background image

20

RAZRWIRE™ 

avancé

Acheminement d’appels

Four faire un appel lorsque vous portez vos lunettes de soleil et l’unité :

1

Sur le téléphone, composez le numéro.

2

Sur le téléphone, appuyez sur la touche 

Envoi

.

Vous entendez la sonnerie pendant que vous attendez que le destinataire 
réponde.

Composition vocale

Pour faire un appel avec composition vocale lorsque vous portez vos lunettes de 
soleil et l’unité :

Nota: 

Pour que vous puissiez utiliser cette fonction, votre téléphone doit disposer 

de la composition vocale. Consultez le manuel d’utilisation du téléphone pour 
configurer l’enregistrement des noms pour la composition vocale dans votre 
répertoire. Une fois que vous avez défini les noms de composition vocale, vous 
pouvez utiliser cette fonction avec le dispositif RAZRWIRE.

1

Appuyez sur la 

touche multifonctions

 et attendez la tonalité. 

2

À la deuxième tonalité, prononcez clairement le nom correspondant au 
numéro à composer.
Lorsque l’appel est envoyé, vous entendez une tonalité grave dans 
l’écouteur.

Recomposition du dernier numéro

Pour recomposer le dernier numéro :

Maintenez enfoncée la 

touche multifonctions

 jusqu’à ce que vous entendiez 

une tonalité grave et une tonalité de moyenne fréquence dans l’écouteur.

Réglage du volume

Pour monter le volume :

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

d’augmentation du volume

 (avant) pour 

monter le volume. 

Pour baisser le volume :

Appuyer plusieurs fois sur la touche de 

diminution du volume

 (arrière) pour baisser le volume.

Transfert d’appels

Pour transférer un appel du téléphone au dispositif RAZRWIRE :

Lorsque le téléphone sonne pour indiquer un appel entrant, appuyez sur la 

touche multifonctions

 de l’unité.

Pour transférer un appel du dispositif RAZRWIRE au téléphone :

Lorsque vous êtes en cours d’appel, maintenez enfoncée la touche 

d’augmentation du volume

 jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de 

moyenne fréquence dans l’écouteur.

Mettre un appel en sourdine

Lorsque vous êtes en cours d’appel, maintenez enfoncée la touche de 

réduction 

du volume

 jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité aiguë dans l’écouteur.

Basculement entre les appels

Pour mettre un appel en garde :

Lorsque vous êtes en cours d’appel, maintenez enfoncée la touche 

d’augmentation du volume

 jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de 

moyenne fréquence dans l’écouteur. 

Pour libérer un appel en garde :

Lorsque vous êtes en cours d’appel, maintenez enfoncée la touche 

d’augmentation du volume

 jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité aiguë 

dans l’écouteur.

Touche 
multifonctions

Voyant 
lumineux

Touche 
d'augmentation 
du volume

Touche de 
diminution 
du volume

Microphone

Summary of Contents for 6809494A40-O

Page 1: ... ...

Page 2: ......

Page 3: ...ways contact your service provider about feature availability and functionality All features functionality and other product specifications as well as the information contained in this user s guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice o...

Page 4: ...me is made of O Luminum an alloy 40 lighter than pure titanium The adjustable design lets you reposition the speaker to wherever it is comfortable Custom engineered spring hinges provide a secure adaptable fit and soft Unobtainium components increase grip with perspiration You also get the optical precision and impact protection found in Oakley s premium performance eyewear Package Contents Sungla...

Page 5: ... That way you can leave the wall charger at home and use the USB Cable at the office or anywhere you have access to a computer Assembling R A ZR W I R E RAZRWIRE includes your Oakley eyewear and a Bluetooth module Here s a quick anatomy lesson of the module Mounting the Module on your Eyewear To mount the module on the right side of your eyewear frames 1 With the attachment clamp open hold the mod...

