
5
Add the safety wire to the flex conduit or
continue to the next step.
• Agregue el alambre de seguridad al conducto de la
flexión o continúe al paso siguiente.
• Ajoutez le fil de sûreté au conduit de câble ou
continuez à la prochaine étape.
• Fügen Sie die Sicherheit Leitung dem Flexrohr hinzu
oder fahren Sie zum folgenden Schritt fort.
• Adicione o fio de segurança à canalização do cabo
flexível ou continue à etapa seguinte.
• Aggiunga il legare di sicurezza al condotto della
flessione o continui al punto seguente
.
6
The alternate location to attach the safety
wire is on the housing secure tab.
•
La localización alterna para unir el alambre de seguridad
está en la lengüeta segura de la cubierta.
•
L'endroit alternatif pour attacher le fil de sûreté est sur
l'étiquette bloquée de logement.
•
Die wechselnde Position, zum der Sicherheit Leitung
anzubringen ist auf dem sicheren Vorsprung des Gehäuses.
•
A posição alterna para unir o fio de segurança está na aba
segura da carcaça.
•
La posizione alternata per fissare il legare di sicurezza è sulla
linguetta sicura dell'alloggiamento.
The beam angle may be adjusted on the
bottom of the unit.
• Instale la cámara fotográfica en el soporte fijo y termine todos
los usos del cableado.
• Installez l'appareil-photo sur la parenthèse fixe et accomplissez
toutes les applications de câblage.
• Bringen Sie die Kamera am örtlich festgelegten Haltewinkel an
und führen Sie alle Verdrahtung
Anwendungen durch.
• Instale a câmera no suporte fixo e termine todas as aplicações
da fiação.
• Installi la macchina fotografica sulla staffa fissa e completi tutte
le applicazioni dei collegamenti.
Camera and Lens
provided by others
I
nstall the camera on the fixed bracket and
complete all wiring applications.
7
The beam angle may be adjusted on the
bottom of the unit.
• Monte el soporte y la cámara con la lente de
ImmerVision en la cubierta.
• Montez la parenthèse et l'appareil-photo avec
l'objectif d'ImmerVision dans le logement.
• Bringen Sie den Haltewinkel und die Kamera mit dem
ImmerVision Objektiv in das Gehäuse an.
• Monte o suporte e a câmera com a lente de
ImmerVision na carcaça.
• Monti la staffa e la macchina fotografica con
l'obiettivo di ImmerVision nell'alloggiamento.
Mount the bracket and camera with the
ImmerVision Lens in the housing.
8