
21
3
Mettez
‹
la quantité souhaitée de
café en poudre dans le filtre
›
en
l’égalisant. Nous vous
recommandons d’utiliser une
cuillérée de café moulu rase par
tasse. Vérifiez que le filtre est
positionné correctement dans le
porte-filtre
I
.
4
Fermez le couvercle. Veillez à ce
que le couvercle soit fermé et
verrouillé correctement,
J
faute de
quoi la cafetière ne fonctionnera pas
correctement.
5
Placez la verseuse
‡/·
dans la
cafetière en vérifiant qu’elle est bien
positionnée sur la plaque chauffante
K
. Le couvercle de la verseuse doit
rester en place pendant la
préparation du café, sans quoi la
valve antigoutte ne s’ouvrira pas et
le filtre débordera.
•
Variante carafe thermique
REMARQUE :
Les versions avec carafe thermique
ne sont pas munies d’une plaque
chauffante. Vérifiez que la verseuse
repose bien dans le logement du
socle.
•
Vérifiez que le couvercle
·
de la
verseuse est bien fermé en le
tournant dans le sens horaire. La
température maximale est ainsi
maintenue dans la verseuse. Pour
que le café puisse être conservé
aussi chaud que possible, nous
vous conseillons de rincer votre
carafe thermique à l’eau chaude
avant de l’utiliser.
•
Veuillez noter que le couvercle de la
verseuse doit rester en place
pendant la préparation du café,
sans quoi la valve antigoutte ne
s’ouvrira pas et le filtre débordera.
6
Utilisez le bouton sur le couvercle
du réservoir pour choisir un café
plus léger ou plus corsé
L
.
7
Appuyez sur le bouton de sélection
marche/arrêt
Û
. L’affichage
s’éclaire et l’indicateur de sélection
des tasses clignote en indiquant la
sélection précédente.
REMARQUE :
Si la cafetière a été débranchée du
secteur depuis la dernière
opération, la sélection précédente
sera supprimée et le paramétrage
par défaut sera appliqué (1 carafe
entière).
8
Appuyez sur le bouton de sélection
des tasses
¯
pour sélectionner
l’une des options disponibles, 1/2
carafe ou une carafe entière
M
en
fonction du nombre de tasses
souhaité. Reportez-vous à la section
“Fonction de sélection des tasses”
en page 24 pour obtenir de plus
amples informations. L’indicateur de
sélection s’arrêtera de clignoter. Si
vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 2 secondes, la cafetière
commencera le processus de
préparation du café.
9
L’indicateur de préparation
˘
commencera à s’allumer de gauche
à droite, indiquant que la
préparation du café est en cours et
de l’eau chaude commencera à
imprégner le café moulu et à passer
dans la verseuse
·
.
•
Variante carafe en verre
Une fois le processus de
préparation terminé, la cafetière se
mettra automatiquement en position
“garde au chaud”
. L’indicateur
de préparation
˘
s’arrêtera de
s’allumer de gauche à droite. Tous
les segments demeureront allumés
de façon continue, indiquant que la
cafetière est en position “garde au
chaud”. L’indicateur passe d’un
indicateur de préparation à un
indicateur de qualité. Reportez-vous
à la section “Indicateur de qualité
du café” en page 24 pour obtenir de
plus amples informations.
La fonction garde au chaud
automatique
permettra de
conserver le café au chaud dans la
carafe jusqu’à ce que la cafetière
soit éteinte.
Pour des raisons de sécurité, la
cafetière s’éteindra
automatiquement au bout de deux
heures.
La valve antigoutte
È
empêchera le
café restant de s’égoutter sur la
plaque chauffante lorsque vous
servirez le café. Remettez la carafe
sur la plaque chauffante après avoir
servi le café.
Nous vous recommandons de
consommer votre café sous deux
heures. Passé ce délai, nous vous
suggérons de préparer du café frais.
f
20
•
Variante carafe en verre
Une fois le processus de
préparation terminé, la cafetière se
mettra automatiquement en position
“garde au chaud”. L’indicateur de
garde au chaud automatique
s’allumera.
La fonction garde au chaud
automatique permet de conserver le
café au chaud
dans la carafe
jusqu’à ce que la cafetière soit
éteinte.
Pour des raisons de sécurité, la
cafetière s’éteindra
automatiquement au bout de deux
heures.
La valve antigoutte
È
empêchera le
café restant de s’égoutter sur la
plaque chauffante lorsque vous
servirez le café. Remettez la carafe
sur la plaque chauffante après avoir
servi le café.
Nous vous recommandons de
consommer votre café sous deux
heures. Passé ce délai, nous vous
suggérons de préparer du café frais.
DANGER : La cafetière et les
plaques chauffantes sont
chaudes et restent chaudes
pendant un certain temps,
même une fois que la cafetière
est arrêtée.
REMARQUE :
•
N’oubliez pas d’éteindre la cafetière
lorsque vous avez terminé.
•
Laissez refroidir l’appareil.
•
Enlevez le filtre permanent et jetez
le marc de café. Lavez
immédiatement le filtre et séchez-le
soigneusement.
•
Variante carafe thermique
•
Une fois le processus de
préparation terminé, la cafetière
restera allumée. Nous vous
recommandons de l’éteindre dès
que la préparation du café est
terminée.
•
La carafe thermique permet de
garder le café au chaud dans la
verseuse pendant près de
‡/·
quatre heures.
•
La valve antigoutte
È
empêchera le
café restant de s’égoutter sur le
logement du socle lorsque vous
servirez le café.
•
Nous vous recommandons de
consommer votre café sous deux
heures. Passé ce délai, nous vous
suggérons de préparer du café frais.
•
DANGER : La cafetière et les
plaques chauffantes sont
chaudes et restent chaudes
pendant un certain temps,
même une fois que la cafetière
est arrêtée.
REMARQUE :
•
N’oubliez pas d’éteindre la cafetière
lorsque vous avez terminé.
•
Laissez refroidir l’appareil.
•
Enlevez le filtre permanent et jetez
le marc de café. Lavez
immédiatement le filtre et séchez-le
soigneusement.
VERSIONS INTERFACE
NUMÉRIQUE
„
Réglage de la minuterie
•
Lorsque la cafetière est branchée,
l’écran affiche 12:00 faiblement en
clignotant.
•
Pour régler l’heure, appuyez sur le
bouton des heures
ˆ
et le bouton
des minutes
˜
pour atteindre
l’heure désirée.
REMARQUE :
L’horloge est une horloge de 24
heures.
L’horloge sera remise à zéro chaque
fois que la cafetière sera
débranchée du secteur.
Pour faire du café
1
Appuyez sur le bouton-poussoir
fi
pour ouvrir le couvercle à
charnières. Le couvercle se lèvera
automatiquement
G
.
2
A l’aide de la verseuse, remplissez le
réservoir d’eau
¤
avec la quantité
d’eau requise en vous servant de
l’indicateur de niveau
Ê
comme
repère. Les graduations de la
verseuse et du réservoir d’eau
indiquent le nombre de tasses
H
.
G
H
I
J
K
L
M
Summary of Contents for 10-12 CUP FILTER COFFEE MAKER
Page 77: ...153 152 ...
Page 79: ...CM47060MEE Rev 4 09 08 156 ...