Page 6: ...d phone 1 On your Motorola phone select M Menu Settings Connection Bluetooth Link Handsfree Look for Devices 2 With the module turned off press and hold the Multifunction Button until you hear a high pitched tone in the ear speaker Note When the module is successfully in pairing mode the indicator light will remain solidly lit 3 The phone lists all Bluetooth devices it finds Select Oakley RAZRWIRE...

Page 7: ... times If you are wearing RAZRWIRE you will hear an inclining tone through the ear speaker Note Once you pair RAZRWIRE module with your phone see Pairing RAZRWIRE with your Phone on page 4 it automatically pairs each time you turn it on To turn the Module Off While not participating in an active call press and hold the Multifunction Button until you hear low and medium pitch tones then declining t...

Page 8: ...hear a low and medium pitched tone in the ear speaker Adjusting the Volume To turn the volume up Press the Volume Up front button repeatedly to increase the volume To turn the volume down Press the Volume Down back button repeatedly to decrease the volume Transferring Calls To transfer a call from the phone to RAZRWIRE When the phone rings indicating an incoming call on the module press the Multif...

Page 9: ...the attachment clamp on the top side of the module until it faces the opposite direction 2 Fold the ear speaker so it is perpendicular to the module Note When folding and rotating the ear speaker do not use excessive force it could damage the module 3 Gently rotate the speaker down and around until it snaps into place on the other side 4 Fold open the ear speaker 5 Open the attachment clamp and ho...

Page 10: ... Reject Call On In Ring None Single medium pitched tone Transfer Call from Phone to RAZRWIRE On In call On In call None Single low pitched tone Transfer Call from RAZRWIRE to Phone On On In call None Single medium pitched tone Dial a Number On On Dial Flashes slowly while on call None Redial a Number On On Flashes slowly while on call Single medium pitched tone Voice Dial a Number On On Idle Flash...

Page 11: ... Using the headset at high volume may result in permanent hearing loss If you experience ringing in your ear reduce the volume or discontinue using RAZRWIRE With continued use at high volume your ear may become accustomed to the sound level which may result in permanent damage to your hearing Keep RAZRWIRE volume at a safe level Eyewear Use This eyewear is not designed to protect the wearer from a...

Page 12: ... try flipping the connector 180 degrees Do not attempt to charge RAZRWIRE with any charger other than the one designed by Oakley specifically to be used with this product Cleaning To clean the lenses use the Microclear bag that is included with RAZRWIRE or use a soft cotton cloth First gently brush the cloth across all lens surfaces to remove any grit or particles that might scratch the lens Next ...

Page 13: ...superior optical quality of Oakley s pure Plutonite lenses Hand wash and air dry the Microclear bag regularly Iridium Lenses Oakley Iridium lens coating is engineered to reduce glare and improve contrast An array of available tints allows the wearer to balance light transmission in any light condition The 12 micron jacket of Iridium must be treated with special care to avoid scratching Never use c...

Page 14: ... fault of Motorola are excluded from coverage Use of Non Motorola Products and Accessories Defects or damage that result from the use of Non Motorola branded or certified Products Accessories Software or other peripheral equipment are excluded from coverage Unauthorized Service or Modification Defects or damages resulting from service testing adjustment installation maintenance alteration or modif...

Page 15: ...ER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE WHETHER IN CONTRACT OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT ACCESSORY OR SOFTWARE OR FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS LOSS OF BUSINESS LOSS OF INFORMATION OR DATA SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ...

Page 16: ... for you 1 Call roadside assistance or a special non emergency wireless assistance number when necessary If you see a broken down vehicle posing no serious hazard a broken traffic signal a minor traffic accident where no one appears injured or a vehicle you know to be stolen call roadside assistance or other special non emergency wireless number 1 1 Wherever wireless phone service is available Ind...

Page 17: ...rnisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité des fonctions Toutes les fonctions fonctionnalités et autres spécifications du produit ainsi que l information contenue dans le présent guide de l utilisateur se basent sur l information la plus récente et sont jugées exactes au moment de mettre sous presse Motorola se réserve le droit de modifier cet...

Page 18: ...e pur Réglable il vous permet de placer l écouteur à l endroit de votre choix Ses charnières à ressort sur mesure lui confèrent une sûreté et une adaptabilité de port et ses composants en Unobtainium doux procurent une meilleure adhérence lorsque vous transpirez Et vous disposez toujours de la précision optique et de la protection antichoc propres aux lunettes haut de gamme Oakley Contenu de la bo...

Page 19: ...Oakley vous pouvez charger l unité en la branchant dans un port USB d ordinateur Vous pourrez ainsi laisser votre chargeur mural chez vous et utiliser le câble USB au bureau et partout où vous avez accès à un ordinateur Assemblage deRAZRWIRE Le dispositif RAZRWIRE est composé de vos lunettes de soleil Oakley et d une unité Bluetooth Voici un petit exposé de l anatomie de l unité Montage de l unité...

Page 20: ...u une fois le dispositif RAZRWIRE et le téléphone seront alors constamment appariés Pour apparier l unité et le téléphone 1 Sur votre téléphone Motorola sélectionnez M Menu Réglages Connexion Lien Bluetooth Mains libres Chercher des dispositifs 2 L unité hors tension maintenez enfoncée la touche multifonctions jusqu à ce que vous entendiez une tonalité aiguë dans l écouteur Nota Lorsque l unité es...

Page 21: ...endrez une tonalité graduée dans l écouteur Nota Une fois le dispositif RAZRWIRE apparié avec votre téléphone voir Appariement du dispositif RAZRWIRE avec votre téléphone page 18 l appariement s effectuera automatiquement à chaque mise sous tension Pour mettre l unité hors tension Lorsque vous ne participez pas à un appel actif maintenez enfoncée la touche multifonctions jusqu à ce que vous entend...

Page 22: ...alité grave et une tonalité de moyenne fréquence dans l écouteur Réglage du volume Pour monter le volume Appuyez plusieurs fois sur la touche d augmentation du volume avant pour monter le volume Pour baisser le volume Appuyer plusieurs fois sur la touche de diminution du volume arrière pour baisser le volume Transfert d appels Pour transférer un appel du téléphone au dispositif RAZRWIRE Lorsque le...

Page 23: ...e sur le dessus de l unité jusqu à ce qu elle se retrouve orientée dans la direction opposée 2 Repliez l écouteur de façon qu il soit perpendiculaire à l unité Nota Lorsque vous repliez et que vous faites tourner l écouteur ne forcez pas trop car vous pourriez endommager l unité 3 Faites doucement tourner l écouteur vers le bas jusqu à ce que l unité se verrouille de l autre côté 4 Dépliez l écout...

Page 24: ...léphone au dispositif RAZRWIRE Sous tension Appel en cours Sous tension Appel en cours Aucun Une tonalité grave Transfert d un appel du dispositif RAZRWIRE au téléphone Sous tension Sous tension Appel en cours Aucun Une tonalité de moyenne fréquence Composition d un numéro Sous tension Sous tension Composition Cliqnote lentement si vous êtes en cours d appel Aucun Recomposer un numéro Sous tension...

Page 25: ...tats ou provinces Renseignez vous sur la loi qui vous concerne Faites attention lorsque vous utilisez le dispositif RAZRWIRE et que vous exécutez une tâche qui demande toute votre attention Évitez de faire ou de recevoir des appels lorsque vous conduisez une automobile une motocyclette ou tout autre moyen de locomotion afin de réduire les risques d accident ou de blessure Évitez les dommages audit...

Page 26: ...if RAZRWIRE Ne rangez pas le dispositif RAZRWIRE exposé aux rayons directs du soleil L entreposage à haute température du dispositif RAZRWIRE complètement chargé peut entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu il fait froid Ondes de choc N exposez pas le dispositif RAZRWIRE à une force ou à u...

Page 27: ...à l air Lentilles en Iridium La couche d iridium des lentilles Oakley est conçue pour réduire les reflets et pour améliorer les contrastes La gamme de teintes disponibles permet à la personne qui porte les lunettes d équilibrer la pénétration de lumière peu importe les conditions de luminosité Pour éviter de rayer la couche d iridium de 12 microns on doit les traiter avec beaucoup de soin N utilis...

Page 28: ...e produits et accessoires non fabriqués par Motorola Les défectuosités ou dommages résultant de l utilisation de produits d accessoires de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie Réparations ou modifications non autorisées Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation de l essai de l ajustement de l instal...

Page 29: ...ANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT NI DES DOMMAGES INDIRECTS ACCIDENTELS PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE...

Page 30: ...rlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu elle risque de vous distraire de la conduite Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide Composez le 9 1 1 ou tout Utilisez votre cellulaire pour apporter de l aide en cas d urgence Si vous êtes témoin d un accident de la circulation d un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée composez le 9 1 1 ou tou...

Page 31: ...muníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones Todas las funciones funcionalidad y otras especificaciones del producto así como la información incluida en la guía del usuario se basan en la información más reciente disponible la que se considera precisa en el momento de la impresión Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualqu...

Page 32: ...na aleación 40 más liviana que el titanio puro El diseño ajustable le permite colocar el altavoz donde le resulte más cómodo Las bisagras de resorte de ingeniería personalizada proporcionan un ajuste seguro y adaptable y los suaves componentes Unobtainium aumentan el control de la transpiración Además gana la precisión óptica y la protección contra impactos que encuentra en los lentes de alto rend...

Page 33: ...ar la unidad enchufándola en cualquier puerto USB de una computadora De esa forma puede dejar el cargador de pared en casa y usar el cable USB en la oficina o en cualquier lugar donde tenga acceso a una computadora El conjuntoR A ZR W IRE RAZRWIRE incluye el lente Oakley y una unidad Bluetooth Ésta es una lección rápida de anatomía de la unidad Montaje de la unidad en el lente Para montar la unida...

Page 34: ...guiente vez que encienda la unidad RAZRWIRE y el teléfono se asociarán en forma automática Para asociar la unidad con el teléfono 1 En su teléfono Motorola seleccione M Menú Programación Conexión EnlaceBluetooth Manos libres Busc dispositivos 2 Con la unidad apagada mantenga oprimido el Botón multifunción hasta que escuche un tono alto en el altavoz de oreja Nota Cuando la unidad queda exitosament...

Page 35: ...destelle tres veces Si lleva puesto el RAZRWIRE escuchará un tono declinante a través del altavoz de oreja Nota Una vez que ha asociado la unidad RAZRWIRE con el teléfono vea Asociación de RAZRWIRE con el teléfono en la página 32 se asocia automáticamente cada vez que lo enciende Para apagar la unidad Mientras no participa en una llamada activa mantenga oprimido el Botón multifunción hasta que esc...

Page 36: ...o bajo y medio en el altavoz de oreja Ajuste del volumen Para subir el volumen Oprima el botón Subir volumen frente en forma repetida para aumentar el volumen Para bajar el volumen Oprima el botón Bajar volumen atrás en forma repetida para disminuir el volumen Transferencia de llamadas Para transferir una llamada desde el teléfono a RAZRWIRE Cuando el teléfono timbra indicando que hay una llamada ...

Page 37: ...ado superior de la unidad hasta que quede mirando hacia la dirección opuesta 2 Pliegue el altavoz de oreja de modo que quede perpendicular a la unidad Nota Cuando pliegue y gire el altavoz de oreja no aplique demasiada fuerza pues puede dañar la unidad 3 Gire suavemente el altavoz hacia abajo y en rededor hasta que se ajuste en el otro lado 4 Pliegue para abrir el altavoz de oreja 5 Abra la abraza...

Page 38: ...da Act Entrada timbre Ninguno Un sólo tono medio Transferir una llamada desde el teléfono al RAZRWIRE Act en llamada Act en llamada Ninguno Un sólo tono bajo Transferir una llamada desde el RAZRWIRE al teléfono Act Act en llamada Ninguno Un sólo tono medio Marcar un número Act Act marcar Destella lentamente mientras está en una llamada Ninguno Remarcar un número Act Act Destella lentamente mientra...

Page 39: ...otocicletas o bicicletas es peligroso y es ilegal en algunos estados Consulte por las leyes locales Tenga cuidado cuando use el RAZRWIRE y realice CUALQUIER actividad que demande toda su atención Evite hacer o recibir llamadas mientras maneja un automóvil motocicleta equipo o cualquier otro modo de transporte motorizado para reducir el riesgo de accidentes o lesiones Evite daños a los oídos El uso...

Page 40: ...e acortar temporalmente cuando hay temperaturas bajas Onda corta No exponga el RAZRWIRE a fuerza o impacto excesivos Tenga cuidado de no dejar caer el RAZRWIRE Cargador No fuerce el conector del cable del cargador para meterlo en el puerto de la unidad Si el conector no entra en el puerto intente inclinar el conector en 180 grados No intente cargar el RAZRWIRE con algún otro cargador diferente de ...

Page 41: ...dium El revestimiento de los lentes Iridium de Oakley está ideado para reducir el resplandor y mejorar el contraste La disposición de los matices existentes permite que quien use los lentes equilibre la transmisión de la luz en cualquier condición de iluminación La cubierta de 12 Póliza de garantía Oakley Todos los lentes Oakley están garantizados contra quiebres ocasionados por defectos en los ma...

Page 42: ...obertura los productos o accesorios a cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados alterados o borrados b con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación c con números de serie de tarjeta que no coincidan o d cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas Servicios de comunicación Se excluyen de la cobertura los defectos daños o mal funcionamiento...

Page 43: ...FTWARE O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría...

Page 44: ...donde nadie resulte herido o un vehículo que fue robado llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia 1 1 Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia...

Page 45: ...ções Sempre entre em contato com o provedor de serviços para obter informações sobre a disponibilidade e a funcionalidade de funções Todas as funções funcionalidade e outras especificações do produto bem como as informações contidas neste guia do usuário têm como base as informações mais recentes disponíveis e são precisas no momento da impressão A Motorola se reserva o direito de alterar ou modif...

Page 46: ...iro Seu design ajustável permite o reposicionamento do alto falante na posição mais confortável O pino de segurança ativado por mola desenvolvido com exclusividade garante um ajuste flexível e seguro e os componentes de Unobtainium aumentam a aderência com a ação da transpiração Além disso você ainda conta com a precisão óptica e a proteção incomparável dos óculos de sol Oakley Conteúdo da Embalag...

Page 47: ...edores Oakley é possível carregar a unidade conectando a à porta USB de qualquer computador Dessa forma você pode deixar o carregador de parede em casa e usar o Cabo USB no escritório ou em qualquer outro local em que tenha acesso a um computador Montando oR A ZR WIR E O RAZRWIRE inclui um óculos de sol Oakley e uma unidade Bluetooth Veja a seguir uma visão geral da anatomia da unidade Montando a ...

Page 48: ...to é necessário somente uma vez pois as próximas vezes que ativar a unidade RAZRWIRE o telefone emparelhará automaticamente Para emparelhar a unidade e o telefone 1 No telefone Motorola selecione M Menu Configurações Conexão Link Bluetooth Viva Voz Procurando dispositivos 2 Com a unidade desativada pressione e segure o botão MFB até que ouça um tom agudo no alto falante auricular Nota Quando a uni...

Page 49: ...r usando o RAZRWIRE você ouvirá um tom gradativo no alto falante auricular Nota Uma vez emparelhada a unidade RAZRWIRE com seu telefone consulte Emparelhando o RAZRWIRE com seu Telefone na página 46 ela emparelhará automaticamente toda vez que for ligada Para desativar a unidade Quando não estiver com uma chamada ativa pressione e segure o botão MFB até que ouça um tom baixo e médio e depois tons ...

Page 50: ...otão MFB até ouvir um tom baixo e médio no alto falante auricular Ajustando o Volume Para aumentar o volume Pressione o botão Aumentar volume frente repetidamente para aumentar o volume Para diminuir o volume Pressione o botão Diminuir volume trás repetidamente para diminuir o volume Transferindo Ligações Para transferir uma ligação do telefone para o RAZRWIRE Quando o telefone toca indicando uma ...

Page 51: ...te superior da unidade até que fique virado na direção oposta 2 Dobre o alto falante auricular de forma que fique perpendicular à unidade Nota Ao dobrar e girar o alto falante auricular não use muita força ou poderá danificar a unidade 3 Gire cuidadosamente o alto falante para baixo e depois para cima até que ele fique do outro lado 4 Desdobre o alto falante auricular 5 Abra o grampo de fixação e ...

Page 52: ...do Toca Nenhum Tom médio único Transferir ligação do telefone para o RAZRWIRE Ligado Durante ligação Ligado Durante ligação Nenhum Tom baixo único Transferir ligação do RAZRWIRE para o telefone Ligado Ligado Durante ligação Nenhum Tom médio único Discar um número Ligado Ligado Disca Pisca devagar durante a ligação Nenhum Rediscar um número Ligado Ligado Pisca devagar durante a ligação Tom médio ún...

Page 53: ...a é perigoso e ilegal em alguns países regiões Consulte as leis locais Esteja atento ao usar seu RAZRWIRE ao executar QUALQUER atividade que requera atenção total Evite fazer ou recever ligações ao dirigir um automóvel uma moto ou qualquer outro meio de transporte motorizado para reduzir os riscos de acidentes e danos Evite Danos Auditivos O uso do alto falante em volume alto pode resultar na perd...

Page 54: ...pode reduzir permanentemente a duração da bateria interna A duração da bateria pode diminuir temporariamente em confições de baixa temperatura Choques Acidentais Não exponha o RAZRWIRE à força ou ao impacto excessivo Tome cuidado para não derrubar o RAZRWIRE Carregador Não force o conector do cabo de carregamento na porta da unidade Se o conector não encaixar na porta experimente virá lo 180º Não ...

Page 55: ...kley foi desenvolvido para reduzir o brilho e melhorar o contraste Uma gama de cores disponíveis permite ao usuário ajustar a transmissão de luz em qualquer condição de luminosidade O invólucro de Iridium de 12 micra deve Política de Garantia Oakley Todos os óculos de sol Oakley possuem garantia de um ano contra quebras causadas por defeitos de material ou fabricação contada a partir da data da co...

Page 56: ...ões de qualquer tipo não efetuados pela Motorola ou pelos centros de serviço autorizados Motorola estão excluídos da garantia Produtos Alterados Produtos ou Acessórios com a etiquetas do número de série ou da data removidas alteradas ou apagadas b selos rompidos ou com evidências de alteração c não correspondência de números de série da placa ou d estruturas ou peças não compatíveis ou não pertenc...

Page 57: ...TOS OS ACESSÓRIOS OU O SOFTWARE NESTE CASO OS DANOS PODEM SER JULGADOS POR LEI Alguns estados e jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos incidentais ou conseqüenciais ou limitações na duração de uma garantia aplicada por isso as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar a você Esta garantia concede a você direitos legais específicos e você ainda pode ter outros direi...

Page 58: ...que você sabe ter sido roubado ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma assistência celular não emergencial 1 1 Sempre que o serviço do celular estiver disponível Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense A operação está sujeita às duas condições a seguir 1 este dispositivo não pode causar interferência e 2 este dis...

Page 59: ......

Page 60: ... 2005 OAKLEY INC 6809494A40 O ...

Reviews: