background image

 

 

 

www.

DEUBAXXL

.de 

1. Le filtre UVC doit être placé quelque part où il ne sera pas submergé, et doit être à une distance 
de 2m du bord du filtre de l’aquarium. L’équipement ne peut être utilisé sous l’eau. 
2. Avant la circulation d’eau, la source électrique de l’UVC ne peut pas être allumée. 
3. Merci de placer l’UVC dans un endroit stable et sûr, car le tube lumineux UV est fait de verre 
quartz facilement cassable. 
4. Avant que toutes les pièces soient complètement installées, la source électrique ne peut pas 
s’allumer. 
5. Si le tube de lumière UV ou la coque du corps semble cassé, l’équipement ne peut pas être 
utilisé. 
6. Lorsqu’une personne est dans l’eau, l’UVC ne peut pas être utilisé. 
7. Veuillez vous assurer que la tension électrique et la fréquence utilisées sont conformes à 
l’indication sur l’interrupteur du filtre UVC. 
8. Lors de l’installation de l’équipement, le règlement d’installation domestique doit être suivi. 
9. Tirer le câble de connexion est interdit. Merci de protéger le câble de connexion contre la 
chaleur, graisse ou coupures. 
10. Assurez-vous que la pression maximale de la coque du corps est inférieure à 0,3. 
11. Quand le froid arrive, éloigne le filtre UV. 
12. Lors de l’installation du filtre UV, merci de ne pas le laissez sous la lumière directe du soleil. 
13. La saleté sur le tube de quartz va influencer l’efficacité de l’équipement, nettoyer le tube 
régulièrement. 
14. Afin de garantir l’effet de l’équipement, la lumière UV devrait être remplacée après 8000 
heures d’utilisation. 
15. Lorsque la coque du corps est bloquée avec les déchets détruire le tube de quartz. Veuillez 
donc ajouter le filtre éponge à l‘entrée de la pompe à eau. 
16. Les UVC sont nocifs pour les yeux et la peau. Merci de ne pas regarder l‘UVC directement ou 
approchez la peau de l‘UVC. 

INSTRUCTION 

1. Cet équipement peut tuer les germes et les algues nocifs dans l’aquarium et l‘étang ce qui offre 
un environnement sain aux poissons. 
2. Lorsque l‘eau sous irradiation de l‘onde dans le rayonnement ultraviolet de 253 .7nm pour une 
courte période, le germe et le pathogène dans l‘eau seront détruits. 
3. Cet équipement n‘est pas vendu avec la pompe, veuillez l‘acheter séparément. 
4. Veuillez raccorder le tuyau d‘entrée de la pompe à eau à la sortie. 
5. Merci de connecter le tuyau de sortie avec l‘autre filtre et de le fixer. Après l‘inspection du tuyau 
et la pièce de connexion, la circulation de l‘eau peut alors démarrer. 
6. Merci de vérifier si l‘eau commence à circuler après plusieurs minutes. 
7. En allumant la source électrique, le filtre UV commence à fonctionner. 
8. Le dessin détaillé de l‘utilisation peut être trouvé dans la boîte d‘emballage. 
9. CUV—21 8/224/236 Les séries sont équipées d’un régleur de débit qui doit être installé à la 
sortie.. Merci d‘installer le régulateur de debit à la sortie la plus proche et fermer le flux de la 
pompe si moins de 2000 L/H,CUV 21 8;2500 L/H,CUV 224; 3000L/H ,CUV— 236. Si le. 
10. Les autres modes de ces appareils n‘ont pas de réglage de débit. Assurez-vous que le débit 
de la zone d’irradiation effective est inférieur au H-MAX indiqué sur la liste des paramètres et que 

Summary of Contents for 105821

Page 1: ...www DEUBAXXL de DE EN FR UV C Wasserkl rer Artikel Nr 105821 Modell Nr DBWC001...

Page 2: ...Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen um das Risiko von Verletzungen oder Besch digungen am Produkt zu vermeiden ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial...

Page 3: ...bei Frost 12 Installieren Sie den UV Filter nicht in direktem Sonnenlicht 13 Schmutz im Quarzrohr beeintr chtigt die Leistung des Filters Reinigen Sie das Lichtrohr rechtzeitig und regelm ig 14 Ersetz...

Page 4: ...36 CUV 207 209 211 bitte Sicherheitsknopf dr cken D Nun k nnen Sie die UV Lampe von CUV 207 209 211 ersetzen und das Quarzglas von CUV 218 224 236 reinigen E CUV 218 224 236 L sen Sie die Mutter am Qu...

Page 5: ...ausm ll entsorgt werden darf Altger te enthalten wertvolle recyclingf hige Materialien die einer Wiederverwertung zugef hrt werden sollten und um die Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch...

Page 6: ...he future please ensure you also pass on this manual Keep small parts plastic bags and other packaging out of the reach of children Pay attention especially when unpacking your item Danger of suffocat...

Page 7: ...der to ensure the effect of the equipment the UV light tube should be replaced after 8000 hours usage 15 When the body shell is blocked with the sands rubbish it may destroy the quartz tube So please...

Page 8: ...use a dry cloth to hold the tube I When replacing the new tube please remove the fixed nip and make it bad then change for a new one also J Please make sure all seal parts are clean and all into corr...

Page 9: ...T Gardez les petites pi ces et le mat riel d emballage hors de port e des enfants V rifiez l int gralit et le bon tat du produit sa r ception Toute r clamation ult rieure pour produit incomplet ou end...

Page 10: ...t tre remplac e apr s 8000 heures d utilisation 15 Lorsque la coque du corps est bloqu e avec les d chets d truire le tube de quartz Veuillez donc ajouter le filtre ponge l entr e de la pompe eau 16 L...

Page 11: ...euillez retirez le pincement fixe c est galement mauvais le changement pour un nouveau J Veuillez vous assurer que toutes les pi ces du joint sont propres et dans la bonne position en particulier le j...

Page 12: ...12 www DEUBAXXL de...

Page 13: ...IT Per qualsiasi tipo di servizio reclami e supporto tecnico puoi rivolgerti con fiducia al nostro personale qualificato Hergestellt f r Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Copyrig...

Reviews: