background image

10s

Mantenimiento

9s

Instrucciones

Instrucciones de encendido

Se recomienda leer el manual completamente antes de encender
la trampa Mosquito Magnet

®

.

1. Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex

3

en el

compartimiento según las instrucciones en el paquete.

2. Conecte el regulador al tanque de propano (ver página 8s).
3. Enchufe el conector eléctrico en la trampa.
4. Enchufe el adaptador AC en el tomacorriente. 

(Para evitar el

riesgo de descarga eléctrica, enchufe únicamente en
tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra).

El

adaptador no está diseñado para ser montado.

5. Lentamente abra la válvula del tanque de propano.
6. Gire el interruptor oscilante a la posición “on” (encendido).
7. La luz roja del interruptor destellará hasta 20 minutos 

(fase de calentamiento).

8. Una vez que la luz permanece encendida y deja de destellar, el

Mosquito Magnet está en funcionamiento total.

NOTA:

Si experimenta una interrupción de energía, encienda
nuevamente la trampa.

Instrucciones de apagado

Para apagar el Mosquito Magnet, simplemente cierre la válvula en
el tanque de propano y cambie el interruptor a la posición “off”
(apagado).

Cuando no lo está usando

Si no está usando la unidad, debe apagar el suministro de gas en el
tanque de gas. Puede guardar esta unidad en interiores sólo si
desconecta y retira el tanque. Los tanques deben guardarse en
exteriores, fuera del alcance de los niños. No deben guardarse en un
edificio, garaje, ni en ningún otro lugar cerrado.

Almacenamiento al final de la temporada

Para apagar la trampa, coloque el botón ON/OFF en la posición
OFF (apagado). La luz LED se apagará y el ventilador seguirá
funcionando hasta que la trampa se enfríe. Cierre la válvula del
tanque de propano y desconecte el regulador. 

Retire y deseche los cartuchos abiertos de Octenol o Lurex

3

de Mosquito Magnet

®

. Consulte la etiqueta del cartucho para

las instrucciones de desecho. También debe desecharse la
bolsa para insectos antes de guardar la trampa.

ALMACENAMIENTO:

La trampa debe almacenarse en un garaje o

cobertizo fuera de temporada. Cubra la trompeta para evitar que
aniden insectos. Cubra la unidad con la cubierta para trampa
disponible en ww.mosquitomagnet.com, o con una lona protectora
y átela firmemente en la base para evitar que entre el polvo, las
telarañas y otros residuos.

NOTA:

Se recomienda utilizar el adaptador  Quick Clear antes de

guardar la trampa al final de la temporada, para evitar que se
acumulen contaminantes fuera de temporada (ver página 11s).

Mantenimiento 

• Ciclo de mantenimiento de 21 días

- Recargue el gas propano. Un tanque de propano de 9 kg dura

aproximadamente 21 días con un funcionamiento de 24 horas
al día, 7 días a la semana.

- Cambie el cartucho de Octenol o Lurex

3

. Consulte la etiqueta

del cartucho para las instrucciones.

- Vacíe o cambie la bolsa para insectos.
- Utilice el adaptador Quick Clear con cada cambio de tanque.

• Periódicamente limpie el exterior de la trampa con un trapo

limpio y húmedo.

Consejos útiles para cambiar el depósito de propano

Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un
cambio de tanque, asegúrese de ajustar completamente la perilla
del regulador al tanque. No necesita utilizar herramientas, pero
asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano. Después de
hacer esto, afloje la perilla 1/4 de vuelta, luego vuelva a apretarla
para que quede sellada al máximo.

El propósito de esto es enganchar el regulador completamente al
tanque. Si el regulador no está completamente enganchado,
puede limitarse el flujo de gas al punto en que la trampa indicará
el código de falta de gas. Si esto ocurre, presione el botón OFF
(apagado), cierre la válvula del tanque y retire el regulador del
tanque. Vuelva a colocar el regulador e inténtelo nuevamente.

**LEA EL MANUAL ANTES DE ENCENDER EL APARATO**

Possible Cause

Cronograma de mantenimiento

Nota: Las bolsas para insectos deben cambiarse cuando estén llenas hasta la mitad. 

Puede encontrar todos los accesorios que necesita en su ferretería local o centro de bricolaje.

Ejemplo

Temporada 1

Temporada 2

Temporada 3

Temporada 4

Fecha de compra

Entrega de garantía 

Fecha de inicio

SERVICIO:

Puesta a punto por temporada

MANTENIMIENTO:

Cambio de tanque de propano y del cartucho de Octenol/Lurex

3

Cambio de cartucho Quick Clear

Cambio de tanque de propano y del cartucho de Octenol/Lurex

3

Cambio de cartucho Quick Clear

Cambio de tanque de propano y del cartucho de Octenol/Lurex

3

Cambio de cartucho Quick Clear

Cambio de tanque de propano y del cartucho de Octenol/Lurex

3

Cambio de cartucho Quick Clear

Cambio de tanque de propano y del cartucho de Octenol/Lurex

3

Cambio de cartucho Quick Clear

SERVICIO - PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO

Descarte la bolsa para insectos y el cartucho de 

Octenol/Lurex

3

Cubra la trompeta de la trampa para evitar que aniden 

insectos

Guarde en el garaje o en el cobertizo

1/4

1/4

1/4

21/4

21/4

11/5

11/5

31/5

31/5

20/6

20/6

10/7

10/7

Para obtener mejores resultados (la unidad debe funcionar
durante 24 horas al día)

La trampa empezará a cazar inmediatamente, logrando una

reducción significativa de la población de mosquitos entre
7 y 10 días

. Deje que pasen entre 4 semanas para reducir

significativamente la población de mosquitos en su patio o
jardín.

• Deje que la trampa se enfríe durante 5 minutos antes de volver

a encenderla.

• Nunca rocíe insecticida dentro o alrededor de la trampa.
• La trampa puede funcionar bajo la lluvia.
• Si utiliza compuestos de cal o fertilizantes, asegúrese primero 

de apagar la trampa para evitar que entre polvo o nebulización 
fina y atasquen la bolsa para insectos.

Advertencia:

La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento

inadecuados pueden causar lesiones personales o daños materiales.
Lea las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
cuidadosamente antes de instalar o dar mantenimiento al aparato.

Precaución:

Debe utilizar el regulador de presión de gas que viene

con este aparato. Este regulador está fijado para una presión de
salida de 28 cm de columna de agua (27 mbar).

Cuando no se está usando este aparato, debe apagar el suministro
de gas en el tanque de propano.

15/3

Summary of Contents for Patriot

Page 1: ...For Outdoor Use Only 1440 084 PATRIOT ...

Page 2: ... 60211538 8 Greece Nos 1011324 and 1432304 India No 228997 Ireland Nos 1011324 and 1432304 Italy Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Japan No 4317748 Portugal Nos 1011324 and 1432304 Spain Nos 1 537 780 1 011 324 and 1 432 304 Sweden Nos 1 537 780 and 1 432 304 UK Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Australia Nos 726575 735984 and 2002356537 New Zealand Nos 335035 and 50640...

Page 3: ... is not in use The installation must conform with local codes To test for a gas leak place soapy water around the connector regulator and gas hose assembly If bubbles appear there is a gas leak Inspect the hose before each use of the unit If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the unit being put into operation The replacement hose shall...

Page 4: ... firmly with two hands to secure Completed assembly should have the front of power head in the same direction as base U shaped legs Insert Octenol or Lurex3 cartridge in compartment per instructions in cartridge packaging Place the base of the propane tank into the molded cradle supplied Making sure propane tank is fully closed attach propane regulator hose to propane tank Secure tightly by hand D...

Page 5: ...owerbeds tree line marshbed Ensure that trap is not directlyagainstanyblockadessuchasbuildings fences etc 4 It is recommended that the trap be placed in the shade 5 Do not place trap directly above a water source sprinklers hose etc 6 Trap must be placed on level ground to avoid tipping or uneven propane distribution 7 For optimal trap placement in your yard refer to the instructional CD ROM inclu...

Page 6: ...k change Periodically wipe down the outside of the trap with a clean water damp cloth Propane Tank Changing Tips When attaching the regulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the knob 1 4 turn then re tighten to maximize seal The purpose for this...

Page 7: ...r regular maintenance to remove built up contaminants Recommended for use at every tank change Also recommended for use before seasonal storage to avoid build up of contaminants during the off season Instructions for Easy Quick Clear Valve maintenance procedure shall be provided on a label attached to trap where easily visible by user The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on the ba...

Page 8: ...M Ma an nu ua al l d de e f fu un nc ci io on na am mi ie en nt to o ...

Page 9: ...049 373 y 1 432 304 Alemania Núm 1011324 1049373 y 60211538 8 Gracia Núm 1011324 y 1432304 India Núm 228997 Irlanda Núm 1011324 y 1432304 Italia Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Japón Núm 4317748 Portugal Núm 1011324 y 1432304 España Núm 1 537 780 1 011 324 y 1 432 304 Suecia Núm 1 537 780 y 1 432 304 Reino Unido Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Australia Nos 726575 73598...

Page 10: ...arato debe cortar el suministro de gas en el tanque de propano La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales Para determinar si hay fuga de gas ponga agua jabonosa alrededor de la unión del conector regulador y manguera de gas Si aparecen burbujas hay una fuga de gas Inspeccione la manguera antes de utilizar la unidad Si es evidente que hay roce o desgaste excesivos o si la ma...

Page 11: ...o con las manos para que quede fijo El conjunto terminado deberá tener el frente del cabezal eléctrico orientado en la misma dirección del soporte en forma de U de la base Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex3 en el compartimento según las instrucciones del paquete Coloque la base del tanque de propano en el receptáculo moldeado que se incluye Asegúrese de que el tanque de propano esté totalm...

Page 12: ... no esté colocada contra objetos que la bloqueen tales como edificios vallas etc 4 Se recomienda colocar la trampa a la sombra 5 No coloque la trampa directamente debajo de una fuente de agua rociadores manguera etc 6 La trampa debe colocarse sobre suelo plano para evitar que se caiga o que haya una distribución desigual de propano 7 Para lograr una colocación óptima de la trampa en su patio o jar...

Page 13: ...onsejos útiles para cambiar el depósito de propano Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un cambio de tanque asegúrese de ajustar completamente la perilla del regulador al tanque No necesita utilizar herramientas pero asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano Después de hacer esto afloje la perilla 1 4 de vuelta luego vuelva a apretarla para que quede sellada al má...

Page 14: ...sar Quick Clear como mantenimiento regular para retirar los contaminantes acumulados Se recomienda su uso con cada cambio de tanque También se recomienda su uso antes de su almacenamiento al final de la temporada para evitar la acumulación de contaminantes fuera de temporada Las instrucciones para el procedimiento de mantenimiento de la válvula de limpieza rápida Quick Clear se encuentran en la et...

Page 15: ...M Ma an nu ua al l d de e o op pe er ra aç çã ão o ...

Page 16: ... e 1432304 Índia Nº 228997 Irlanda Nºs 1011324 e 1432304 Itália Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Japão Nº 4317748 Portugal Nºs 1011324 e 1432304 Espanha Nºs 1 537 780 1 011 324 e 1 432 304 Suécia Nºs 1 537 780 e 1 432 304 Reino Unido Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Austrália Nºs 726575 735984 e 2002356537 Nova Zelândia Nºs 335035 e 506403 Cingapura Nº 64595 África do Sul...

Page 17: ...ita de acordo com os códigos locais Para testar se há vazamento de gás coloque água com sabão em volta do conjunto do conector regulador e mangueira de gás Se surgirem bolhas de sabão há um vazamento de gás Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade Se houver abrasão excessiva ou desgaste evidente ou se a mangueira estiver cortada ela dever ser substituída antes da unidade entrar em funci...

Page 18: ...as mãos para fixar O conjunto finalizado deve ter a frente da cabeça hidráulica na mesma direção das pernas em forma de U da base Insira o cartucho de Octenol ou de Lurex3 no compartimento conforme as instruções na embalagem do cartucho Coloque a base do tanque de propano no suporte moldado fornecido Após verificar que o tanque de propano está totalmente fechado prenda a mangueira do regulador de ...

Page 19: ... canteiros de flores fileira de árvores vegetação Certifique se de que a armadilha não está diretamente posicionada contra qualquer tipo de bloqueio tal como construções cercas etc 4 Recomenda se que a armadilha seja posicionada na sombra 5 Não coloque a armadilha diretamente sobre uma fonte de água sprinklers mangueira etc 6 A armadilha deve ser posicionada ao nível do chão para evitar tombamento...

Page 20: ...ada troca de tanque Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano limpo úmido com água Dicas para a troca do tanque de propano Quando for prender o botão regulador ao tanque após a troca do tanque certifique se de apertar completamente o botão do regulador no tanque Não há necessidade de ferramentas mas vire o botão o máximo possível com a mão Quando isto estiver feito desaperte o botão...

Page 21: ... até que ele pare antes de usar os cartuchos Quick Clear aproximadamente 5 minutos Quick Clear é recomendado para a manutenção regular para remover o acúmulo de contaminantes Recomendado para uso a cada troca de tanque Também recomendado para uso antes de ser guardado para evitar o acúmulo de contaminantes quando estiver fora da temporada de uso As instruções para o procedimento de manutenção da v...

Page 22: ...M Ma an nu ue el l d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r ...

Page 23: ...Nº 1011324 et 1432304 Inde Nº 228997 Irlande Nº 1011324 et 1432304 Italie Nº 1 537 780 1 011 324 1 049 373 et 1 432 304 Japon Nº 4317748 Portugal Nº 1011324 et 1432304 Espagne Nº 1 537 780 1 011 324 et 1 432 304 Suède Nº 1 537 780 et 1 432 304 R U Nº 1 537 780 1 011 324 1 049373 et 1 432 304 Australie Nº 726575 735984 et 2002356537 Nouvelle Zélande Nº 335035 et 506403 Singapour Nº 64595 Afrique du...

Page 24: ...il n est pas employé L installation doit se conformer aux codes locaux On détecte une fuite de gaz en plaçant de l eau savonneuse autour du connecteur régulateur et du flexible de raccordement du gaz Si des bulles apparaissent il y a une fuite Examinez le flexible avant chaque emploi de l appareil pour détecter des signes évidents d abrasion d usure ou de coupure Si c est le cas le flexible devra ...

Page 25: ...us fermement avec vos deux mains pour la fixer Une fois le montage terminé la partie avant de l ensemble moteur doit être orienté dans la même direction que les pieds en forme de U du socle Insérez les cartouches Octenol ou Lurex3 dans le boîtier en suivant les instructions de leur emballage Placez le socle de la bouteille de propane dans le logement moulé fourni Après avoir vérifié que la bouteil...

Page 26: ...n sorte que le piège ne se trouve pas tout près d obstacles tels que des bâtiments des clôtures etc 4 Nous recommandons de placer le piège à l ombre 5 Ne placez pas le piège au dessus d une source d eau arroseurs tuyaux etc 6 Le piège doit être placé sur une surface plane afin d éviter qu il se renverse ou que l alimentation en gaz soit inégale 7 Pour placer le piège de façon optimale dans votre j...

Page 27: ...du piége à l aide d un chiffon propre et humide Conseils pour le changement de la bouteille de propane Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille après l avoir changée fixez complètement le bouton à la bouteille en le serrant Il n est pas nécessaire d employer des outils mais vous devez le tourner à la main autant que possible Ensuite desserez le bouton d un quart de tour puis ...

Page 28: ...de flammes avant d utilisez la valve de nettoyage Quick Clear Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick clear pendant son utilisation Nousvousconseillonsd utiliserdeslunettesdePROTECTION Important éteignezlepiège Laissezleventilateurfonctionner jusqu àsequ ils arrêtetotalavantd utiliserlescartouchesde nettoyagedeC02 Environ5minutes L utilisationdelavalveQuick Clearpermetdenettoyerles i...

Reviews: