
53
www.morphyrichards.com
2
Zaznacz punkty mocowania według
wspornika.
3
Jeżeli blender ma być zamocowany
na ścianie zbudowanej z cegły lub
płyt betonowych, użyj wiertła
udarowego 6 mm i wywierć otwory
na głębokość 25 mm.
4
Jeżeli blender ma być zamocowany
na powierzchni drewnianej lub na
meblach, wywierć otwór
prowadzący wiertłem 2 mm lub
zastosuj szydło płaskie.
SPECJALNA INFOLINIA
W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek trudności z obsługą
lub użytkowaniem urządzenia,
prosimy dzwonić na numer infolinii.
Z pewnością będziemy mogli służyć
bardziej kompetentną pomocą niż
sklep, w którym kupiliście Państwo
nasz produkt.
Przed wybraniem numeru telefonu
prosimy przygotować następujące
informacje, aby nasi specjaliści
mogli szybko odpowiedzieć na
zadawane przez Państwa pytania:
•
Nazwa produktu
•
Model produktu, który podano na
spodzie urządzenia lub tabliczce
znamionowej
•
Numer seryjny
TWOJA DWULETNIA
GWARANCJA
Zachowaj paragon ze
sklepu jako dowód
zakupu. Aby móc skorzystać z niego
w przyszłości, przymocuj swój
paragon do tylnej okładki tej
instrukcji za pomocą zszywacza.
Jeśli powód wystąpienia wady
urządzenia jest inny niż podane
poniżej (1-6), zostanie ono
naprawione lub wymienione oraz
odesłane w ciągu 7 dni roboczych.
Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie
zostanie wymienione w ciągu 2 lat
gwarancji, gwarancja nowego
urządzenia będzie liczona od
momentu nabycia oryginalnego
produktu. Dlatego też należy
zachować oryginalny paragon lub
fakturę z umieszczoną datą zakupu
urządzenia.
Aby dwuletnia gwarancja
obowiązywała, urządzenie musi być
użytkowane zgodnie z instrukcją
eksploatacji wydaną przez
producenta. Na przykład niektóre
urządzenia muszą być regularnie
odkamieniane, a filtry należy
utrzymywać w czystości według
zaleceń producenta.
Morphy Richards nie dokona
naprawy ani wymiany urządzenia w
ramach gwarancji jeśli:
1
Wada została spowodowana lub jest
związana z przypadkową,
niewłaściwą lub niezgodną z
zaleceniami producenta
eksploatacją urządzenia lub jest
wynikiem skoków napięcia czy też
niewłaściwego transportu.
2
Urządzenie zostało podłączone do
źródła zasilana o innym napięciu niż
oznaczono na urządzeniu.
3
Dokonano prób naprawy urządzenia
przez osoby niewykwalifikowane,
nienależące do personelu
serwisowego firmy Morphy Richards
(lub autoryzowanego sprzedawcy
urządzenia).
4
Urządzenie było przedmiotem
wypożyczania lub było użytkowane
w celach innych niż przewidziane w
gospodarstwie domowym.
5
Firma Morphy Richards nie wykonuje
żadnych czynności serwisowych w
ramach niniejszej gwarancji.
6
Gwarancja nie obejmuje elementów
eksploatacyjnych, np. worków,
filtrów czy szklanych karafek.
Niniejsza gwarancja nie nadaje
żadnych praw innych niż te wyraźnie
określone powyżej oraz nie pokrywa
roszczeń związanych ze stratami lub
uszkodzeniami wynikającymi z
eksploatacji urządzenia. Niniejsza
gwarancja stanowi dodatkową
korzyść i nie narusza praw
konsumenckich użytkownika.
}
52
www.morphyrichards.com
przycisk wł.wył.
5
Po użyciu odłącz blender i wyjmij
nasadkę blendera, naciskając
przycisk zwalniający blokadę i
delikatnie ją wypychając.
6
Opłucz nasadkę blendera zimną
wodą. Jeżeli obudowa została
opryskana, wytrzyj ją wilgotną
szmatką.
OSTRZEŻENIE: Blendera należy
używać z przerwami. Nie wolno
włączać urządzenia na okres
dłuższy niż 1 minuta. Przed
ponownym włączeniem należy
odczekać przynajmniej 5 minut, aby
urządzenie ostygło.
Stosowanie do kruszenia
lodu
Nasadka blendera wyposażona jest
w specjalne ostrza przeznaczone do
kruszenia lodu. Można je stosować
do kruszenia lodu w celu uzyskania
kawałków lodu odpowiednich do
przyrządzania koktajli, zimnych
napojów itp.
1
Umieść maksymalnie 4 kostki lodu
w plastikowym dozowniku.
2
Mocno naciskaj blenderem na kostki
lodu ruchem zgłębiającym, aż lód
zostanie pokruszony.
Najważniejsze wskazówki
•
Podczas miksowania potraw o
intensywnym kolorze (np. marchwi)
plastikowe części miksera mogą
ulec przebarwieniu. W celu
wyczyszczenia przebarwionych
elementów użyj oleju jadalnego.
•
W czasie miksowania ustaw
najniższą prędkość dla produktów
miękkich i zwiększaj ją w zależności
od potrzeb.
•
Użyj wyższych prędkości
obrotowych dla produktów
twardych.
•
Miksowanie rozpocznij od
zanurzenia blendera w składnikach.
Dzięki temu wszystkie składniki
zostaną przesunięte na ostrze.
Kontynuuj takie ruchy aż do
uzyskania odpowiedniej konsystencji
mieszaniny.
•
Nie podnoś głowicy blendera z
mieszaniny, ponieważ mogą
powstać rozbryzgi.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia,
wyłącz urządzenie i odłącz od
gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE: Zachowaj
szczególną ostrożność podczas
mycia ostrzy, gdyż są one bardzo
ostre.
Korpus oczyść wilgotną szmatką i
osusz dokładnie wszystkie części
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zanurzaj
obudowy urządzenia w wodzie lub
innych płynach.
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Sprawdź, czy wtyczka została
prawidłowo umieszczona w
gniazdku sieciowym oraz czy
włącznik znajduje się w pozycji “On”
(Wł.).
Czy wtyczka lub gniazdko są
uszkodzone? Sprawdź gniazdko,
podłączając do niego inne
urządzenie.
•
Urządzenie znacznie nagrzewa się
podczas pracy.
Blender był używany bez przerwy
przez zbyt długi okres.
Pozostaw urządzenie do
ostygnięcia.
•
Urządzenie nie działa.
Wymienna nasadka miksująca nie
została założona prawidłowo.
Zdejmij nasadkę i załóż ją ponownie,
zgodnie z procedurą opisaną w
rozdziale “Montaż”.
Uchwyt do montażu na
ścianie
Gdy blender ręczny nie jest
używany, można go zamontować na
ścianie
C
.
OSTRZEŻENIE: Przed wierceniem
otworów koniecznie upewnij się,
czy w pobliżu wyznaczonych
miejsc w ścianie nie ma żadnych
przewodów elektrycznych, rur
gazowych lub wodociągowych.
1
Wybierz dogodne miejsce montażu
blendera ręcznego na ścianie lub
meblach kuchennych.
C
FP48959MEE-Rev1(BlenderOnly) 26/4/06 4:28 pm Page 52