background image

51

© Mothercare UK Ltd. 2012

Version 1.0 26/07/2012

safety & care notes

medidas de seguridad y cuidado

IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS 

CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE

Cuidado del artículo

Esta silla de paseo requiere ciertos cuidados.

Inspeccione con regularidad los seguros, los frenos, el arnés, los broches, las piezas de ajuste del asiento, las juntas y las 

piezas de sujeción para comprobar que funcionen correctamente. 

Los frenos, las ruedas y los neumáticos sufren desgaste y se deben reemplazar si es necesario. Su tienda local de 

Mothercare puede encargarse de ello.

Si alguna pieza se atasca o se mueve con dificultad, compruebe primero que no esté sucia y después utilice un lubricante de 

silicona, asegurándose de que penetre bien entre las piezas.

Lubricar con regularidad las partes móviles de la silla de paseo prolongará su vida útil y hará que resulte más fácil abrirla y 

plegarla.

Las partes metálicas y plásticas se pueden limpiar con una esponja humedecida con agua templada y un detergente suave.

Dejar secar bien antes de guardar.

¡ADVERTENCIA!  Podría ser peligroso dejar al niño sin supervisión.

¡ADVERTENCIA!  Antes de usar, asegúrese de que todos los seguros estén acoplados.

¡ADVERTENCIA!  No ponga un colchón adicional en la silla de paseo.

¡ADVERTENCIA!  Asegúrese de que el niño esté sujeto con un arnés bien colocado en todo 

momento.

¡ADVERTENCIA!  Las cargas que se cuelguen del manillar afectan la estabilidad de la silla/el 

coche de paseo.

¡ADVERTENCIA!  Al usar el arnés, utilice siempre la correa de la entrepierna junto con la de la 

cintura.

¡ADVERTENCIA!  Antes de usar, compruebe que los dispositivos de colocación del capazo y del 

asiento estén bien acoplados.

¡ADVERTENCIA!  Este artículo no es apto para su uso mientras se corre o se patina.

Para mayor seguridad, se incluyen anillas D que permiten colocar un arnés de seguridad adicional que cumpla con la norma 

BS 6684 o con la norma BS EN 13210.

Antes de realizar ajustes en la silla de paseo, asegúrese de que no haya niños cerca de las piezas movibles.

Una carga excesiva, el pliegue inadecuado o el uso de accesorios no autorizados podrían estropear o romper la silla de 

paseo.

No permita que el niño suba a la silla de paseo sin ayuda.

Ponga el freno antes de colocar al niño en la silla de paseo.

En espacios cerrados, lugares calurosos y cuando se halle cerca de fuentes de calor, debe retirar el plástico de lluvia, la 

capota y el cubrepiés, de lo contrario el niño podría sobrecalentarse.

No cargue excesivamente la silla de paseo con otros niños, objetos o accesorios.

No se deben colgar bolsas ni otros objetos del manillar ya que pueden perjudicar la estabilidad de la silla de paseo.

Ponga siempre los frenos cuando la silla de paseo no esté en movimiento.

Asegúrese de poner el freno mientras mete al niño en la silla o lo saca de ella.

Tenga cuidado al subir y bajar bordillos.  

Al subir o bajar escaleras, tanto normales como mecánicas, saque al niño de la silla de paseo y pliéguela.

No deje que los niños jueguen con la silla de paseo ni se cuelguen de ella.

No utilizar piezas ni accesorios que no sean los autorizados por el fabricante.

Si alguien que no esté acostumbrado a manejar la silla de paseo (p. ej. los abuelos) va a usarla, explíquele su funcionamiento.

No utilice esta silla de paseo cerca de una chimenea o del fuego.

Tenga especial cuidado cuando haga viento. 

Retire el plástico de lluvia Weathershield® antes de plegar la silla de paseo para evitar su deterioro.

No poner objetos encima del plástico de lluvia Weathershield®.

Para evitar que el niño se sobrecaliente, doble o retire el plástico de lluvia Weathershield® cuando se encuentre en lugares 

cerrados o calurosos.

Se incluye una cesta portapaquetes con capacidad para una carga de 2 kilos distribuida uniformemente.

Summary of Contents for mino

Page 1: ...URE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPO...

Page 2: ...2 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 folding pliage zusammenklappen pelipatan sk adanie recolher plegar katlama 1 2 3 4...

Page 3: ...ransporting your baby It is important to remember however that during their first six months babies should be spending most of their day lying flat for comfort and development Read these instructions...

Page 4: ...Baby am angenehmsten ist und seine Entwicklung am meisten f rdert wenn es die meiste Zeit des Tages flach liegt Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zur s...

Page 5: ...y jest do przewo enia jednego dziecka od urodzenia 0 miesi cy do osi gni cia przez nie wagi 15 kg Ten w zek przeznaczony jest do przewo enia tylko jednego dziecka introdu o Conselhos para uma viagem s...

Page 6: ...dr a poner en peligro la seguridad del ni o Este veh culo est dise ado para un ni o desde su nacimiento 0 meses y hasta que alcance un peso m ximo de 15 kilos Este veh culo est concebido para transpor...

Page 7: ...trolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi A B C D E F G for certain models only uniquement pour certains mod les nur f r bestimmte modelle hanya u...

Page 8: ...schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi for certain models only uniquement pour certains mod les nur f r bestimmte modelle hanya untuk model tertentu tylko do nie...

Page 9: ...UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 10: ...UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 11: ...e UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum ta...

Page 12: ...10 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 2 1 3...

Page 13: ...11 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 4...

Page 14: ...12 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 6 5...

Page 15: ...57 66 0 17 5 JOHU OH KDUQDLV D Q TX LO V DGDSWH OD WDLOOH GH YRWUH HQIDQW 51 1 6 6WHOOHQ 6LH GDV XUWV HP HWV GHP OWHU KUHV LQGHV HQWVSUHFKHQG HLQ 3 5 1 7 1 6HVXDLNDQ KDUQHV GHQJDQ WHSDW VHVXDL XVLD D...

Page 16: ...2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 0 6 0 6 0 6 months PRLV 0RQDWH 0 6 EXODQ PLHVL F PHVHV 0 6 H D PHVHV D 6 months PRLV E 0RQDWHQ 6 EXODQ PLHV...

Page 17: ...15 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 11 10...

Page 18: ...16 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 13 12...

Page 19: ...17 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 15 14...

Page 20: ...18 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 17 16...

Page 21: ...19 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 19 18...

Page 22: ...20 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 20...

Page 23: ...21 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 2 1...

Page 24: ...22 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 4 3...

Page 25: ...23 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 6 5...

Page 26: ...24 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 7...

Page 27: ...he pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating For extra safety D rings are provided for the attachment of a...

Page 28: ...here heat may distort the Weathershield Make sure that the pressure of all the tyres is correct This means that the pushchair will ride more easily and prevents damage to turning and hinged parts Infl...

Page 29: ...27 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes BS EN 1320 BS 6684 D 2...

Page 30: ...28 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 Mothercare 18 Mothercare 1 8 26 Mothercare...

Page 31: ...29 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes BS EN 1320 BS 6684 D Weathershield Weathershield Weathershield 2...

Page 32: ...30 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 Mothercare 18 Mothercare Weathershield Weathershield 1 8 PSI 26 Mothercare...

Page 33: ...d un harnais de s curit s par approuv selon la norme BS 6684 ou BS EN 13210 Tenir les enfants loign s des pi ces mobiles avant d effectuer les r glages de la poussette Une surcharge un pliage incorrec...

Page 34: ...s les 18 mois le cas ch ant Ceci peut tre organis par votre magasin Mothercare local Le Weathershield peut tre nettoy en l pongeant avec de l eau chaude et un nettoyant doux Ne jamais nettoyer avec de...

Page 35: ...Verf gung Bevor Sie den Kinderwagen verstellen achten Sie darauf dass sich Kinder nicht in der N he beweglicher Teile befinden berladen falsches Zusammenfalten und die Verwendung falschen Zubeh rs is...

Page 36: ...m und ein wenig mildem Reinigungsmittel ges ubert werden Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel oder Reiniger die Ammoniak Chlorbleiche oder Spiritus enthalten Bewahren Sie diese Abdeckung...

Page 37: ...35 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes Mothercare D BS 6684 EN 13210 Weathershield Weathershield Weathershield 2...

Page 38: ...36 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 18 Mothercare Weathershield Weathershield 26PSI 1 8Bar Mothercare...

Page 39: ...uat penyesuaian pada kereta dorong Beban berlebihan pelipatan tidak benar dan penggunaan aksesori yang tidak disetujui adalah tidak aman dan dapat merusak atau mematahkan kereta dorong ini Jangan biar...

Page 40: ...kannya pada bayi kedua atau dalam waktu 18 bulan atau salah satu dari keduanya yang lebih cepat Hal ini bisa diatur melalui toko Mothercare setempat Anda Weathershield dapat dibersihkan dengan mencuci...

Page 41: ...39 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes BS 6684 BS EN 13210 D...

Page 42: ...40 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 26PSI 1 8...

Page 43: ...41 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes BS 6684 BS EN 13210 D Weathershield Weathershield Weathershield 2kg Mothercare...

Page 44: ...42 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 18 Mothercare Weathershield Weathershield 26PSI 1 8Bar Mothercare...

Page 45: ...43 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes Mothercare 18 Mothercare BS 6684 BS EN 13210 D 2...

Page 46: ...44 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 26PSI 1 8Bar Mothercare...

Page 47: ...a osobnej uprz y ochronnej zgodnej z norm BS 6684 lub BS EN 13210 Przez dokonaniem jakichkolwiek regulacji w zka nale y upewni si e dziecko znajduje si z dala od cz ci ruchomych Przeci anie nieprawid...

Page 48: ...kalnym sklepie Mothercare Os on Mothercare Weathershield mo na czy ci g bk moczon w ciep ej wodzie z dodatkiem agodnego detergentu Do czyszczenia nie nale y stosowa substancji r cych rodk w czyszcz cy...

Page 49: ...positivos de fixa o do corpo do carrinho ou a unidade de assento est o acionados corretamente antes do uso ADVERT NCIA Este produto n o adequado para correr ou patinar Para maior seguran a an is em D...

Page 50: ...e suave Nunca limpe com produtos abrasivos base de am nia alvejante ou lcool Nunca armazene esta capa onde o calor possa distorcer o Weathershield Verifique se a press o em todos os pneus est correta...

Page 51: ...49 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes othercare D BS 6684 BS EN13210 Weathershield Weathershield Weathershield 2...

Page 52: ...50 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 18 othercare Weathershield Weathershield 26PSI 1 8 Mothercare...

Page 53: ...uyen anillas D que permiten colocar un arn s de seguridad adicional que cumpla con la norma BS 6684 o con la norma BS EN 13210 Antes de realizar ajustes en la silla de paseo aseg rese de que no haya n...

Page 54: ...ra la limpieza del pl stico de lluvia Weathershield se puede usar una esponja humedecida con agua templada y un detergente suave No utilice productos limpiadores abrasivos ni con amoniaco lej a o alco...

Page 55: ...53 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 safety care notes Mothercare D BS 6684 BS EN 13210 2...

Page 56: ...54 Mothercare UK Ltd 2012 Version 1 0 26 07 2012 18 Mothercare 26 1 8 mothercare...

Page 57: ...n kullanmadan nce bebek arabas n n g vdesini kontrol edin veya koltuk nitesi ba lant bile enlerinin tam olarak tak l oldu undan emin olun UYARI Bu r n ko mak veya kaymak i in uygun de ildir Ekstra g v...

Page 58: ...kol yada ama r suyu bazl temizleyicilerle asla temizlemeyin Weathershield e zarar verebilece inden bu rt y s cak ortamlarda muhafaza etmeyin T m tekerleklerin do ru bas n ta oldu undan emin olunuz Bu...

Page 59: ...tree road watford england WD24 6SH tel 44 0 1923 206370 fax 44 0 1923 218724 approval date signature colours Pantone 295C Pantone 485C buyer technologist design job number buyer job dimensions 148 x 2...

Reviews: