13
beam angle may be adjusted on the bttom
o the unit.
• Asegure la bóveda con los tornillos ya en la bóveda.
• Fixez le dôme avec des vis déjà dans le dôme.
• Sichern Sie die Haube mit Schrauben bereits in der
Haube.
• Fixe a abóbada com parafusos já na abóbada.
• Fissi la cupola con le viti già nella cupola.
Secure the dome with screws already
in the dome.
• Los tornillos de la seguridad proporcionados se pueden
también utilizar para unir la bóveda.
• Les vis de sécurité fournies peuvent également être
utilisées pour attacher le dôme.
• Die bereitgestellten Sicherheit Schrauben können auch
benutzt werden, um die Haube anzubringen.
• Os parafusos da segurança fornecidos podem
também ser usados unir a abóbada.
• Le viti di sicurezza fornite possono anche essere
utilizzate per fissare la cupola.
14
The security screws provided can also be used
to attach the dome.
17
Install the camera to the mounting plate with (2) #10 screws and lock washers provided. Place (3)
#8x3/8” screws on the spacers and align the mounting slots. Slide on plate and camera then secure.
• Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje con (2) los tornillos #10 y las arandelas de cerradura proporcionadas. Coloque los
tornillos de (3) del # 8x3/8"en los espaciadores y alinee las ranuras de montaje. Resbale en la placa y la cámara fotográfica entonces
seguras.
• Installez l'appareil-photo sur le plat de support avec (2) les vis #10 et les rondelles de freinage fournies. Placez les vis de (3) # de 8x3/8"
sur les entretoises et alignez les fentes de support. Glissez du plat et de l'appareil-photo puis bloqués.
• Bringen Sie die Kamera zur Montageplatte mit (2) den bereitgestellten Schrauben #10 und Federringen an. Setzen Sie (3) # 8x3/8"die
Schrauben auf die Distanzscheiben und richten Sie die Befestigungsschlitze aus. Schieben Sie auf die sichere Platte und Kamera dann.
• Instale a câmera à placa de montagem com (2) os parafusos #10 e as arruelas de fechamento fornecidas. Coloque os parafusos de
(3) # de 8x3/8"nos espaçadores e alinhe os entalhes de montagem. Deslize na placa e na câmera então seguras.
• Installi la macchina fotografica al giunto di supporto con (2) le viti #10 e le ranelle di bloccaggio fornite. Disponga le viti di 8x3/8"# di (3)
sui distanziatori ed allinei le scanalature di montaggio. Faccia scorrere sulla piastra e sulla macchina fotografica allora sicure.
2539 Mounting Plate
Mounting
Hole
Mounting
Hole
Axis 213
(
26
mm
)
1
"
(
52
mm
)
2
"
(
13
mm
)
½
"
Captive
Screw
(3) #8x3/8”
15