background image

REV 08_2009.02 

 

8

2. Verwendung 

 

Der Kühlschrank wurde zur Aufbewahrung von frischen, begrenzt haltbaren 
Nahrungsmitteln mit integriertem Kühlaggregat geschaffen  
Die Betriebstemperatur bei Normalkühlung:  

 

liegt zwischen -2°C und +8°C bei einer Raumtemperatur von 

+43°C

 und 60% RL.  

Die Betriebstemperatur bei Tiefkühlung (Lagerung von vorgefrorenem Gut):  

 

liegt zwischen –15°C und –22°C bei einer Raumtemperatur von 

+43°C

 und 60% RL.  

 

3. Technische Beschreibung 

 

Der Kühlschrank verfügt über eine Umluftkühlung. Der Verdampfer befindet sich in 
einem separatem isolierten Gehäuse an der Decke des Kühlraumes. 
Der Kühlschrank hat ein isoliertes Gehäuse. Alle die im Gerät befindlichen Werkstoffe 
sind für den Einsatz mit Lebensmitteln geeignet.  
Das verwendete Kältemittel bei Normalkühlung ist R134a, während bei Tiefkühlung 
R404a.  
Das Kältemittel entspricht den gesetzlichen Richtlinien.  

 
 

4. Betrieb  

Das im Kältekreislauf befindliche Kältemittel wird erst verdichtet, dann verflüssigt und 
anschließend im Inneren des Umluftverdampfers verdampft. Durch diesen Vorgang wird 
die der Luft in dem Kühlraum die Wärme entzogen und damit Kälte erzeugt. Die Wärme 
wird durch den Kondensator der sich im Maschinenfach am Dach des Kühlschrankes 
befindet an die Luft wieder abgegeben.  
 
 

5. Bedienungspaneel  

Der Kühlschrank wird durch einen “Hauptschalter” sowie einem “Digitalregler” gesteuert.  
Der Grüne Hauptschalter zeigt durch eine integrierte Lampe an ob das Gerät am Netz 
angeschlossen ist. Wenn die Lampe leuchtet befindet sich das Gerät unter Spannung.  
Der “Digitalregler“ steuert die gesamte Kühlung des Kühlschrankes und gewährt einen 
einwandfreien  
Betrieb  
Bitte Lesen die beigefügte Bedienungsanleitung des Digitalreglers für eine korrekte 
Einstellung. Die beigefügte Bedienungsanleitung ist sehr wichtig für den Service und ist 
Bestandteil der Geräte Bedienungsanleitung.  
 
 

6. Aufstellen  

Der Kühlschrank ist durch eine PET Folie vor Kratzer geschützt. Der Kühlschrank wird in 
einem Karton auf einer Holzpalette angeliefert.  

!! Beim Transport und bei der Montage sind geeignete Werkzeuge und größte 
Sorgfalt anzuwenden um eventuelle Verletzungen an Personen und Schäden 
an Gegenständen auszuschließen. 

Während des Aufstellens des Kühlschrankes auf keinen Fall das Gerät umkippen oder 
auf die Seite legen, das könnte den Einwandfreien Betrieb des Kühlgerätes 
beeinträchtigen und Schaden.  

Summary of Contents for GN2/1

Page 1: ...ische Än Schloss Edelstahl Schienen 3x Rilsanroste GN 2 1 Carel Steckerfertig Umgeb Temp autom Verdunst Heißgas Abtau Umluft INSTRUCTION MANUAL VERTICAL COOLER GN2 1 BEDIENUNGSANLEITUNG UMLUFTKÜHLSCHRANK GN2 1 MANUALE D ISTRUZIONE ARMADIO VENTILATO GN2 1 ...

Page 2: ...e present E U rules ZULASSUNGEN UND VERORDNUNGEN Unsere Geräte erfüllen die CE Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung OMOLOGAZIONI E NORMATIVE I nostri prodotti rispettano le attuali normative della U E e sono contraddistinti dal marchio CE ...

Page 3: ...artial or total failure to comply with the instructions All electrical equipment can be hazardous to health Current standards and legal requirements must be complied with during the installation and use of any equipment 2 Use of the equipment The refrigerator are for preserving fresh perishable foodstuffs with an in built refrigerated unit The operating temperature for refrigeration is between 2 C...

Page 4: ...ant in case of service 6 Handling The refrigerator arrive in PET film and packed in cardboard box on a wood pallet The refrigerator must be transported and handled with care to avoid posing a hazard to persons or property Never place a refrigerator with an in built refrigerated unit on its side or turn it upside down as this may damage or impair operation of the refrigerated unit We can not held l...

Page 5: ...igerator is in order as demonstrated by the pilot light incorporated in the main switch coming on 9 Maintenance instructions The smooth operation and life of the equipment are mainly determined by correct and regular maintenance Disconnect the refrigerator power supply cable from the mains prior to carrying out any type of cleaning operation 10 Cleaning Regular cleaning of the refrigerator unit is...

Page 6: ...t the switch on off C Check that the mains voltage powers the plug 2 Refrigerator temperature go up A Unit to near to a heat source B Condenser dirty or close Remedies A Move the counter or the heat source further away B Clean the condenser 15 Technical service For technical service please contact the dealer technical department and give him the serial n and the date of buy ...

Page 7: ...er Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden die Verursacht wurden durch unsachgemäßen Gebrauch der Kühlschrankes unsachgemäße Installation bei Störungen des Stromnetzes mangelhafte Wartung nicht zugelassen Eingriffe an der Anlage nicht Verwendung von Originalteilen nicht Nichteinhaltung oder nur teilweise Einhaltung der Anweisungen Elektrogeräte können eine Gefahr für die Gesundhe...

Page 8: ...raum die Wärme entzogen und damit Kälte erzeugt Die Wärme wird durch den Kondensator der sich im Maschinenfach am Dach des Kühlschrankes befindet an die Luft wieder abgegeben 5 Bedienungspaneel Der Kühlschrank wird durch einen Hauptschalter sowie einem Digitalregler gesteuert Der Grüne Hauptschalter zeigt durch eine integrierte Lampe an ob das Gerät am Netz angeschlossen ist Wenn die Lampe leuchte...

Page 9: ...halter dieser ist im Lieferumfang nicht enthalten Vor dem Anschluss stellen Sie sicher Das die Netzspannung mit der des Typenschildes übereinstimmt 240V 50Hz 1Ph für einen einwandfreien Betrieb muss die Netzspannung bei laufendem Gerät innerhalb einer Toleranz von 6 liegen Das die elektrische Einrichtung an dem der Kühlschrank angeschlossen ist den Nennleistungsaufnahmen des Kühlschrankes entspric...

Page 10: ...ator alle 4 Monate mit einem trockenen Pinsel oder einem Staubsauger gereinigt werden 14 Störungssuche durch einen Elektriker ausführen lassen 1 Stillstand des Gerätes Kontrolllampe leuchtet nicht A Netzstromzufuhr unterbrochen Abhilfe A Prüfen Sie ob der Netzstecker einwandfreie eingesteckt ist B Prüfen Sie ob der Hauptschalter in Stellung EIN ist C Prüfen Sie ob der Schutzschalter ausgelöst hat ...

Page 11: ...ellte Temperatur Über Digitalregler wird nicht erreicht So kann hier der Temperaturregler defekt sein oder ist sehr voll so dass die Luft nicht zyrkulieren kann oder der Kondensator ist stark verstaubt oder das Gerät steht an einem zu warmen platz oder die Türe wird sehr oft auf und zu gemacht oder das Gerät wurde mit warmen Speisen befüllt oder der EIN AUS Schalter ist defekt In diesem Fall ist z...

Page 12: ...o Le apparecchiature elettrici possono essere pericolosi per la salute Le normative e le leggi vigenti devono essere rispettate durante l installazione di tali apparecchiature 2 Campo di applicazione Il frigorifero con gruppo incorporato e un apparecchiatura per la conservazione di cibi freschi deperibili La temperatura di esercizio per la refrigerazione positivo è compresa tra 2 C è 8 C ad una te...

Page 13: ...acceso luce accesa se l impianto e spento luce spenta La centralina elettronica serve per impostare la temperatura desiderata all interno del vano e controlla inoltre tutto il funzionamento corretto dell impianto Si prega di consultare per un corretto uso della centralina elettronica il manuale allegato Il manuale della centralina elettronica e parte integrante del presente manuale d istruzione 6 ...

Page 14: ...re nominale l impianto elettrico al quale connettere il frigorifero sia dimensionato adeguatamente alla potenza elettrica nominale da installare l impianto elettrico al quale connettere il frigorifero sia realizzato secondo le normative vigenti l esecuzione delle connessioni elettriche e l installazione dell interruttore magnetotermico sia eseguita da personale specializzato Eseguire le operazioni...

Page 15: ...e fornisce tensione alla presa 2 La temperatura nel vano e troppo alta A mobile collocato vicino ad una fonte di calore B Condensatore sporco Rimedi A cambiare la collocazione del frigorifero B procedere alla pulizia del condensatore 15 Assistenza tecnica Per ottenere assistenza tecnica contattare il rivenditore autorizzato fornendo il n di serie e la data d acquisto del frigorifero Configuration ...

Page 16: ... temperature increases and reaches set point plus differential the compressor is started and then turned off when the temperature reaches the set point value again 3 Microcomputer Controller Operation Instruction 4 Microcomputer panel sketch map meanings of running indicator light and LED showing 5 Above figure is front panel pug in display and key press The display can show 3 figure number refer ...

Page 17: ...sed for modifying parameter During normally running pressing the button for more than 5 seconds can activate or stop sustaining running state of compressor users can t adjust privately Running normally Turn off the buzzer Display or set point value If no alarming press the for more than 5 seconds Enter into menu for setting F frequent users can t adjust privately Running normally Press button for ...

Page 18: ... K 启动器 1 4 2 5 K M A a2 m1 m2 C1 a2 C2 5 6 C1 运转电容器 NT2 NT1 8 1 7 6 5 3 2 4 9 N L 5 3 6 2 1 fittings name B B compressor condenser fan N T2 N T1 EH 2 F2 A F1 SA 1 2 3 4 5 6 7 8 220V SA A EH2 F2 F1 9 SQ F1 BFX 051A 101A M compressor motor C2 starting capacitor K starter 14 13 12 11 10 K M A 6 5 R2 m2 m1 C2 a2 9 F1 F2 EH2 A SA 220V 8 7 6 5 4 3 2 1 SA F1 A F2 EH 2 N T1 N T2 condenser fan compressor B...

Reviews: