3
© Mothercare UK Ltd. 2018
Version 1 30/08/2018 SS19
Version 1 30/08/2018 SS19
ءلامعلا ةمدخ
.كتيلوئسم يه كلفط ةيامح نإ
.Mothercare رجتم برقأب لاصتلاا ىجري ،رايغ عطق ىلإ يجاتحت وأ جتنملا اذه عم ةلكشم كيدل ت
تقد هب ار اه لمعلاروتسد ،هدافتسا زا لبق یارب !مهم هتکن
.ديراد هگن یدعب هدافتسا یارب ار اهنآ و ديناوخب
تبقارم و ینميا تاکن
.ديزير رود ار اهنآ هدافتسا زا لبق ،تسا اکيليس لژ یاه هتسب یواح لوصحم نيا !رادشه
.دشکب لااب ار دوخ اهوناز و اه تسد کمک هب اي و ،دتلغب ،دنيشنب کمک نودب دناوت یمن هک تسا بسانم یکدوک یارب اهنت لوصحم نيا !رادشه
.)دنوپ 20( مرگ وليک 9 کدوک نزو رثکادح
.دشاب لمح یونن هياپ بسانم زيم داعبا هک دينک یسررب ًامتح دياب ،دينک یم هدافتسا کچوک زيم کي اب ار یريصح دبس رگا !رادشه
.دينک هدافتسا کشخ و یقفا ،مکحم یحطس یور رب نآ زا اهنت !رادشه
.دينکن هدافتسا نآ زا تسا هدش مگ اي و هدش هراپ ،هتسکش نآ زا یا هعطق رگا !رادشه
.دينکن هدافتسا نآ زا تسا هدش مگ اي و بويعم ،هتسکش نآ زا یا هعطق رگا
.ديهدن رارق رگيد یيامرگ عبانم رياس اي زابور شتآ یکيدزن رد ار لوصحم !رادشه
.دينکن اهر لوصحم رد ار ريذپ فاطعنا لمح یاه هريگتسد !رادشه
.دينک هدافتسا Mothercare دييأت دروم و هدش هئارا یکدي تاعطق زا اهنت
.تسين بسانم رادخرچ یساش کي یور رب هدافتسا یارب
.دنوش یسراو یگديسوپ اي و همدص مئلاع نتفاي روظنم هب مظنم روط هب دياب لوصحم نيا تاقلعتم و هياپ ،اه هريگتسد !رادشه
.دراذگب ريثأت نآ رب بوطرم اي کشخ رايسب یاوه و بآ تسا نکمم و تسا یعيبط لوصحم نيا
.دوش یرادهگن ميقتسم یامرگ زا رود و کنخ و کشخ یناکم رد
.دشاب رتم یليم 170 لقادح دياب دبس هرانک یلااب ات کشت یلااب زا دبس قمع ،تسا هدش یراديرخ هناگادج کشت رگا
.دوش هدافتسا ديدج کشت زا کدوک ره یارب دوش یم هيصوت .دشاب BS 7177 و BS 1877-10 یاهدرادناتسا اب قباطم دياب اه کشت ضيوعت
.دينکن هفاضا هدنزاس تکرش یداهنشيپ اي هدش هئارا کشت هب ار یرگيد کشت چيه
.دشاب وا ندب زا رت نيياپ ديابن زگره کدوک رس ،لوصحم نيا زا هدافتسا ماگنه
EN 1466:2014 اب قباطم
.دينک کشخ ميقتسم یامرگ زا رود یعيبط روط هب و دينک زيمت ميلام هدنيوش و مرگ بآ و جنفسا اب ار دبس نيا
.دينک هعجارم نآ یاه بسچرب هب ،لوصحم هب طوبرم تبقارم یاه لمعلاروتسد یارب
.دينکن هدافتسا ملاقا رياس یرادهگن یارب نآ زا و ديرادهگن اپرس تلاح رد ار نادوش یم هيصوت ،دينک یمن هدافتسا نآ زا هک یماگنه
دوخ لوصحم زا تبقارم
Fs
یرتشم یوس زا بقارم
.تسا امش هدهع رب امش دنزرف ینميا تيلوئسم
.ديريگب سامت Mothercare هاگشورف نيرت کيدزن اب ًافطل ،دوش ضيوعت نآ تاعطق تسا زاين اي ديتسه لکشم راچد لوصحم نيا اب هطبار رد رگا
notes de sécurité et d’entretien
IMPORTANT ! Veuillez lire ces instructions
soigneusement avant l’utilisation et les
conserver pour référence future.
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient des sachets de gel de silice, jetez-les avant l’utilisation du couffin.
AVERTISSEMENT ! Ce produit convient uniquement pour les enfants qui ne peuvent pas s’asseoir seuls, ne peuvent pas rouler sur eux-mêmes et ne peuvent pas se pousser
sur les mains et les genoux.
Poids maximum du bébé 9 kg.
AVERTISSEMENT ! Si le couffin est destiné à être utilisé avec un support, il faudra alors vérifier que la taille de ce support est adéquate pour contenir la base de la nacelle.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement sur une surface ferme, horizontale, à niveau et sèche.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité du produit.
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit si l’une des pièces est cassée, arrachée ou manquante.
AVERTISSEMENT ! Ne pas placer le produit à proximité d’un feu de cheminée ouvert ou de toute autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les poignées de transport flexibles à l’intérieur du produit.
Ne peut pas être utilisé avec un châssis à roulette.
N’utilisez que les pièces de rechange fournies ou approuvées par Mothercare.
La base, les poignées et leur fixation au panier doivent être inspectées régulièrement pour vérifier tout signe de dégâts et d’usure.
Ceci est un produit naturel, qui peut être affecté par les atmosphères extrêmement sèches ou humides.
À conserver dans un endroit frais et sec, à l’abri de toute source de chaleur directe.
En cas d’achat d’un matelas séparément, la profondeur du couffin, du dessus du matelas au bord supérieur du couffin, doit être d’au moins 170 mm. Les matelas de rechange
doivent être conformes aux normes BS 1877-10 et BS 7177. Il est recommandé d’utiliser un nouveau matelas pour chaque bébé.
Ne pas ajouter un autre matelas sur celui fourni ou recommandé par le fabricant.
La tête de l’enfant ne doit jamais être placée plus bas que le reste du corps lorsque vous utilisez ce produit.
Conforme à EN 1466:2014
entretien de votre produit
Nettoyer le couffin avec une éponge, de l’eau tiède et un détergent doux ; laisser sécher à l’air libre à l’abri de toute source de chaleur directe.
Veuillez vous référer aux étiquettes du produit pour les consignes d’entretien.
Lorsque le produit n’est pas utilisé, il est recommandé de le maintenir en position droite et de ne pas l’utiliser pour ranger des objets.
service client
Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche.
sicherheits- und pflegehinweise
WICHTIG! Lesen Sie diese Anleitung bitte vor
Gebrauch sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zur späteren Verwendung auf.
wartung
Korb mit Schwamm, warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel reinigen, an der Luft trocknen lassen und nicht direkter Hitze aussetzen.
Bitte Pflegeanweisungen auf Produktetikett beachten.
Wenn nicht in Verwendung, sollte es in Aufrechter Position aufbewahrt und nicht als Ablage benutzt werden.
WARNHINWEIS! Dieses Produkt enthält Kieselgel-Päckchen; bitte entsorgen Sie diese vor Verwendung.
WARNHINWEIS! Das Produkt ist nur für einen Säugling geeignet, der nicht alleine aufrecht sitzen, sich nicht ohne Hilfe umdrehen und sich nicht alleine auf Hände und Knie
hochschieben kann.
Für Säuglinge bis maximal 9 kg.
WARNHINWEIS! Verwendung einstellen, wenn ein Bestandteil gebrochen, zerrissen ist oder fehlt.
WARNHINWEIS! Wenn das Moseskörbchen mit einem Ständer verwendet werden soll, muss überprüft werden, ob dieser die korrekte Größe für die Unterseite des
Moseskörbchens hat.
WARNHINWEIS! Nur auf glatter, horizontaler Ebene und trockener Oberfläche verwenden.
WARNHINWEIS! Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe dieses Produkts spielen.
WARNHINWEIS! Platzieren Sie das Produkt nicht nahe Kaminfeuern oder anderen Wärmequellen.
Nicht für ein fahrbares Gestell geeignet.
WARNHINWEIS! Tragegriffe und Unterteil sollten regelmäßig auf Schadenszeichen oder Verschleiß geprüft werden.
WARNHINWEIS! Die flexiblen Tragegriffe nicht in dem Produkt liegen lassen.
Verwenden Sie ausschließlich die von Mothercare angebotenen oder zugelassenen Ersatzteile.
Dies ist ein Naturprodukt, extrem trockene oder feuchte Umgebungen können es beeinträchtigen.
Kühl und trocken lagern, nicht direkter Hitze aussetzen.
Wird die Matratze separat gekauft, muss der Abstand zwischen Matratzenoberfläche und Körbchenrand mindestens 170 mm betragen. Ersatzmatratzen sollten den Vorgaben
BS 1877-10 und BS 7177 entsprechen. Für jedes Baby sollte jeweils eine neue Matratze benutzt werden.
Keine zusätzliche Matratze auf die mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlene Matratze legen.
Während der Benutzung sollte der Kopf des Kindes in dem Produkt nie niedriger liegen als sein Körper.
Entspricht EN 1466:2014
kundendienst
Die Sorge für die Sicherheit Ihres Kindes tragen Sie.
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr nächstgelegenes Mothercare-Geschäft.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
πριν τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
σημειώσεις για τη φροντίδα & την ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν αυτό περιέχει σακουλάκια με αφυγραντική ουσία (silica gel), απορρίψτε πριν από τη χρήση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν είναι κατάλληλο για βρέφη που δεν στέκονται χωρίς βοήθεια, δεν μπουσουλάνε και δεν μπορούν να σκαρφαλώσουν σε χέρια και πόδια.
μέγιστο βάρος παιδιού 9 κιλά.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η καλαθούνα προορίζεται για χρήση με βάση, τότε θα πρέπει να βεβαιωθεί ότι η βάση έχει το κατάλληλο μέγεθος ώστε να χωρέσει το πορτ μπεμπέ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείται μόνο σε σταθερή, οριζόντια και στεγνή επιφάνεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν κοντά στο προϊόν χωρίς επιτήρηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην το χρησιμοποιείτε αν λείπουν τμήματα ή είναι κατεστραμμένα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε τζάκια ή άλλες πηγές θερμότητας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε τα εύκαμπτα χερούλια μεταφοράς μέσα στο προϊόν.
Ακατάλληλο για χρήση με ροδάκια.
Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά τα οποία παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Mothercare.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά τα χερούλια και τη βάση για τυχόν φθορές ή ζημιές.
Πρόκειται για φυσικό προϊόν και μπορεί να επηρεαστεί από εξαιρετικά ξηρή ή υγρή ατμόσφαιρα.
Φυλάσσεται σε δροσερό και ξηρό μέρος μακριά από άμεση θερμότητα.
Σε περίπτωση που το στρώμα αγοραστεί ξεχωριστά, το βάθος της καλαθούνας από το επάνω μέρος του στρώματος έως το επάνω μέρος της καλαθούνας πρέπει να είναι τουλάχιστον.
170mm. Τα στρώματα αντικατάστασης πρέπει να συμμορφώνονται με τα πρότυπα BS 1877-10 και BS 7177. Συστήνεται η χρήση νέου στρώματος για κάθε μωρό
Μην τοποθετείτε άλλο στρώμα επάνω από το στρώμα που παρέχεται ή είναι εγκεκριμένο από την κατασκευάστρια εταιρεία.
Ενώ χρησιμοποιείται, το κεφάλι του παιδιού μέσα στο προϊόν δεν πρέπει ποτέ να είναι σε χαμηλότερη θέση από το σώμα του.
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 1466:2014
MC2787_6650_Moses Basket User Guide SS19.indd 3
31/08/2018 15:45