background image

important notes      notas importantes

1

Please take a few minutes to read this user guide.
Lay the parts out on the floor and compare to the parts cchecklist (below). Do not discard any 
packaging until you are sure that you have all the parts.
This product has been designed to conform to the Safety Standard  BS EN 12221-1:2000
This furniture is provided with an anti-topple device for securing to a wall.  Failure to use this could 

result in the furniture toppling onto the child.
A Mothercare changing mat is recommended for use with this dresser, with maximum dimensions of 
81cm x 46cm (32  x 18in.) Place the mat evenly between the 4 top  barriers.

Por favor, tómese unos minutos en leer esta guía de usuario. 
Desembale cuidadosamente su producto en el suelo y familiarícese con las piezas, comparándolas 
con el catálogo de piezas que sigue. No tire el embalaje hasta que esté seguro de que tiene todas las 
piezas. 
Este cambiador cumple con la norma de seguridad BS EN 12221-1:2000

Está proveído un aparato anti-volcar con este mueble para asegurarlo a un muro.  El dejar de utilizarlo 
puede resultar en el mueble caéndose en el niño.
Se recomende utilizar un cojín cambiador Mothercare de tamaño máximo 81cm x 46cm, puesto 
equitativamente entre las 4 barandas superiores.

12 Dowels

12 Clavijas

6 Screw bolts (50mm)

6 Pernos como tornillos (50mm)

12 Large cams

12 Levas grandes 

12 cam pins 

12 Chavetas

6 Back brackets

6 Corchetes para 

el fondo

1 Allen key

1 Llave Allen

You will also need 

a screwdriver.

También se va a necesitar 

un destornillador.

1 Top
1 Parte superior

1 Left side
1 Lado izqo.

1 Right Side
1 Lado dcho.

1 Bottom
1 Parte inferior

2 Back panels
2 Tableros para 
el fondo

parts checklist      catálogo de piezas

2

2

1 Wall strap
1 Correa

Strap screw
Tornillo

2 Washers
2 Arandelas

Use the supplied bolts to attach the 
knobs to the drawer fronts.  Do not 
over tighten.

Fije los tiradores a los cajones, 
utilizando los pernos provéidos.  No 
apriete de sobra.

14

attach the knobs

monte los tiradores

15

insert the drawers

    introduzca los cajones

assembly       montaje

3

7

This work is only to be carried out by a competent person.  Because 

of the diverse nature of walls, wall plugs and screws have not been 

supplied with this anti-topple device.  If you are at all unsure of the 

type or suitability of the wall, or of the appropriate fixings for it, seek 

professional advice. 
Attach the wall strap to the pilot hole at the rear upper inside edge of 

the side using the strap screw, inserted through one of the washers. 

Place the furniture in its final position, adjacent to the wall, and fix to 

the wall, using fixing and screw appropriate for that wall.

Sólo se cumple este trabajo por alguién capaz.  Los muros son 

variados, y por eso no se han proveido tornillos y tapones.  Si Vd. 

tiene dudas sobre el tipo o la conveniencia del muro, o de los 

acesorios apropiados para ello, busque consejo.
Utilizando el tornillo, introducido por una de las arandelas, fije la correa 

al agujero de guía en el borde interior y trasero del lado, cerca de la 

parte superior.  Coloque el mueble en su posición final, cerca del 

muro, y fíjela al muro utilizando acesorios apropiados para el muro.

16

attach to the wall

    asegure al muro

to wall
al muro

BACK
FONDO

Attach the drawer back using 2 screw 

bolts (40mm).  Ensure the drawer 

bottom locates in the groove, and the 

dowels fit in the holes in the sides.

Monte la parte trasera del cajón 

utilizando 2 pernos como tornillos 

(40mm).  Asegúrese de que el fondo 

se coloque en la ranura y que las 

clavijas se coloquen en los agujeros en 

los lados.

13

fit the drawer back

    monte la parte trasera de cajón

1 Upstand
1 Baranda trasera
superior

1 Front safety rail
1 Baranda delantera
de seguridad

1 Joining strip

1 Ensambladura

trasera

1 Left upstand
side
1 Baranda de
seguridad izqa.

1 Right upstand
side
1 Baranda de
seguridad dcha.

3 Drawer fronts
3 Frontales de cajón

3 Drawer backs
3 Partes traseras
de cajón

3 Drawer bottoms
3 Fondos de cajón

3 Left drawer sides
3 Lados de cajón izqo

3 Right drawer sides
3 Lados de cajón dcho

6 Knobs

6 Tiradores

For the drawers
Para los cajones

6 Screw bolts (40mm)

6 Pernos como tornillos (40mm)

12 Cam pins 

12 Chavetas

12 Small cams

12 Levas pequeñas

Hook the 2 wheels on each side of the 

back of the drawers over the wheels of 

the runners attached to the carcase 

sides. Check that the drawers close 

and open again smoothly.
Enganche las 2 ruedas al fondo de los 

cajones en las ruedas de las 

correderas encontradas en los lados 

internos de la cómoda.  Asegúrese de 

que se cierren y se abran suavemente.

pilot hole
agujero de guía

4 Upstand screws

4 Tornillos para el borde de seguridad

Reviews: