background image

5

ITALIANO

6. PRIMA DI OGNI USO

Verificare sempre il perfetto stato di integrità dell’imbracatura  controllando in modo particolare 
le cuciture e gli occhielli di posizionamento.

7. AVVERTENZE PER L'UTILIZZO 

-  Prima dell’utilizzo assicurarsi che il dispositivo non sia danneggiato: il tessuto, la cinghia, le  
  cuciture e gli occhielli di sospensione devono essere integri.
-  Ispezionare periodicamente per verificare eventuali segni di danno, usura o potenziale
  cedimento almeno ogni 6 mesi, soprattutto se la pulizia avviene con maggiore frequenza ri 
  spetto al normale.
-  Accertarsi che gli occhielli dell’imbracatura siano agganciati adeguatamente al bilanciere.
-  Conservare e utilizzare lontano da fiamme libere e fonti di calore.
-  Non superare la portata massima.

•  Consultare sempre il manuale d’uso del sollevamalati o metti in piedi sul quale 
  installate l’imbracatura e seguire scrupolosamente le indicazioni riportate

•  Effettuare una valutazione del rischio al fine di garantire che per il paziente sia   
    utilizzata un’unità di sostegno del corpo di dimensioni, tipo e forma corretti. Per  
    un elenco completo delle imbracature disponibili fare riferimento al catalogo MORETTI
•  In caso di uso di imbracature con un carico massimo differente da quello previsto per 
  il sollevatore o metti in piedi utilizzare sempre il carico massimo più basso

8. MODALITÀ D'USO

Le imbracature della linea Mopedia® by Moretti sono adatte ad essere utilizzate su sollevatori 
fissi e mobili.

Fig.4

Fig.1

Fig.2

Fig.3

8.1 Da seduti
1.  Accertarsi che le cinghie siano rivolte verso l'esterno, dopodiché far scivolare l'imbracatura 
  dietro la schiena del paziente, lasciando l'apertura dell'imbracatura alla base della colonna vertebrale.
2. Assicurarsi che l'imbracatura sia ben allineata all'altezza delle spalle. (Fig.1)
3. Sollevare una gamba del paziente, fare passare la cinghia sotto la gamba quindi tirarla fuori tra 
  le gambe, facendo attenzione che l'imbracatura non si pieghi sotto la coscia. (Fig.2)
4. Ripetere la procedura per l'altra gamba.
5. Incrociare le fasce sopra le gambe e fissarle ai ganci anteriori sulla staffa del sollevatore.
6. Alzare leggermente il sollevatore, fissare alla staffa le fasce più corte per le spalle e spostare 
  il sollevatore verso il paziente. (Fig.3)

ATTENZIONE! Le fasce lunghe sono per le gambe e le fasce corte sono per le spalle

Summary of Contents for RP881

Page 1: ...MA RP881_RP888 01 A_05 2016 IMBRACATURE MANUALE D ISTRUZIONE SLINGS INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...5 DESCRIZIONE GENERALE pag 4 6 PRIMA DI OGNI USO pag 5 7 AVVERTENZE PER L UTILIZZO pag 5 8 MODALIT D USO pag 5 8 1 Da seduti pag 5 8 2 Da sdraiati pag 6 9 MANUTEZIONE pag 6 10 PULIZIA E DISINFEZIONE...

Page 3: ...la sua esclusiva responsabilit che il prodotto fabbricato immesso in commercio dalla stessa Moretti S p A e facente parte della famiglia delle imbracature conforme alle disposizioni applicabili della...

Page 4: ...l acqua antistrappo e altamente traspiranti Una robusta cinghia spinata 100 nylon orla le imbracature e forma ad ogni estremit un occhiello con tre diversi punti di aggancio per assicurare la simmetr...

Page 5: ...orma corretti Per un elenco completo delle imbracature disponibili fare riferimento al catalogo MORETTI In caso di uso di imbracature con un carico massimo differente da quello previsto per il solleva...

Page 6: ...urezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato almeno ogni 6 mesi l idoneit all uso del vostro prodotto 10 PULIZIA E DISINFEZIONE Lava...

Page 7: ...a e istruzioni per l uso modifiche non autorizzate danni di spedizione diversa dalla spedizione originale da Moretti oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione cos come indicato nel manuale No...

Page 8: ..._______________________ Acquistato in data______________________________________________________________ Rivenditore ____________________________________________________________________ Via __________...

Page 9: ...NERAL DESCRIPTION pag 11 6 BEFORE USE pag 11 7 WARNING FOR CORRECT USE pag 11 8 HOW TO USE pag 12 8 1 From a sitting position pag 12 8 2 From a lying position pag 12 9 MAINTENANCE pag 12 10 CLEANING A...

Page 10: ...s outlined in the Medical Devices Directive 93 42 EEC and further modifications To this end Moretti S p A guarantees and declares as follows under its own responsibility 1 The devices in question sati...

Page 11: ...ransfer more confortable 1 Upper eyelet 2 Loops 3 Intermediate eyelet 4 Loops 5 Movement handle 6 Label 7 Movement handle 8 Lower eyelet 9 Loops REF RP888 1 2 3 4 5 6 6 BEFORE USE Always verify the sl...

Page 12: ...ter shoulder straps to the spreader bar Move the hoist towards the patient while doing this Fig 3 ATTENTION The long straps are for the legs and the short ones for the shoulders 8 2 From a lying posit...

Page 13: ...the inserting container for municipal waste We recommend to dispose the sling in the appropriate disposal areas for recycling 12 TECHNICAL FEATURES REF RP881 MATERIAL 100 Polyester and Webbing 100 nyl...

Page 14: ...zed alteration shipment damages different from original Moretti shipment or in case of insufficient maintenance as indicated in the manual The warranty doesn t cover components subject to wear and tea...

Page 15: ...______________________ Purchased on date _ ____________________________________________________________ Retailer _ ______________________________________________________________________ Address ______...

Page 16: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: