background image

10

Conseils et astuces

Pour obtenir un dorage uniforme, nous vous recommandons
d’attendre 30 secondes au minimum entre chaque tranche pour
que le thermostat se remette automatiquement à zéro.

Si vous grillez une seule tranche, réglez le thermostat légèrement
plus bas.

Vous pourrez également remarquer une légère variation de dorage
sur un côté de la tranche lorsque vous grillez une seule tranche à
la fois.

Le pain rassis grille plus vite que le pain frais. Vous devez donc
baisser le thermostat si vous grillez du pain rassis.

Vous pouvez griller toutes sortes de pains, y compris des petits
pains, des pains au lait etc., mais les tranches ne doivent pas être
trop épaisses car elles brûleraient et se coinceraient dans les
fentes.

Si le pain se bloque dans votre grille-pain, débranchez l’appareil,
laissez-le refroidir et retirez ensuite la tranche de pain.

Lorsque vous grillez plusieurs tranches, nous vous
recommandons de choisir des tranches d’épaisseur et de
fraîcheur semblables.

Laissez totalement refroidir le grille-pain avant de le ranger.

Tiroir ramasse-miettes 

AVERTISSEMENT : Les miettes s’accumulent dans le tiroir
ramasse-miettes et risquent de prendre feu s’il n’est pas vidé
régulièrement. 

Une fois que l’appareil a refroidi complètement, tapotez les
côtés de l’appareil pour déloger les miettes qui pourraient s’être
coincées à l’intérieur, et enlevez les tiroirs ramasse-miettes 

.

Videz le plateau et remettez-le en place.

Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le tiroir ramasse-
miettes.

Service d’assistance

Si vous rencontrez la moindre difficulté avec l’appareil, n’hésitez
pas à nous appeler.

Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que
le magasin où vous avez acheté l’appareil.

Merci de tenir les informations suivantes à portée de main pour
que notre personnel puisse répondre à vos questions le plus
rapidement possible.

Nom du produit.

Numéro du modèle, indiqué au-dessous de l’appareil.

Numéro de série, indiqué au-dessous de l’appareil.

VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS

Pour la clientèle en France

Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve
d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette  notice
d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main
ultérieurement.

Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil
tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de
l’appareil.

Numéro du modèle
Numéro de série 

Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement
avant de quitter l’usine. 

Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat
d’origine, vous devez contacter  le magasin où vous avez
acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse,  celui  ci le
renverra à Glen Dimplex France pour expertise.

Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 9),
l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et
réexpédié dans un délai de  15 jours ouvrables  maximum à
compter de son arrivée.

Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé
pendant la période de garantie de deux ans, la période de
garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date
d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre
ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date
d’achat.

Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir
été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par
exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent
avoir été nettoyés selon les instructions. 

Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou
réparer les articles aux termes de la garantie dans les
circonstances suivantes  :

1

Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de
manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore
lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de
dégâts occasionnés en transit.

2

Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.

3

Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos
revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.

4

Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non
domestique.

5

Si l’appareil est d’occasion.

6

Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des
travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.

7

La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres
et les carafes en verre.

Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas
couverts par la garantie.

TT245001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards - Instruction Book  09/08/2017  12:22  Page 10

Summary of Contents for Accents 2

Page 1: ...Long Slot Toaster Lees deze instructies en bewaar ze Accents brødrister med 2 lange sprækker Læs og gem denne vejledning Accents brödrost med 2 långa springor Läs och spara dessa anvisningar Toster podłużny Accents 2 Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Dlouhý opékač topinek Accents s dvěma otvory Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si j...

Page 2: ...arly qualified persons in order to avoid a hazard The bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible material such as curtains This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system g The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules WARNING Danger to the person IMPORTANT Damage t...

Page 3: ...Do not insert other foods that may drip during the cooking process In addition to making the cleaning procedure more difficult these may cause fires Clean the crumb tray regularly crumbs can smoke or burn Do not insert by force foods that are too big for the slots Do not insert forks or other utensils into the toaster in order to remove bread As well as damaging the toaster there is a high risk of...

Page 4: ...ncel Button Reheat Button fi Frozen Button fl Browning Control CrumbTray at rear Key Frozen button Re heat button Cancel button Before first use Before using the toaster for the first time operate the toaster without bread Note the bread carriage levers will not stay down unless the toaster is plugged in and the wall switch is on Ventilate the room during this period As with all new electric heating...

Page 5: ...he cancel button Hints and tips In order to achieve uniform browning we recommend you wait a minimum of 30 seconds between each toasting so that the control can be automatically reset If toasting one slice only you may need to adjust the browning control to a slightly lower setting Note you will also notice a slight variation in toast colour on one side of a single slice Stale bread toasts more ra...

Page 6: ...second hand 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers are not covered by the guarantee 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for conseque...

Page 7: ... dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas s occuper du nettoyage et de l entretien de l appareil sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne q...

Page 8: ... les fentes AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait provoquer des blessures IMPORTANT Ne posez pas de pain ou d autres aliments sur les fentes car cela pourrait endommager le grille pain et créer un risque d incendie Précautions d utilisation N utilisez jamais l appareil lorsqu il est vide qu il ne contient pas de tranches de pain à l exception de la première fois N utilise...

Page 9: ...réglage requis variera suivant la teneur en humidité et l épaisseur du pain 2 Après avoir réglé le thermostat mettez le pain dans les fentes et appuyez sur le levier jusqu à ce qu il se bloque 3 Une fois la durée définie écoulée le pain s éjecte automatiquement et peut alors être retiré des fentes La manette de remontée du pain retournera à sa position supérieure et la résistance s éteindra Si le ...

Page 10: ... ultérieurement Merci de donner les informations ci dessous si votre appareil tombe en panne Vous trouverez ces références à la base de l appareil Numéro du modèle Numéro de série Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l usine Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l achat d origine vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre app...

Page 11: ...reils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes 1 Si le problème prévient d une utilisation accidentelle d une utilisation abusive ou négligente ou si l appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandatio...

Page 12: ...ng des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Ist das Netzkabel beschädigt muss es zurVermeidung von Unfällen vom Hersteller dem Kun...

Page 13: ...uch des Geräts kann Verletzungen verursachen WICHTIG Brot oder andere Gegenstände nicht direkt auf die Toastschlitze legen Das Gerät kann andernfalls überhitzen und beschädigt werden und es besteht Brandgefahr Vorkehrungen Benutzen Sie niemals das Gerät wenn es leer ist wenn sich kein Brot darin befindet außer bei der erstenVerwendung Verwenden Sie keine sehr dünne oder gebrochene Scheiben Brot Fü...

Page 14: ...ie denToaster vollständig abkühlen bevor Sie ihn in den Schrank räumen WARNUNG Während oder nach Gebrauch desToasters darf das Netzkabel nicht um das heiße Gerät herum gewickelt werden Verwendung der Auftautaste Soll tief gefrorenerToast gebräunt werden ist es nicht erforderlich einen höheren Bräunungsgrad als normal einzustellen Geben Sie das gefrorene Brot wie gewohnt in dieToastschlitze drücken...

Page 15: ...riginal Kaufbeleg bzw die Rechnung aufzubewahren um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können Damit die 2 jährige Gewährleistung geltend gemacht werden kann muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden Morphy Richards übernimmt keineVerpflichtung zur Rep...

Page 16: ...aat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd behalve als ze ouder zijn dan acht en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan acht jaar Wanneer het netsnoer is beschadigd moet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant zijn onderhoudsmonteur of door een gelijkwaar...

Page 17: ...oonlijk letsel veroorzaken BELANGRIJK Plaats nooit brood of andere voorwerpen op de sleuven aangezien dit de broodrooster kan beschadigen en de kans op brandgevaar verhoogt Voorzorgsmaatregelen Gebruik het apparaat nooit als deze leeg is wanneer er geen brood in zit behalve bij het eerste gebruik Gebruik geen hele dunne of gescheurde sneden brood Plaats geen andere etenswaren in dit apparaat die t...

Page 18: ...haal dan eerst de stekker uit het stopcontact laat het broodrooster vervolgens afkoelen en verwijder dan pas het brood Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt dient u de stekker uit het stopcontact te halen Laat het broodrooster volledig afkoelen voor u hem opbergt WAARSCHUWING Wikkel het snoer niet om het apparaat tijdens of na het gebruik De diepvriesknop gebruiken Om bevroren brood te roostere...

Page 19: ...hriftelijk in kennis stellen via het vermelde adres U dient vervolgens het product terug te sturen goed verpakt naar het onderstaande adres met een kopie van het aankoopbewijs Onderhevig aan de onderstaande uitzonderingen 1 9 wordt het defecte apparaat gerepareerd of vervangen en normaliter verzonden binnen 7 dagen na ontvangst Indien dit apparaat wordt vervangen tijdens de tweejarige garantieperi...

Page 20: ...de risici Børn må ikke lege med støvsugeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn Opbevar apparatet og dets ledning uden for små børns under 8 år rækkevidde Hvis netledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes reparatør eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare Brødet kan brænde og derfor må risteren ikke b...

Page 21: ...nredskaber ind i brødsprækkerne ADVARSEL Misbrug af apparatet kan medføre personskade VIGTIGT Brød og andre genstande må ikke placeres oven på brødsprækkerne da det kan beskadige apparatet og skabe fare for brand Forholdsregler Anvend aldrig apparatet når det er tomt når der ikke er brød i det bortset fra den første gang Brug ikke meget tynde eller knækkede brødskiver Kom ikke andet mad i som kan ...

Page 22: ...e niveau er valgt skal du placere brødet i sprækkerne og trykke løftearmen ned indtil den låses fast 3 Når den indstillede tid er gået løftes brødet automatisk op og er klar til at blive fjernet fra skiveholderne Brødristerens løftearm er vendt tilbage til sin højeste position og varmelegemet er slukket Hvis brødet sætter sig fast i brødristeren skal du tage stikket ud af stikkontakten lade brødri...

Page 23: ...den forretning hvor den er købt og ombyttes med en anden Hvis der opstår en fejl efter de første 28 dage efter købsdatoen og inden for 24 måneder fra købsdatoen skal du kontakte den lokale distributør og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distributør på de anførte adresser Du bliver bedt om at returnere produktet forsvarligt indpakket til nedenstående adress...

Page 24: ... med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under åtta år och barn utan tillsyn Använd och förvara produkten med sladd utom räckhåll för barn som är yngre än åtta år Om den medföljande sladden skadas måste den ersättas av tillverkaren dennes serviceombud eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Bröd kan fatta eld och apparaten bör därför inte användas i n...

Page 25: ...ringorna VARNING Felaktig användning kan orsaka personskador VIKTIGT Lägg inte bröd eller något annat ovanpå brödspringorna Det kan skada apparaten och orsaka brandrisk Säkerhetsföreskrifter Använd aldrig produkten när den är tom utan bröd förutom vid första användningstillfället Använd inte mycket tunna eller trasiga brödskivor Sätt inte i andra matvaror som kan droppa under rostningen Utöver att...

Page 26: ...ocklek 2 När du har valt önskad grad placerar du brödskivor i springorna och trycker ner rätt brödhiss tills den stannar kvar 3 När den inställda tiden är slut kommer brödet att hoppa upp automatiskt och du kan ta bort det ur springan Brödhissen återgår till sitt övre läge och uppvärmningselementet stängs av Om brödet fastnar i brödrosten kopplar du ur brödrosten ur uttaget låter den svalna och ta...

Page 27: ...la distributör och ange produktens modellnummer och serienummer eller skriv till din lokala distributör på den angivna adressen om felet uppstår efter 28 dagar men inom 24 månader från det ursprungliga inköpsdatumet Du ombeds att returnera produkten i säker fullgod förpackning till nedanstående adress med en kopia av inköpsbeviset Med förbehåll för de undantag som beskrivs nedan 1 9 kommer den fel...

Page 28: ...umieją grożące niebezpieczeństwa Należy dopilnować aby dzieci nie używały tego urządzenia do zabawy Czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą zajmować się dzieci poniżej 8 roku życia bez nadzoru dorosłej osoby Urządzenie oraz przewód zasilający powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku do 8 lat Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkc...

Page 29: ...n podłączony do źródła zasilania ani nie wkładaj przyrządów kuchennych do otworów OSTRZEŻENIE Niewłaściwe używanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała WAŻNE Nie umieszczaj pieczywa ani innych przedmiotów na otworach ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stwarza zagrożenie pożarowe Środki ostrożności Nie włączaj urządzenia jeśli jest ono puste kiedy nie znajduje się w nim ...

Page 30: ...ignia podnośnika pieczywa powróci do stanu wyjściowego a grzałka zostanie odłączona od zasilania Jeżeli pieczywo zablokuje się w tosterze odłącz go od gniazdka poczekaj aż całkowicie ostygnie a następnie wyciągnij pieczywo Jeżeli toster nie jest używany należy go odłączyć od źródła zasilania Przed schowaniem tostera na miejsce przechowywania pozostaw go do całkowitego wystygnięcia OSTRZEŻENIE Nie ...

Page 31: ... skontaktowaç się z lokalnym dystrybutorem podając model i numer seryjny urządzenia lub napisaç do lokalnego dystrybutora wysyłając list na podany adres Zostaniesz poproszony o dostarczenie na poniższy adres urządzenia w odpowiednim opakowaniu zabezpieczającym wraz z kopią dowodu zakupu Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej 1 9 zostanie ono naprawione lub wymienione ...

Page 32: ...i si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let Pokud je poškozený elektrický napájecí kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí Chléb může vzplanout proto nepoužívejte spotřebič v blízkosti ...

Page 33: ...nevkládejte do otvorů kuchyňské náčiní VÝSTRAHA Nesprávné používání tohoto spotřebiče může vést k úrazu DŮLEŽITÉ Nepokládejte na otvory chléb ani jiné předměty protože by mohly poškodit opékač a způsobit riziko vzniku požáru Bezpečnostní pokyny S výjimkou prvního použití nikdy spotřebič nepoužívejte když je prázdný není uvnitř žádný chléb Nepoužívejte velice tenké či roztrhané plátky chleba Nevklá...

Page 34: ...hte ho vychladnout a potom vyjměte chléb Když se spotřebič nepoužívá odpojte kabel od síťové zásuvky Než opékač uklidíte nechte ho úplně vychladnout VÝSTRAHA Během ani po používání neomotávejte kabel kolem spotřebiče Používání tlačítka Rozmrazování Chcete li opéci zmrazený chléb nenastavujte regulátor propečení na jiný než běžně používaný stupeň ale normálně vložte chléb do otvorů potom stiskněte ...

Page 35: ...nákupu na níže uvedenou adresu S výjimkou níže uvedených případů 1 9 bude vadný výrobek obvykle během sedmi pracovních dnů od data přijetí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným da...

Page 36: ...i na temat ograniczonego uźytkowania urzàdzenia które znajdujà się w podrozdziale instrukcji dotyczàcych bezpieczeňstwa Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i wzoru produktów Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli w dowolnej chwili KuGaNa Logistics Sp z o o UL Kleczewska 37 62 510 Konin Poland T 48 63 220 60 20 Výrobky Morphy Richards jsou určeny pouze k použit...

Reviews: