background image

EN

39

6 - INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR THE END USER

Motorisation Plus produces systems for the automation of gates, 

garage  doors,  automatic  doors,  shutters,  parking  lots  and  road 

barriers.  However,  Motorisation  Plus  is  not  the  manufacturer  of 

your  automation  system, which  is rather  the result  of a process 

of  analysis,  evaluation,  selection  of  materials,  and  installation 

performed by your own installer. Each automated system is unique 

and only your installer has the experience and professionalism 

required to create a system to suit your needs, safe and reliable over 

time, and carried out in a workmanlike manner, i.e. compliant with 

the current regulations. Even if your automation system meets the 

security level required by law, this does not exclude the existence 

of “residual risks”, i.e. the possibility that it may cause dangerous 

situations, usually as a result of improper or irresponsible use; for 

this reason we would like to give you some suggestions:

• Before using the automation for the first time, ask the installer to 

explain the origin of residual risks (Fig.1).
• Keep this manual for future use and deliver it to any new owner 

of the automation.
• Inappropriate or improper use of the automation can make it 

dangerous: do not command the movement of the automation if 

people, animals or things are in its range.
• Children: If properly designed, an automation system ensures a 

high degree of security, preventing movement in the presence of 

people or things with its detection systems, and ensuring always 

predictable and safe activation. It is prudent to prevent children 

from playing near the automation and keep remote controls out of 

their reach to prevent accidental activation.

• Malfunctions: As soon as you notice any malfunctions, disconnect 

the system from the power supply and operate the manual release. 

Do not attempt any repairs by yourself, but require the assistance 

of your installer: meanwhile, the system can operate like a non-

automated opening device after releasing the motor reducer with 

the release key supplied with the system.
• In case of failures or power failures: While awaiting the arrival of 

your installer or the restore of the electricity, if the system is not 

equipped with backup batteries, the automation can be operated 

as  any  normal  non-automated  opening  device.  To  do  this,  you 

must run the manual release (Fig.2).
Release and manual movement: before performing this operation 

pay attention that the device can be released only when the door 

is stationary (Fig.2).

• Maintenance: Like any machine, your automation needs periodic 

maintenance to ensure its long life and total safety. Agree with your 

installer on a maintenance plan on a periodic basis; Motorisation 

Plus recommends a frequency of 6 months for normal domestic 

use, but this period may vary depending on the intensity of use. All 

inspection, maintenance or repairs should be performed only by 

qualified personnel.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children 

without supervision.

• Do not change the system and control or programming parameters 

of the automation: the responsibility lies with your installer.

•  The  testing,  routine  maintenance  and  any  repairs  must  be 

documented  by  the  person  who  performs  them,  and  related 

documents must kept by the owner.
The only interventions that are possible for the user and should 

be carried out periodically are the cleaning of the slides and 

photocells, as well as the removal of any leaves or rocks that could 

hinder the automation. To prevent anyone from activating the gate 

or door, before proceeding, remember to release the automation 

and clean only with a cloth slightly dampened with water.

•  Disposal: At  the  end  of  the  automation  useful  life,  make  sure 

ATTENTION!

ATTENTION!

A more recent version of the manual supplied may be 

available for download at www.motorisationplus.com; check 

for updates.

that the dismantling is carried out by qualified personnel and the 

materials are recycled or disposed of according to local regulations 

in force.

• Operate the gate or door (with remote control, key switch, etc..); 

if  everything  is  working  properly,  the  gate  or  the  door  will  open 

and  close  normally,  otherwise  the  flashing  light  flashes  and  the 

maneuver does not start.

With the safeties out of use, the automation must be repaired as 

soon as possible.
Replacing the remote control battery: if your remote control seems 

to  work  worse  or  not  work  at  all  after  a  while,  this  may  simply 

depend on the exhaustion of the battery (depending on use, it may 

take several months to over a year). In that case, you will see that 

the confirmation of transmission light does not turn on, or comes 

on only briefly. 

The batteries contain polluting substances: do not throw them in 

the garbage but use the methods prescribed by local regulations.

Thank  you  for  choosing  Motorisation  Plus;  for  more  information 

feel free to visit our website www.motorisationplus.com.

Summary of Contents for FULL24

Page 1: ...ants Gear motor for hinged gates Motorredutores para port es de batente Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e adv...

Page 2: ...104 844 415 100 Kg FR Poids maximum du battant du portail EN Maximum weight of the gate door m FR Longueur maximum du battant du portail EN Maximum length of the gate door Fig 2 FR Limites d utilisat...

Page 3: ...110 Remarque valeurs sans but e m caniques d ouverture et fermeture Note values without mechanical limit switches for opening and closing l o FR ligne optimale sugg r EN optimal line recommended 80 90...

Page 4: ...urs A et B EN A and B quotes representation PT Quotas de representa o A e B FR A distance entre l axe de la charni re et l axe du trou de fixation arri re E distance entre l axe de la charni re et l a...

Page 5: ...racket PT Fixa o motorredutor e suporte posterior 1 1 2 2 3 2 1 2 3 8c 8d Fig 8 FR Fixation du motor ducteur et du chevron avant EN Securing the gear motor and rear bracket PT Fixa o motorredutor e su...

Page 6: ...m fim de curso mec nico 2 1 13a 13b Fig 13 FR Remplacement des DEL EN Replacement of the leds PT Substitui o led Fig 11 Fig 12 1 Fig 12 2 Fig 11 12 FR Branchements lectriques EN Power connections PT C...

Page 7: ...Installation de la patte de fixation avant avec ouverture vers l int rieur Installation de la patte de fixation arri re avec ouverture vers l ext rieur Installation de la patte de fixation avant avec...

Page 8: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 9: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 10: ...e command CC24FULL CC24FULL Alimentation Vac Vdc 24 Vdc 24 Vdc Absorption A 3 5 3 5 Puissance du moteur W 85 85 Poid maximal vantail Kg 500 500 Protection thermique C Lumi re integr e oui non Degr de...

Page 11: ...Dispositif anti crasement Apprentissage automatique des temps de fonctionnement Ralentissements programmables en ouverture et en fermeture D sactivation des entr es de s curit par logiciel Tableau lec...

Page 12: ...rmes en vigueur 3 CONTR LES PR LIMINAIRES 2 5 Liste des c bles n cessaires SP CIFICATIONS TECHNIQUES DES C BLES LECTRIQUES BRANCHEMENT C BLE LIMITE MAXIMUM CONSENTIE Ligne lectrique 1 x c ble 3 x 1 5...

Page 13: ...ion de la patte de fixation avant avec ouverture vers l int rieur Pour l ouverture vers l ext rieure l accessoire PFIXF est n cessaire D terminer la cote C1 Si la cote C1 est inf rieure ou gale 130 mm...

Page 14: ...HIELD ANT COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND SOURCE DE COURANT N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LUMI RE CAPTEUR DE NUIT SORTIE LED ARR TEZ OUVERT PHOTOCELLULE 1 PHOTOCELLULE 2 PROCHE PARTIEL PAS PAS...

Page 15: ...s 24 Vcc non r gul e maximum 250 mA PH1 Photocellules fermeture contact NF entre PH1 et COM La photocellule intervient tout moment durant la ferme ture de l automatisme pour bloquer imm diatement le m...

Page 16: ...raccord s le guide technique de chaque dispositif et le plan de maintenance de l installation fixer sur le portail ou la porte une plaquette mentionnant les donn es de l automatisme le nom du responsa...

Page 17: ...Installing the gear motor Electrical connections Setting of the mechanical stop while opening Replacement of the leds 24 Vdc Electrical connections Connection of sensor for automatic night lights Auto...

Page 18: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 19: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Page 20: ...20 55 20 55 Sound emission level dB A 70 70 FULL24 gear motors are destined to be installed in systems for the automation of gates with hinged leaves FULL24 gear motors have been designed and construc...

Page 21: ...l power supply output 24Vdc without regulation maximum 250mA Flashing light output 24Vdc without regulation 25W Courtesy light output 24Vdc without regulation 15W Electric lock output 12Vac maximum 15...

Page 22: ...equired ELECTRIC CABLE TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTION CABLE MAXIMUM PERMITTED LIMIT Power line 1 cable of 3 x 1 5 mm2 20 m Flashing light Courtesy light ambient light sensor Antenna 4 x 0 5 mm2 1...

Page 23: ...outward opening Measure distance C1 If distance C1 is 130 mm or less refer to Fig 5 1A if it is more than 130 mm refer to Fig 5 1B To establish distance B1 draw a horizontal line from the value of 4 4...

Page 24: ...PH2 COM FLASH LED SEN COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND POWER SUPPLY N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LIGHT TWILIGHT SENSOR LED OUTPUT STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP CO...

Page 25: ...osure NC contact between PH1 and COM The photocell is tripped at any time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contac...

Page 26: ...by performing gate or door opening closing and stop tests using the connected control devices transmitters buttons or switches perform the impact measurements as required by the EN12453 standard adjus...

Page 27: ...bertura para fora Instala o do motorredutor Instala es el ctricas Regulagem do fim de curso mec nico na abertura Substitui o led 24 Vdc Liga es el tricas Conex o do sensor para luzes noturnas autom ti...

Page 28: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 29: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Page 30: ...instala o em sistemas de automa o para port es de batente Os motoredutores FULL24 s o projetados e fabricados para montagem em portas de batentes nos limites de peso listados na tabela de especifica...

Page 31: ...alimenta o das fotoc lulas 24Vdc n o regulado m ximo 250mA Sa da da luz de sinaliza o intermitente 24Vdc n o regulado 25W Sa da da luz de cortesia 24Vdc n o regulado 15W Sa da da fechadura el trica 12...

Page 32: ...as normativas vigentes 3 VERIFICA ES PRELIMINARES 2 5 Lista de cabos necess rios ESPECIFICA ES T CNICAS DOS CABOS EL TRICOS LIGA O CABO LIMITE M XIMO PERMITIDO Linha el trica de alimenta o 1 x cabo 3...

Page 33: ...ixado na mesma altura do suporte traseiro Fig 7 Para a abertura para fora necess rio o acess rio PFIXF Localizar a quota C1 Se a quota C1 for menor ou igual a 130 mm consulte a Fig 5 1A e se for maior...

Page 34: ...H LED SEN SHIELD ANT ESCUDO ANT COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND FONTE DE ENERGIA N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LUZ SENSOR CREP SCULO SA DA DE LED PARE ABRIR FOTOC LULA 1 FOTOC LULA 2 PERTO PARC...

Page 35: ...NC entre PH1 e COM A fotoc lula atua em qualquer momento durante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto...

Page 36: ...ragem do port o ou da porta atrav s dos dispositivos de comando ligados emissores bot es seletores Fazer as medi es da for a de impacto conforme previsto pela norma EN12453 regulando as fun es de velo...

Page 37: ...battants Gear motor for hinged gates Motorredutores para port es de batente Instructions et avertissements destin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert nc...

Page 38: ...t lieu que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonction nement en toute s curit D finir un...

Page 39: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 40: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 41: ...41 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia...

Page 42: ...42 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580RAYS REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: