background image

3

3

Morpheus CAPO

Merci

Nous vous remercions d’avoir fait 

l’acquisition du MORPHEUS CAPO, le premier effet permettant 

de modifier électroniquement la hauteur de votre accordage 

sur chacune des cordes de votre instrument de manière 

simultanée.  Vous pouvez de ce fait jouer des notes seules mais 

aussi des accords en mode up tune.  

Les technologies brevetées de la pédale CAPO vous 

donnent accès à de nouvelles possibilités en vous permettant 

de monter instantanément l’accordage de votre instrument 

jusqu’à 3 tons et demis par incrémentations de demi-tons. De 

plus, la pédale dispose d’un réglage de pitch à l’octave supé-

rieur pour obtenir de nouveaux sons dans tous les styles de 

jeu.  Un guitariste qui joue un MI en accordage standard peut 

utiliser la pédale pour monter l’accordage de sa guitare de 

telles sortes que l’accord peut devenir un FA, un FA#, un SOL, 

un SOL #, un LA, un SIb ou un SI. Le CAPO inclut également 

un pitch à l’octave supérieur et un Octaver/effet 12 cordes qui 

combine le pitch augmenté avec le signal de guitare non traité 

pour plus de possibilités sonores. 

A la différence des capos mécaniques qui empêchent 

l’utilisation des frettes au dessus du capo et peuvent altérer la 

justesse de votre accordage, la pédale MORPHEUS CAPO vous 

permet de simuler électroniquement l’usage d’un capo pour 

préserver l’accordage de votre guitare tout en conservant la 

liberté d’utiliser l’ensemble de votre touche.  Les guitaristes 

peuvent désormais atteindre des sons très aigus tout en 

conservant leur position de jeu habituelle au niveau du sillet 

de leur guitare, ce qui leur garantit un meilleur sustain et 

plus d’espace de jeu.  Ils peuvent également utiliser un effet 

de pitch extrêmement haut pour jouer des notes ultra-aiguës 

au-delà du registre d’une guitare normale.  Cela est également 

valable pour tout instrument tel une guitare acoustique ou un 

violon acoustique ou électrique.

La pédale MORPHEUS CAPO dispose également d’un 

système de « va et vient » de l’effet qui permet de naviguer 

instantanément entre le signal traité et la position EFFECT OFF 

pour produire des effets de changements de tonalité rapides 

pendant des arpèges solo ou des motifs rythmiques.

Nous sommes fiers de vous proposer notre pédale 

MORPHEUS CAPO et nous espérons que vous prendrez autant 

de plaisir en l’utilisant que nous en avons eu en la concevant et 

en la fabriquant.

L’équipe Morpheus

Vielen Dank

dass du dich für das 

MORPHEUS CAPO Pedal entschieden hast, das erste Pedal, mit 

dem du auf elektronischem Wege alle Saiten deines Instru-

ments gleichzeitig höher stimmen kannst.

Ab sofort kannst du nicht nur einzelne Töne, sondern 

ganze Akkorde höhergestimmt spielen. Die patentierten bzw. 

zum Patent angemeldeten Technologien im CAPO geben 

dir eine nie da gewesene Vielfalt an Möglichkeiten, weil du 

nun dein komplettes Instrument im Handumdrehen bis zu 

einer Quinte in Halbtonschritten höher stimmen kannst, 

bei Bedarf sogar eine ganze Oktave höher, wodurch extrem 

abgefahrene Sounds für alle Musikstile entstehen. Wenn du 

in der Standardstimmung einen E-Akkord anschlägst, kannst 

du deine Gitarre mit dem Pedal wahlweise auf F, F#, G, H, G#, 

A., Bb , H oder sogar eine ganze Oktave höher stimmen. Der 

besondere Clou ist jedoch der Oktaver, mit dem der Klang einer 

zwölfsaitigen Gitarre perfekt simuliert wird. 

Anders als bei mechanischen Kapodastern, bei denen die 

Bünde hinter dem Kapo nicht bespielbar sind und bei denen 

die Gitarre oft leicht verstimmt klingt, wird die Stimmung der 

Gitarre mit dem MORPHEUS CAPO auf elektronischem Weg 

verändert, wobei die exakte Obertonstruktur aufrecht erhalten 

bleibt. Mit dem MORPHEUS CAPO steht dir weiterhin das ganze 

Griffbrett zur Verfügung, du hast also immer die Freiheit, in 

verschiedenen Lagen zu spielen. Jetzt kannst du in höheren 

Tonarten spielen und dennoch nahe des Sattels greifen, wo-

durch sich das Sustain und der Klang verbessert. Die extremen 

Aufwärtsstimmungen des CAPO lassen ultrahohe Töne zu, die 

weit jenseits der Möglichkeiten jeder normalen Gitarre liegen. 

Das gilt natürlich auch für andere Instrumente wie elektro-

akustische Gitarren oder elektrische Geigen.

Völlig abgefahrene, bislang „unspielbare“ Akkordfolgen 

und Skalen gibt es zudem durch die Möglichkeit, blitzschnell 

mit dem „Toggle“ Fußtaster zwischen Effektklang und Original-

signal hin und her zu wechseln.

Wir sind stolz auf unser MORPHEUS CAPO Pedal, und 

hoffen, dass du genauso viel Freude damit hast wie wir, als wir 

es entwickelten.

Das Morpheus Team

Summary of Contents for CAPO

Page 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...das las cuerdas de su instrumento de modo que no sólo le permite tocar las notas sino que puede tocar acordes completos en modo de subida de afinación Las tecnologías pendientes de patente del pedal CAPO ofrecen un nuevo y completo nivel de versatilidad permitiendo una subida de afinación instantánea del instrumento en pasos de tono hasta 3 tonos más una octava completa y Octavador para conseguir ...

Page 3: ...ides pendant des arpèges solo ou des motifs rythmiques Nous sommes fiers de vous proposer notre pédale MORPHEUS CAPO et nous espérons que vous prendrez autant de plaisir en l utilisant que nous en avons eu en la concevant et en la fabriquant L équipe Morpheus Vielen Dank dass du dich für das MORPHEUS CAPO Pedal entschieden hast das erste Pedal mit dem du auf elektronischemWege alle Saiten deines I...

Page 4: ...n the back of CAPO Conecte la fuente de alimentación del CAPO a un enchufe Conecte el cable de alimentación a la toma de 12 voltios en la parte posterior del CAPO Reliez l alimentation de la CAPO à une prise de courant Connectez le fil d alimentation avec la prise 12VDC à l arrière de la CAPO Stecke das CAPO Netzteil in eine Steckdose Verbin de das Netzkabel mit der 12VDC Netzbuchse auf der Rückse...

Page 5: ...UT de votre ampli à la prise jack Line Out à l arrière de la CAPO Verbinde die Line Out Buchse auf der Rückseite des CAPO mit dem EINGANG deines Amps Connect your guitar or other instrument to the Guitar In jack on the back of CAPO Conecte una guitarra u otro instrumento a la entrada Guitar In en la parte posterior del CAPO Reliez votre guitare ou un autre instrument à la prise Guitar In à l arriè...

Page 6: ...er an 23 DOWN switch When the EFFECT is Off this switch allows you to step down through the list of CAPO settings When you reach the bottom of the list it cycles from the top again TOGGLE switch When the EFFECT is On this switch allows you to momentarily switch back to the unaffected guitar signal As soon as you release the switch the effect is reen gaged and the guitar signal is again pitched up ...

Page 7: ...ekt auf den Ausgang geleitet 5EFFECT display This shows activation of each step up tune position plus Full Octave Up Pitch and the Octaver 12 string Effect which combines the Octave Up Pitch with the unaffected guitar signal 5Pantalla LED de EFECTOs Muestra la activación de cada posición de subida de afinación de paso más una subida de octava completa y un efecto de Octavador simulando una guitarr...

Page 8: ...PO sur sa position minimum Dreh den Trim Level Regler am CAPO ganz runter While strumming the guitar turn up the Trim Level Control until the Input Level LED display is barely lighting the yellow bar Mientras toca la guitar ra suba el Trim Level Control hasta que el LED indicador de nivel ilumine ligeramente la zona amarilla Tout en grattant les cordes de votre guitare montez le réglage Trim Level...

Page 9: ...Effect On de la CAPO pour activer l effet Betätige den EFFECT ON Schalter und beginne mit den Droptunings Turn up your amplifier or mixer level to the desired listening level Suba el volumen de su amplificador al nivel deseado Montez le volume de votre ampli ou console au niveau désiré Drehe den Verstärker oder Mixer bis auf die gewünschte Lautstärke auf ...

Page 10: ...angement de pitch Tonhöhe verändern Down in steps Hacia abajo en pasos de semitonos Baisse d un ton Abwärts in Halbtonschritten No effect Sin efecto Pas d effet Kein Effekt Up in steps Hacia arriba en pasos de semitonos Monte d un ton Aufwärts in Halbton schritten CAPO effect on Efecto CAPO activado Effet CAPO activé CAPO Effekt an ...

Page 11: ...APO et le signal non traité Zwischen CAPO und Originalsignal hin und herschalten CAPO effect on CAPO activado CAPO activé CAPO Effekt an Toggle effect off Desactivar el efectos EffetToggle désactivé Effekt kurzzeitig ausschalten Toggle effect back on Volver a activar CAPO Retour de l effetToggle Effekt wieder einschalten ...

Page 12: ...ectromagnetic compat ibility EMC Directive 89 336 EEC and the LowVoltage Directive 73 23 EEC Medidas importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones 2 Guarde estas instrucciones 3 Siga las indicaciones 4 No utilice este aparato cerca del agua 5 Límpielo con un paño seco 6 Instálelo según las indicaciones del fabricante 7 No lo ubique cerca de fuentes de calor como radiadores com presores de air...

Page 13: ...onseil de l Union Européenne relatifs à la compatibilité électromagnétique EMC Directive 89 336 EEC et à la directive sur les basses tensions 73 23 EEC Wichtige Sicherheits anweisungen 1 LiesdieseAnweisungen 2 Bewahresiegutauf 3 BeachtealleWarnhinweise 4 BetreibediesesGerätnichtinderNähevonWasser 5 HaltedasGerätnurmiteinemtrockenenLappensauber 6 MontiereundbetreibedasGerätnurgemäßdenAnweisungendes...

Page 14: ...information contained in this version of the owner s manual supersedes all previous versions Asistencia técnica y garantía 1 Este aparato incluye una garantía no transferible y aplicable exclusivamente al propietario original Garantiza que el producto está exento de defectos en los materiales y en la mano de obra en un uso normal 2 Cualquier unidad vendida como segunda mano deteriorada descontinua...

Page 15: ... übertragbar und gilt nur für den Erstbesitzer Wir garantieren dass dieses Produkt wenn es gemäß dieser Bedi enungsanleitung verwendet wird ohne Material und Herstellungs fehler ist 2 Jegliche Geräte die beim Kauf als gebraucht beschädigt Retoure Ladenhüter Leihware oder ähnliches deklariert waren sind von der Morpheus Garantie ausgeschlossen 3 Die Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ...

Page 16: ...equivalent Conforms to the following Product Specifications Safety IEC 60065 1998 EMC EN 55013 1990 EN 55020 1991 Supplementary Information The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 72 23 EEC and the EMC Directive 89 336 EEC as amended by Directive 93 68 EEC Chief Technical Officer XP Audio Inc 2370 S 3600 W Salt Lake City Utah 84119 USA Ph 1 801 265 0917 Fax...

Reviews: