CLP0086BHLAA przewodowe 9 godzin 14 godzin CLP0086BBLAA Bluetooth 8 godzin 12 godzin Zatrzask 68012001063_CLP_...

Page 397: ...jako samodzielny za pomocą ładowarki jednostanowiskowej SUC P N IXPN4028 lub ładowarki wielostanowiskowej MUC P N IXPN4029 Uwaga Kupując dodatkowe ładowarki lub zasilacze sprawdź czy masz podobne ładowarki płaskie i zestawy do zasilania Szczegółowe informacje dotyczące numeru katalogowego Punkt Ładowarki na stronie 41 Aby naładować sam akumulator 1 Podłącz kabel zasilania do portu Micro USB z przo...

Page 398: ...el zasilania do portu Micro USB z przodu ładowarki 3 Podłącz odpowiedni kabel zasilania do właściwego gniazdka sieci elektrycznej 4 Umieść radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem w podstawce w taki sposób aby był skierowany przodem w dół a jego złącza pokrywały się ze złączami ładowarki Uwaga Podczas ładowania akumulatora włożonego do radiotelefonu wyłącz urządzenie aby zapewnić całkowite naład...

Page 399: ...fon z zainstalowanym akumulatorem w kieszeni ładującej tak aby był skierowany przodem w dół a jego złącza pokrywały się ze złączami ładowarki Uwaga Akumulator może ładować się samodzielnie przy użyciu złącza znajdującego się na płaskiej powierzchni kieszeni ładującej Wskaźniki LED stanu ładowania Kieszeń ładująca ładowarki płaskiej jest wyposażona we wskaźnik LED W ładowarce wielostanowiskowej każ...

Page 400: ...ciu ładowarki wielostanowiskowej CLP Series MUC P N IXPN4029 akcesoria opcjonalne i kabla do klonowania HKKN4026 akcesoria opcjonalne Wskaźnik LED ładowarki Stan Stan wskaźnika LED Uwagi Ładowanie Ciągła sygnalizacja kolorem czerwonym Trwa ładowanie Ładowanie zostało zakończone Stały sygnał zielony Akumulator jest całkowicie naładowany Usterka akumulatora Miganie na czerwono Akumulator został niep...

Page 401: ...rzycisk zasilania akumulatora funkcja inteligentnego emblematu stanu oraz funkcja obsługi głosowej pomogą w uzyskaniu informacji na temat stanu akumulatora radiotelefonu Po sprawdzeniu stanu akumulatora na inteligentnym emblemacie stanu lub za pomocą funkcji obsługi głosowej wskaźnik powróci do koloru bieżącego kanału Uwaga Funkcje te mogą być niedostępne w niektórych wcześniej wysyłanych radiotel...

Page 402: ... 3 Po podłączeniu radiotelefonu otwórz oprogramowanie CPS i wybierz opcję Read Odczyt na pasku narzędzi aby przejść do profilu radiotelefonu CPS umożliwia użytkownikowi modyfikowanie ustawień takich jak na przykład ogólne audio menu kanały lista skanowania dostosowany kod PL DPL Bluetooth oraz wybór częstotliwości kodów PL DPL na każdym kanale 4 Po zmianie ustawień naciśnij przycisk Write Zapisz n...

Page 403: ...nału Ustawienie częstotliwości Kody podrzędne Częstotliwość pracy MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standardowych kodów CTCSS 6 dostosowany...

Page 404: ...C do źródła zasilania ale w obu radiotelefonach muszą się znajdować naładowane akumulatory Uwaga Udoskonalone oprogramowanie CLP korzysta również ze wskaźników LED do sygnalizowania statusu potwierdzenia lub błędu podczas klonowania Zielony wskaźnik LED w trakcie klonowania sygnalizuje potwierdzenie a czerwony wskaźnik LED w trakcie klonowania sygnalizuje błąd INSTRUKCJE DOTYCZĄCE KLONOWANIA Klono...

Page 405: ... radiotelefon i umieść go w jednej z ładowarek jednostanowiskowych 4 Włącz radiotelefon źródłowy przestrzegając następującej kolejności działań jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Push to Talk PTT oraz przycisk włączając radiotelefon aż usłyszysz dźwięk klonowania i podwójnie zamiga żółta dioda na inteligentnym emblemacie stanu 5 Umieść źródłowy radiotelefon w ładowarce jednostanowiskowej...

Page 406: ... obu ładowarek jednostanowiskowych 3 Sprawdź czy akumulatory w obu radiotelefonach są prawidłowo założone 4 Sprawdź czy na konsoli ładowania lub na stykach radiotelefonów nie ma zabrudzeń 5 Sprawdź czy radiotelefon źródłowy znajduje się w trybie klonowania 6 Sprawdź czy radiotelefon źródłowy jest włączony 7 Sprawdź czy oba radiotelefony mają ten sam typ ta sama częstotliwość ten sam region i ta sa...

Page 407: ...ą CLONE klonuj 3 Włącz docelowy radiotelefon i umieść go w drugiej kieszeni ładującej oznaczonej etykietą CLONE klonuj a następnie rozpocznij proces klonowania 4 Naciśnij przycisk Menu źródłowego radiotelefonu aby rozpocząć proces klonowania Radiotelefon źródłowy wyemituje dźwięk rozpoczęcia klonowania 5 Po zakończeniu klonowania wyłącz docelowy radiotelefon a następnie włącz ponownie aby go aktyw...

Page 408: ... konfiguracji radiotelefonu Najpierw sprawdź czy urządzenie jest wyłączone Uwaga W przypadku modeli Bluetooth przed przełączeniem do trybu zaawansowanej konfiguracji radiotelefonu upewnij się że akcesoria przewodowe są podłączone lub zestaw słuchawkowy Bluetooth jest sparowany 1 Naciśnij jednocześnie przycisk PTT przycisk i przycisk zasilania oraz przytrzymaj je przez 3 5 sekund aż usłyszysz ćwier...

Page 409: ... polski 4 Aby zamknąć tryb zaawansowanej konfiguracji radiotelefonu naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT aż usłyszysz sygnał dźwiękowy 5 Wróć do standardowej obsługi radiotelefonu 68012001063_CLP_pl PL book Page 27 Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 410: ...ncji mogą być zajęte Zmień ustawienia częstotliwości lub kody we wszystkich radiotelefonach Sprawdź czy podczas transmisji radiotelefon jest ustawiony na prawidłową częstotliwość i kod Wiadomość jest zakodowana Może być włączony kod kodowania i lub ustawienie nie jest zgodne z ustawieniami innych radiotelefonów Zmień ustawienia za pomocą oprogramowania CPS Jakość dźwięku nie jest wystarczająco dob...

Page 411: ...omości Sprawdź czy w czasie nadawania przycisk PTT jest całkowicie naciśnięty Upewnij się czy radiotelefony są na tym samym kanale częstotliwości mają te same ustawienia kodów eliminatora interferencji i kodowania Dodatkowe informacje Punkt Nadawanie i odbieranie na stronie 8 Doładuj wymień i lub zmień rozmieszczenie akumulatorów Dodatkowe informacje Punkt Informacje o akumulatorze litowo jonowym ...

Page 412: ...towo jonowym na stronie 13 Wskaźnik LED ładowarki płaskiej nie miga Sprawdź czy radiotelefon akumulator są prawidłowo włożone oraz sprawdź styki akumulatora ładowarki aby mieć pewność że są czyste a bolce wsunięto prawidłowo Dodatkowe informacje Punkt Ładowanie samodzielnego akumulatora na stronie 15 i Punkt Wskaźnik LED ładowarki na stronie 18 Nie można włączyć funkcji VOX Funkcja VOX może być wy...

Page 413: ...adowarki aby ustalić czy problem leży po stronie akumulatora Dodatkowe informacje Punkt Wskaźnik LED ładowarki na stronie 18 Nie można sparować zestawu słuchawkowego Bluetooth Sprawdź czy docelowy zestaw słuchawkowy Bluetooth nie jest podłączony do innego urządzenia Nie można nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym Bluetooth Sprawdź czy docelowy zestaw słuchawkowy Bluetooth nie jest podłączony...

Page 414: ...zbliżeniowego Sprawdź czy zestaw słuchawkowy znajduje się w pobliżu radiotelefonu CLP Uwaga Zawsze gdy wydaje się że funkcja radiotelefonu nie jest zgodna z wartościami ustawionymi fabrycznie lub zaprogramowanymi sprawdź czy radiotelefon został zaprogramowany za pomocą oprogramowania CPS na profil niestandardowy Objaw Proponowane rozwiązanie 68012001063_CLP_pl PL book Page 32 Wednesday July 5 2017...

Page 415: ...w zewnętrznych Wyłącz urządzenie i wyjmij baterie Osusz miękką szmatką Nie używaj do czasu całkowitego wyschnięcia Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani roztworów czyszczących Jeśli urządzenie przenośne zostanie zanurzone w wodzie 68012001063_CLP_pl PL book Page 33 Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 416: ...nami do zastosowań profesjonalnych Większość częstotliwości jest taka sama jak częstotliwości w seriach Spirit M GT S XTN RDX i CLS odpowiednio ale szerokości pasma są inne Kanał Częstotliwość MHz Szerokość pasma 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_pl ...

Page 417: ...1 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Dostosowany kod CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Dostosowany kod CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Dostosowany kod CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Dostosowany kod CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Dostosowany kod CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Dostosowany kod CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Uwaga Nowy kod CTC...

Page 418: ...5 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432...

Page 419: ...ny kod DPL 49 165 Odwrócony kod DPL 74 190 Odwrócony kod DPL 99 215 Dostosowany kod DPL 141 Odwrócony kod DPL 50 166 Odwrócony kod DPL 75 191 Odwrócony kod DPL 100 216 Dostosowany kod DPL 142 Odwrócony kod DPL 51 167 Odwrócony kod DPL 76 192 Odwrócony kod DPL 101 217 Dostosowany kod DPL 143 Odwrócony kod DPL 52 168 Odwrócony kod DPL 77 193 Odwrócony kod DPL 102 218 Dostosowany kod DPL 144 Odwrócon...

Page 420: ... na produktach zostaną zmienione usunięte zdjęte lub będą nieczytelne GWARANCJA NIE OBEJMUJE Wad lub uszkodzeń wynikających z użytkowania produktu w sposób odbiegający od standardowego i typowego użytkowania oraz wynikających z nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku użytkownika Wad lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania wypadku lub zaniedbania Wad wynikających...

Page 421: ...i płynów lub wycieków Żadnych powierzchni plastikowych i innych odsłoniętych części zewnętrznych które zostały zadrapane lub uszkodzone w wyniku normalnego użytkowania Produktów czasowo wypożyczonych Okresowych konserwacji i napraw lub wymiany części w wyniku normalnego użytkowania i zużycia 68012001063_CLP_pl PL book Page 39 Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 422: ...nasłuchu z pojedynczym wtykiem CLP RLN6550_ Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy zestaw akcesoriów Bluetooth PMLN6463_ Zestaw bezprzewodowych akcesoriów biznesowych Nr katalogowy Opis HKNN4013_ Zestaw litowo jonowy akumulator CLP Series o dużej pojemności HKNN4014_ Zestaw standardowy akumulator litowo jonowy CLP Series HKLN4440_ Zestaw pokrywa akumulatora litowo jonowego CLP o dużej pojemności HKLN444...

Page 423: ... Series Nr katalogowy Opis IXPN4029_ Ładowarka wielostanowiskowa MUC CLP Series IXPN4028_ Ładowarka jednostanowiskowa SUC CLP Series HKLN4508_ Zestaw do konwersji ładowania urządzenia Bluetooth Pod dla ładowarek wielostanowiskowych CLP Nr katalogowy Opis HKKN4027_ Zestaw kabli CPS CLP Series HKKN4028_ Zestaw kabli do klonowania CLP Series 68012001063_CLP_pl PL book Page 41 Wednesday July 5 2017 3 ...

Page 424: ...handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe Motorola Trademark Holdings LLC i są używane w ramach licencji Wszystkie inne znaki handlowe są własnością odnośnych posiadaczy 2012 i 2017 Motorola Solutions Inc Wszelkie prawa zastrzeżone 68012001063_CLP_pl PL book Page 42 Wednesday July 5 2017 3 49 PM ...

Page 425: ...r 8 Operação do Menu Definições 9 Características da Bateria e do Carregador 13 Características da Bateria 13 Programar o Rádio Através do CPS 20 Clonagem de Rádios 22 Definições de Clonagem de Rádios 22 Instruções de Clonagem 22 Configuração Avançada do Rádio 26 Resolução de Problemas 27 Utilização e Manutenção 31 Tabelas de Radiofrequências e Códigos 32 Garantia Limitada Motorola Solutions 36 Ac...

Page 426: ... Consequentemente quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor contidos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser copiados reproduzidos modificados submetidos a engenharia inversa ou distribuídos por qualquer forma sem autorização expressa por escrito da Motorola Solutions Adicionalmente não se deverá considerar que a compra de...

Page 427: ...o e Exposição a Energia RF fornecido com o seu rádio número de peça de Publicação Motorola Solutions 6864117B25 para garantia a conformidade com os limites de exposição a energia RF Para transferir a versão completa deste manual do utilizador bem como para obter uma lista de baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o Web site seguinte www motorolasolutions com Antes de...

Page 428: ...tos 3 Para reduzir o risco de danos no cabo eléctrico e na ficha desligue o carregador puxando pela ficha e não pelo cabo 4 Não deve ser utilizada uma extensão a menos que tal seja absolutamente necessário A utilização de uma extensão inadequada poderá originar risco de incêndio e choque eléctrico Se tiver de utilizar uma extensão certifique se de que o cabo tem uma classificação 18 AWG para compr...

Page 429: ...humidade Ligue o carregador a uma tomada equipada com fusíveis e cabos adequados e que forneça a tensão correcta conforme especificado no produto Desligue o carregador da tensão de linha removendo a ficha principal A tomada à qual este equipamento está ligado deve estar nas proximidades e ser facilmente acessível A temperatura ambiente máxima em redor do equipamento de fonte de alimentação não dev...

Page 430: ...INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE BATERIAS E CARREGADORES vi português Notas 68012001063_CLP_pt PT book Page vi Wednesday July 5 2017 3 55 PM ...

Page 431: ...eira utilização CONTEÚDO DA EMBALAGEM A embalagem contém os produtos e manuais seguintes Rádio de Duas Vias Série CLP Bolsa Móvel com Presilha de Cinto Bateria de Iões de Lítio e Tampa de Compartimento da Bateria Carregador de Encaixe com Transformador Acessório de Áudio Guia de Referência Rápida Folheto de Instruções do Carregador Folheto de Segurança RF Para obter informações sobre os produtos v...

Page 432: ...DESCRIÇÃO GERAL DO RÁDIO CONTROLOS DO RÁDIO Conector para Acessórios Visor de Estado Inteligente Controlo de Volume Botão de Energia Bateria Botão PTT Push to Talk Botão Menu 68012001063_CLP_pt PT book Page 2 Wednesday July 5 2017 3 55 PM ...

Page 433: ...e e em seguida prima a bateria para a encaixar 3 Monte novamente a porta do compartimento da bateria no rádio Empurre a patilha para baixo para fechar Nota Os rádios Série CLP padrão são fornecidos com uma bateria de iões de lítio padrão e com uma tampa de compartimento de bateria de iões de lítio padrão Opcionalmente os clientes poderão encomendar a bateria de iões de lítio de alta capacidade e a...

Page 434: ... de áudio no conector até que esta esteja fixa e totalmente encaixada no conector 4 Ligue o rádio Prima o botão de Estado da Bateria Menu ou Controlo de Volume para verificar se o acessório de áudio está a funcionar Nota Os rádios Série CLP oferecem uma vasta gama de acessórios de áudio Para consultar a Lista de Acessórios de Áudio e obter informações sobre os acessórios aprovados visite www motor...

Page 435: ...ota A função Bluetooth é desactivada quando um acessório de áudio com fios é ligado ao conector para acessórios do rádio CLP Configuração do LED Modo de Utilizador Estado do LED Cor Modo de Emparelhamento Bluetooth Última ligação Azul intermitente rápido Adicionar ou apagar Azul fixo Emparelhamento com Êxito Azul púrpura intermitente durante 5 segundos Bluetooth Desligado Vermelho púrpura intermit...

Page 436: ... e Desligar o Rádio Para ligar o rádio mantenha premido o botão Energia Bateria até escutar um tom breve e o Visor de Estado Inteligente se acender Para o desligar mantenha premido o botão até escutar um tom breve e o Visor de Estado Inteligente vermelho piscar uma vez Ajustar o Volume Ligue o rádio e defina o nível de volume premindo o controlo de volume botão Estão disponíveis 16 níveis de volum...

Page 437: ...cabo 5 Rode a presilha para a posição pretendida Nota Os rádios Série CLP oferecem uma vasta gama de flexíveis acessórios de transporte Para consultar a Lista de Acessórios de Transporte e obter informações sobre os acessórios aprovados visite www motorolasolutions com Guia do Cabo Ranhura em Forma de U 68012001063_CLP_pt PT book Page 7 Wednesday July 5 2017 3 55 PM ...

Page 438: ...rio de áudio Quando terminar de falar solte o botão PTT para escutar 2 Para receber escute o som emitido pelo auricular no nível de volume que definiu Prima o PTT para responder Nota Os rádios da Série CLP necessitam sempre da utilização de um acessório de áudio equipado com microfone e altifalante Nota Cobertura típica Alcance de Conversação Alcance Número de pisos Alcance Metros Quadrados 6 7 43...

Page 439: ...r o Monitor Entrar no Modo de Detecção Prima o botão Menu para navegar para Detecção Prima o botão para activar ou desactivar a Detecção Enviar um Tom de Chamada activado através do CPS Prima o botão Menu para navegar para Tom de Chamada Prima o botão para enviar o Tom de Chamada Sugestão Rápida Não necessita que a mensagem de voz tenha terminado para premir o botão seguinte Nota Monitor Modo de D...

Page 440: ...do O LED reflecte a cor do novo canal Prima o botão PTT para confirmar alternativamente o canal é activado após 3 segundos Canais Predefinidos para CPS CLP0086BHLAA com fios CLP0086BBLAA Bluetooth Canal Estado do LED Cor Canal Estado do LED Cor 1 Vermelho 1 Vermelho 2 Verde 2 Verde 3 Amarelo 3 Amarelo 4 Azul 4 Azul 5 Roxo 5 Roxo 6 Branco 6 Branco 7 Azul marinho 7 Azul marinho 8 Laranja 8 Laranja 6...

Page 441: ...elos multicanal É possível detectar até 8 canais Quando o rádio detecta actividade interrompe a detecção e bloqueia o canal activo Isto permite lhe conversar com a pessoa que está a transmitir sem ter de mudar de canal 1 Prima o botão Menu para navegar para o modo de Detecção 2 Se a Detecção estiver desligada poderá ouvir a mensagem de voz Análise Para activar prima 3 Prima o botão para activar a ...

Page 442: ...dos rádios CLP Pode não estar disponível em rádios anteriores O CLP avançado não suporta o deslocamento de volume como os modelos CLP anteriores Tom de Permissão para Falar Em situações de frota mista os utilizadores de Bluetooth poderão perder algumas palavras devido ao facto da ligação Bluetooth não ter sido estabelecida O Tom de Permissão para Falar concede algum tempo para que a ligação entre ...

Page 443: ...uma bateria que recebe menos sobrecarga e é descarregada 50 por dia Adicionalmente uma bateria que recebe uma sobrecarga mínima e tem uma descarga média de apenas 25 dura ainda mais As baterias Motorola Solutions são concebidas especificamente para serem utilizadas com um carregador Motorola Solutions e vice versa O carregamento em equipamento que não seja fabricado pela Motorola Solutions pode da...

Page 444: ...cima a patilha existente na parte inferior da tampa do compartimento da bateria e remova a tampa do rádio 3 Remova a bateria do rádio Vida Útil Estimada da Bateria Solução de Carregamento Padrão Tipo de Bateria Bateria de Iões de Lítio Padrão Bateria de Iões de Lítio de Alta Capacidade CLP0086BHLAA com fios 9 horas 14 horas CLP0086BBLAA Bluetooth 8 horas 12 horas Patilha da Bateria 68012001063_CLP...

Page 445: ...os rádios CLP pode ser carregada como uma bateria autónoma utilizando um Carregador Monounidade SUC P N IXPN4028 ou um Carregador Multiunidade MUC P N IXPN4029 Nota Quando adquirir carregadores ou fontes de alimentação adicionais certifique se que possui conjuntos de carregadores de encaixe e fontes de alimentação semelhantes Para obter detalhes sobre os números de peça consulte a Secção Carregado...

Page 446: ... Encaixe 1 Coloque o carregador de encaixe numa superfície plana 2 Introduza a ficha da fonte de alimentação na porta Micro USB existente na parte frontal do carregador de encaixe 3 Ligue a fonte de alimentação a uma tomada CA adequada 4 Introduza o rádio com a bateria instalada virado para baixo no carregador certificando se de que os contactos do carregador estão alinhados com os contactos do rá...

Page 447: ...a instalada no compartimento de carga certificando se de que os contactos do rádio estão alinhados com os contactos do MUC Nota A bateria pode ser carregada isoladamente utilizando a ranhura existente na superfície plana do compartimento de carga LEDs de Estado de Carga O compartimento de carga do carregador de encaixe está equipado com um indicador LED Cada um dos 6 compartimentos de carga do MUC...

Page 448: ...rio opcional Ligue uma extremidade do microconector do cabo de clonagem à porta USB do Carregador Multiunidade existem 6 portas USB na parte superior dos compartimentos para acessórios Indicador LED do Carregador Estado Estado do LED Comentários A carregar Vermelho Fixo O carregador está actualmente a carregar Carregamento Concluído Verde Fixo A bateria está totalmente carregada Falha da Bateria V...

Page 449: ...ue as funções Visor de Estado Inteligente e a Operação Assistida por Voz indiquem o estado da bateria do rádio Após o Visor de Estado Inteligente e a Operação Assistida por Voz indicarem o ESTADO DA BATERIA regressarão à cor do canal actual Nota Pode não estar disponível em alguns rádios anteriores Estado da Bateria Nível Estado do LED Cor Nível da Bateria Elevado 70 100 Verde Nível da Bateria Méd...

Page 450: ... se de que o rádio está ligado 3 Após o rádio estar ligado abra o CPS e seleccione Ler na barra de ferramentas para obter o perfil do rádio O CPS permite que o utilizador altere definições como Geral Áudio Menu Canais Lista de Detecção PL DPL Personalizado e Bluetooth bem como seleccionar frequências e códigos PL DPL em cada canal 4 Depois de alterar as definições prima Escrever na barra de ferram...

Page 451: ...ição de Frequência Subcódigos Frequência de Funcionamento MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 códigos CTCSS padrão 6 códigos CTCSS personaliz...

Page 452: ...os necessitam de baterias carregadas Nota O software CLP melhorado também utiliza o LED para indicar o estado de êxito ou falha durante a clonagem Um LED verde durante a clonagem indica êxito enquanto que um LED vermelho indica a falha INSTRUÇÕES DE CLONAGEM Clonar Rádios utilizando o Kit de Cabo de Clonagem Série CLP P N HKKN4026 acessório opcional Rádio de Origem O rádio a clonar Rádio de Destin...

Page 453: ...o Talk e enquanto liga o rádio até escutar o Tom de Clonagem e observar o Piscar Amarelo Duplo no Visor de Estado Inteligente 5 Coloque o Rádio de Origem no respectivo Carregador Monounidade com um acessório de áudio e em seguida prima e solte o Botão Menu para iniciar o processo de clonagem 6 Quando a clonagem estiver concluída o Rádio de Origem emite um tom de êxito a clonagem teve êxito ou um t...

Page 454: ... de que não existem detritos no carregador de encaixe ou nos contactos do rádio 5 Verifique se o rádio de origem está no modo de clonagem 6 Certifique se de que o rádio a ser clonado está ligado 7 Certifique se de que ambos os rádios são do mesmo tipo utilizam a mesma banda de frequências são da mesma região e têm a mesma potência de transmissão Nota Este cabo de clonagem foi concebido para ser ut...

Page 455: ...a etiqueta CLONE 3 Ligue o rádio de destino coloque o no compartimento de carga emparelhado identificado com a etiqueta CLONE e inicie o processo de clonagem 4 Prima o botão Menu no rádio de origem para iniciar o processo de clonagem O rádio de origem emite o tom de início de clonagem 5 Quando a clonagem estiver concluída desligue e volte a ligar o rádio de destino para o activar 6 Para clonar out...

Page 456: ...stá desligado Nota Para os modelos Bluetooth certifique se de que o acessório com fios está ligado ou que o auricular Bluetooth está emparelhado antes de entrar no Modo de Configuração Avançada do Rádio 1 Prima simultaneamente os botões PTT e de Energia durante 3 a 5 segundos até ouvir um chilreio e a mensagem de voz Modo de Programação Nota O indicador LED pisca uma luz verde 2 Prima o botão Menu...

Page 457: ...ode estar em utilização Mude de frequência altere as frequências ou os códigos em todos os rádios Certifique se de que o rádio está a utilizar a frequência e o código correctos quando estiver a transmitir Mensagem imperceptível O Código de Codificação pode estar activado e ou a definição não corresponde à dos outros rádios Utilize o CPS para alterar as definições Áudio de fraca qualidade As defini...

Page 458: ...transmitida recebida Certifique se de que o botão PTT está completamente premido quando estiver a transmitir Confirme que os rádios estão a utilizar as mesmas definições de Canal Frequência Código Eliminador de Interferências e Código de Codificação Consulte a Secção Transmitir e Receber na página 8 Recarregue substitua e ou reposicione as baterias Consulte a Secção Sobre a Bateria de Iões de Líti...

Page 459: ...do LED do Carregador de Encaixe não pisca Verifique se o rádio bateria está encaixado de forma adequada e verifique os contactos da bateria do carregador para se certificar de que estão limpos e que o pino de carga está inserido correctamente Consulte a Secção Carregar uma Bateria Autónoma na página 15 e a Secção Indicador LED do Carregador na página 18 Não é possível activar o VOX A função VOX po...

Page 460: ...tino não está ligado a outro dispositivo Não é possível ligar a um auricular Bluetooth Certifique se de que o auricular Bluetooth de destino não está ligado a outro dispositivo Emparelhamento efectuado com um auricular Bluetooth incorrecto Não efectue os procedimentos de emparelhamento junto de outros auriculares Bluetooth O Bluetooth do CLP utiliza emparelhamento de proximidade Certifique se de q...

Page 461: ...ido para limpar o exterior Desligue e remova as baterias Limpe com um pano macio Não utilize até estar completamente seco Não mergulhe em água Não utilize álcool ou soluções de limpeza Se o rádio portátil for mergulhado em água 68012001063_CLP_pt PT book Page 31 Wednesday July 5 2017 3 55 PM ...

Page 462: ... rádios empresariais As posições da maior parte das frequências são iguais às das Séries Spirit M GT S XTN RDX e CLS onde aplicável mas as larguras de banda são diferentes Canal Frequência MHz Largura de Banda 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_pt PT ...

Page 463: ...20 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 CTCSS Personalizado 9 91 5 25 156 7 125 CTCSS Personalizado 10 94 8 26 162 2 126 CTCSS Personalizado 11 97 4 27 167 9 127 CTCSS Personalizado 12 100 0 28 173 8 128 CTCSS Personalizado 13 103 5 29 179 9 129 CTCSS Personalizado 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Nota Novo Código CTCSS 68...

Page 464: ...31 71 243 85 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80...

Page 465: ...DPL Personalizado 140 DPL 49 invertido 165 DPL 74 invertido 190 DPL 99 invertido 215 DPL Personalizado 141 DPL 50 invertido 166 DPL 75 invertido 191 DPL 100 invertido 216 DPL Personalizado 142 DPL 51 invertido 167 DPL 76 invertido 192 DPL 101 invertido 217 DPL Personalizado 143 DPL 52 invertido 168 DPL 77 invertido 193 DPL 102 invertido 218 DPL Personalizado 144 DPL 53 invertido 169 DPL 78 inverti...

Page 466: ...ilização do Produto de outra forma que não a normal ou não respeitando as instruções existentes neste manual do utilizador Defeitos ou danos causados por uso indevido acidente ou negligência Defeitos ou danos resultantes de teste utilização manutenção programação ou qualquer alteração ou modificação inadequada de qualquer tipo Quebras ou danos das antenas excepto se causados directamente por defei...

Page 467: ...e acessório Bluetooth PMLN6463_ Kit de acessório sem fios empresarial Peça Nº Descrição HKNN4013_ Kit de Bateria de Iões de Lítio de Alta Capacidade Série CLP HKNN4014_ Kit de Bateria de Iões de Lítio Padrão Série CLP HKLN4440_ Kit de Tampa de Compartimento de Bateria de Iões de Lítio de Alta Capacidade CLP HKLN4441_ Kit de Tampa de Compartimento de Bateria de Iões de Lítio Padrão CLP Peça Nº Desc...

Page 468: ...iplas CLP Peça Nº Descrição HKKN4027_ Kit de Cabo CPS Série CLP HKKN4028_ Kit de Cabo de Clonagem Série CLP MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença Qualquer outra marca comercial é propriedade do respectivo proprietário 2012 e 2017 Motorola Solutions Inc Todos o...

Page 469: ... настройками меню 9 Характеристики аккумулятора и зарядного устройства 13 Характеристики аккумулятора 13 Программирование радиостанции с помощью CPS 21 Клонирование радиостанции 23 Настройки клонирования радиостанции 23 Инструкции по клонированию радиостанций 23 Расширенная конфигурация радиостанции 27 Устранение неполадок 29 Эксплуатация и уход за радиостанцией 35 Таблицы радиочастот и кодов 36 О...

Page 470: ...ния или воспроизведения Следовательно ни одну из компьютерных программ компании Motorola Solutions защищенных авторским правом которые содержатся в описанных в данном руководстве изделиях нельзя каким либо способом копировать воспроизводить изменять анализировать или распространять без письменного разрешения компании Motorola Solutions Кроме того приобретение продуктов компании Motorola Solutions ...

Page 471: ...лете Правила безопасности и нормы радиочастотного излучения поставляемом в комплекте с радиостанцией номер по каталогу Motorola Solutions 6864117B25 чтобы узнать о допустимых ограничениях уровней радиочастотного излучения Для загрузки полной версии этого руководства пользователя и списка утвержденных компанией Motorola Solutions аккумуляторов и других принадлежностей посетите следующий веб сайт ww...

Page 472: ... Использование принадлежностей не рекомендованных компанией Motorola Solutions может привести к возгоранию поражению электрическим током или травме 3 Во избежание повреждения электрического шнура или вилки при отключении зарядного устройства держите шнур за вилку не тяните за сам шнур 4 Удлинитель следует использовать только при необходимости Использование неподходящего удлинителя может привести к...

Page 473: ...уйте его только в сухих местах Подключайте зарядное устройство только к проводному блоку питания оборудованному соответствующими предохранителями и обеспечивающему соответствующее напряжение напряжение указано на продукте Отключайте зарядное устройство от электропитания отсоединяя основной штепсель Розетка к которой подключено это оборудование должна находиться поблизости доступ к ней не должен бы...

Page 474: ...ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРОВ И ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВ vi Русский Примечания 68012001063_CLP_ru RU book Page vi Wednesday July 5 2017 4 05 PM ...

Page 475: ...оставки входят следующие продукты и руководства Приемопередающая радиостанция CLP Series Two way Radio Поясной держатель с поворачивающейся защелкой Литий ионный аккумулятор и крышка отсека аккумулятора Настольное зарядное устройство с трансформатором Принадлежности аудиоустройств Краткое руководство пользователя буклет с инструкциями по использованию зарядных устройств брошюра по безопасности при...

Page 476: ...МЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ РАДИОСТАНЦИЕЙ Разъем для подключения дополнительных принадлежностей Интеллектуальный индикатор состояния Управление громкостью Кнопка аккумулятора питания Кнопка РТТ Push to Talk Кнопка меню 68012001063_CLP_ru RU book Page 2 Wednesday July 5 2017 4 05 PM ...

Page 477: ...ороной вперед затем надавите на него чтобы он плотно встал на место 3 Верните крышку отсека на место Закрепите крышку фиксатором Примечание Стандартные модели радиостанцией серии CLP поставляются в комплекте со стандартным литий ионным аккумулятором и стандартной крышкой для отсека аккумулятора По желанию клиенты также могут заказать литий ионные аккумуляторы повышенной емкости и крышку для отсека...

Page 478: ...о к моделям в которых используется беспроводная технология Bluetooth 3 Подключите аудиопринадлежность напрямую к разъему на радиостанции Вверните штекер аудиопринадлежности в разъем до полного соприкосновения контактов 4 Включите радиостанцию Нажмите кнопку состояния аккумулятора меню или управления громкостью чтобы проверить звук через аудиопринадлежность 68012001063_CLP_ru RU book Page 4 Wednesd...

Page 479: ...oth в режим сопряжения Инструкции см в прилагаемом к гарнитуре Bluetooth буклете 3 Нажмите и удерживайте одновременно кнопку PTT и кнопку питания пока на радиостанции не загорится синий индикатор Конфигурация индикатора Пользователь ский режим Состояние индикатора Цвет Режим сопряжения Bluetooth Последнее подключение быстро мигающий синий Добавить или удалить добавить постоянно горящий синий Сопря...

Page 480: ... на радиостанции не загорится синий индикатор Примечание Радиостанция CLP использует режим сопряжения с расположенными поблизости устройствами Убедитесь что гарнитура расположена достаточно близко к радиостанции CLP Сопряжение занимает приблизительно 14 секунд Включение и выключение радиостанции Чтобы включить радиостанцию нажмите и удерживайте кнопку аккумулятора питания пока не услышите короткий...

Page 481: ...юю петлю и вытащите радиостанцию из держателя Примечание При использовании проводной аудиопринадлежности заведите петлю шнура требуемой длины в углубление на задней стороне держателя 4 Сделайте небольшую петлю на кабеле Проденьте кабель через направляющую и поместите его в U образную канавку Потяните за кабель чтобы зафиксировать его на месте 5 Поверните поясную защелку в нужное положение Направля...

Page 482: ...адлежности со встроенным элементом управления PTT Говорите в микрофон или аудиопринадлежность четко и разборчиво Закончив говорить отпустите кнопку PTT чтобы услышать собеседника 2 Прослушайте собеседника через гарнитуру на заданном уровне громкости Нажмите кнопку PTT чтобы ответить собеседнику Примечание С радиостанциями серии CLP должны использоваться аудиопринадлежности с микрофоном и динамиком...

Page 483: ...чтобы включить или выключить мониторинг Переход в режим сканирования Нажмите кнопку меню чтобы перейти к настройкам сканирования Нажмите кнопку чтобы включить или выключить сканирование Передача сигнала вызова включается через CPS Нажмите кнопку меню для перехода к сигналу вызова Нажмите кнопку для передачи сигнала вызова Подсказка Необязательно ждать завершения голосового запроса до следующего на...

Page 484: ...отображает цвет нового канала Нажмите кнопку PTT для подтверждения В противном случае канал будет активирован после 3 секундного ожидания Настройки канала по умолчанию для CPS CLP0086BHLAA проводная CLP0086BBLAA Bluetooth Канал Состояние индикатора Цвет Канал Цвет 1 Красный 1 Красный 2 Зеленый 2 Зеленый 3 Желтый 3 Желтый 4 Синий 4 Синий 5 Лиловый 5 Лиловый 6 Белый 6 Белый 7 Бирюзовый 7 Бирюзовый 8...

Page 485: ...альных моделей Данная радиостанция позволяет сканировать до 8 каналов Если радиостанция обнаруживает активность на канале она прекращает сканирование и переключается на активный канал Это позволяет общаться с собеседником не переключая каналы 1 Нажмите кнопку меню для перехода в режим сканирования 2 Если режим сканирования отключен прозвучит голосовая подсказка Scan To activate press Сканирование ...

Page 486: ...диостанциях CLP Может быть недоступна на радиостанциях поставлявшихся ранее CLP с расширенными возможностями не поддерживает прокрутку по уровням громкости как на предыдущих моделях CLP Сигнал разрешения разговора При использовании парка различных устройств пользователи Bluetooth могут пропустить несколько слов из за неустановившегося подключения Bluetooth Сигнал разрешения вызова служит для выдел...

Page 487: ...о прослужит меньше циклов чем аккумулятор который перезаряжается и разряжается на 50 Соответственно аккумулятор который перезаряжается в меньшей степени и разряжается в среднем только на 25 прослужит еще дольше Аккумуляторы Motorola Solutions разработаны специально для устройств Motorola Solutions которые в свою очередь предназначены для зарядки именно таких аккумуляторов Зарядка аккумулятора с ис...

Page 488: ...ите фиксатор в нижней части крышки отсека аккумулятора и снимите крышку отсека с радиостанции 3 Извлеките аккумулятор из отсека Ожидаемое время работы аккумулятора Стандартный режим зарядки Тип аккумулятора Стандартный литий ионный аккумулятор Литий ионный аккумулятор повышенной емкости CLP0086BHLA A проводная 9 часов 14 часов CLP0086BBLA A Bluetooth 8 часов 12 часов Фиксатор отсека аккумулятора 6...

Page 489: ...зователя аккумулятор в радиостанции можно заряжать отдельно от устройства используя одноместное зарядное устройство НОМЕР ПО КАТАЛОГУ IXPN4028 или многоместное зарядное устройство НОМЕР ПО КАТАЛОГУ IXPN4029 Примечание При приобретении дополнительных зарядных устройств или источников питания убедитесь в их совместимости с имеющимися настольными зарядными устройствами и источниками питания Подробные...

Page 490: ...ого устройства см рисунок 4 Убедитесь что контакты аккумулятора соприкасаются с контактами зарядного устройства Расчетное время зарядки В следующей таблице приведено расчетное время зарядки аккумуляторов Подробные сведения см в разделе Аккумуляторы на стр 42 Разъем для подзарядки Micro USB Расчетное время зарядки Режим зарядки Тип аккумулятора Стандартный литий ионный аккумулятор Литий ионный акку...

Page 491: ... контакты зарядного устройства соприкоснулись с контактами на радиостанции Примечание При зарядке установленного в радиостанцию аккумулятора необходимо выключить радиостанцию чтобы обеспечить его полную зарядку Радиостанция помещается в отсеке зарядного устройства с присоединенным держателем при помещении в отсек лицевой стороной вниз Настольное многоместное зарядное устройство дополнительная прин...

Page 492: ...ккумулятор можно зарядить отдельно с помощью разъема на плоской поверхности отсека зарядки Светодиодные индикаторы состояния зарядки На настольном зарядном устройстве отсек зарядки радиостанции оснащен светодиодным индикатором На многоместном зарядном устройстве каждый из 6 отсеков зарядки оснащен светодиодным индикатором Индикаторы сгруппированы по парам для отображения сопряженных отсеков зарядк...

Page 493: ...N4029 дополнительная принадлежность с использованием кабеля клонирования HKKN4026 дополнительная принадлежность Светодиодный индикатор зарядного устройства Состояние Состояние индикатора Комментарии Зарядка Горит красным Зарядное устройство работает Зарядка завершена Горит зеленым Аккумулятор полностью заряжен Сбой аккумулятора Мигает красным Сбой при установке аккумулятора Примечание Индикатор на...

Page 494: ...я Функции интеллектуального индикатора состояния и операций с голосовыми подсказками предоставят вам сведения о состоянии аккумулятора в радиостанции После оповещения о состоянии аккумулятора с помощью функций интеллектуального индикатора состояния и операций с голосовыми подсказками цвет канала изменится на исходный Примечание Может быть недоступна на радиостанциях поставлявшихся ранее Состояние ...

Page 495: ...к настольному источнику питания или к отсеку зарядки с меткой PROG на зарядном устройстве для нескольких радиостанций и к кабелю программирования CPS 2 Убедитесь что радиостанция включена 3 После подключения радиостанции откройте ПО CPS и выберите пункт Читать на панели инструментов чтобы считать профиль радиостанции CPS позволяет пользователю изменять настройки такие как Общие Аудио Меню Каналы С...

Page 496: ... компанию по продаже устройств Motorola Solutions Примечание Технология Bluetooth доступна только на некоторых моделях CLP0086BHLAA проводная и CLP0086BBLAA Bluetooth канала Настройка частоты Субкоды Рабочая частота МГц 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 ...

Page 497: ... будет клонирован только первый канал При клонировании необязательно включать многоместное зарядное устройство в электрическую сеть однако аккумуляторы обеих радиостанций должны быть заряжены Примечание Расширенное программное обеспечение CLP также использует светодиодный индикатор для оповещения об успешном или неуспешном процессе клонирования Если светодиодный индикатор светится зеленым цветом к...

Page 498: ... радиостанции не подается Аккумуляторы не заряжаются Между двумя радиостанциями устанавливается подключение для передачи данных 3 Включите целевую радиостанцию и расположите ее в одном из одноместных зарядных устройств 4 Включите исходную радиостанцию следующим образом нажмите и удерживайте кнопку PTT одновременно с кнопкой включая при этом радиостанцию пока не услышите сигнал клонирования и интел...

Page 499: ... установлены аккумуляторы в радиостанциях 4 Проверьте нет ли загрязнений в гнезде зарядного устройства или на контактах радиостанций 5 Проверьте включен ли режим клонирования на исходной радиостанции 6 Проверьте включена ли исходная радиостанция 7 Убедитесь что обе радиостанции принадлежат одному типу то есть имеют одинаковый частотный диапазон район действия и мощность передачи Примечание Данный ...

Page 500: ...дки помеченный как CLONE клонирование 3 Включите целевую радиостанцию поместите ее в сопряженный отсек зарядки помеченный как CLONE и запустите процесс клонирования 4 Нажмите кнопку меню на исходной радиостанции чтобы начать клонирование Исходная радиостанция подаст сигнал о начале клонирования 5 После завершения клонирования отключите радиостанцию и повторно включите ее для активации 6 Чтобы клон...

Page 501: ...ыбора комбинации кодов которые отфильтровывают статические помехи шумы и нежелательные сообщения Переход в режим расширенной конфигурации радиостанции Прежде всего убедитесь что устройство выключено Примечание При использовании моделей Bluetooth убедитесь что перед переходом в режим расширенной конфигурации радиостанции подключена проводная принадлежность или выполнено сопряжение с гарнитурой Blue...

Page 502: ...я указывают пункты меню и текущие настройки Чтобы изменить настройку нажимайте кнопки чтобы перейти к следующему пункту меню нажмите кнопку меню 4 Чтобы выйти из режима расширенной конфигурации радиостанции нажмите и удерживайте кнопку PTT пока не услышите короткий звуковой сигнал 5 Работоспособность радиостанции будет восстановлена 68012001063_CLP_ru RU book Page 28 Wednesday July 5 2017 4 05 PM ...

Page 503: ... По радиоканалу слышен шум или чужие переговоры Проверьте настройку кода шумоподавления Частота или код шумоподавления могут быть занятыми Измените либо частоту либо код на всех радиостанциях Проверьте правильно ли установлены частота и код во время передачи Сообщение неразборчиво Возможно включен режим скремблирования и или настройки не совпадают с настройками других радиостанций Используйте ПО C...

Page 504: ...ва сокращает дальность связи Для улучшения качества связи убедитесь в отсутствии препятствий для радиообмена на линии прямой видимости Измените положение радиостанции Чтобы увеличить диапазон и покрытие необходимо устранить препятствия или увеличить мощность передачи Радиостанции УВЧ обеспечивают более широкое покрытие в производственных и коммерческих зданиях Увеличение мощности повышает уровень ...

Page 505: ...3 Возможно работа радиостанции нарушена из за наличия препятствий использования радиостанции внутри помещения или транспортного средства Перейдите в другое место Убедитесь что радиостанция не работает в режиме сканирования См раздел Сканирование на стр 11 Значительные статические или внешние помехи Радиостанции находятся слишком близко друг от друга расстояние между радиостанциями должно быть не м...

Page 506: ...атор настольного зарядного устройства не мигает Проверьте следующее правильно ли установлена в зарядное устройство радиостанция или аккумулятор не нужно ли почистить контакты аккумулятора или зарядного устройства надежно ли подключено зарядное устройство См разделы Зарядка аккумулятора извлеченного из устройства на стр 15 и Светодиодный индикатор зарядного устройства на стр 19 Проблема Возможное р...

Page 507: ...о блока питания См раздел Зарядка аккумулятора извлеченного из устройства на стр 15 Проверьте сигнал светодиодного индикатора зарядного устройства возможно проблема в аккумуляторе См раздел Светодиодный индикатор зарядного устройства на стр 19 Не удается выполнить сопряжение гарнитуры Bluetooth Убедитесь что нужная гарнитура Bluetooth не подключена к другому устройству Не удается подключить гарнит...

Page 508: ...огию сопряжения ближнего поля Убедитесь что гарнитура расположена рядом с радиостанцией CLP Примечание Если вы полагаете что настройки радиостанции отличаются от стандартных или предварительно запрограммированных значений проверьте не были ли они изменены с помощью компьютерного программного обеспечения CPS Проблема Возможное решение 68012001063_CLP_ru RU book Page 34 Wednesday July 5 2017 4 05 PM...

Page 509: ...ючите устройство и извлеките из него аккумуляторы Протрите устройство сухой тканью Не используйте устройство пока оно полностью не высохнет Не погружайте устройство в воду Не используйте спиртосодержащие жидкости или чистящие средства Если в портативное устройство попала вода 68012001063_CLP_ru RU book Page 35 Wednesday July 5 2017 4 05 PM ...

Page 510: ...альными радиостанциями других типов Большинство частотных каналов совпадают с каналами серий Spirit M GT S XTN RDX и CLS если применимо однако диапазоны частот различаются Канал Частота МГц Диапазон частот 1 446 00625 12 5 кГц 2 446 01875 12 5 кГц 3 446 03125 12 5 кГц 4 446 04375 12 5 кГц 5 446 05625 12 5 кГц 6 446 06875 12 5 кГц 7 446 08125 12 5 кГц 8 446 09375 12 5 кГц 68012001063_CLP_ru RU book...

Page 511: ...5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Настраиваемый код CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Настраиваемый код CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Настраиваемый код CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Настраиваемый код CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Настраиваемый код CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Настраиваемый код CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Примечание Новый код CTCSS 680120...

Page 512: ... 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432 108 627...

Page 513: ...ванная ЦЧЛ 49 165 Инвертированная ЦЧЛ 74 190 Инвертированная ЦЧЛ 99 215 Настраиваемая ЦЧЛ 141 Инвертированная ЦЧЛ 50 166 Инвертированная ЦЧЛ 75 191 Инвертированная ЦЧЛ 100 216 Настраиваемая ЦЧЛ 142 Инвертированная ЦЧЛ 51 167 Инвертированная ЦЧЛ 76 192 Инвертированная ЦЧЛ 101 217 Настраиваемая ЦЧЛ 143 Инвертированная ЦЧЛ 52 168 Инвертированная ЦЧЛ 77 193 Инвертированная ЦЧЛ 102 218 Настраиваемая ЦЧ...

Page 514: ...ройства с указанием даты приобретения На радиостанции должен быть четко виден ее серийный номер Гарантийные обязательства не распространяются на изделия тип или серийный номер которых были изменены удалены стерты или стали неразборчивыми ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩЕЕ дефекты или повреждения возникшие вследствие нецелевого использования данного изделия или несоблюдения ...

Page 515: ...м дефекты или повреждения связанные с областью применения дефекты или повреждения возникшие в результате попадания жидкости или влаги царапины или повреждения любых пластиковых поверхностей и других внешних компонентов изделия возникшие вследствие нормальной эксплуатации изделия которые сдавались в аренду периодическое обслуживание ремонт или замена компонентов в связи с нормальной эксплуатацией и...

Page 516: ...ения с одноштекерным шнуром для серии CLP RLN6550_ Беспроводной наушник комплект аксессуаров Bluetooth PMLN6463_ Набор беспроводных бизнес аксессуаров Артикул Описание HKNN4013_ Комплект литий ионных аккумуляторов повышенной емкости для серии CLP HKNN4014_ Комплект стандартных литий ионных аккумуляторов для серии CLP HKLN4440_ Комплект крышки литий ионного аккумулятора повышенной емкости для серии...

Page 517: ...ой серии CLP Артикул Описание IXPN4029_ Комплект многоместного зарядного устройства серии CLP IXPN4028_ Комплект одноместного зарядного устройства серии CLP HKLN4508_ Переходник для зарядки Bluetooth адаптера с помощью многоместных зарядных устройств CLP Артикул Описание HKKN4027_ Комплект кабелей CPS серии CLP HKKN4028_ Комплект кабелей клонирования серии CLP 68012001063_CLP_ru RU book Page 43 We...

Page 518: ...знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются на основании лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев 2012 и 2017 Motorola Solutions Inc Все права защищены 68012001063_CLP_ru RU book Page 44 Wednesday July 5 2017 4 05 PM ...

Page 519: ...allit 5 Lähettäminen ja vastaanottaminen 8 Valikkoasetusten käyttö 9 Akun ja laturin toiminnot 13 Akun toiminnot 13 Radiopuhelimen ohjelmointi CPS n kautta 20 Radiopuhelimen kloonaus 22 Radiopuhelimen asetusten kloonaus 22 Kloonausohjeet 22 Radiopuhelimen lisäasetukset 26 Vianmääritys 27 Käyttö ja huolto 31 Radiotaajuus ja kooditaulukot 32 Motorola Solutionsin rajoitettu takuu 36 Lisävarusteet 37 ...

Page 520: ...ntämiseen missä muodossa tahansa Vastaavasti mitään tässä käyttöoppaassa kuvattuja Motorola Solutions tuotteiden sisältämiä tekijänoikeudella suojattuja Motorola Solutions tietokoneohjelmia ei saa kopioida jäljentää muuttaa takaisinmallintaa tai jakaa millään tavoin ilman Motorola Solutionsin nimenomaista kirjallista lupaa Lisäksi Motorola Solutions tuotteiden oston ei katsota tarkoittavan joko su...

Page 521: ...a radiotaajuudelle altistumista ja tuoteturvallisuutta käsittelevästä kirjasesta Motorola Solutionsin julkaisu osanumero 6864117B25 radiotaajuusenergialle altistumista koskevien rajojen noudattamiseksi Voit ladata käyttöoppaan täydellisen version ja luettelon Motorola Solutionsin hyväksymistä akuista ja muista lisävarusteista osoitteesta www motorolasolutions com Lue ennen tämän tuotteen käyttämis...

Page 522: ...ta eikä johdosta Näin vähennät sähköpistokkeen ja johdon vaurioitumisen vaaraa 4 Jatkojohtoa ei tule käyttää ellei se ole aivan välttämätöntä Vääränlaisen jatkojohdon käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun vaaran Jos käytät jatkojohtoa varmista että johdon koko on 18 AWG kun käytössä on enintään 2 0 metriä pitkä johto tai 16 AWG kun käytössä on enintään 3 0 metriä pitkä johto 5 Älä käytä...

Page 523: ...ettuun virtalähteeseen jossa on sopiva jännite tuotteessa määritetyn mukaisesti Kytke laturi irti verkkojännitteestä irrottamalla pääpistoke Pistorasian johon laite kytketään tulee olla laitteen lähellä ja helposti käytettävissä Virtalähteen ympäristön lämpötila ei saa ylittää 40 C Varmista että johto on sijoitettu niin ettei sen päälle voi astua eikä siihen voi kompastua ja ettei se altistu vedel...

Page 524: ...AKKUJEN JA LATUREIDEN TURVALLISUUSTIEDOT vi suomi Muistiinpanot 68012001063_CLP_fi FI book Page vi Wednesday July 5 2017 4 15 PM ...

Page 525: ... tämä käyttöopas huolellisesti jotta osaat käyttää radiopuhelinta oikein PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tuotepaketti sisältää seuraavat tuotteet ja käyttöoppaat CLP Series radiopuhelin Kääntöhihnallinen pidikekotelo Litiumioniakku ja akkukansi Laturiteline muuntajalla Äänilisävaruste Pikaopas latureiden ohjekirjanen radiotaajuusturvallisuutta koskeva kirjanen Tutustu tuotetietoihin osoitteessa www motorolasol...

Page 526: ... YLEISKATSAUS RADIOPUHELIMEEN RADIOPUHELIMEN OHJAIMET Lisävarusteliitin Älykäs tilailmaisin Äänenvoimakkuuden säätö Virta akku painike Push to Talk PTT painike Valikkopainike 68012001063_CLP_fi FI book Page 2 Wednesday July 5 2017 4 15 PM ...

Page 527: ... akkutilaan ja paina sitten akku tiukasti paikalleen 3 Kiinnitä akkukansi takaisin radiopuhelimeen Lukitse salpa painamalla sitä alaspäin Huomautus CLP Series radiopuhelimien vakiopakkausmallien mukana toimitetaan normaali litiumioniakku ja normaali litiumioniakun kansi Asiakkaat voivat tilata lisävarusteena suuren kapasiteetin litiumioniakun ja suuren kapasiteetin litiumioniakun kannen 6801200106...

Page 528: ...toke liittimeen tiukasti kiinni 4 Kytke radiopuhelimeen virta Tarkista ääni äänilisävarusteen kautta painamalla joko Akun tila Valikko tai Äänenvoimakkuuden säätö painiketta Huomautus CLP Series radiopuhelimissa on erilaisia äänilisävarusteita Löydät yksityiskohtaisen äänilisävarusteluettelon osoitteesta www motorolasolutions com jossa on tietoja hyväksytyistä lisävarusteista Vähennä radiopuhelime...

Page 529: ...utus Bluetooth toiminto on poistettu käytöstä kun langallinen äänilisävaruste on kiinnitetty CLP radion lisävarusteliittimeen LED merkkivalon määritykset Käyttäjätila LED tila Väri Bluetooth pariliitoksen muodostamistila Viimeinen yhteys nopeasti vilkkuva sininen Lisää tai poista lisää kiinteä sininen Pariliitoksen muodostaminen onnistui Sininen purppura vilkkuu 5 sekuntia Bluetooth yhteys katkais...

Page 530: ...LP radiopuhelinta Pariliitoksen muodostaminen kestää noin 14 sekuntia Virran kytkeminen radiopuhelimeen ja virran katkaisu radiopuhelimesta Kytke radiopuhelimeen virta painamalla ja pitämällä virta akkupainiketta painettuna kunnes kuulet lyhyen äänimerkin ja älykäs tilailmaisin syttyy palamaan Voit katkaista radiopuhelimen virran painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna kunnes kuulet lyh...

Page 531: ... ja aseta se U muotoiseen loveen Vedä tiukasti jotta johto kiinnittyy kunnolla paikalleen 5 Käännä hihnapidike haluttuun asentoon Huomautus CLP Series radiopuhelimissa on erilaisia joustavia kantolisävarusteita Löydät yksityiskohtaisen kantolisävarusteluettelon osoitteesta www motorolasolutions com jossa on tietoja hyväksytyistä lisävarusteista Johdon ohjain U muotoinen lovi 68012001063_CLP_fi FI ...

Page 532: ... olevaan mikrofoniin Kun olet lopettanut puhumisen vapauta PTT painike kuuntelua varten 2 Voit vastaanottaa puhetta kuuntelemalla kuulokkeesta tulevaa ääntä määritetyllä äänenvoimakkuuden tasolla Vastaa painamalla PTT painiketta Huomautus CLP Series radiopuhelimien kanssa on aina käytettävä äänilisävarustetta jossa on mikrofoni ja kaiutin Huomautus Tyypillinen peitto Puhealue Alue kerrosten määrä ...

Page 533: ...rointi käyttöön tai poista se käytöstä painamalla valikkopainiketta Hakutilan aktivointi Selaa haun kohdalle painamalla valikkopainiketta Ota haku käyttöön tai poista se käytöstä painamalla valikkopainiketta Soittoäänimerkin lähettäminen otettu käyttöön CPS n kautta Selaa soittoäänimerkin kohdalle painamalla valikkopainiketta Lähetä soittoäänimerkki painamalla painiketta Pikavihje Äänikehotetta ei...

Page 534: ...uuden kanavan väriä Vahvista painamalla PTT painiketta tai se aktivoituu 3 sekunnin odotusajan jälkeen CPS n oletuskanava asetukset CLP0086BHLAA langallinen CLP0086BBLAA Bluetooth Kanava LED tila Väri Kanava LED tila Väri 1 Punainen 1 Punainen 2 Vihreä 2 Vihreä 3 Keltainen 3 Keltainen 4 Sininen 4 Sininen 5 Purppura 5 Purppura 6 Valkoinen 6 Valkoinen 7 Vedensininen 7 Vedensininen 8 Oranssi 8 Oranss...

Page 535: ...kon kautta ja salli valikon aikakatkaisu 5 Poista aktivointi painamalla PTT painiketta monitorin valikkotilan aikana Haku Vain monikanavamalleille Voit hakea enintään 8 kanavaa Kun radiopuhelin havaitsee toiminnan se lopettaa haun ja lukittuu aktivoituun kanavaan Voit näin puhua lähettävän henkilön kanssa ja kuunnella häntä kanavia muuttamatta 1 Selaa hakutilaan painamalla valikkopainiketta 2 Kun ...

Page 536: ... pitämällä painiketta tai painettuna uudelleen Voit kuulla äänikehotteen Poista mykistys Huomautus CLP radiopuhelimien parannustoiminto ei ole ehkä käytettävissä aiemmin toimitetuissa radiopuhelimissa Parannettu CLP ei tue äänenvoimakkuuden vieritystä kuten aiemmat CLP mallit Puhelupa äänimerkki Erilaisissa vauhdikkaissa tilanteissa Bluetooth käyttäjiltä voi jäädä kuulematta joitain sanoja koska B...

Page 537: ... Lisäksi akku joka ylikuormittuu mahdollisimman vähän ja joka puretaan vain 25 prosenttisesti kestää vieläkin pidempään Motorola Solutions akut on suunniteltu erityisesti käytettäviksi Motorola Solutions laturin kanssa ja päinvastoin Lataaminen muussa kuin Motorola Solutions laitteessa voi vahingoittaa akkua ja mitätöidä akun takuun Akun pitäisi olla noin 25 C ssa huoneenlämpötila aina kun mahdoll...

Page 538: ...sa olevaa salpaa ylöspäin ja nosta akkukansi irti radiopuhelimesta 3 Poista akku radiopuhelimesta Virtalähde muuntaja ja laturiteline Radiopuhelimen mukana toimitetaan laturiteline jossa on muuntaja Saat lisätietoja kohdasta Osio Laturit sivulla 38 Akun salpa 68012001063_CLP_fi FI book Page 14 Wednesday July 5 2017 4 15 PM ...

Page 539: ...lähteen liitin laturitelineen etupuolella olevaan Micro USB porttiin 2 Liitä CLP virtalähde asianmukaiseen verkkovirtapistorasiaan 3 Aseta akku telineeseen siten että akun sisäpuoli osoittaa laturin etupuolta kohti kuvan mukaisesti 4 Varmista että akun lovet osuvat oikein laturiin Arvioitu latausaika Seuraavassa taulukossa on akun arvioitu latausaika Saat lisätietoja kohdasta Osio Akut sivulla 37 ...

Page 540: ...u varmasti täyteen Radiopuhelin sopii laturiin kotelo kiinnitettynä kun se asetetaan telineeseen taustapuoli alaspäin Lataaminen monilaitelaturissa valinnainen lisävaruste Monilaitelaturissa voidaan ladata samanaikaisesti enintään 6 radiopuhelimenta Kuhunkin kuudesta lataustelineestä voidaan kiinnittää radiopuhelin johon on asennettu akku Monilaitelaturissa on telineet kuulokemikrofonin kiinnittäm...

Page 541: ...inen kun akkua ladataan Kun akku on täysin ladattu merkkivalo muuttuu vihreäksi Huomautus Tämän monilaitelaturin avulla voidaan kloonata enintään 2 radiopuhelinta 2 lähde ja 2 kohderadiopuhelinta Saat lisätietoja kohdasta Osio Radiopuhelimen kloonaus sivulla 22 Löydät tarkat tiedot osanumeroista kohdasta Osio Lisävarusteet sivulla 37 Laturin LED merkkivalo Tila LED tila Selitys Lataus käynnissä Ta...

Page 542: ...n CLP Series monilaitelaturilla P N IXPN4029 valinnainen lisävaruste ja kloonauskaapelilla HKKN4026 valinnainen lisävaruste Liitä kloonauskaapelin mikroliittimen yksi pää monilaitelaturin USB porttiin lataustelineiden päällä on 6 USB porttia Liitä kloonauskaapelin toinen pää Bluetooth kuulokemikrofonin USB porttiin latausta varten Huomautus Katso Bluetooth kuulokemikrofonin kirjasesta latauksen ti...

Page 543: ...lan Kun älykäs tilailmaisin ja ääniohjatut käyttötoiminnot ovat ilmoittaneet AKUN TILAN ilmaisin palaa nykyisen kanavan väriin Huomautus Ei ole ehkä käytettävissä tietyissä aiemmin toimitetuissa radiopuhelimissa Akun tila Taso LED tila Väri Akun taso Vihreä Akun taso keskikorkea 30 70 Keltainen Akun taso matala 10 30 Punainen Akku lähes tyhjä 0 10 Vilkkuva punainen 68012001063_CLP_fi FI book Page ...

Page 544: ... että radiopuhelin on päällä 3 Kun radiopuhelimen virta on kytketty avaa CPS ja hae radiopuhelimen profiili valitsemalla työkalupalkista Read Lue Käyttäjä voi CPS n ansiosta muuttaa asetuksia kuten Yleinen Ääni Valikko Kanavat Hakuluettelo Mukautettu PL DPL Bluetooth sekä valita taajuudet ja kunkin kanavan PL DPL koodit 4 Kun olet muuttanut asetuksia tallenna ne painamalla työkalupalkista Write Ki...

Page 545: ...etooth Kanava Taajuusasetus Alakoodit Käyttötaajuus MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 normaalia CTCSS koodia 6 mukautettua CTCSS koodia 84 ...

Page 546: ...lmisto ilmoittaa myös LED merkkivalon avulla hyväksytty tilan onnistui tai hylätty tilan epäonnistui kloonauksen aikana Vihreä LED merkkivalo kloonauksen aikana merkitsee hyväksytty tilaa ja punainen LED merkkivalo hylätty tilaa KLOONAUSOHJEET Radiopuhelimien kloonaus käyttämällä CLP Series kloonauskaapelisarjaa P N HKKN4026 valinnainen lisävaruste Lähde kloonattava radiopuhelin Kohde radio johon ...

Page 547: ...s kuulet kloonausäänimerkin ja älykäs tilailmaisin vilkkuu kahdesti keltaisena 5 Aseta lähderadiopuhelin äänilisävarusteella varustettuun yhden laitteen laturiin Käynnistä sitten kloonaustoimenpide painamalla valikkopainiketta ja vapauttamalla se 6 Kun kloonaus on valmis lähderadiopuhelin antaa hyväksytty äänimerkin kloonaus onnistui tai hylätty äänimerkin kloonaustoimenpide epäonnistui Hyväksytty...

Page 548: ...armista ettei lataustelineessä tai radiopuhelimen kontaktipinnoilla ole mitään karstaa 5 Tarkista että lähderadiopuhelin on kloonaustilassa 6 Varmista että kloonattavaan radiopuhelimeen on kytketty virta 7 Varmista että kummatkin radiopuhelimet ovat samantyyppisiä sama taajuusalue sama alue ja sama lähetysteho Huomautus Tämä kloonauskaapeli on tarkoitettu toimimaan vain yhteensopivan Motorola Solu...

Page 549: ... virta kohderadiopuhelimeen ja aseta se laiteparille tarkoitettuun lataustelineeseen jossa on CLONE tarra KLOONAUS Käynnistä sitten kloonaustoimenpide 4 Käynnistä kloonaustoimenpide painamalla lähderadiopuhelimen valikkopainiketta Lähderadiopuhelin antaa kloonauksen aloitusäänimerkin 5 Kun kloonaus on valmis aktivoi radiopuhelin katkaisemalla virta ja kytkemällä virta sitten uudelleen 6 Voit kloon...

Page 550: ...tooth malleissa että langallinen lisävaruste on kytketty tai Bluetooth kuuloke on liitetty laitepariksi ennen Radiopuhelimen lisäasetukset tilaan siirtymistä 1 Paina PTT painiketta ja virtapainiketta samanaikaisesti ja pidä niitä alhaalla 3 5 sekuntia kunnes kuulet tsirp äänen ja äänikehotteen Ohjelmointitila Huomautus LED merkkivalojen pitäisi alkaa vilkkua vihreänä 2 Paina Valikko painiketta kun...

Page 551: ...uta asetuksia muuta joko taajuuksia tai koodeja kaikissa radiopuhelimissa Varmista että radiotaajuus ja koodi ovat oikeat lähettämisen aikana Viesti salattu Salauskoodi voi olla päällä ja tai asetus ei vastaa muita radiopuhelimen asetuksia Muuta asetuksia CPS n avulla Äänen laatu ei ole tarpeeksi hyvä Radiopuhelimien asetukset eivät ehkä vastaa oikein toisiaan Tarkista uudelleen taajuudet koodit j...

Page 552: ...antaa esteiden läpäisykykyä Viestiä ei lähetetty vastaanotettu Varmista että PTT painike on kokonaan painettu alas kun lähetät radiopuhelimella Varmista että radiopuhelimilla on samat kanavaa taajuutta häiriönpoistokoodia ja salauskoodia koskevat asetukset Katso Osio Lähettäminen ja vastaanottaminen sivulla 8 Lataa tai vaihda akut ja tai aseta ne uudelleen paikoilleen Katso Osio Tietoja litiumioni...

Page 553: ...innat sen varmistamiseksi että ne ovat puhtaat ja että latauskosketin on asetettu oikein Katso Osio Erillisen akun lataaminen sivulla 15 ja Osio Laturin LED merkkivalo sivulla 17 VOX ia ei voida aktivoida VOX toiminto voi olla pois päältä Varmista CPS n avulla että VOX herkkyystasona ei ole 0 Lisävaruste ei toimi tai ei ole yhteensopiva Akku ei lataa vaikka se on ollut jo jonkin aikaa laturiteline...

Page 554: ...eparin muodostaminen väärän Bluetooth kuulokemikrofonin kanssa Älä muodosta laiteparia lähellä toisia Bluetooth kuulokemikrofonilaitteita CLP Bluetooth käyttää läheisen laiteparin muodostamista Varmista että kuulokemikrofoni on asetettu CLP radion viereen Huomautus Jos radiopuhelimesi toiminto ei näytä vastaavan oletus tai esiohjelmointiarvoja tarkista onko radiopuhelimesi ohjelmoitu CPS n avulla ...

Page 555: ...stealla liinalla Katkaise virta ja poista akut Kuivaa pehmeällä liinalla Älä käytä kunnes laite on kuivunut täysin Älä upota veteen Älä käytä alkoholia tai puhdistusliuoksia Jos radiopuhelin on pudonnut veteen 68012001063_CLP_fi FI book Page 31 Wednesday July 5 2017 4 15 PM ...

Page 556: ...diopuhelimien kanssa Useimmat taajuusasennot ovat samat kuin Spirit M GT S XTN RDX ja CLS Series taajuusasennot kun sovellettavissa kaistanleveydet ovat erilaiset Kanava Taajuus MHz Kaistanleveys 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_fi FI book Page 32 W...

Page 557: ... 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Mukautettu CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Mukautettu CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Mukautettu CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Mukautettu CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Mukautettu CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Mukautettu CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Huomautus Uusi CTCSS koodi 68012001063_CLP_fi FI book ...

Page 558: ... 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432 ...

Page 559: ...tettu DPL 140 Käänteinen DPL 49 165 Käänteinen DPL 74 190 Käänteinen DPL 99 215 Mukautettu DPL 141 Käänteinen DPL 50 166 Käänteinen DPL 75 191 Käänteinen DPL 100 216 Mukautettu DPL 142 Käänteinen DPL 51 167 Käänteinen DPL 76 192 Käänteinen DPL 101 217 Mukautettu DPL 143 Käänteinen DPL 52 168 Käänteinen DPL 77 193 Käänteinen DPL 102 218 Mukautettu DPL 144 Käänteinen DPL 53 169 Käänteinen DPL 78 194...

Page 560: ...aalin ja tavanomaisen käytön mukaisesti tai jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei ole noudatettu Vääränlaisesta käytöstä onnettomuudesta tai huolimattomuudesta johtuvat viat tai vahingot Vääränlaisesta testauksesta käytöstä huollosta säädöstä tai kaikenlaisesta muuttamisesta johtuvat viat tai vahingot Antennien rikkoutuminen tai vahingoittuminen jollei se johdu suoraan materiaali tai valmistusvirheist...

Page 561: ...n valvonta RLN6550_ Langaton kuuloke Bluetooth lisävarustepakkaus PMLN6463_ Langaton lisävarustepakkaus Osa nro Kuvaus HKNN4013_ Suuren kapasiteetin CLP Series litiumioniakkusarja HKNN4014_ Normaali CLP Series litiumioniakkusarja HKLN4440_ Suuren kapasiteetin CLP litiumioniakkukansisarja HKLN4441_ Normaali CLP litiumioniakkukansisarja Osa nro Kuvaus HKLN4433_ CLP sarjan magneettikotelo HKLN4438_ K...

Page 562: ...Kuvaus HKKN4027_ CLP Series CPS kaapelisarja HKKN4028_ CLP Series kloonauskaapelisarja MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M logo ovat Motorola Trademark Holdings LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta 2012 ja 2017 Motorola Solutions Inc Kaikki oikeudet pidätetään 68012001063_CLP_fi FI book...

Page 563: ...Sända och ta emot 8 Användning med menyinställningar 9 Batteri och laddaregenskaper 13 Batteriegenskaper 13 Programmera radion via CPS 20 Radiokloning 22 Klona radioinställningar 22 Kloningsinstruktioner 22 Advanced Radio Configuration Avancerad radiokonfiguration 26 Felsökning 27 Användning och underhåll 31 Radiofrekvens och kodtabeller 32 Motorola Solutions begränsade garantin 36 Tillbehör 37 Lj...

Page 564: ...datorprogram Följaktligen får inga upphovsrättsskyddade datorprogram från Motorola Solutions i Motorola Solutions produkterna som beskrivs i denna bruksanvisning kopieras reproduceras modifieras bakåtkonstrueras eller distribueras på något sätt utan skriftligt godkännande av Motorola Solutions Dessutom ska inköpet av Motorola Solutions produkter inte ses som ett tillstånd varken direkt eller indir...

Page 565: ...roduktsäkerhet som medföljer radion Motorola Solutions publiceringsnummer 6864117B25 för att säkerställa efterlevnad av gränserna för RF energiexponering För att hämta den fullständiga versionen av denna bruksanvisning och för en lista över de batterier och andra tillbehör som är godkända av Motorola Solutions besök följande webbplats www motorolasolutions com Innan du använder den här produkten s...

Page 566: ... du dra i kontakten och inte i sladden när du kopplar ur laddaren 4 Förlängningssladd ska inte användas om det inte är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan leda till risk för brand och elektrisk kortslutning Om en förlängningssladd måste användas ska du se till att sladden har en storlek på 18 AWG för längder på upp till 2 0 m och 16 AWG för längder på upp till 3 0 m ...

Page 567: ...ingsskydd och spänning så som specificeras på produkten Koppla ur laddaren från strömkällan genom att dra ur kontakten Uttaget där utrustningen är inkopplad ska vara nära och lätt att komma åt Den maximala omgivande temperaturen kring strömtillförselutrustningen får inte överskrida 40 C Se till att sladden ligger så att ingen kliver eller snubblar på den samt att den inte utsätts för vatten skada ...

Page 568: ...SÄKERHETSINFORMATION FÖR BATTERIER OCH LADDARE vi svenska Anteckningar 68012001063_CLP_sv SE book Page vi Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 569: ...gerar innan du använder den FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Produktförpackningen innehåller följande produkter och bruksanvisningar CLP Series tvåvägsradio Vridbart bälteshölster Litiumjonbatteri och batterilucka Laddare för flera enheter med transformator Ljudtillbehör Snabbreferens för användare instruktionsblad för laddare RF säkerhetsbroschyr För produktinformation besök vår hemsida på adressen www mo...

Page 570: ...ON 2 svenska ÖVERSIKT ÖVER RADION RADIOKONTROLLER Tillbehörsuttag Smart Status indikering Volymkontroll Ström batteriknapp PTT knapp Push to Talk Menyknapp 68012001063_CLP_sv SE book Page 2 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 571: ...ch tryck sedan batteriet nedåt för att sätta fast det säkert 3 Sätt tillbaka batteriluckan på radion Tryck låsspaken nedåt för att låsa Obs CLP seriens radiopaket av standardtyp kommer med litiumjonbatteri av standardtyp och litiumjonbatterilucka av standardtyp Som tillval kan kunderna beställa ett högpresterande litiumjonbatteri och en högpresterande litiumjonbatterilucka 68012001063_CLP_sv SE bo...

Page 572: ...ontakten i uttaget tills den sitter tätt och är korrekt ansluten i uttaget 4 Sätt PÅ radion Tryck endera på knappen Batteristatus Meny eller Volymkontroll för att kontrollera ljudet i tillbehöret Obs CLP seriens radioenheter erbjuder ett stort antal tillbehör En detaljerad lista med och information om godkända ljudtillbehör finns på www motorolasolutions com Sänk radiovolymen INNAN du stoppar ljud...

Page 573: ...ehöret med kabel ansluts i tillbehörsuttaget på CLP radion Återansluta till senast anslutna Bluetooth headset 1 Stäng AV radion 2 Tryck på strömknappen för att slå PÅ radion Se till att Bluetooth headsetet är PÅ Lysdiodskonfiguration Användarläge Lysdiodsstatus Färg Hopparningsläge för Bluetooth Senaste anslutning Stadigt blinkande blått Lägga till eller ta bort lägga till Stadigt blått Hopparning...

Page 574: ...m att trycka på och hålla knappen nedtryckt tills du hör en kort ton och Smart Status indikeringen röd blinkar en gång Justera volymen Slå PÅ radion och ställ in volymnivån genom att trycka på volymkontrollen knapparna Sammanlagt finns 16 volymnivåer tillgängliga Installera och radera det vridbara bälteshölstret 1 Stoppa nedre delen av radion i hölstret 2 Knäpp övre delen av hölstret runt tillbehö...

Page 575: ...radioenheter erbjuder ett stort antal flexibla bärtillbehör En detaljerad lista med och information om godkända bärtillbehör finns på www motorolasolutions com Kabelguide U formad fåra 68012001063_CLP_sv SE book Page 7 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 576: ...u har talat färdigt ska du släppa upp PTT knappen för att lyssna 2 För mottagning lyssnar du genom hörluren på den volymnivå som du har ställt in Tryck på PTT knappen för att svara Obs CLP seriens radioenheter kräver alltid att du använder ett ljudtillbehör med mikrofon och högtalare Obs Normal täckning Samtalsräckvidd Räckvidd antal våningar Avstånd kvadratfot 6 80 000 68012001063_CLP_sv SE book ...

Page 577: ...a eller inaktivera Övervakning aktivera du Skanningsläge Tryck på menyknappen för att navigera till skanningen Tryck på knappen för att aktivera eller inaktivera skanningen skickar du en anropssignal aktiverad via CPS Tryck på menyknappen för att navigera till Call Tone Anropssignal Tryck på knappen för att skicka anropssignal Snabbtips Du behöver inte vänta på att röstprompten ska slutföras innan...

Page 578: ...önskad kanal Lysdioden indikerar färgen för den nya kanalen Tryck på PTT knappen för att bekräfta om den är aktiverad efter 3 sekunder väntetid Kanalinställningar av standardtyp för CPS CLP0086BHLAA kabel CLP0086BBLAA Bluetooth Kanal Lysdiodsstatus Färg Kanal Lysdiodsstatus Färg 1 Röd 1 Röd 2 Grön 2 Grön 3 Gul 3 Gul 4 Blå 4 Blå 5 Lila 5 Lila 6 Vit 6 Vit 7 Aqua 7 Aqua 8 Orange 8 Orange 68012001063_...

Page 579: ...t för modeller med flera kanaler Du kan skanna upp till 8 kanaler När radion detekterar aktivitet slutar den skanna och låser på den aktiva kanalen Detta gör att du kan prata med och lyssna till personen som sänder utan att byta kanal 1 Tryck på Menyknappen för att navigera till läget Scan Skanning 2 När Scan Skanning är AV kan du höra röstprompten Scan Skanning To activate För att aktivera press ...

Page 580: ...t inte tillgänglig på tidigare levererade radioenheter Den förbättrade CLP n stöder inte volymbläddring som tidigare CLP modeller Talk Permit Tone Tillståndston för att tala I situationer med blandad användning missar Bluetooth användare ibland vissa ord på grund av att Bluetooth anslutningen inte etableras Talk Permit Tone Tillståndston för att tala tilldelar lite tid så att länken mellan radion ...

Page 581: ...dningar och en medelurladdning på 25 ännu längre Motorola Solutions batterier är särskilt utformade för att användas med Motorola Solutions laddare och vice versa Laddning med laddare som inte är från Motorola Solutions kan skada batteriet och göra garantin ogiltig Batteriet bör hållas på cirka 25 C rumstemperatur så länge som det är möjligt Laddas ett kallt batteri under 10 C kan det leda till lä...

Page 582: ...atteriluckan och lyft av den från radion 3 Dra batteriet bort från radion Strömkälla adapter och laddare för flera enheter Radion är förpackad med en laddare för flera enheter med transformator För mer information se Avsnittet Laddare på sidan 38 Batterispaken 68012001063_CLP_sv SE book Page 14 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 583: ...strömkällan i micro USB porten på framsidan av laddaren för flera enheter 2 Anslut CLP strömkällan till lämpligt eluttag 3 För in batteriet i stationen med batteriets inre yta mot laddarens framsida såsom visas på bilden 4 Kontrollera att facken i batteriet ansluts korrekt med laddaren Beräknad laddningstid Följande tabell indikerar beräknade laddningstider för batteriet För mer information se Avs...

Page 584: ...n för att säkerställa att det laddas fullt Radion sitter rätt i laddaren med hölstret när den är placerad med framsidan nedåt i facket Ladda med MUC laddaren Multi Unit Charger för flera enheter säljs separat MUC laddaren gör det möjligt att ladda upp till 6 radioenheter Var och en av de 6 laddningsfickorna har plats för en radio med batteri monterat MUC laddaren erbjuder fickor för förvaring av h...

Page 585: ... laddas Den ändras till grön när batteriet är fulladdat Obs Med denna MUC laddare kan du klona upp till 2 radioenheter 2 källradioenheter och 2 målradioenheter För mer information se Avsnittet Radiokloning på sidan 22 För mer information om artikelnummer se Avsnittet Tillbehör på sidan 37 Laddarens lysdiodindikator Status Lysdiodsstatus Innehåll Laddning Fast rött sken Laddaren håller på och ladda...

Page 586: ...rat Koppla in ena sidan av kloningskabelns microuttag till USB porten på MUC laddaren det finns 6 USB portar ovanpå tillbehörsfickorna Koppla in den andra delen av kloningskabeln i USB porten för laddning på Bluetooth headsetet Obs Mer information finns under lysdioder för laddningsstatus i Bluetooth headsets instruktionsblad Kontrollera batteristatus När enheten är på och du trycker snabbt på Str...

Page 587: ...ISTATUS återgår de till aktuell kanalfärg Obs Finns eventuellt inte tillgänglig på tidigare levererade radioenheter Batteristatus Nivå Lysdiodsstatus Färg Hög batterinivå 70 100 Grön Medelbatterinivå 30 70 Gul Låg batterinivå 10 30 Röd Kritisk batterinivå 0 10 Blinkande rött 68012001063_CLP_sv SE book Page 19 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 588: ...När radion har anslutits öppnar du CPS och väljer Read Läs i verktygsmenyn för att öppna radioprofilen Med CPS kan användaren ändra inställningar som Allmänt Ljud Meny Kanaler Scan List Skanningslista Anpassad PL DPL Bluetooth samt välja frekvenser och PL DPL koder för varje kanal 4 Efter att du har ändrat inställningarna trycker du på Write Skriv på verktygsmenyn för att spara inställningarna Mer...

Page 589: ...th Kanal Frekvensinställningar Underkoder Funktionsfrekvens MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standard CTCSS 6 anpassade CTCSS 84 standard ...

Page 590: ...programvaran använder också lysdioden för att indikera godkänt status eller fel status under kloning Grön lysdiod under kloning indikerar godkänt status och röd lysdiod under kloning indikerar fel status KLONINGSINSTRUKTIONER Klona radioenheter med CLP seriens kabelkit för kloning P N HKKN4026 säljs separat Källradion Radion som ska klonas Målradion Radion till vilken källradions konfiguration ska...

Page 591: ... menyknappen för att starta kloningen 6 Efter att kloningen är slutförd avger källradion antingen en signal för godkänd kloningen framgångsrik eller en signal för fel kloningen misslyckades Godkännandesignalen låter som en glad kvittrande ton medan fel signalen låter som en duns En ton hörs inte längre än 5 sekunder 7 När du har slutfört kloningen ska du slå AV och PÅ radioenheterna för att försät...

Page 592: ...SUC laddare för flera enheter När du beställer kloningskabeln ska du ange referensnumret för CLP seriens kabelkit för kloning P N HKKN4026 För mer information om tillbehör se Avsnittet Tillbehör på sidan 37 Klona radioenheter med CLP seriens MUC laddarkit P N IXPN4029 säljs separat 1 För att sätta källradion i kloningsläge trycker du på och håller in knapparna PTT och samtidigt som du slår PÅ radi...

Page 593: ...en på källradion för att starta kloningen Källradion genererar starttonen för kloning 5 När kloningen är klar slår du AV målradion och slår sedan PÅ den igen för att aktivera radion 6 För att klona en annan radio upprepar du stegen 3 4 och 5 7 Slå AV radion när du vill avsluta kloningsläget på källradion 68012001063_CLP_sv SE book Page 25 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 594: ...du börjar Obs För Bluetooth modeller kontrollerar du att kabeltillbehören är anslutna eller att Bluetooth headsetet är hopparat innan du öppnar läget Advanced Radio Configuration Avancerad radiokonfiguration 1 Tryck på knapparna PTT och ström samtidigt och håll dem nedtryckta i 3 till 5 sekunder till dess att du hör ett kvittrande ljud och röstuppmaningen Programming Mode Programmeringsläge Obs Ly...

Page 595: ...Ändra inställningar byt endera frekvens eller koder på alla radioenheter Kontrollera att radion är inställd på rätt frekvens och kod när du sänder Kodat meddelande Kodningskoden kan vara PÅ och eller inställningar matchar inte andra radioenheters inställningar Använd CPS för att ändra inställningar Ljudkvaliteten är inte tillräckligt bra Radioinställningarna överensstämmer inte korrekt Dubbelkontr...

Page 596: ...enom hinder Meddelande sänds inte tas inte emot Kontrollera att PTT knappen är helt nedtryckt medan du sänder Bekräfta att radioenheterna har samma Kanal Frekvens Interference Eliminator Code Borttagningskod för störning och inställningar för Scrambled Code Kodningskod Se Avsnittet Sända och ta emot på sidan 8 Ladda byt ut och eller flytta om batterierna Se Avsnittet Om Li ionbatteriet på sidan 13...

Page 597: ...aren för flera enheter blinkar inte Kontrollera att radion batteriet är korrekt isatt och kontrollera batteriets laddarens kontakter för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet är korrekt isatt Se Avsnittet Ladda ett fristående batteri på sidan 15 och Avsnittet Laddarens lysdiodindikator på sidan 17 Det går inte att aktivera VOX VOX funktionen kanske är AV Använd CPS för att kontro...

Page 598: ...l ansluta till inte är anslutet till en annan enhet Det går inte att ansluta till ett Bluetooth headset Se till att Bluetooth headsetet som du vill ansluta till inte är anslutet till en annan enhet Hopparning med fel Bluetooth headset Utför inte hopparningsproceduren i närheten av andra Bluetooth headsetenheter CLP Bluetooth använder närhetshopparning Kontrollera att headsetet är placerat bredvid ...

Page 599: ... för att göra rent den utvändigt Stäng AV och ta bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte innan den är helt torr Doppa inte i vatten Använd inte alkohol eller rengöringsmedel Om den bärbara enheten doppas i vatten 68012001063_CLP_sv SE book Page 31 Wednesday July 5 2017 4 26 PM ...

Page 600: ...sradioenheter De flesta av frekvenspositionerna är samma som för Spirit M GT S XTN RDX och CLS seriens frekvenspositioner om tillämpligt bandbredderna är olika Kanal Frekvens MHz Bandbredd 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_sv SE book Page 32 Wednesda...

Page 601: ...0 131 8 36 233 6 5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Anpassad CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Anpassad CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Anpassad CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Anpassad CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Anpassad CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Anpassad CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Obs Ny CTCSS kod 68012001063_CLP_sv SE book Page 33 Wedn...

Page 602: ...351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432 1...

Page 603: ...Anpassad DPL 140 Inverterad DPL 49 165 Inverterad DPL 74 190 Inverterad DPL 99 215 Anpassad DPL 141 Inverterad DPL 50 166 Inverterad DPL 75 191 Inverterad DPL 100 216 Anpassad DPL 142 Inverterad DPL 51 167 Inverterad DPL 76 192 Inverterad DPL 101 217 Anpassad DPL 143 Inverterad DPL 52 168 Inverterad DPL 77 193 Inverterad DPL 102 218 Anpassad DPL 144 Inverterad DPL 53 169 Inverterad DPL 78 194 Inve...

Page 604: ... skador från användning av produkten på annat än normalt sätt eller om instruktionerna i denna bruksanvisning inte följs Defekter eller skador från felaktig användning olycka eller misskötsel Defekter eller skador från felaktig testning användning underhåll justering eller annan typ av modifiering Brott eller skada på antenner om de inte har orsakats på grund av defekt material eller tillverkning ...

Page 605: ...tt stift för CLP RLN6550_ Trådlös öronsnäcka Bluetooth tillbehörspaket PMLN6463_ Paket med trådlösa tillbehör för företag Artikelnr Beskrivning HKNN4013_ Högpresterande Li ionbatterikit för CLP serien HKNN4014_ Li ionbatterikit av standardtyp för CLP serien HKLN4440_ CLP kit med högpresterande Li ionbatterilucka HKLN4441_ CLP kit med Li ionbatterilucka av standardtyp Artikelnr Beskrivning HKLN4433...

Page 606: ...lera enheter Artikelnr Beskrivning HKKN4027_ CPS kabelkit för CLP serien HKKN4028_ Kabelkit för kloning för CLP serien MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings LLC och används på licens Alla andra varumärken tillhör respektive ägare 2012 och 2017 Motorola Solutions Inc Med ensamrätt 68012001...

Page 607: ... İletme ve Alma 7 Menü Ayarlarıyla Çalıştırma 8 Pil ve Şarj Cihazı Özellikleri 12 Pil Özellikleri 12 Telsizin CPS Üzerinden Programlanması 19 Telsizleri Klonlama 21 Telsizlerin Klonlanması Ayarları 21 Klonlama Talimatları 21 Gelişmiş Telsiz Yapılandırması 25 Sorun Giderme 26 Kullanım ve Bakım 30 Telsiz Frekans ve Kod Çizelgeleri 31 Motorola Solutions Sınırlı Garantisi 35 Aksesuarlar 36 Ses Aksesua...

Page 608: ...mesini içermektedir ancak bununla sınırlı değildir Bu doğrultuda bu kılavuzda tanımlanan Motorola Solutions ürünlerindeki telif haklı Motorola Solutions bilgisayar programları Motorola Solutions nın yazılı izni olmadıkça hiçbir şekilde kopyalanamaz yeniden üretilemez değiştirilemez ters mühendislik işlemleri yapılamaz veya dağıtılamaz Bunlara ek olarak Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması...

Page 609: ...e birlikte sağlanan Motorola Solutions Yayın parça numarası 6864117B25 RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Emniyeti broşüründe bulunan RF enerjisi uyarı bilgilerini ve çalıştırma talimatlarını okuyun Kullanıcı kılavuzunun tam sürümünü ve Motorola Solutions onaylı pillerin ve diğer aksesuarların bir listesini indirmek için şu web sitesini ziyaret edin www motorolasolutions com Bu ürünü kullanmadan ön...

Page 610: ...ebilir 3 Elektrik fişi veya kablosunun hasar görme riskini azaltmak için şarj cihazını elektrik bağlantısından ayırırken kablodan tutarak çekmeyin fişi çekin 4 Mutlak surette gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanılmamalıdır Uygun olmayan bir kablonun kullanılması yangın ve elektrik çarpması riskini beraberinde getirebilir Bir uzatma kablosunun kullanılması gerekiyorsa kablo boyutunun 2 0 m ye 6 ...

Page 611: ...azını yalnızca uygun sigortalı ve kablo bağlantılı doğru voltaj seviyesindeki üründe belirtildiği gibi bir kaynağa bağlayın Şarj cihazının hat voltajı ile bağlantısını ana fişi çıkararak kesin Bu ekipmanın bağlı olduğu priz yakında ve kolayca erişilebilir olmalıdır Güç kaynağı ekipmanının çevresindeki maksimum ortam sıcaklığı 40 C 104 F üzerinde olmamalıdır Kablonun üzerine basılmayacağı kimsenin ...

Page 612: ...PİLLER VE ŞARJ CİHAZLARI HAKKINDA GÜVENLİK BİLGİLERİ vi Türkçe Notlar 68012001063_CLP_tr TR book Page vi Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 613: ...lde çalıştıracağınızı öğrenmek için lütfen bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun KUTU İÇERİĞİ Ürün paketiniz aşağıdaki ürünleri ve kılavuzları içerir CLP Serisi Alıcı Verici Telsiz Döner Kemerli Klipsli Kılıf Lityum iyon Pil ve Pil Kapağı Transformatörlü Yuvalı Şarj Cihazı Ses Aksesuarı Hızlı Kullanım Kılavuzu Şarj Cihazı İle İlgili Talimatlar Broşürü RF Emniyet Broşürü Ürün bilgileri için www m...

Page 614: ...KIŞ 2 Türkçe TELSİZE GENEL BAKIŞ TELSİZ KONTROLLERİI Aksesuar Konektörü Akıllı Durum Işığı Ses Kontrolü Güç Pil Düğmesi Bas Konuş PTT Düğmesi Menü Düğmesi 68012001063_CLP_tr TR book Page 2 Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 615: ...eştirin ardından pili aşağı iterek yerine oturtun 3 Pil kapağını telsize geri takın Kilitlemek için mandalı aşağı itin Not CLP Serisi telsizlerin standart paketli modellerinde standart Lityum İyon pil ve standart Lityum İyon Pil kapağı bulunur Seçenek olarak müşteriler Yüksek Kapasiteli Lityum İyon pil ve Yüksek Kapasiteli Lityum İyon pil kapağı sipariş edebilirler 68012001063_CLP_tr TR book Page ...

Page 616: ...konektöre tam geçinceye kadar ses aksesuarının fişini konektöre takın 4 Telsizi AÇIN Ses aksesuarı üzerinden sesi kontrol etmek için Pil Durumu Menü veya Ses Kontrolü düğmesine basın Not CLP Serisi telsizler çok çeşitli ses aksesuarları sunar Detaylı Ses Aksesuarları Listesi için lütfen onaylı aksesuarlara dair bilgi konusunda www motorolasolutions com adresine başvurun Ses aksesuarını kulağınıza ...

Page 617: ... Kulaklık Geçmişinin Silinmesi ve Bluetooth Kulaklığı Eklenmesi 1 Telsizi kapatın 2 Bluetooth kulaklığı eşleşme moduna getirin Bluetooth kulaklığınızın talimatlar broşürüne bakın 3 Telsizde mavi LED yanıncaya kadar Menü ve güç düğmelerine eşzamanlı olarak basın Not CLP telsiz yakınlık eşleşmesini kullanır Kulaklığın CLP telsize yeterince yakın yerleştirildiğine emin olun Eşleştirme işlemi yaklaşık...

Page 618: ...er Kemerli Klipsli Kılıfının Takılması ve Çıkarılması 1 Telsizin altını kılıfın içerisine kaydırın 2 Kılıfın üzerini aksesuar konektörünün çevresine telsizin içerisine takın 3 Kılıfı çıkarmak için üst ya da alt tırnakları çekin ve telsizi kılıftan çıkarın Not Kablolu bir ses aksesuarı kullanırken optimum fiş tutması için kabloyu kılıfın arkasındaki girintiye yerleştirin 4 Kabloda küçük bir halka y...

Page 619: ...lolu ses aksesuarlarında PTT düğmesini basılı tutun Ses aksesuarındaki mikrofona net bir şekilde konuşun Konuşmanız bittiğinde dinlemek için PTT düğmesini bırakın 2 Almak için ayarladığınız ses seviyesindeki kulaklıktan dinleyin Yanıt vermek için PTT düğmesine basın Not CLP Serisi telsizler her zaman mikrofon ve hoparlörü olan bir ses aksesuarının kullanılmasını gerektirir Not Tipik kapsama Konuşm...

Page 620: ...ek veya devre dışı bırakmak için düğmesine basın Arama Moduna Girme Arama öğesine gitmek için Menü düğmesine basın Arama yı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmesine basın Arama Sesi Gönderme CPS üzerinden etkinleştirilir Arama Sesi ne gitmek için Menü düğmesine basın Arama Sesi göndermek için düğmesine basın Hızlı İpucu Sonraki düğme basışıyla devam etmeden önce sesli onayın tamamlan...

Page 621: ...analın rengini yansıtır Onaylamak için PTT ye basın veya 3 saniye bekleme süresinden sonra etkinleştirilir CPS için Varsayılan Kanal Ayarları CLP0086BHLAA kablolu CLP0086BBLAA Bluetooth Kanal LED Durumu Renk Kanal LED Durumu Renk 1 Kırmızı 1 Kırmızı 2 Yeşil 2 Yeşil 3 Sarı 3 Sarı 4 Mavi 4 Mavi 5 Mor 5 Mor 6 Beyaz 6 Beyaz 7 Açık mavi 7 Açık mavi 8 Turuncu 8 Turuncu 68012001063_CLP_tr TR book Page 9 ...

Page 622: ...Arama Yalnızca çoklu kanallı modeller için En fazla 8 kanal arayabilirsiniz Telsiz eylem algıladığında aramayı bırakır ve aktif kanala kilitlenir Bu da kanal değiştirmeden aktarım yapan kişiyle konuşmanızı ve onu dinlemenizi sağlar 1 Arama moduna gitmek için Menü düğmesine basın 2 Arama kapalıyken sesli onayı duyarsınız Arama Aktifleştirmek için veya tuşuna basın 3 Aramayı etkinleştirmek için düğm...

Page 623: ... genişletme özelliği Daha önce gönderilen telsizlerde mevcut olmayabilir Genişletilmiş CLP daha önceki CLP modelleri gibi ses kaydırmasını desteklemez Konuşma İzni Tonu Karma filo durumlarında Bluetooth kullanıcıları Bluetooth bağlantısının kurulamaması durumunda bazı kelimeleri kaçırabilirler Konuşma izni Tonu elsizle kulaklık arasında bağlantı kurulması için biraz zaman tanıyarak kayıp kelimeler...

Page 624: ...eşarj olan bir pilin ömrü çok daha uzundur Motorola Solutions pilleri ve Motorola Solutions şarj cihazı özellikle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Motorola Solutions ekipmanı olmayan bir cihazla şarj etmek pile hasar verebileceği gibi pil garantisini de geçersiz kılar Mümkünse pil yaklaşık 77 F 25 C sıcaklıkta oda sıcaklığı bulunmalıdır Soğuk bir pili 50 F 10 C altı sıcaklık şarj etmek el...

Page 625: ...smındaki mandalı yukarı itip pil kapağını telsizden çıkarın 3 Pili telsizden ayırın Güç Kaynağı Adaptör ve Yuvalı Şarj Cihazı Telsizin yanında bir adet transformatörlü Yuvalı Şarj Cihazı bulunur Detaylar için bkz Bölüm Şarj CİHAZLARI sayfa 37 Pil Mandalı 68012001063_CLP_tr TR book Page 13 Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 626: ...ç kaynağının konektörünü hızlı tepsi şarj cihazının önündeki Micro USB portuna takın 2 CLP güç kaynağını uygun bir AC prizine bağlayın 3 Pili iç yüzeyi şarj cihazının ön tarafına gelecek şekilde gösterildiği gibi yuvaya yerleştirin 4 Pildeki yuvaların şarj cihazına düzgün yerleştiğinden emin olun Tahmini Şarj Süresi Aşağıdaki tablo pilin tahmini şarj süresini verir Ayrıntılı bilgi için bkz Bölüm P...

Page 627: ...için telsizi Kapalı konuma getirin Telsiz kılıfı takılı durumdayken tepsiye aşağı bakacak şekilde yerleştirildiğinde şarj cihazının içine sığar Yuvalı Çoklu Birim Şarj Cihazı ile Şarj Etme Opsiyonel Aksesuar Çoklu Birim Şarj Cihazı MUC 6 ya kadar telsizin hızlı şarjına olanak tanır 6 şarj cebinin her birinde bir telsiz pil dahil bulunabilir Çoklu Birim Şarj Cihazı kulaklık depolaması için cepler s...

Page 628: ...kte yanar Pil tamamen şarj edildiğinde ışık yeşile döner Not Bu Çoklu Birim Şarj Cihazı 2 telsize kadar klonlamaya olanak verir 2 Kaynak telsiz ve 2 Hedef telsiz Daha fazla detay için bkz Bölüm TELSİZLERİ Klonlama sayfa 21 Parça numaraları ayrıntıları için bkz Bölüm Aksesuarlar sayfa 36 Şarj Cihazı Led Göstergesi Durum LED Durumu Yorumlar Şarj ediliyor Sabit Kırmızı Gösterge Şarj cihazı şu anda şa...

Page 629: ...Birim Şarj Cihazı MUC P N IXPN4029 opsiyonel aksesuar ve Klonlama Kablosu HKKN4026 opsiyonel aksesuar ile de şarj edebilirsiniz Klonlama kablosu mikro konektörünün bir ucunu Çoklu Birim Şarj Cihazının USB bağlantı noktasına takın aksesuar ceplerinin üzerinde 6 USB bağlantı noktası bulunur Klonlama kablosunun diğer ucunu şarj için Bluetooth kulaklığın USB bağlantı noktasına takın Not Bluetooth kula...

Page 630: ...i verir Akıllı Durum Işığı ve Ses Yardımlı Çalışma özellikleri PİL DURUMUNU belirttikten sonra cihaz geçerli kanal rengine döner Not Daha önce gönderilen belirli telsizlerde mevcut olmayabilir Pil Durumu Düzey LED Durumu Renk Pil Şarjı Yüksek 70 100 Yeşil Pil Şarjı Orta 30 70 Sarı Pil Şarjı Düşük 10 30 Kırmızı Pil Şarjı Çok Düşük 0 10 Yanıp Sönen Kırmızı 68012001063_CLP_tr TR book Page 18 Wednesda...

Page 631: ...lun 3 Telsiz bağlandıktan sonra telsiz profilini elde etmek için CPS yi açın ve araç çubuğu üzerindeki Read Oku seçeneğini seçin CPS kullanıcının Genel Ses Menü Kanallar Arama Listesi Özelleştirilmiş PL DPL Bluetooth ayarlarını değiştirebilmesine ve her bir kanalda frekansları PL DPL kodlarını seçmesine izin verir 4 Ayarları değiştirdikten sonra kaydetmek için araç çubuğu üzerinde Write Yaz düğmes...

Page 632: ...oth Kanal Frekans Ayarı Alt Kodlar Çalışma Frekansı MHz 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219 446 00625 446 09375 3 446 03125 219 446 00625 446 09375 4 446 04375 219 446 00625 446 09375 5 446 05625 219 446 00625 446 09375 6 446 06875 219 446 00625 446 09375 7 446 08125 219 446 00625 446 09375 8 446 09375 219 446 00625 446 09375 39 standart CTCSS 6 özelleştirilmiş CTCSS 84 standart DC...

Page 633: ...ası gerekir Not Geliştirilmiş CLP yazılımı ayrıca klonlama sırasında geçme veya kalma durumunu göstermek için bir LED kullanır Klonlama sırasında yeşil LED geçme durumunu ve kırmızı LED ise kalma durumunu gösterir KLONLAMA TALİMATLARI CLP Serisi Klonlama Kablosu Kiti P N HKKN4026 opsiyonel aksesuar kullanılarak Telsiz Klonlama Kaynak Telsiz Klonlanacak telsiz Hedef Telsiz Kaynak Telsiz in yapıland...

Page 634: ... kadar Bas Konuş PTT düğmesine ve düğmesine eşzamanlı olarak basın ve basılı tutun ve basılı tutun 5 Kaynak Telsiz i Ses aksesuarı olan Tek Birim Şarj Cihazı na yerleştirin ve ardından klonlama işlemini başlatmak için Menü Düğmesi ni basıp bırakın 6 Klonlama tamamlandıktan sonra Kaynak Telsiz den bir başarılı tonu klonlama başarılı oldu veya bir başarısız tonu klonlama işlemi başarısız oldu duyulu...

Page 635: ...u bir biçimde takıldığından emin olun 4 Şarj yuvasında veya telsiz kontaklarında çöp olmadığından emin olun 5 Kaynak telsizin klonlama modunda olduğundan emin olun 6 Klonlanacak telsizin ON AÇIK konumunda olduğundan emin olun 7 Telsizlerin her ikisinin de aynı tip olduğuna emin olun aynı frekans bandı aynı bölge ve aynı iletim gücü Not Bu klonlama kablosu yalnızca uyumlu Motorola Solutions Yuvalı ...

Page 636: ... telsizi açın ve CLONE KLON etiketinin bulunduğu ceple eşleşen şarj cebine yerleştirip klonlama işlemini başlatın 4 Klonlama işlemini başlatmak için kaynak telsizde Menü düğmesine basın Kaynak telsizden klonlamayı başlatma ses tonunu duyarsınız 5 Klonlama tamamlandıktan sonra hedef telsizi etkinleştirmek için kapatıp tekrar açın 6 Başka bir telsizi klonlamak için adım 3 4 ve 5 i tekrarlayın 7 Kayn...

Page 637: ...an emin olun Not Bluetooth modeller için Gelişmiş Telsiz Yapılandırması Moduna girmeden önce kablolu aksesuarın bağlandığına veya Bluetooth kulaklığın eşleştirildiğine emin olun 1 PTT düğmesine ve Güç düğmesine aynı anda basın ve bir cırıltı sesi ve sesli Program Modu mesajı duyuncaya kadar 3 5 saniye basılı tutun Not Yeşil LED Gösterge Işığı yayın sinyali şeklinde yanıp sönmeye başlar 2 Değiştirm...

Page 638: ...lir Ayarları değiştirin tüm telsizlerdeki frekansları veya kodları değiştirin İletim sırasında telsizin doğru frekansta ve kodda olduğundan emin olun İletinin Sinyali Değiştirildi Sinyal Değiştirme Kodu Açık konumda ve veya yapılan ayar diğer telsiz ayarlarına uygun değil Ayarları değiştirmek için CPS i kullanın Ses kalitesi yeterince iyi değil Telsiz ayarları doğru eşleşmiyor olabilir Tüm telsizl...

Page 639: ...llerden daha fazla geçiş sağlar Mesaj iletilemedi alınamadı Konuşurken PTT düğmesinin sonuna kadar basılı olduğundan emin olun Telsizlerin Kanal Frekans Girişim Önleme Kodu ve Sinyal Değiştirme Kodu ayarlarının aynı olduğundan emin olun Bkz İletme ve Alma Sayfa 7 deki bölüm Pilleri şarj edin değiştirin ve veya yeniden takın Bkz Lityum İyon Pil Hakkında Sayfa 12 deki bölüm Engeller ve içeride ya da...

Page 640: ...n LED ışığı yanıp sönmüyor Telsizin veya pilin düzgün yerleştirildiğini kontrol edin temiz olduklarından ve şarj piminin düzgün yerleştirildiğinden emin olmak için telsiz pil bağlantılarını kontrol edin Bkz Pilin Bağımsız Olarak Şarj Edilmesi Sayfa 14 deki bölüm ve Şarj Cihazı Led Göstergesi Sayfa 16 deki bölüm VOX etkinleştirilemiyor VOX özelliği KAPALI olabilir VOX duyarlılık Seviyesinin 0 olara...

Page 641: ... cihaza bağlanmadığına emin olun Bir Bluetooth kulaklığa bağlanılamıyor Hedef Bluetooth kulaklığın bir başka cihaza bağlanmadığına emin olun Yanlış Bluetooth kulaklıkla eşleşiyor Diğer Bluetooth kulaklık cihazlarının yanında eşleştirme işlemleri gerçekleştirmeyin CLP Bluetooth yakınlık eşleşmesini kullanır Kulaklığın CLP telsize yakın yerleştirildiğine emin olun Not Telsizinizdeki bir özelliğin va...

Page 642: ...uşak ve nemli bir bez kullanın KAPATIN ve pilleri çıkarın Yumuşak bir bezle kurulayın Tamamen kuruyana kadar kullanmayın Suya batırmayın Alkol veya temizleme solüsyonları kullanmayın Taşınabilir alet suya düşerse 68012001063_CLP_tr TR book Page 30 Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 643: ...ydalı olurlar Frekans konumlarının çoğu Spirit M GT S XTN RDX ve CLS Serisi frekans konumları ile aynıdır uygulanabildiği yerlerde bant genişlikleri farklıdır Kanal Frekans MHz Bant Genişliği 1 446 00625 12 5 kHz 2 446 01875 12 5 kHz 3 446 03125 12 5 kHz 4 446 04375 12 5 kHz 5 446 05625 12 5 kHz 6 446 06875 12 5 kHz 7 446 08125 12 5 kHz 8 446 09375 12 5 kHz 68012001063_CLP_tr TR book Page 31 Wedne...

Page 644: ...5 79 7 21 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Özelleştirilmiş CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Özelleştirilmiş CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Özelleştirilmiş CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Özelleştirilmiş CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Özelleştirilmiş CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Özelleştirilmiş CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Not Yeni CTCSS Kodu 68012001063...

Page 645: ... 351 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432 ...

Page 646: ...DPL 140 Inverted DPL 49 165 Inverted DPL 74 190 Inverted DPL 99 215 Özelleştirilmiş DPL 141 Inverted DPL 50 166 Inverted DPL 75 191 Inverted DPL 100 216 Özelleştirilmiş DPL 142 Inverted DPL 51 167 Inverted DPL 76 192 Inverted DPL 101 217 Özelleştirilmiş DPL 143 Inverted DPL 52 168 Inverted DPL 77 193 Inverted DPL 102 218 Özelleştirilmiş DPL 144 Inverted DPL 53 169 Inverted DPL 78 194 Inverted DPL ...

Page 647: ...caktır GARANTİ KAPSAMI DIŞINDAKİ UNSURLAR Ürünün normal ve olağan şekli dışında kullanımından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatların izlenmemesinden kaynaklanan arıza veya hasar Yanlış kullanım kaza veya ihmalden kaynaklanan arıza veya hasar Uygun olmayan test çalıştırma bakım ayar işlemlerinden veya her tür değiştirme ve modifikasyondan doğan arıza veya hasar Kaynağı doğrudan malzeme veya i...

Page 648: ...LN6550_ Kablosuz Kulaklık Bluetooth Aksesuar Seti PMLN6463_ İş Yeri İçin Kablosuz Aksesuar Seti Parça No Açıklama HKNN4013_ CLP Serisi Yüksek Kapasiteli Lityum İyon Pil Kiti HKNN4014_ CLP Serisi Standart Lityum İyon Pil Kiti HKLN4440_ CLP Yüksek Kapasiteli Lityum İyon Pil Kapağı Kiti HKLN4441_ CLP Standart Lityum İyon Pil Kapağı Kiti Parça No Açıklama HKLN4433_ CLP Serisi Manyetik Kılıf Seti HKLN4...

Page 649: ...azı MUC Kiti IXPN4028_ CLP Serisi Tekli Birim Şarj Cihazı SUC Kiti HKLN4508_ CLP Çok Üniteli Şarj Cihazları için Bluetooth Kulaklık Aparatı Şarj Dönüştürme Seti Parça No Açıklama HKKN4027_ CLP Serisi CPS Kablo Kiti HKKN4028_ CLP Serisi Klonlama Kablo Kiti 68012001063_CLP_tr TR book Page 37 Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 650: ...logosu Motorola Trademark Holdings LLC nin tescilli ticari markalarıdır ve lisansla kullanılır Diğer tüm ticari markalar kendi ilgili sahiplerinin mülkiyeti altındadır 2012 ve 2017 Motorola Solutions Inc Tüm hakları saklıdır 68012001063_CLP_tr TR book Page 38 Wednesday July 5 2017 4 32 PM ...

Page 651: ...я 8 Робота з налаштуваннями меню 9 Характеристики акумулятора та зарядного пристрою 13 Характеристики акумулятора 13 Програмування радіопристроїв за допомогою програмного забезпечення для індивідуального програмування CPS 20 Клонування радіопристроїв 22 Налаштування клонування радіопристроїв 22 Інструкції до клонування 22 Розширена конфігурація радіо 26 Усунення несправностей 28 Експлуатація та до...

Page 652: ...чи на це забороняється в будь який спосіб копіювати відтворювати змінювати здійснювати зворотне проектування або розповсюджувати будь які захищені авторськими правами комп ютерні програми компанії Motorola Solutions що входять до складу описуваних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola Solutions без попередньої письмової згоди компанії Motorola Solutions Окрім того придбання продукції компа...

Page 653: ...ими в брошурі Безпечна експлуатація виробу та вплив радіочастотного випромінювання що входить до комплекту радіопристрою випуск Motorola Solutions номер за каталогом 6864117B25 для забезпечення відповідності вимогам щодо обмеження впливу РЧ енергії Завантажити повну версію посібника користувача а також оглянути повний список акумуляторів та інших аксесуарів схвалених Motorola Solutions можна на ве...

Page 654: ...ні компанією Motorola Solutions Інші акумулятори є вибухонебезпечними та можуть спричинити травми або матеріальні збитки 2 Використання аксесуарів не рекомендованих компанією Motorola Solutions може призвести до займання ураження електричним струмом або травмування 3 Щоб уникнути ушкодження електричної вилки та дроту під час відключення зарядного пристрою від розетки тягніть за вилку а не за дріт ...

Page 655: ...ІВКИ ЩОДО БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Під час заряджання акумулятора вимикайте радіопристрій Зарядний пристрій не призначений для використання надворі Використовуйте його лише в сухих приміщеннях і не піддавайте впливу вологи Підключайте зарядний пристрій лише до дротових джерел живлення на яких належним чином встановлено плавкі запобіжники з відповідним рівнем напруги як указано на продукті Для відклю...

Page 656: ...ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРІВ І ЗАРЯДНИХ ПРИСТРОЇВ vi Українська Примітки 68012001063_CLP_uk UA book Page vi Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 657: ...ОМПЛЕКТУ Ваш комплект містить наступні продукти й посібники Пристрій двостороннього радіозв язку CLP Series Чохол із поясним затискачем Літій іонний акумулятор і кришка відсіку для акумулятора Зарядний пристрій підставка з трансформатором Аудіоаксесуар Короткий посібник користувача брошура з використання зарядних пристроїв брошура з безпечного використання радіочастот Інформацію щодо продукції мож...

Page 658: ...ГАЛЬНИЙ ОГЛЯД РАДІОПРИСТРОЮ ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ РАДІОПРИСТРОЄМ Роз єм для аксесуарів Індикатор Smart Status Glow Керування гучністю Кнопка живлення Кнопка Push to Talk PTT Кнопка Menu 68012001063_CLP_uk UA book Page 2 Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 659: ...а з контактом а потім натисніть на акумулятор щоб надійно його встановити 3 Встановіть кришку відсіку акумулятора Посуньте фіксатор вниз щоб замкнути відсік Примітка У комплектах стандартних моделей радіопристроїв CLP Series йдуть стандартний літій іонний акумулятор і стандартна кришка відсіку для нього За бажанням користувачі можуть замовити літій іонний акумулятор підвищеної ємності та кришку ві...

Page 660: ... Щільно та надійно вставте штекер аудіоаксесуара в роз єм 4 Увімкніть радіопристрій Натисніть кнопку Battery Status Menu або Volume Control щоб перевірити наявність звуку в аудіоаксесуарі Примітка Радіопристрої CLP Series доповнюються різноманітними аудіоаксесуарами Повний список аудіоаксесуарів та інформацію щодо схвалених аксесуарів можна оглянути на веб сайті www motorolasolutions com Зменште г...

Page 661: ...ідключення останньої підключеної Bluetooth гарнітури 1 Вимкніть радіопристрій 2 Натисніть кнопку живлення щоб увімкнути радіопристрій переконайтеся що Bluetooth гарнітуру увімкнено Параметри світлодіодного індикатора Режим роботи Стан світлодіодного індикатора Колір Режим сполучення через Bluetooth Останнє підключення швидко блимає синім Підключення або видалення підключення синій Сполучення успіш...

Page 662: ...уйте кнопку живлення доки не почуєте короткий сигнал і не загориться індикатор Smart Status Glow Щоб вимкнути радіопристрій натисніть й утримуйте кнопку доки не почуєте короткий сигнал а індикатор Smart Status Glow червоний не блимне один раз Регулювання гучності Увімкніть радіопристрій і налаштуйте рівень гучності за допомогою кнопки регулювання гучності Усього доступно 16 рівнів гучності Встанов...

Page 663: ...кріпити 5 Поверніть поясний затискач у потрібну позицію Примітка Для радіопристроїв CLP Series пропонується багато різноманітних аксесуарів для перенесення Детальний список аксесуарів для перенесення та вдосконалених аксесуарів можна оглянути на веб сайті www motorolasolutions com Напрямний механізм для дроту U образний паз 68012001063_CLP_uk UA book Page 7 Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 664: ...а аксесуарі Договоривши відпустіть кнопку PTT щоб прослухати відповідь 2 Прослухайте відповідь через навушник на встановленому вами рівні гучності Натисніть кнопку PTT для відповіді Примітка Для роботи з усіма радіопристроями CLP Series потрібен аксесуар із мікрофоном і динаміком Примітка Типове покриття Площа покриття Площа покриття кількість поверхів Площа покриття кв метри кв фути 6 7 432 80 00...

Page 665: ...регулювання Увімкнути режим сканування Натисніть кнопку Menu щоб перейти до вкладки Scan Вмикайте вимикайте сканування за допомогою кнопки регулювання Надіслати тональний виклик за допомогою CPS Натисніть кнопку Menu щоб перейти до вкладки Call Tone Надсилайте тональні виклики за допомогою кнопки регулювання Підказка Не обов язково прослуховувати голосову підказку до кінця перш ніж натиснути насту...

Page 666: ... Натисніть кнопку PTT для підтвердження або канал активується через 3 секунди Налаштування каналу за замовчуванням для CPS CLP0086BHLAA дротовий CLP0086BBLAA Bluetooth Канал Стан світлодіодного індикатора Колір Канал Стан світлодіодного індикатора Колір 1 Червоний 1 Червоний 2 Зелений 2 Зелений 3 Жовтий 3 Жовтий 4 Синій 4 Синій 5 Фіолетовий 5 Фіолетовий 6 Білий 6 Білий 7 Блакитний 7 Блакитний 8 По...

Page 667: ... виходу з режиму меню 5 Для деактивації режиму натисніть кнопку PTT у режимі меню моніторингу Сканування Лише для багатоканальних моделей Ви можете сканувати до 8 каналів У разі виявлення активності радіопристрій припиняє сканування та переходить на активний канал Це дозволяє вам говорити з іншим користувачем і прослуховувати його відповіді не перемикаючи канали 1 Натисніть кнопку Menu щоб перейти...

Page 668: ...ть й утримуйте кнопку чи Ви почуєте голосову підказку Unmute Примітка Функцію додано в рамках модернізації радіопристроїв CLP Може бути недоступною в деяких попередніх моделях Вдосконалений радіопристрій CLP не підтримує прокручування рівнів гучності доступне в попередніх моделях Сигнал Говоріть В умовах спілкування з використанням різних пристроїв користувачі Bluetooth можуть не розчути окремі сл...

Page 669: ...щоденно розряджається на 50 Окрім того набагато довше служитиме акумулятор який майже не отримує надлишкового заряду та в середньому розряджається не більше ніж на 25 Акумулятори Motorola Solutions розроблені спеціально для використання сумісно із зарядними пристроями компанії Motorola Solutions які у свою чергу призначені саме для заряджання таких акумуляторів Використання зарядних пристроїв виро...

Page 670: ...ь акумулятор із радіопристрою Блок живлення адаптер і зарядний пристрій підставка Радіопристрій постачається в комплекті із зарядним пристроєм підставкою обладнаним трансформатором Дізнатися більше можна в розділ Зарядні пристрої на стор 41 Приблизний час роботи акумулятора Стандартний режим заряджання Тип акумулятора Літій іонний стандартної ємності Літій іонний підвищеної ємності CLP0086BHLAA др...

Page 671: ...діопристрою 1 Вставте роз єм блока живлення в порт Micro USB на передньому боці зарядного пристрою підставки 2 Підключіть блок живлення CLP до розетки змінного струму 3 Вставте акумулятор у гніздо так щоб внутрішня сторона акумулятора була спрямована на передню сторону зарядного пристрою як показано на рисунку 4 Переконайтеся що контакти акумулятора прилягають до контактів зарядного пристрою Прибл...

Page 672: ...рою Примітка У разі заряджання акумулятора під єднаного до радіопристрою вимкніть радіопристрій щоб забезпечити повне заряджання Щоб вставити радіопристрій із приєднаним чохлом у гніздо зарядного пристрою його потрібно перегорнути передньою панеллю вниз Заряджання за допомогою багатомісного зарядного пристрою підставки додаткове обладнання Багатомісний зарядний пристрій дозволяє одночасно заряджат...

Page 673: ...ї підставці обладнано світлодіодним індикатором На багатомісному зарядному пристрої світлодіодними індикаторами обладнано всі 6 гнізд для заряджання Світлодіодні індикатори згруповані парами для відображення сполучених гнізд заряджання Під час заряджання акумулятора індикатор світиться червоним Коли акумулятор повністю заряджено індикатор змінює колір на зелений Примітка Цей багатомісний зарядний ...

Page 674: ...обладнання Вставте мікророз єм з одного боку кабелю клонування в порт USB багатомісного зарядного пристрою у верхній частині гнізд додаткового обладнання є 6 портів USB Заряд жання завер шено Постійний зелений Акумулятор повністю заряджено Помилка під час заряд жання акумуля тора Блимаючий червоний Акумулятор вставлено неправильно Примітка Під час заряджання акумулятора індикатор світиться червони...

Page 675: ...ція голосового супроводу повідомлять стан заряду акумулятора радіопристрою Після того як індикатор Smart Status Glow та функція голосового супроводу повідомлять СТАН ЗАРЯДУ акумулятора колір індикатора повернеться до вихідного Примітка Може бути недоступною в деяких попередніх моделях Стан акумулятора Рівень Стан світ лодіод ного індикатора Колір Високий рівень заряду 70 100 Зеле ний Середній ріве...

Page 676: ... до свого дилера або системного адміністратора за детальнішою інформацією Програмування радіопристрою Щоб запрограмувати радіопристрій 1 З єднайте радіопристрій за допомогою зарядного пристрою підставки або зарядного гнізда з ярликом PROG на багатомісному зарядному пристрої та кабелем для програмування CPS 2 Увімкніть радіопристрій Програмування радіопристрою за допомогою одномісного зарядного при...

Page 677: ...p у ПЗ CPS Примітка Комплект кабелю CLK для CPS арт HKKN4027 є аксесуаром що продається окремо За інформацією звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola Solutions Примітка Функція Bluetooth доступна лише в деяких моделях CLP0086BHLAA дротовий і CLP0086BBLAA Bluetooth Номер каналу Налаштування частоти Додаткові коди Робоча частота МГц 1 446 00625 219 446 00625 446 09375 2 446 01875 219...

Page 678: ...опристрій можна клонувати на одноканальний ПРОТЕ буде клоновано лише перший канал Для клонування не потрібно під єднувати багатомісний зарядний пристрій MUC проте акумулятори обох радіопристроїв мають бути заряджені Примітка Вдосконалене ПЗ CLP також відображує стан Готово або Помилка за допомогою світлодіодного індикатора Зелене світло під час клонування вказує на стан Готово а червоне на стан По...

Page 679: ...ей час не можна заряджати акумулятори Здійснюється лише обмін даними між двома радіопристроями 3 УВІМКНІТЬ приймальний радіопристрій та вставте його в один із зарядних пристроїв 4 Увімкніть вихідний радіопристрій послідовно виконавши такі дії Натисніть й утримуйте кнопки Push to Talk PTT і водночас вмикаючи радіопристрій доки не почуєте сигнал клонування а індикатор Smart Status Glow не блимне дві...

Page 680: ...о акумулятори в радіопристроях 4 Перевірте чи немає забруднень у підставці зарядного пристрою або на контактах радіопристроїв 5 Перевірте чи увімкнено на вихіднрму радіопристрої режим клонування 6 Увімкніть радіопристрій який ви бажаєте клонувати 7 Перевірте чи одного типу радіопристрої однаковий діапазон частот однаковий регіон й однакова потужність передачі Примітка Кабель для клонування розрахо...

Page 681: ...імкніть приймальний радіопристрій та встановіть його в сполучене зарядне гніздо з ярликом CLONE щоб розпочати процес клонування 4 Натисніть кнопку Menu на вихідному радіопристрої щоб розпочати процес клонування З вихідного радіопристрою пролунає сигнал про початок клонування 5 Після завершення клонування вимкніть приймальний радіопристрій а потім знов увімкніть його для активації 6 Щоб клонувати і...

Page 682: ... і небажані повідомлення Перехід до режиму розширеної конфігурації аудіо Насамперед переконайтеся що пристрій вимкнено Примітка У разі використання моделі з підтримкою Bluetooth перш ніж перейти до режиму розширеної конфігурації радіо переконайтеся що до радіопристрою підключено дротову гарнітуру або що з Bluetooth гарнітурою встановлено з єднання 1 Одночасно натисніть кнопку PTT кнопку і кнопку ж...

Page 683: ... налаштування натискайте кнопки щоб перейти до наступного параметра натисніть кнопку Menu 4 Щоб вийти з режиму розширеної конфігурації радіо натисніть кнопку PTT і утримуйте її доки не пролунає короткий звуковий сигнал 5 Радіопристрій повернеться до нормального режиму роботи 68012001063_CLP_uk UA book Page 27 Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 684: ...м або сторонні розмови Перевірте налаштування коду шумозаглушення Частота або код шумозаглушення можуть бути зайняті Змініть налаштування або частоти або кодів одночасно на всіх радіопристроях Перевірте чи правильні частота та код використовуються під час передачі Повідомлення нерозбірливе Можливо увімкнено режим скремблювання та або налаштування не співпадають із налаштуваннями інших радіопристро...

Page 685: ...можуть скорочувати дальність зв язку Переконайтеся у відсутності перешкод на лінії прямої видимості Змініть розташування радіопристрою Для збільшення дальності та покриття рекомендується усунути перешкоди або підвищити потужність УВЧ радіопристрої мають більше покриття й краще підходять для використання у виробничих складських або торговельних приміщеннях Підвищення потужності забезпечує ширший ді...

Page 686: ...щенні або транспортному засобі Перейдіть на інше місце Переконайтеся що радіопристрій не знаходиться в режимі сканування Див розділ Сканування на стор 11 Значні статичні або зовнішні завади Радіопристрої розташовані надто близько один до одного мінімальна відстань між ними повинна становити 1 5 метра 5 футів Радіопристрої розташовані надто далеко один від одного або передачі заважають перешкоди Ни...

Page 687: ...мкнена За допомогою CPS перевірте рівень чутливості режиму VOX він має бути відмінним від 0 Гарнітура не працює або є несумісною Акумулятор не заряджається хоча він вставлений у підставку зарядного пристрою Перевірте чи правильно зарядний пристрій із підставкою підключено до живлення та чи відповідають параметри джерела живлення технічним вимогам пристрою Див розділ Заряджання акумулятора від єдна...

Page 688: ...діогарнітурою Bluetooth Не виконуйте сполучення поблизу інших аудіогарнітур Bluetooth Радіопристрої Bluetooth CLP використовують технологію сполучення на малій відстані Переконайтеся що гарнітура знаходиться поряд із радіопристроєм CLP Примітка Якщо на вашу думку налаштування радіопристрою відрізняються від стандартних або попередньо запрограмованих значень перевірте чи не були вони змінені за доп...

Page 689: ...те вологу ганчірку Вимкніть і вийміть акумулятор Протріть сухою тканиною Не використовуйте радіопристрій доки він не висохне повністю Не занурюйте у воду Не використовуйте спирт або миючі засоби Якщо до портативного радіопристрою потрапила вода 68012001063_CLP_uk UA book Page 33 Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 690: ... радіопристроями Більшість частотних каналів співпадають із каналами Spirit M GT S XTN RDX і CLS Series у відповідних випадках проте частотні діапазони відрізняються Канал Частота МГц Частотний діапазон 1 446 00625 12 5 кГц 2 446 01875 12 5 кГц 3 446 03125 12 5 кГц 4 446 04375 12 5 кГц 5 446 05625 12 5 кГц 6 446 06875 12 5 кГц 7 446 08125 12 5 кГц 8 446 09375 12 5 кГц 68012001063_CLP_uk UA book Pa...

Page 691: ...1 136 5 37 241 8 6 82 5 22 141 3 38 250 3 7 85 4 23 146 2 122 69 3 8 88 5 24 151 4 124 Індивідуальний код CTCSS 9 91 5 25 156 7 125 Індивідуальний код CTCSS 10 94 8 26 162 2 126 Індивідуальний код CTCSS 11 97 4 27 167 9 127 Індивідуальний код CTCSS 12 100 0 28 173 8 128 Індивідуальний код CTCSS 13 103 5 29 179 9 129 Індивідуальний код CTCSS 14 107 2 30 186 2 15 110 9 31 192 8 Примітка Новий код CT...

Page 692: ... 99 503 113 664 44 043 58 132 72 244 86 364 100 506 114 703 45 047 59 134 73 245 87 365 101 516 115 712 46 051 60 143 74 251 88 371 102 532 116 723 47 054 61 152 75 261 89 411 103 546 117 731 48 055 62 155 76 263 90 412 104 565 118 732 49 071 63 156 77 265 91 413 105 606 119 734 50 072 64 162 78 271 92 423 106 612 120 743 51 073 65 165 79 306 93 431 107 624 121 754 52 074 66 172 80 311 94 432 108 ...

Page 693: ...од DPL 49 165 Інверсний код DPL 74 190 Інверсний код DPL 99 215 Індивідуальний код DPL 141 Інверсний код DPL 50 166 Інверсний код DPL 75 191 Інверсний код DPL 100 216 Індивідуальний код DPL 142 Інверсний код DPL 51 167 Інверсний код DPL 76 192 Інверсний код DPL 101 217 Індивідуальний код DPL 143 Інверсний код DPL 52 168 Інверсний код DPL 77 193 Інверсний код DPL 102 218 Індивідуальний код DPL 144 ...

Page 694: ...заною датою придбання На радіопристрої має бути чітко видно його серійний номер Гарантійні зобов язання не розповсюджуються на вироби тип і серійний номер яких був змінений видалений стертий або став нерозбірливим НА ЩО ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ Дефекти або пошкодження що виникли в результаті нецільового використання даного виробу або недотримання інструкцій наведених у цьому посібнику користув...

Page 695: ...и зобов язаннями Дефекти або пошкодження через невідповідну відстань використання Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини або вологи Подряпини або пошкодження будь яких пластикових поверхонь та інших зовнішніх компонентів виробу що виникли під час нормальної експлуатації Вироби які здавалися в оренду Періодичне обслуговування ремонт або заміна компонентів у зв язку з нормальною екс...

Page 696: ...вушник комплект Bluetooth аксесуарів PMLN6463_ Комплект бездротових аксесуарів для бізнесу Арт Опис HKNN4013_ Літій іонний акумулятор підвищеної ємності для пристроїв CLP Series із супутніми компонентами HKNN4014_ Літій іонний акумулятор стандартної ємності для пристроїв CLP Series із супутніми компонентами HKLN4440_ Кришка відсіку для літій іонного акумулятора підвищеної ємності для пристроїв CLP...

Page 697: ... пристроїв CLP Series із супутніми компонентами IXPN4028_ Одномісний зарядний пристрій для пристроїв CLP Series із супутніми компонентами HKLN4508_ Перехідник для заряджання Bluetooth мініпультів за допомогою багатомісного зарядного пристрою CLP із супутніми компонентами Арт Опис HKKN4027_ Кабель CPS для пристроїв CLP Series із супутніми компонентами HKKN4028_ Кабель клонування для пристроїв CLP S...

Page 698: ... марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торгові марки належать відповідним власникам 2012 and 2017 Motorola Solutions Inc Усі права захищені 68012001063_CLP_uk UA book Page 42 Wednesday July 5 2017 4 41 PM ...

Page 699: ...68012001063_CLP_en book Page 40 Wednesday July 5 2017 1 20 PM ...

Page 700: ...M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2012 and 2017 Motorola Solutions Inc All rights reserved 68012001063_CLP_en book Page 41 Wednesday July 5 2017 1 20 PM ...

Reviews: