background image

20

© Mothercare UK Ltd. 2017

Version 4.0 20/09/17

safety & care notes

примечания по безопасности и уходу

ВНИМАНИЕ! Не забывайте о риске открытого огня и других источниках мощного обогрева, таких как электрические  

и газовые камины и др., не устанавливайте колыбель/детскую кроватку в непосредственной близости от них.

ВНИМАНИЕ! Не используйте колыбель/кроватку, если какие-либо ее части сломаны, изношены или потеряны, 

утвержденные запасные части для замены могут быть заказаны у фирмы Mothercare.

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте в колыбеле/кроватке никакие вещи и не помещайте кроватку рядом с предметами, в 

которые могут запутаться ножки ребенка или которые могут представлять опасность удушения или удавления, 

например, веревки, шнуры штор/гардин и др.

ВНИМАНИЕ! Не используйте в кроватке более одного матраца.

Дети склонны играть, скакать, прыгать и лазать на кроватях, поэтому детскую кровать не следует помещать в 

непосредственной близости от другой мебели или окон, шнуров для жалюзи или штор, а также от любых других 

веревок или шнуров. Детскую кровать следует поставить или вплотную к стене, или оставить зазор в 300 мм между 

стеной и боком кровати.

ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте эту детскую кроватку около источников обогрева, окон и другой мебели.

Ширина и длина матраца указываются для того, чтобы зазоры между краями матраца и боковыми сторонами/

спинками кроватки не превышали 30мм.

Колыбели, трансформируемые в кроватку, предназначены для детей, начиная с рождения, и приблизительно до 4 лет.

Размеры матраца, который должен использоваться для детской кроватки: 1400мм (длина) х 700мм (ширина) х не более 

100мм (толщина).

Самое безопасное положение матраца - это самое нижнее положение, матрац должен быть установлен в самое 

нижнее положение, как только ребенок сможет самостоятельно сидеть.

Всегда держите лекарства, веревки, резинки, игрушки маленького размера или аналогичные маленькие предметы вне 

досягаемости ребенка из любого места кроватки.

Соответствует EN 716-1, BS 8509:2008+A1:2013.

Для предотвращения травм в результате падения, как только ребенок сможет самостоятельно вылезать из кроватки, 

ее не следует больше использовать для этого ребенка.

Толщина выбранного матраца не должна уменьшать внутреннюю глубину кроватки (от поверхности матраца до 

верха боковин) менее чем до 500мм при установке основания матраца в самое нижнее положение, или до 200мм при 

установке основания матраца в самое верхнее положение.

Все крепежные элементы должны быть надлежащим образом затянуты, регулярно проверяйте затяжку крепежных 

элементов и перезатягивайте их по мере необходимости.

Колыбель/детская кроватка должна устанавливаться на ровную и устойчивую поверхность, вдали от  

электрических розеток.

Никогда не переставляйте колыбель/детскую кроватку, когда в ней находится ребенок.

После сборки изделия не рекомендуется разбирать его для транспортировки или хранения.
Чрезмерное кусание бортиков кроватки может повредить дерево и привести к образованию щербин.

ВАЖНО: СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ 

СПРАВОК - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ

забота о клиенте

Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.

В случае возникновения каких-либо проблем с этим продуктом, или если вам потребуются запасные 

части для замены, пожалуйста, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare. 

уход за изделием

Колыбель/детскую кроватку можно протирать влажной тряпкой и затем насухо мягкой чистой тряпкой.

Не используйте абразивные, содержащие отбеливатели, спирт или аммоний бытовые полироли.

Соблюдайте меры предосторожности, когда переставляете или передвигаете мебель. При неосторожном обращении 

можно повредить деревянную мебель.

Дерево является натуральным материалом, его цвет будет со временем темнеть.

Summary of Contents for marlow cot bed

Page 1: ...IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE MANTEN...

Page 2: ...ntuk pembuatan narz dzia wymagane do monta u s o necess rias ferramentas para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje montaj i in baz aletler gerekmektedir important information infor...

Page 3: ...7 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi Version 4 0...

Page 4: ...eriksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 1...

Page 5: ...thercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 3 2...

Page 6: ...e du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj Mothercare UK Ltd 2017 x4 x1 B D B 1 2 1 D 1 x8 x1 C D x8 A 3 D C A 2...

Page 7: ...assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj Mothercare UK Ltd 2017 x1 D x4 B D B 2 3 Version 4 0 20...

Page 8: ...Mothercare UK Ltd 2017 3 1 0 6 mois 2 6 9 mois 3 9 mois 1 0 6 months 2 6 9 months 3 9 months 1 0 6 Monate 2 6 9 Monate 3 Ab 9 Monaten 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 bulan 2 6 9 bulan 3 9 bulan 1 0 6 2 6 9 3 9...

Page 9: ...8 bed assembly montage du lit montage des kinderbetts m perakitan ranjang monta ka unidade de cama montaje de la cama yatak montaj Mothercare UK Ltd 2017 1 1 1 Version 4 0 20 09 17...

Page 10: ...Mothercare UK Ltd 2017 x8 x1 C D x8 A D C A 1 1 3 2 bed assembly montage du lit montage des kinderbetts m perakitan ranjang monta ka unidade de cama montaje de la cama yatak montaj Version 4 0 20 09 1...

Page 11: ...ed too close to other furniture or windows blind cords curtain pulls or other strings or cords and should be placed either tight to any wall or have a gap of 300 mm between the wall and the side of th...

Page 12: ...11 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 100 700 1400 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 Mothercare...

Page 13: ...e 1400 mm de long par 700 mm de large et jusqu 100 mm d paisseur La position la plus basse du matelas est la plus s re et doit tre utilis e d s que le b b est capable de s asseoir Toujours conserver l...

Page 14: ...ner L cke von 30 cm zwischen Wand und Bettseite WARNHINWEIS Stellen Sie das Bett des Kindes nicht in die N he von W rmequellen Fenstern und anderen M belst cken L nge und Breite werden angegeben da di...

Page 15: ...14 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 safety care notes Mothercare 300 3 4 140 70 10 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 50 20 Mothercare...

Page 16: ...aling aman dan harus digunakan segera setelah bayi cukup umur untuk duduk Selalu jauhkan obat obatan tali karet mainan berukuran kecil atau barang barang kecil serupa dari posisi cot Sesuai dengan EN...

Page 17: ...16 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300mm 30mm 4 1400 mm 700 mm wide 100 mm BS 8509 2008 A1 2013 EN 716 1 500mm 200mmm safety care notes Mothercare...

Page 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 safety care notes Mothercare...

Page 19: ...ym punkcie nale y z niego korzysta jak tylko dziecko zacznie siada Leki sznurki gumki ma e zabawki i podobne ma e przedmioty nale y zawsze trzyma poza zasi giem dziecka w eczku Zgodne z EN 716 1 BS 85...

Page 20: ...spessura A posi o mais baixa da base do colch o a mais segura e deve ser usada assim que o beb conseguir sentar Sempre mantenha medicamentos cordas el sticos brinquedos pequenos ou itens pequenos simi...

Page 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 safety care notes Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 Mothercare...

Page 22: ...e usar con la cama infantil es 1 400 mm de largo por 700 mm de ancho y hasta 100 mm de altura La posici n m s baja del somier es la m s segura y se debe usar tan pronto como el beb pueda sentarse sin...

Page 23: ...22 Mothercare UK Ltd 2017 Version 4 0 20 09 17 Mothercare 300 30 4 1400 700 100 EN 716 1 BS 8509 2008 A1 2013 500 200 safety care notes mothercare...

Page 24: ...pozisyondur ve d meyi engellemek i in ocuk oturmaya ba lamadan once bazan n pozisyonu en d k konumda olmal d r la ip lastik k k oyuncaklar yada k k cisimleri karyolan n herhangi bir yerinden eri ileme...

Page 25: ...REFERENCE Actual DPI Effective DPI Artworker Notes QC Sign Off Studio Production Spot Check Artwork size correct Bleed added Legend all detail checked Colour correct to brief estimate Correct logos Co...

Reviews: