background image

3

REMARQUE: valeurs sans butée mécaniques d’ouverture et 

fermeture. Les valeurs peuvent varier en fonction de la taille réelle 

de la colonne.
NOTE: values   without mechanical limit switches for opening and 

closing. Values may vary depending on the real dimensions of the 

column.

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150

A

C1 B1

190 160

180 150

170 140

160 130

150 120

140 110

4

3

3

2

2

1

1

-

-

-

-

-

EXRB

EXRB

130 180

120 170

110 160

100 150

  90 140

  80 130

  70 120

  60 110

  50 100

  40 90

0-30 80

DIA

GR

A

MME 2

 (C>130mm)

DIA

GR

A

MME 1 

(C<130mm)

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

100° ÷ 110°

 

80° ÷ 90°

 

90° ÷ 100°

 

90° ÷ 100°

 

1 2 3 4

EXRB

Fig. 4.1   FR - Schéma angle d’ouverture vers l’extérieur

 

 EN  -  Outward opening angle graph

 

 PT -  Gráfico do ângulo de abertura para fora

B

C

l.s.

B

C

l.s.

100÷110

Remarque : valeurs sans butée 

mécaniques d’ouverture et fermeture. 
Note: values   without mechanical limit 

switches for opening and closing. 

l.o.

FR - ligne optimale suggéré

EN - optimal line recommended

80° ÷ 90°

 

l.o.

90° ÷ 100°

100° ÷ 110°

110° ÷ 120°

not recommended 

values area

Fig. 4   FR - Schéma angle d’ouverture vers l’intérieur

 

 EN  -  Inward opening angle graph

 

 PT - Gráfico do ângulo de abertura para dentro

4a

4b

FR  A =

 distance entre l’axe de la 

charnière et l’axe du trou de 

fixation arrière.

 

E =

 distance entre l’axe de la 

charnière et l’axe du trou de 

fixation avant.

EN A=

 distance between the 

hinge axis and the axis of the 

hole for the rear mounting.

 

E=

 distance between the 

hinge axis and the axis of the 

hole for the front mounting.

Fig. 5   FR - Représentation hauteurs « A » et « B »

 

 EN  -  “A” and “B” quotes representation

 

 PT - Quotas de representação “A” e “B” 

Tab.1

A  

E

100

650

110

640

120

630

130

620

140

610

150

600

160

590

170

580

180

570

190

560

200

550

210

540

220

530

230

520

Summary of Contents for FULL24

Page 1: ...ants Gear motor for hinged gates Motorredutores para port es de batente Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e adv...

Page 2: ...104 844 415 100 Kg FR Poids maximum du battant du portail EN Maximum weight of the gate door m FR Longueur maximum du battant du portail EN Maximum length of the gate door Fig 2 FR Limites d utilisat...

Page 3: ...110 Remarque valeurs sans but e m caniques d ouverture et fermeture Note values without mechanical limit switches for opening and closing l o FR ligne optimale sugg r EN optimal line recommended 80 90...

Page 4: ...urs A et B EN A and B quotes representation PT Quotas de representa o A e B FR A distance entre l axe de la charni re et l axe du trou de fixation arri re E distance entre l axe de la charni re et l a...

Page 5: ...racket PT Fixa o motorredutor e suporte posterior 1 1 2 2 3 2 1 2 3 8c 8d Fig 8 FR Fixation du motor ducteur et du chevron avant EN Securing the gear motor and rear bracket PT Fixa o motorredutor e su...

Page 6: ...m fim de curso mec nico 2 1 13a 13b Fig 13 FR Remplacement des DEL EN Replacement of the leds PT Substitui o led Fig 11 Fig 12 1 Fig 12 2 Fig 11 12 FR Branchements lectriques EN Power connections PT C...

Page 7: ...Installation de la patte de fixation avant avec ouverture vers l int rieur Installation de la patte de fixation arri re avec ouverture vers l ext rieur Installation de la patte de fixation avant avec...

Page 8: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 9: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 10: ...e command CC24FULL CC24FULL Alimentation Vac Vdc 24 Vdc 24 Vdc Absorption A 3 5 3 5 Puissance du moteur W 85 85 Poid maximal vantail Kg 500 500 Protection thermique C Lumi re integr e oui non Degr de...

Page 11: ...Dispositif anti crasement Apprentissage automatique des temps de fonctionnement Ralentissements programmables en ouverture et en fermeture D sactivation des entr es de s curit par logiciel Tableau lec...

Page 12: ...rmes en vigueur 3 CONTR LES PR LIMINAIRES 2 5 Liste des c bles n cessaires SP CIFICATIONS TECHNIQUES DES C BLES LECTRIQUES BRANCHEMENT C BLE LIMITE MAXIMUM CONSENTIE Ligne lectrique 1 x c ble 3 x 1 5...

Page 13: ...ion de la patte de fixation avant avec ouverture vers l int rieur Pour l ouverture vers l ext rieure l accessoire PFIXF est n cessaire D terminer la cote C1 Si la cote C1 est inf rieure ou gale 130 mm...

Page 14: ...HIELD ANT COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND SOURCE DE COURANT N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LUMI RE CAPTEUR DE NUIT SORTIE LED ARR TEZ OUVERT PHOTOCELLULE 1 PHOTOCELLULE 2 PROCHE PARTIEL PAS PAS...

Page 15: ...s 24 Vcc non r gul e maximum 250 mA PH1 Photocellules fermeture contact NF entre PH1 et COM La photocellule intervient tout moment durant la ferme ture de l automatisme pour bloquer imm diatement le m...

Page 16: ...raccord s le guide technique de chaque dispositif et le plan de maintenance de l installation fixer sur le portail ou la porte une plaquette mentionnant les donn es de l automatisme le nom du responsa...

Page 17: ...Installing the gear motor Electrical connections Setting of the mechanical stop while opening Replacement of the leds 24 Vdc Electrical connections Connection of sensor for automatic night lights Auto...

Page 18: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 19: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Page 20: ...20 55 20 55 Sound emission level dB A 70 70 FULL24 gear motors are destined to be installed in systems for the automation of gates with hinged leaves FULL24 gear motors have been designed and construc...

Page 21: ...l power supply output 24Vdc without regulation maximum 250mA Flashing light output 24Vdc without regulation 25W Courtesy light output 24Vdc without regulation 15W Electric lock output 12Vac maximum 15...

Page 22: ...equired ELECTRIC CABLE TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTION CABLE MAXIMUM PERMITTED LIMIT Power line 1 cable of 3 x 1 5 mm2 20 m Flashing light Courtesy light ambient light sensor Antenna 4 x 0 5 mm2 1...

Page 23: ...outward opening Measure distance C1 If distance C1 is 130 mm or less refer to Fig 5 1A if it is more than 130 mm refer to Fig 5 1B To establish distance B1 draw a horizontal line from the value of 4 4...

Page 24: ...PH2 COM FLASH LED SEN COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND POWER SUPPLY N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LIGHT TWILIGHT SENSOR LED OUTPUT STOP OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP CO...

Page 25: ...osure NC contact between PH1 and COM The photocell is tripped at any time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contac...

Page 26: ...by performing gate or door opening closing and stop tests using the connected control devices transmitters buttons or switches perform the impact measurements as required by the EN12453 standard adjus...

Page 27: ...bertura para fora Instala o do motorredutor Instala es el ctricas Regulagem do fim de curso mec nico na abertura Substitui o led 24 Vdc Liga es el tricas Conex o do sensor para luzes noturnas autom ti...

Page 28: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 29: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Page 30: ...instala o em sistemas de automa o para port es de batente Os motoredutores FULL24 s o projetados e fabricados para montagem em portas de batentes nos limites de peso listados na tabela de especifica...

Page 31: ...alimenta o das fotoc lulas 24Vdc n o regulado m ximo 250mA Sa da da luz de sinaliza o intermitente 24Vdc n o regulado 25W Sa da da luz de cortesia 24Vdc n o regulado 15W Sa da da fechadura el trica 12...

Page 32: ...as normativas vigentes 3 VERIFICA ES PRELIMINARES 2 5 Lista de cabos necess rios ESPECIFICA ES T CNICAS DOS CABOS EL TRICOS LIGA O CABO LIMITE M XIMO PERMITIDO Linha el trica de alimenta o 1 x cabo 3...

Page 33: ...ixado na mesma altura do suporte traseiro Fig 7 Para a abertura para fora necess rio o acess rio PFIXF Localizar a quota C1 Se a quota C1 for menor ou igual a 130 mm consulte a Fig 5 1A e se for maior...

Page 34: ...H LED SEN SHIELD ANT ESCUDO ANT COM STOP EDGE EDGE COM ELEC COM IND FONTE DE ENERGIA N T2A L 230Vac 50 60Hz PHOTOTEST LUZ SENSOR CREP SCULO SA DA DE LED PARE ABRIR FOTOC LULA 1 FOTOC LULA 2 PERTO PARC...

Page 35: ...NC entre PH1 e COM A fotoc lula atua em qualquer momento durante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto...

Page 36: ...ragem do port o ou da porta atrav s dos dispositivos de comando ligados emissores bot es seletores Fazer as medi es da for a de impacto conforme previsto pela norma EN12453 regulando as fun es de velo...

Page 37: ...battants Gear motor for hinged gates Motorredutores para port es de batente Instructions et avertissements destin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert nc...

Page 38: ...t lieu que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonction nement en toute s curit D finir un...

Page 39: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 40: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 41: ...41 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia...

Page 42: ...42 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580RAYS REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: