16
CAUTION:
Make sure that the power cord is installed in such way
to avoid touching hot parts of the cooker (exhaust at the
back side, bottom part of the hob). High temperature
could cause damage to the insulation.
ВНИМАНИЕ:
Следите за тем, чтобы электрический подводящий
провод не касался горячих частей плиты (труба
отвода на задней стене плиты и нижняя часть
варочного стола), при прикосновении к которым
может произойти повреждение изоляции провода.
Повреждённый шнур должен быть заменён на
новый, такого же исполнения с изолированными
жёсткими концами.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
электр келтіруші шнуры плитаның ыстық бөліктеріне
(плитаның артқы қабырғасындағы бұру түтігі және
пісіру үстелінің төменгі бөлігі) жанаспағанын
қадағалаңыз, оларға жанасу жағдайында сымның
оқшаулануы ақаулануы мүмкін. Повреждённый
шнур должен быть заменён на новый, такого же
исполнения с изолированными жёсткими концами.
LOCATION OF THE RANGE
МЕСТО УСТАНОВКИ ПЛИТЫ
ПЛИТАНЫ ОРНАТУ ОРНЫ
Solely company authorized to provide such
activities may perform the installation of this
hotplate and it should be installed in compliance
with local standards and regulations.
Плита должна быть установлена и подключена в
соответствии
с
нормами
и
правилами,
действующими в стране Покупателя.
Плита Сатып алушының елінде қолданыстағы
нормалар мен ережелерге сәйкес орнатылуы
және іске қосылуы керек.
The appliance is designed for installation in the line of
kitchen cabinets. The cooker can be located in the
standard kitchen with a minimum space of 20 screwed
in.
Плита может быть установлена в ряд с кухонной
мебелью.
Объём
помещения
должен
быть
минимально 20м
3
. Помещения с меньшим объёмом
(минимально 15 м
3
)
должны быть обеспечены
Плитаны ас үй жиһазымен қатар орнатуға болады.
Жайдың көлемі минимальді 20м
3
болуы керек. Аз
көлемі бар жайлар (минимальді 15 м
3
)
желдетпемен
қамтамасыз етілуі керек.