
1.0 SAFETY INFORMATION
8
MORNINGSTAR CORPORATION
1.0
9
• Power connections must remain tight to avoid excessive
heating from a loose connection.
• Use properly sized conductors and circuit interrupters
• This charge controller is to be connected to DC circuits only.
These DC connections are identified by the symbol below:
Direct Current Symbol
Précautions de sécurité d’installation
AVERTISSEMENT:
L’appareil n’est pas fourni avec un dispositif GFDI.
Ce contrôleur de charge doit être utilisé avec un
dispositif GFDI externe tel que requis par l’Article
690 du Code électrique national de l’emplacement de
l’installation.
• Montez le SunSaver à l’intérieur. Empêchez l’exposition aux
éléments et la pénétration d’eau dans le contrôleur.
• Installez le SunSaver dans un endroit qui empêche le con-
tact occasionnel. Le dissipateur de chaleur SunSaver peut
devenir très chaude pendant le fonctionnement
• Utilisez des outils isolés pour travailler avec les batteries.
• Évitez le port de bijoux pendant l’installation.
• Le groupe de batteries doit être constitué de batteries du
même type, fabricant et âge.
• Ne fumez pas à proximité du groupe de batteries.
• Monter le régulateur au moins 3 pi (1 m) de batteries ventilés
sauf séparées par une barrière ou situé dans un comparti-
ment séparé.
• Les connexions d’alimentation doivent rester serrées pour
éviter une surchauffe excessive d’une connexion desserrée.
• Utilisez des conducteurs et des coupe-circuits de dimensions
adaptées.
• Ce contrôleur de charge ne doit être connecté qu’à des cir-
cuits en courant continu. Ces connexions CC sont identifiées
par le symbole ci-dessous:
Symbole courant continu