background image

 20

 

INSTALLAZIONE DEL CONVOGLIATORE 

-

 MISE EN PLACE DU CONVOYEUR 

-

 

 

CONVEYOR INSTALLATION 

-

 INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADOR 

-

 

 

INSTALAÇÃO DO TRANSPORTADOR 

-

 INSTALARE TRANSPORTOR 

-

 

 

FÖRDERER INSTALLATION

 

1

 

2

 

3

 

4

 

Summary of Contents for ARIA COMPACT HYBRID

Page 1: ...ALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI E DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA MANUAL DEDICAT REMOTE AIR SYSTEM COMPACT HY...

Page 2: ...REMOTE AIR SYSTEM COMPACT HYBRID...

Page 3: ...3 A Page 4 B Page 17...

Page 4: ...4 REMOTE AIR COMPACTHYBRID INSTALLAZIONE SUPERIORE MONTAGE SUP RIEUR TOP INSTALLATION INSTALACI N SUPERIOR INSTALA O SUPERIOR INSTALARE SUPERIOR TOP ANLAGE...

Page 5: ...el aire caliente sea aspirado por el REMOTE AIR Para quitar las tapas simplemente g relas para romper las peque as juntas de metal Si ha decidido utilizar una sola salida superior solo tendr que quita...

Page 6: ...6 Rimozione del vetro Retrait du verre Removing the glass Quitando el vidrio Remo o do vidro Scoaterea sticlei Entfernen des Glases 1 2 3 4...

Page 7: ...7 RIMOZIONE DEL TOP DEMONTAGE DU TOP REMOVAL OF THE TOP DESMONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR REMO O DO TOP DEMONTAREA VERSULUI ENTFERNEN DER OBERSEITE 1 2 3...

Page 8: ...8 INSTALLAZIONE DEL CONVOGLIATORE MISE EN PLACE DU CONVOYEUR CONVEYOR INSTALLATION INSTALACI N DEL TRANSPORTADOR INSTALA O DO TRANSPORTADOR INSTALARE TRANSPORTOR F RDERER INSTALLATION 1 2 3 4...

Page 9: ...9 INSTALLAZIONE DELLE BOCCHETTE INSTALLATION DES BUSES INSTALLING THE NOZZLES INSTALACI N DE LAS BOQUILLAS INSTALANDO OS BICOS INSTALAREA DUZELOR INSTALLATION DER D SEN...

Page 10: ...10 PREPARAZIONE DEL TOP PR PARATION DU DESSUS PREPARATION OF THE TOP PREPARACI N DE LA PARTE SUPERIOR PREPARA O DO TOP PREG TIREA TOPULUI VORBEREITUNG DER SPITZE...

Page 11: ...les deben pasar por el interior de los conductos y respiraderos y luego por el centrado presente en el orificio de paso del aire caliente A continuaci n salen por la parte trasera siguiendo un peque o...

Page 12: ...12...

Page 13: ...EUR CN2 CANALISATION GAUCHE DU CONNECTEUR CN6 RIGHT DUCTING OF CN2 CONNECTOR LEFT DUCTING OF CN6 CONNECTOR CONDUCCI N DERECHA DEL CONECTOR CN2 CONDUCTO IZQUIERDO DEL CONECTOR CN6 DUTO DIREITO DO CONEC...

Page 14: ...14 Montaggio canalina Ensemble de protection de c ble Cable protection assembly Conjunto de protecci n de cables Conjunto de prote o de cabos Ansamblu protectie cablu Kabelschutzmontage...

Page 15: ...nero Montage 1 ou 2 cosses rouge noir Mounting 1 or 2 red black terminals Montaje 1 o 2 terminales rojo negro Montagem de 1 ou 2 termi nais vermelho preto Montarea a 1 sau 2 borne rosu negru Montage v...

Page 16: ...16 Rimontaggio del vetro Remontage du verre Reassembly of the glass Reensamblaje del vidrio Remontagem do vidro Reasamblarea sticlei Wiederzusammenbau des Gla ses 3 4 2 1...

Page 17: ...17 INSTALLAZIONE POSTERIORE POSE ARRIERE REAR INSTALLATION INSTALACI N TRASERA INSTALA O TRASEIRA INSTALARE SPATE R CKANBAU...

Page 18: ...18 Rimozione del vetro Retrait du verre Removing the glass Quitando el vidrio Remo o do vidro Scoaterea sticlei Entfernen des Glases 1 2 3 4...

Page 19: ...19 RIMOZIONE DEL TOP DEMONTAGE DU TOP REMOVAL OF THE TOP DESMONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR REMO O DO TOP DEMONTAREA VERSULUI ENTFERNEN DER OBERSEITE 1 2 3...

Page 20: ...20 INSTALLAZIONE DEL CONVOGLIATORE MISE EN PLACE DU CONVOYEUR CONVEYOR INSTALLATION INSTALACI N DEL TRANSPORTADOR INSTALA O DO TRANSPORTADOR INSTALARE TRANSPORTOR F RDERER INSTALLATION 1 2 3 4...

Page 21: ...21 PREPARAZIONE DEL POSTERIORE PR PARATION DU PANNEAU ARRI RE REAR PANEL PREPARATION PREPARACI N DEL PANEL TRASERO PREPARA O DO PAINEL TRASEIRO PREG TIREA PANOULUI SPATE VORBEREITUNG DER R CKWAND...

Page 22: ...22 INSTALLAZIONE DELLE BOCCHETTE INSTALLATION DES BUSES INSTALLING THE NOZZLES INSTALACI N DE LAS BOQUILLAS INSTALANDO OS BICOS INSTALAREA DUZELOR INSTALLATION DER D SEN...

Page 23: ...23 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALARE Cavo C ble Cable Cabo Cablu Kabel...

Page 24: ...EUR CN2 CANALISATION GAUCHE DU CONNECTEUR CN6 RIGHT DUCTING OF CN2 CONNECTOR LEFT DUCTING OF CN6 CONNECTOR CONDUCCI N DERECHA DEL CONECTOR CN2 CONDUCTO IZQUIERDO DEL CONECTOR CN6 DUTO DIREITO DO CONEC...

Page 25: ...25 Montaggio canalina Ensemble de protection de c ble Cable protection assembly Conjunto de protecci n de cables Conjunto de prote o de cabos Ansamblu protectie cablu Kabelschutzmontage...

Page 26: ...nero Montage 1 ou 2 cosses rouge noir Mounting 1 or 2 red black terminals Montaje 1 o 2 terminales rojo negro Montagem de 1 ou 2 termi nais vermelho preto Montarea a 1 sau 2 borne rosu negru Montage v...

Page 27: ...27 Rimontaggio del vetro Remontage du verre Reassembly of the glass Reensamblaje del vidrio Remontagem do vidro Reasamblarea sticlei Wiederzusammenbau des Gla ses 3 4 2 1...

Page 28: ...28 Rimontaggio del vetro Remontage du verre Reassembly of the glass Reensamblaje del vidrio Remontagem do vidro Reasamblarea sticlei Wiederzusammenbau des Gla ses 3 4 2 1...

Page 29: ...ERMOSTAT PROBE OPTIONAL TERMOSTATO SONDA DE AMBIENTE OPTIONAL THERMOSTAT SONDE D AMBIANCE OPTIONAL RAUMTHERMOSTAT RAUMF HLER OPTIONAL TERMOSTATO SONDA DE AMBIENTE OPTIONAL RUMTERMOSTAT RUMSONDE OPTION...

Page 30: ...NDA AMBIENTE OPTIONAL ROOM THERMOSTAT PROBE OPTIONAL TERMOSTATO SONDA DE AMBIENTE OPTIONAL THERMOSTAT SONDE D AMBIANCE OPTIONAL RAUMTHERMOSTAT RAUMF HLER OPTIONAL TERMOSTATO SONDA DE AMBIENTE OPTIONAL...

Page 31: ...alisierung Menge Configuraci n del N mero de Canalizacion Configuration Number of Ducted Outlets nr 1 Parameter for 2 Can DATI CANALIZ M 10 5 DATA CANALIS M 10 5 KANALISIER DATA M 10 5 DATOS CANALIZ M...

Page 32: ...r eventuelle Fehler in dieser Brosch re und es steht frei ohne Ank ndigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ndern A Moretti Design n o assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste fol...

Reviews: