background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

ORIENTATION 

Généralités

ATTENTION! Respectez les consignes de sécu

-

rité et de montage pour éviter tout risque de 

blessure ou d’endommagement du produit.

Pour usage privé uniquement et non commercial !

Important: Lisez ces instructions avec attention 

dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de 

pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce 

produit à une autre personne, veuillez également 

faire passer cette notice.
Gardez les petites pièces hors de portée des 

enfants. Faites particulièrement attention au 

moment de déballer le produit. Gardez les sacs 

plastiques et autres emballages hors de portée 

des enfants.  Danger de suffocation!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son 

intégralité. Des réclamations ultérieures ne pour

-

ront pas être prises en compte.
Vérifier toutes les parties et tous les éléments 

pour vérifier qu’ils n’ont subis aucun dommage. 

Malgré le soin apporté, il est possible que même 

le meilleur des produits ait été endommagé pen

-

dant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le 

produit. Des pièces endommagées peuvent met

-

tre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications 

annulent la garantie et le produit pourrait être 

peu sûr, voir même dangereux.

Utilisation conforme

 

Le balance est conçu pour peser les personnes à 

domicile. Il n’est pas approprié pour une utilisa

-

tion en clinique, cabinet médical, etc.. 

          

 

La capacité de charge maximale de 180 kg ne doit 

pas être dépassée. Utilisez le produit uniquement 

à des fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune 

responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisa

-

tion du produit. Toute modification réalisée sur le 

produit aura un impact négatif et la garantie de 

celui-ci sera annulée.

Securité

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) présen

-

tant des capacités physiques, sensorielles ou 

intellectuelles limitées ou manquant d’expérience 

et / ou de connaissances, à moins qu’elles ne 

soient supervisées par une personne compétente 

pour leur sécurité ou que cette dernière ne leur 

transmette des instructions précisant comment 

utiliser l’appareil. 
Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas 

avec l’appareil.
N’immergez pas la balance dans l’eau ou dans 

d’autres liquides.
Posez la balance sur une surface stable et plane.
Ne surchargez pas la balance. Respectez les indi

-

cations mentionnées dans les « Caractéristiques 

techniques ». 
Protégez la balance contre les coups et les chocs 

importants.
Ne disposez pas la balance à proximité d’appareils 

pouvant émettre un rayonnement électromag

-

nétique, comme p. ex. des téléphones mobiles, 

radios et autres. Cela peut entraîner un mauvais 

affichage ou un dysfonctionnement.
Ne disposez pas d’objets sur la balance lorsque 

vous la stockez, p. ex. dans un meuble. L’élec

-

tronique de mesure sensible de la balance pour

-

rait être endommagée par des objets lourds.
Veillez, en cas de dysfonctionnement, à ne pas 

réparer vous-même l’appareil. Toute réparation 

sur l’appareil devra être effectuée auprès d’un 

service après-vente agréé.
Placez la balance dans un endroit à l’abri de la 

chaleur et d’une humidité de l’air extrême. Main

-

tenez également la balance à l’abri de l’eau.

Les risques de blessures:

1. Ne montez pas sur le rebord d’un côté quel

-

conque de la balance. Risque de basculement!

2. Ne montez pas sur la balance avec les pieds 

mouillés ou lorsque sa surface est humide. Ris

-

que de chute! 

3.La  surface  de  pesée  est  en  verre.  Si  vous 

tombez, il existe un risque que le verre se casse 

et donc un risque que vous vous blessiez avec les 
éclats de verre.

L’aptitude

Ne vous servez pas de cette balance si vous:

 

• êtes enceinte, 

 

• portez un stimulateur cardiaque, 

 

• êtes un patient dialysé,  

 

• souffrez d’un œdème, 

 

•   p o r t e z   d e s   i m p l a n t s ,   c o m m e   d e s 

membres  artificiels,  des  plaques  métal

-

liques, etc.  

 

 

En  cas  de  doute,  consultez  votre  médecin 
généraliste.  

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REL-

ATIVES AUX PILES

• Ne désassemblez pas les piles ! 

• Retirez immédiatement les piles usées du com

-

partiment des piles, elles peuvent en effet couler 

et endommager l’appareil ! 

• Danger accru de fuite ! Evitez tout contact avec 

la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de 

contact avec l’électrolyte, rincez tout de suite les 

endroits concernés à l’eau claire en abondance et 

consultez immédiatement un médecin !

• En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédi

-

atement un médecin ! 

• Introduisez correctement la pile en faisant at

-

tention à la polarité ! 

• Veillez à ce que le compartiment des piles soit 

parfaitement fermé !

• Retirez la pile si vous n’utilisez plus l’appareil 

pendant 3 mois au moins !

• Conservez les piles hors de portée des enfants !

• Ne rechargez pas les piles ! Risque d’explosion !

• Ne pas les court-circuiter ! Risque d’explosion !

• Ne pas les jeter au feu ! Risque d’explosion !

• Stockez les piles que vous n’utilisez pas dans 

leur emballage et veillez à ce qu’elles restent 

éloignées d’objets métalliques afin d’éviter des 

courts-circuits!

CARACTÉRISTIQUES

Modelle: DBKW004

● 2 Piles 1.5 V Type “AAA“ / “R03“ 

 

● Alignement de masse: 

 

de 75 to 225 cm (2‘5“ – 7‘4.“ Ft:in) 

 

● Poids minimum: de 2.5 kg (5.5 lb/0: 4 st) 

● Poids maximum: 180 kg

● Unité de mesure de poids: incréments de 100g  

● Unité de mesure de graisse corporelle: 0,1 % 

● Gamme de mesure de graisse corporelle: 

4,0 % - 50,0 %

● Plage de mesure de l’eau du corps:  

 

35,0 % - 85,0 %

● Plage de mesure de la masse musculaire: 

10,0 % - 50,0 %

14

15

Summary of Contents for 106475

Page 1: ...in Problem aufgetreten Für den technischen Support und Serviceanfragen wird Ihnen umgehend geholfen über www Deubaservice de Wenn Sie Verbrauchsmaterial wie z B Filter für Pumpen Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen besuchen Sie unseren Internetshop www Deuba24online de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere interessante neue Artikel Ein Besuch ...

Page 2: ...n Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten von denen eine elektromagnetische Strahlung ausgehen kann wie z B Mobiltele fone Funkgeräte o Ä Dieses kann zu falschen Display Anzeigen oder Fehlfunktionen führen Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der Waage ab wenn Sie die Waage z B in einem Schrank aufbewahren Die empfindliche Me...

Page 3: ...ur Bestimmung der tatsächlichen Körperdaten sendet das Gerät ein schwaches nicht spürbares elektrisches Sig nal durch den Körper Das Signal gilt im Allgemeinen als sicher Lesen Sie dennoch die besonderen Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung Die Messmethode wird als bioelektrische Wid erstandsanalyse BIA bezeichnet und basiert auf der Beziehung zwischen Körpergewicht und dem entsprechen...

Page 4: ... Ihnen zehn Speicherplätze zur Verfügung Drücken Sie SET und wählen Sie mit UP oder DOWN einen an deren Speicherplatz aus Ändern Sie die weiteren Einstellungen wie oben beschrieben Falls Sie Änderungen vornehmen möchten drücken Sie SET Im Display blinkt USER Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz aus indem Sie UP oder DOWN betätigen Ändern Sie die weiteren Einstellungen wie oben beschrieben Sie ...

Page 5: ...ty may occur Keep the scales away from liquids Risk of injury 1 Do not step onto the outer edge of any one side of the scales Risk of tipping 2 Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp Risk of slipping 3 The weighing surface is made of glass If you fall down there is a risk of the glass breaking and thus a risk of injury from glass splinters Suitability Do not use thes...

Page 6: ...mingly slim persons with signifi cantly high body fat values Fat is a factor that puts serious strain on the body in particular the cardiovascular system Therefore controlling both values fat and weight is a prerequisite for health and fitness Saving Personal Data NOTE The scale has default values that you can change as described below Carry out the following steps in sequence and within a few sec...

Page 7: ...f a bar 2 The muscle mass content in The bone mass content in The calorie requirement per day 3 The preset gender The preset type The preset height The preset age AGE The weight gain INCREASE the weight loss DECREASE in kg lb in comparison to the previ ous measurement Afterwards the determined data will be shown repeatedly Then the scale will automatically turn off Age Years Women Men Body fat Bod...

Page 8: ...ment électromag nétique comme p ex des téléphones mobiles radios et autres Cela peut entraîner un mauvais affichage ou un dysfonctionnement Ne disposez pas d objets sur la balance lorsque vous la stockez p ex dans un meuble L élec tronique de mesure sensible de la balance pour rait être endommagée par des objets lourds Veillez en cas de dysfonctionnement à ne pas réparer vous même l appareil Toute...

Page 9: ...u corps l appareil conduit un signal électrique faible et imperceptible à travers votre corps Le signal est généralement sûr Cependant ve uillez lire nos instructions spéciales de sécurité La méthode de mesure est appelée analyse d impédance bioélectrique BIA un facteur qui est basé sur la relation entre le poids corporel et les pourcentages d eau corporelle associés ainsi que sur d autres données...

Page 10: ...puyez sur le bouton SET pour revoir les paramètres sélectionnés Allouer d autres espaces de mémoire Il y a 10 espaces disponibles au total Appuyez sur SET et modifiez l espace en appuyant sur le bouton HAUT ou BAS Continuez comme décrit ci dessus Si vous souhaitez effectuer des modifications appuyez sur SET USER clignote Sélectionnez la position enregistrée à l aide du bouton HAUT ou BAS Continuez...

Page 11: ... effet conformément à la réglementa on nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d inf...

Page 12: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: