background image

17

ENGLISH

16. CHARGING THE WHEELCHAIR

The electric wheelchair has two 12v/36Ah rechargeable batteries and a 25v/5Ampere battery 
charger. The batteries must be charged before using the wheelchair for the first time and 
should be charged after prolonged use. Ensure that the wheelchair is switched off and that 
the motor unlocking lever is in position D (DRIVE). Always check the battery charger indicator 
on the control panel and check how many LEDs are lit up. It is recommended to charge the 
batteries when only the red LEDs are lit up.

1.  Insert the battery charger connector into the charging socket underneath the controller
2.   Check that the current selector is on 220V (or the voltage available to you). Insert the 

battery charger plug into a wall socket and switch on the battery charger by pressing the 
switch to ON

NB - Do not place the battery charger near a potential fire risk

3.  The battery charger has two control lights:
•  A red light indicating that the battery charger is in operation
•  A yellow light that turns green when the batteries are fully charged
4.  Wait for the light to turn green before disconnecting the power supply
5.   When the light has turned green, switch off the battery charger, then disconnect the cable 

from the electric wheelchair and from the mains power

6.   If the battery charger light flashes green for over 40 minutes, at any time, this indicates 

a malfunction

Carry out the following checks
•  Check that the battery charger cables are properly connected
•  Check that the fuse is working
•  Check that the wheelchair is switched off
•  If all these points have been performed correctly, contact your retailer

NB - The time needed for complete charging may vary depending on the initial charge when 
the charging procedure is started. Charging for longer than necessary does not damage the 
batteries, as they cannot be overcharged.

Keep these rules in mind:
•   Charge the batteries completely at least once a month or more frequently if used 

regularly. Always charge the batteries after a trip of over 3 Km

•   If you do not plan to use the wheelchair for a month or longer, make sure that the batteries 

are completely discharged and charge them completely before using the wheelchair again

•   The batteries and the wheelchair will function best after the electric wheelchair has been 

used and the batteries have been charged more than 10 times

•   The complete charging time of the batteries may be up to a maximum of 10 hours. If the 

battery charger light does not turn green after this time, contact your usual retailer for 
a check on the battery charger

•   The battery charger may become slightly warm during use and it has an internal 

ventilation system

Do not obstruct the ventilation grids.

For safety, follow these guidelines:
1.  Do not use the battery charger if the primary power cable is damaged.
2.   Do not use extension cables for the primary power supply of the battery charger. There is 

a risk of fire or electric shock

Summary of Contents for ARDEA Mobility VIRGO HS-2850

Page 1: ...MA HS 2850 Rif Moretti CS930 04 A_ITA_01 2022 CARROZZINA ELETTRICA A 6 RUOTE VIRGO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO ...

Page 2: ...rgenza pag 18 17 3 Indicazione alla modalità inibizione dell azionamento pag 19 17 4 OONAPU pag 19 17 5 Il joystic pag 19 17 6 Controllo velocità massima pag 19 17 7 Clacson pag 20 17 8 Misuratore di carica pag 20 17 9 Funzionamento normale pag 20 17 10 Avviso di alta tensione pag 20 17 11 Avviso bassa tensione pag 20 17 12 Tensione di interruzione pag 20 17 13 Indicatore di status pag 21 17 14 Il...

Page 3: ...resente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE LaCHIENTIENTERPRISECO LTD dichiarasottolasuaesclusivaresponsabilitàcheiprodottifabbricati ed immessi in commercio dalla stessa CHIEN TI ENTERPRISE CO LTD e facenti parte della famiglia CARROZZIN...

Page 4: ...ici agiscono come antenne per i segnali EM e in misura diversa tutte le carrozzine elettriche e gli scooter possono essere influenzati dalle interferenze elettromagnetiche EMI L interferenza può causare movimenti accidentali e o controllo irregolare del veicolo L energia elettromagnetica emessa da sorgenti quali stazioni di trasmissione radio stazioni di trasmissione tv stazioni di radioamatori al...

Page 5: ...andatario Europeo per i dispositivi medici Lotto di produzione Leggere il manuale per le istruzioni Dispositivo Medico Condizioni di smaltimento EC REP 0197 S N Attenzione Data di produzione EC REP 0197 S N Smaltimento prodotto secondo la direttiva CE 19 2012 Parte applicata di tipo B 8 SICUREZZA Usare sempre la cintura di sicurezza e tenere sempre i piedi appoggiati sulle pedane in ogni momento N...

Page 6: ... le carenature Può causare lesioni personali e o danni al dispositivo 7 Evitare di usare la carrozzina elettrica oltre i suoi limiti come descritto in questo manuale 8 Non sedersi sulla carrozzina elettrica mentre è all interno di un veicolo in movimento 9 Tenere le mani lontano dalle ruote pneumatici durante la guida della carrozzina elettrica Siate consapevoli del fatto che abiti larghi si posso...

Page 7: ...potrà essere ritenuto responsabile per lesioni o danni alle cose derivanti dalla mancata osservanza della capacità di peso 3 Non trasportare passeggeri sulla carrozzina elettrica può compromettere il centro di gra vità e causare ribaltamenti o cadute 9 5 Gonfiaggio pneumatici 1 Se la carrozzina elettrica è dotato di pneumatici è necessario controllare la pressione dell aria almeno una volta a sett...

Page 8: ...ile in altezza B Braccioli regolabili in altezza e larghezza C Joystick comando carrozzina D Manopola regolazione supporto joystick E Pedana richiudibile regolabile in altezza F Cintura addominale G Leve di sbloccaggio motori ruote libere 10 2 Vista posteriore con descrizione delle parti A Tasca posteriore sullo schienale B Manopole regolazione larghezza braccioli C Riflettori posteriori ...

Page 9: ...lettrica 2 Sedile 3 Braccioli Destro e Sinistro 4 Joystick con supporto 12 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 12 1 Assemblaggio 1 Inserire il sedile sulla carrozzina 2 Sollevare la leva di sbloccaggio sedile per permettere a quest ultimo un completo inserimento nel supporto della carrozzina 3 Rilasciare la leva di sbloccaggio del sedile 4 Installare i braccioli all interno degli appositi tubolari di suppo...

Page 10: ...ystick avendo cura di fermarlo al bracciolo con le apposite linguette metalliche presenti N B La lunghezza del cavo consente al sedile di ruotare in entrambi i lati Il cavo in eccedenza può essere riposto sotto al sedile 7 Rimuovere i 3 rivetti a pressione sulla carenatura anteriore e su quella posteriore premendo i rivetti con un attrezzo a punta sottile 8 Sollevare la carenatura anteriore e quel...

Page 11: ...e 1 Posizione del joystick di comando 2 Larghezza braccioli 3 Inclinazione braccioli 4 Altezza del poggiatesta 5 Inclinazione dello schienale 6 Rotazione sedile 7 Altezza pedana 1 Posizione del joystick di comando 1 Svitare la manopola indicata in figura 2 Regolare la posizione del supporto del joystick di comando 3 Stringere la manopola N B Durante la regolazione prestare attenzione al cavo elett...

Page 12: ...sante 5 Inclinazione dello schienale 1 Ripiegare lo schienale sulla seduta 2 Svitare il dado di bloccaggio della vite di battuta posteriore dello schienale 3 Regolare la lunghezza della vite di battuta e bloccare il dado questa operazione deve essere eseguita su entrambi i lati 6 Rotazione sedile 1 Sollevare la leva indicata in figura 2 Ruotare il sedile in senso orario o antiorario 3 Rilasciare l...

Page 13: ...catori a led dello stato di carica della batteria si illumineranno 2 Regolare la velocità massima della carrozzina agendo sui relativi pulsanti Tartaruga per diminuire la velocità e Lepre per incrementare 3 Premere il pulsante del clacson quando si ritiene necessario N B Non abusare del clacson ma rispettare la legge in materia di eccessivo disturbo della quiete pubblica 4 Usare il joystick per fa...

Page 14: ...a ed estrarre quest ultima verso l alto 5 Rimuovere i 3 rivetti a pressione sulla carenatura anteriore e su quella posteriore con l aiuto di un attrezzo a punta sottile 6 Sollevare la carenatura anteriore e quella posteriore ed estrarle verso l alto 7 Disconnettere i due connettori delle batterie ...

Page 15: ... braccioli e delle pedane Che il caricabatterie sia scollegato dalla carrozzina e dalla presa di rete al muro Una volta seduti verificare che tutte le regolazioni siano state fatte in modo da garantire una condotta di guida sicura e confortevole In particolare il joystick dovrebbe essere regolato in modo da prevenire un eccessivo affaticamento della mano durante la guida Per partire Impostare la v...

Page 16: ...o ON OFF posizionare le leve di sblocco dei motori su N NEUTRAL spostare la carrozzina elettrica in una posizione sicura e riposizionare la leva di sblocco del motore su D DRIVE 15 PRECAUZIONI GENERALI La carrozzina elettrica deve essere utilizzata da una sola persona alla volta Il peso massimo consentito è di 136 Kg Usare sempre la cintura di sicurezza in dotazione con la carrozzina elettrica Pri...

Page 17: ...er oltre 40 minuti questo indica un funzionamento anomalo Fate i seguenti controlli I cavi del caricabatteria siano collegati correttamente Il fusibile sia funzionante La carrozzina elettrica sia spenta Se tutti questi punti sono stati seguiti correttamente contattate il vostro rivenditore NOTA Il tempo necessario ad una completa ricarica può variare in funzione dello stato di cari ca all inizio d...

Page 18: ...grammare il sistema in base ai requisiti di una particolare carrozzina o utente 8 Testare prima il Sistema per verificare funzionalità e sicurezza 17 1 Accensione Spegnimento Nota Nell improbabile eventualità che la carrozzina si trovi in una situazione di fuga l utente può premere il pulsante di accensione del telecomando per eseguire un ARRESTO DI EMER GENZA Per accendere il sistema LiNX LE prem...

Page 19: ...i l avviso scomparirà e la carrozzina fuzionerà normalmente Tuttavia se il joystick rimane in folle per più di cinque secondi si verificherà un errore OONAPU l errore viene visualizzato dall indicatore di stato che lampeggia in rosso e la sedia funzionerà Per eliminare l errore riportare il joystick in posizione neutra e spegnere e riaccendere l unità 17 5 Il joystic Il joystick controlla la direz...

Page 20: ...icare Prossima all esaurimento Questo livello è impostato dal parametro Batt Gauge Maximum 17 10 Avviso di alta tensione Un avviso di alta tensione è indicato da tutti i LED accesi e dai LED verdi lampeggianti Ciò si verifica quando il livello di tensione della batteria è salito al di sopra del setpoint di avviso di alta tensione 17 11 Avviso bassa tensione Un avviso di bassa tensione è indicato c...

Page 21: ...a è collegato Se non sei sicuro chiedi al tuo rivenditore o al produttore del veicolo Il connettore del caricatore XLR sul telecomando deve essere utilizzato esclusi vamente per lo scopo previsto La garanzia sarà annullata se qualsiasi dispositi vo non autorizzato è collegato a questa porta Il connettore del Bus di comunicazione LiNX si trova nella parte anteriore inferiore del telecomando Il bus ...

Page 22: ...amente un panno morbido e agire delicatamente per non danneggiare il controller N B Per una disinfezione più accurata utilizzare una piccola quantità di detergente neutro e asciugare con molta cura evitando in qualsiasi modo che qualsiasi liquido penetri all interno dell apparecchio Evitare assolutamente di utilizzare prodotti acidi alcalini o solventi come ad esempio l acetone o il diluente 19 CO...

Page 23: ...smaltimento rifiuti oppure il negozio dove avete acquistato l apparecchio 20 CARATTERISTICHE TECNICHE 20 1 Caratteristiche tecniche Seduta 50 cm Ruote Posteriori e frontali solide Centrali pneumatiche Velocità massima 6 km h Raggio di sterzata 62 cm Massima pendenza sicurezza 6 Massima pendenza stimata superabile 6 10 Gradino Max 40 mm Autonomia 20 km Specifiche batteria 2x12V 36Ah Tipo caricabatt...

Page 24: ...egge Se si lasciano inutilizzate per più di tre mesi consecutivi batterie completamente cariche la garanzia viene automaticamente annullata Se si lasciano inutilizzate per più di tre giorni consecutivi batterie completamente scariche la garanzia viene automatica mente annullata 22 RIPARAZIONI 22 1 Riparazione in garanzia Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricaz...

Page 25: ...l uso del prodotto Moretti sarà ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia nei limiti delle norme di legge Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita oppure l esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per...

Page 26: ...26 ITALIANO NOTE ...

Page 27: ...___________________________ Venduto a____________________________________________________________________ Via ________________________ Località__________________________________________ Chien Ti Enterprice Co Ltd NO 18 Lane 277 Fu Ying Rd Hsin Chuan District New Taipei City Taiwan EMERGO EUROPEO Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Distribuito da MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Melet...

Page 28: ... VIRGO 6 WHEEL ELECTRIC WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL ENGLISH MA HS 2850 Rif Moretti CS930BL 04 A_ENG_01 2022 ...

Page 29: ... pag 18 17 3 Drive inhibit indication pag 19 17 4 OONAPU pag 19 17 5 The joystic pag 19 17 6 Controlling maximum speed pag 19 17 7 The horn pag 20 17 8 The battery gauge pag 20 17 9 Normal operation pag 20 17 10 High voltage warning pag 20 17 11 Low voltage warning pag 20 17 12 Cut off voltage pag 20 17 13 The status indicator pag 21 17 14 The XLR charger connector pag 21 17 15 The LiNX Communicat...

Page 30: ...y the device and its relevant manual without prior notice in order to improve the product s features 4 EU DECLARATION OF CONFORMITY CHIEN TI ENTERPRICE CO LTD declares under its own exclusive responsibility that the products manufactured and sold by CHIEN TI ENTERPRICE CO LTD in the ELECTRIC WHEELCHAIR product family conform with the applicable provisions of Regulation EU 2017 745 of 5 April 2017 ...

Page 31: ... are invisible and are stronger the closer you are to their source All electrical conductors act as antennas for EM signals and to varying extents all electric wheelchairs and scooters may be affected by electromagnetic interference EMI EMI may cause unintentional movements and or irregular control of the vehicle The electromagnetic energy emitted by sources such as radio stations TV stations amat...

Page 32: ... number CE mark EC REP 0197 S N Manufacturer EC REP European Authorized Representative Batch Lot Read the instruction manual Medical Device Conditions of disposal EC REP 0197 S N Attention should read the instructions Production dates EC REP 0197 S N Waste Electrical Electronic Equipment WEEE B Type 8 SAFETY Always use the safety belt and keep your feet resting on the footplates at all times Do no...

Page 33: ...could cause personal injury and or damage the wheelchair 7 Avoid using the electric wheelchair beyond its limits as described in this manual 8 Do not sit on the electric wheelchair when it is inside a moving vehicle 9 Keep your hands away from the wheels tyres while driving the electric wheelchair Please remember that loose clothing could get caught in the wheels 10 Consult your doctor if you are ...

Page 34: ...e manufacturer cannot be held liable for injury or damage to property caused by failure to comply with the weight limit 3 Do not carry passengers on the electric wheelchair as this could alter the centre of gravity and cause tipping over or falls 9 5 Inflating the tyres 1 If the electric wheelchair has tyres check the air pressure at least once a week 2 Correct inflation pressure prolongs the dura...

Page 35: ...h height adjustable headrest B Height adjustable and width adjustable armrests C Wheelchair control joystick D Joystick support adjustment knob E Foldaway height adjustable footplate F Abdominal belt G Motor unlocking levers free wheels 10 2 Rear view with description of the parts A Rear pocket on backrest B Armrest width adjustment knobs C Rear reflectors ...

Page 36: ...Electric wheelchair 2 Seat 3 Armrests left and right 4 Joystick with support 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12 1 Assembly 1 Insert the seat onto the wheelchair 2 Raise the unlocking lever to allow it to be inserted completely into the wheelchair support 3 Release the seat unlocking lever 4 Install the armrests in the specific tubular support housings positioned on the right and left side of the seat and...

Page 37: ...ck making sure to secure it to the armrest using the specific metal tabs present N B The length of the cable allows the seat to rotate on both sides The excess cable may be placed underneath the seat 7 Remove the three pressure rivets on the front fairing and on the rear fairing by pressing on the rivets with a fine pointed tool 8 Lift the front and rear fairing and extract them upwards ...

Page 38: ...to the user 1 Position of the control joystick 2 Armrest width 3 Armrest inclination 4 Headrest height 5 Backrest inclination 6 Seat rotation 7 Footplate height 1 Position of the control joystick 1 Unscrew the knob indicated in the figure 2 Adjust the position of the control joystick support 3 Tighten the knob N B During adjustment take care with the electric cable of the joystick assisting it in ...

Page 39: ...rest inclination 1 Fold the backrest onto the seat 2 Unscrew the locking nut of the rear stop screw of the backrest 3 Adjust the length of the stop screw and tighten the bolt This operation must be performed on both sides 6 Seat rotation 1 Raise the lever indicated in the figure 2 Rotate the seat in a clockwise or anti clockwise direction 3 Release the lever when the desired position is found N B ...

Page 40: ...h on the control joystick The battery charge LED indicators will switch on 2 Use the relative buttons to adjust the maximum speed of the wheelchair Tortoise to reduce speed and Hare to increase speed 3 Press the horn button when deemed necessary N B Do not use the horn unnecessarily and comply with laws on disturbing the peace 4 Use the joystick to move the wheelchair in the desired direction 12 4...

Page 41: ...e seat unlocking lever and extract the seat upwards 5 Remove the three pressure rivets on the front fairing and on the rear fairing using a fine pointed tool 6 Lift the front and rear fairing and extract them upwards 7 Disconnect the two battery connectors ...

Page 42: ...itched off OFF the armrests and footplates are correctly positioned the battery charger is disconnected from the wheelchair and the wall socket Once seated check that all adjustments have been made in a manner to guarantee safe and comfortable driving In particular the joystick should be adjusted to prevent overtiring the hand during driving To start moving Set to LOW speed Press the ON button Com...

Page 43: ...e ON OFF button position the motor unlocking levers on N NEUTRAL move the electric wheelchair into a secure position then reposition the motor unlocking levers on D DRIVE 15 GENERAL PRECAUTIONS The electric wheelchair can only be used by one person at a time The maximum permitted weight is 136 Kg Always use the safety belt provided with your electric wheelchair Before getting into or out of the el...

Page 44: ...is indicates a malfunction Carry out the following checks Check that the battery charger cables are properly connected Check that the fuse is working Check that the wheelchair is switched off If all these points have been performed correctly contact your retailer NB The time needed for complete charging may vary depending on the initial charge when the charging procedure is started Charging for lo...

Page 45: ...roughly 7 Program the system to the requirements of a particular wheelchair or user 8 Test the system for functionality and safety 17 1 Power up down Note In the unlikely event that the wheelchair is in a runaway situation the user can press the Remote s power button to perform an EMERGENCY STOP To switch ON the LiNX LE System press the Power button The Power button is the only user input that can...

Page 46: ...e wheelchair will drive normally However if the joystick remains out of neutral for longer than five seconds an OONAPU error will occur the error is displayed by the Status indicator flashing red and the chair will not drive To clear the error return the joystick to the neutral position and power the unit off and then on again 17 5 The joystic The joystick controls the direction and speed of the w...

Page 47: ...i mum parameter Consider charging battery Battery needs charging This level is set by the Batt Gauge Minimum parameter 17 10 High voltage warning A high voltage warning is indicated by all LEDs on and the green LEDs flashing This occurs when the battery voltage level has risen above the high voltage warning set point 17 11 Low voltage warning A low voltage warning is indicated with the left most L...

Page 48: ...battery voltage is to be detected when the battery charger is connected If you are not sure ask your dealer or vehicle manufacturer The XLR charger connector on the Remote is to be used exclusively for the in tended purpose Warranty will be voided if any unauthorised device is connected to this port The LiNX Communications Bus connector can be found on the lower front of the Remot The LiNX Communi...

Page 49: ... device in water for any reason Use only a damp cloth to clean your wheelchair and wipe gently to avoid damaging the controller N B For more thorough disinfection use a small amount of neutral detergent and dry it off very carefully making sure that no fluid enters the device Never use acid alkali or solvents acetone or diluent to clean it 19 DISPOSAL CONDITIONS 19 1 General conditions of disposal...

Page 50: ...disposal of depleted batteries or the product 20 TECHNICAL SPECIFICATIONS 20 1 Technical specifications Seat 50 cm Wheels Rear and front solid Central tyres Maximum speed 6 km h Steering radius 62 cm Maximum safe slope 6 Maximum estimated surmountable slope 6 10 Max step 40 mm Autonomy 20 km Battery specifications 2x12V 36Ah Battery charger type 5A Controller electronics Shark Motor 2x420W 4900 re...

Page 51: ...etely charged batteries are left unused for more than three consecutive months the warranty is automatically invalidated If completely discharged batteries are left unused for more than three consecutive days the warranty is automatically invalidated 22 REPAIRS 22 1 Repairs under warranty If a Moretti product has material or manufacturing defects during the warranty period Moretti will agree with ...

Page 52: ...rantee that the use of its product will be uninterrupted and problem free The duration of any implicit guarantee under the law is limited to the warranty period within the limits of the law Certain states and countries do not permit limitations on the duration of an implicit guarantee or the exclusion of limitation of accidental or indirect damages in relation to consumer products In said states a...

Page 53: ...26 ENGLISH NOTES ...

Page 54: ...________________________ Sold to_______________________________________________________________________ Street ________________________ Town__________________________________________ Chien Ti Enterprice Co Ltd NO 18 Lane 277 Fu Ying Rd Hsin Chuan District New Taipei City Taiwan EMERGO EUROPEO Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Distribuito da MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 5...

Page 55: ...MA HS 2850 Rif Moretti CS930 04 A_ESP_01 2022 SILLA DE RUEDAS ELÉCTRICA DE 6 RUEDAS VIRGO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Page 56: ...arada de emergencia pag 18 17 3 Indicación del modo inhibición del accionamiento pag 19 17 4 OONAPU pag 19 17 5 El joystick pag 19 17 6 Control de velocidad máxima pag 19 17 7 Bocina pag 20 17 8 Medidor de carga pag 20 17 9 Funcionamiento normal pag 20 17 10 Aviso de alta tensión pag 20 17 11 Aviso de baja tensión pag 20 17 12 Tensión de interrupción pag 20 17 13 Indicador de estado pag 21 17 14 E...

Page 57: ...roducto o diferente de aquel indicado en el presente manual El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto y a este manual sin aviso previo con propósitos de mejora 4 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD CHIEN TI ENTERPRICE CO LTD declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos fabricados e introducidos en el mercado por la misma CHIEN TI ENTERPRICE CO LTD y que for...

Page 58: ...os scooters pueden verse influidos por las interferencias electromagnéticas EMI La interferencia puede causar movimientos accidentales y un control irregular del vehículo La energía electromagnética emitida por fuentes como estaciones de radiotransmisión estaciones de transmisión televisiva estaciones de radioaficionados alarmas de tiendas los teléfonos móviles y los teléfonos inalámbricos pueden ...

Page 59: ... sanitario Condiciones de eliminación EC REP 0197 S N Atención Fecha de producción EC REP 0197 S N Eliminación del producto según la directiva CE 19 2012 Parte aplicada de tipo B 8 SEGURIDAD Utilizar siempre el cinturón de seguridad y mantener los pies siempre apoyados en los estribos No utilizar la silla de ruedas eléctrica bajo la influencia de alcohol No utilizar transmisores radioelectrónicos ...

Page 60: ...esiones personales y daños al dispositivo 7 Evitar utilizar la silla de ruedas eléctrica fuera de los límites indicados en este manual 8 No sentarse en la silla de ruedas eléctrica mientras esté dentro de un vehículo en movimiento 9 Mantener las manos lejos de las ruedas neumáticos durante la conducción de la silla de ruedas eléctrica Atención las prendas largas podrían engancharse en las ruedas 1...

Page 61: ...a sin efecto El fabricante no podrá considerarse responsable de lesiones personales o daños materiales causados por la superación de la capacidad máxima 3 No transportar pasajeros en la silla de ruedas eléctrica el cambio del centro de gravedad podría causar vuelcos o caídas 9 5 Inflado de los neumáticos 1 Si la silla de ruedas eléctrica tiene neumáticos es necesario controlar la presión del aire ...

Page 62: ...a regulable B Brazos de altura y ancho regulables C Joystick de mando de la silla de ruedas D Pomo de regulación del soporte del joystick E Estribo plegable de altura regulable F Cinturón abdominal G Palancas de bloqueo de los motores ruedas libres 10 2 Vista posterior con descripción de las partes A Bolsillo trasero del respaldo B Pomos de regulación del ancho de los brazos C Reflectores traseros...

Page 63: ...trica 2 Asiento 3 Brazos derecho e izquierdo 4 Joystick con soporte 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12 1 Ensamblaje 1 Poner el asiento sobre la silla de ruedas 2 Levantar la palanca de desbloqueo del asiento para que se introduzca por completo en el soporte de la silla de ruedas 3 Soltar la palanca de desbloqueo del asiento 4 Instalar los brazos dentro de los tubos de soporte situados del lado dere...

Page 64: ...rico al joystick y fijarlo al brazo con las lengüetas metálicas Nota La longitud del cable permite al asiento girar hacia ambos lados El cable sobrante se puede poner debajo del asiento 7 Quitar del carenado delantero y del carenado trasero los 3 remaches a presión presionándolos con una herramienta de punta fina 8 Levantar el carenado delantero y el trasero y extraerlos hacia arriba ...

Page 65: ...adecuada para el usuario 1 Posición del joystick de mando 2 Ancho brazos 3 Inclinación de los brazos 4 Altura del reposacabezas 5 Inclinación del respaldo 6 Rotación del asiento 7 Altura del estribo 1 Posición del joystick de mando 1 Desenroscar el pomo indicado en la figura 2 Regular la posición del soporte del joystick de mando 3 Apretar el pomo Nota Durante la regulación prestar atención al cab...

Page 66: ...a tecla 5 Inclinación del respaldo 1 Replegar el respaldo sobre el asiento 2 Desenroscar la tuerca de bloqueo del tornillo de tope posterior del respaldo 3 Regular la longitud del tornillo de tope y bloquearlo con la tuerca esta operación debe realizarse a ambos lados 6 Rotación del asiento 1 Levantar la palanca indicada en la figura 2 Girar el asiento en sentido horario o antihorario 3 Soltar la ...

Page 67: ...os leds indicadores del estado de carga de la batería se encienden 2 Regular la velocidad máxima de la silla de ruedas mediante las teclas Tortuga para reducir la velocidad y Liebre para aumentarla 3 Pulsar la tecla de la bocina cuando se considere necesario Nota No abusar de la bocina Respetar las leyes en materia de alteración del orden público 4 Utilizar el joystick para mover la silla de rueda...

Page 68: ...eo del asiento y extraerla hacia arriba 5 Quitar del carenado delantero y del carenado trasero los 3 remaches a presión ayudándose con una herramienta de punta fina 6 Levantar el carenado delantero y el trasero y extraerlos hacia arriba 7 Desconectar los dos conectores de las baterías ...

Page 69: ...sición correcta de brazos y estribos Que el cargador esté desconectado de la silla de ruedas y de la toma de alimentación eléctrica de red Una vez sentados comprobar que todas las regulaciones sean correctas para garantizar una conducción segura y confortable En particular la posición del joystick debería prevenir un esfuerzo excesivo de la mano durante la conducción Para la marcha Seleccionar la ...

Page 70: ... en N NEUTRAL desplazar la silla de ruedas eléctrica a una posición segura y volver a poner la palanca de desbloqueo del motor en D DRIVE 15 PRECAUCIONES GENERALES La silla de ruedas eléctrica debe ser utilizada por una sola persona a la vez El peso máximo admitido es 136 kg Utilizar siempre el cinturón de seguridad suministrado de serie con la silla de ruedas eléctrica Antes de subir o bajar de l...

Page 71: ... 40 minutos esto indica un funcionamiento anómalo Realizar los siguientes controles Los cables del cargador están conectados correctamente El fusible funciona La silla de ruedas eléctrica está apagada Si todos estos controles dan resultado correcto contactar con el vendedor NOTA El tiempo necesario para una recarga completa puede variar según el nivel de carga al comienzo del procedimiento de reca...

Page 72: ...el sistema según los requisitos del usuario y de la silla en cuestión 8 Probar previamente el sistema para verificar el funcionamiento y la seguridad 17 1 Encendido apagado Nota En caso de pérdida de control de la silla de ruedas el usuario puede pulsar la tecla de encendido del mando a distancia para efectuar una PARADA DE EMERGENCIA Para encender el sistema LiNX LE pulsar la tecla de encendido L...

Page 73: ...na normalmente Si el joystick permanece en posición neutra más de cinco segundos se produce un error OONAPU el error es señalado por el indicador de estado que parpadea en rojo y la silla fun ciona Para borrar el error llevar el joystick a posición neutra y apagar y volver a encender la unidad 17 5 El joystick El joystick controla la dirección y la velocidad de la silla de ruedas Cuando el joystic...

Page 74: ...necesaria Casi descargada Este nivel depende del parámetro Batt Gauge Maximum 17 10 Aviso de alta tensión Un aviso de alta tensión es indicado por el encendido de todos los LED y el parpadeo de los LED verdes Esto ocurre cuando el nivel de tensión de la batería supera el setpoint de aviso de alta tensión 17 11 Aviso de baja tensión Un aviso de baja tensión es indicado por el parpadeo del LED más a...

Page 75: ...endedor o al fabricante del vehículo El conector del cargador XLR en el mando a distancia debe destinarse exclusi vamente al uso previsto La garantía pierde vigencia en caso de conectar a este puerto un dispositivo no autorizado El conector del Bus de comunicación LiNX se encuentra en la parte frontal inferior del mando a distancia El bus de comunicación LiNX se conecta directamente a esta toma y ...

Page 76: ...a limpieza del producto utilizar exclusivamente un paño suave con delicadeza para no dañar el controller Nota Para una desinfección más precisa utilizar una pequeña cantidad de detergente neutro y secar con mucho cuidado evitando la penetración de líquido en el interior del aparato Evitar absolutamente utilizar productos ácidos alcalinos o solventes como acetona o diluyente 19 CONDICIONES DE ELIMI...

Page 77: ...quirido el aparato 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 20 1 Características técnicas Asiento 50 cm Ruedas Traseras y delanteras macizas Centrales neumáticas Velocidad máxima 6 km h Radio de viraje 62 cm Máxima pendiente de seguridad 6 Máxima pendiente superable aproximada 6 10 Escalón máx 40 mm Autonomía 20 km Especificaciones batería 2x12V 36Ah Tipo de cargador 5A Electrónica Controller Shark Motor 2x420...

Page 78: ...Si las baterías totalmente cargadas no se utilizan durante más de tres meses consecutivos la garantía queda sin efecto Si las baterías totalmente descargadas no se utilizan durante más de tres días consecutivos la garantía queda sin efecto 22 REPARACIONES 22 1 Reparación en garantía Si un producto Moretti presenta defectos de material o de fabricación durante el período de garantía Moretti evaluar...

Page 79: ...etti no pueda presentar interrupciones o errores La duración de eventuales garantías implícitas que puedan ser impuestas por normas de ley se limita al período de garantía conforme a los límites de ley Algunos estados o países no permiten limitaciones de la duración de la garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos en relación con productos para los consumidor...

Page 80: ...26 ESPAÑOL NOTAS ...

Page 81: ..._________________________ Vendido a____________________________________________________________________ Calle ________________________ Localidad_______________________________________ Chien Ti Enterprice Co Ltd NO 18 Lane 277 Fu Ying Rd Hsin Chuan District New Taipei City Taiwan EMERGO EUROPEO Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Distribuito da MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto ...

Page 82: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com ...

Reviews: