background image

34

35

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

– Ne mettez jamais les mains, d'autres parties du 

corps, ni vos vêtements trop près de la goulotte, 

de la sortie ou de pièces en mouvement.

–  Ne  montez  pas  sur  un  tabouret,  ni  sur  une 

échelle pour mettre les déchets dans la goulotte.

Broyage

DANGER ! Risque de bless

-

ures ! 

En cas de surcharge ou 

de  blocage  des  couteaux,  la 

protection de surcharge coupe 

le moteur au bout de quelques 

secondes.  Pour  éviter  tout 

endommagement  du  moteur, 

la machine s'arrête de tourner 

automatiquement.  Attendez 

au moins une minute, appuyez 

sur  le  disjoncteur  de  sécurité 

(4) pour redémarrer, inverseur 

de sens de direction (5) pour le 

retour et ensuite sur l'interrup

-

teur de marche (6).

Remarque  : 

Un autre 

dispositif  de  sécurité  assure 

que  la  machine  ne  démarre 

pas toute seule à la suite d'une 

coupure de courant.

Démarrer le produit

Illustration 4 

–Brancher  le  câble  d’alimentation  à  une  prise 

électrique (7).

Illustration 5 

– Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6).

– L’appareil démarre.

– Placez l'inverseur de sens (5) dans la position 

souhaitée.

A: 

Les  matériaux  à  broyer  entrent  automa

-

tique-ment à l'intérieur; Avance (fonctionnement 

continu).

B: 

Les matériaux à broyer sont repoussés dans la 

goulotte; Recul (fonctionnement à impulsions).

C:

  L'arbre  porte-lame  ne  tourne  pas  lorsque 

l'interrupteur est en position intermédiaire.

Remarque  : 

Avant  de 

procéder  à  une  modification 

du  sens  de  rotation,  toujours 

éteindre  la  machine  et  atten

-

dre que l'arbre porte-lame soit 

immobile.

– Attendez que l’appareil ait atteint sa vitesse de 

travail avant d'y insérer des matériaux.

Conseils pour le broyage

Nuisances  acoustiques  !

 

Vous n’avez pas le droit d’uti

-

liser  l'appareil  pendant  les 

heures de repos habituelles.

•Coupés  en  petits  morceaux,  les  déchets 

orga-niques du jardin peuvent être transformés 

en compost et servir d'engrais biologique. Mettre 

de petites quantités de déchets biodégradables, 

par ex. des feuilles mortes, des rameaux ou de 

l'herbe, dans la goulotte (1), de sorte qu'il n'y ait 

pas de bourrage.

•Les  hachures  sortant  de  la  machine  peuvent 

être recueillies dans un sac posé sous la sortie (9).

•Ne pas mettre trop de déchets dans la goulotte 

(1), le hachoir risquerait le bourrage.

•Si  les  branches  et  les  déchets  de  jardin  sont 

entassés  depuis  un  certain  temps  et  qu'ils  sont 

flétris et humides, les broyer en alternance. Cela 

empêche le blocage de l'arbre porte-lame.

•Mettre les déchets mous de cuisine au compost

-

age et pas dans le broyeur.

•Si vous avez une charge de branches fortement 

ramifiée  avec  des  feuilles,  laisser  la  goulotte  se 

vider avant d'y insérer d'autres déchets.

•Si les déchets ou les branches sont lourds, faire 

de  petites  pauses  sinon  le  broyeur  se  bloque. 

Retirer  un  peu  les  matériaux  à  la  main  pour 

remédier à ce problème ou actionner l'inverseur 

du sens de direction (5).

•Contrôler minutieusement les déchets avant de 

les mettre dans la goulotte. Les pierres, clous, fils 

de  fer  et  autres  risquent  d'endommager 

gravement la machine.

Les lames émoussées ou ébréchées engendrent 

de fortes vibrations de la machine. Dans ce cas, 

rempla-cer  les  lames  usagées  par  un  jeu  de 

rechange de lames neuves.

Déblocage du verrouillage
Illustration 6 

–  Mettre  l'inverseur  du  sens  de  rotation  (5)  en 

position Recul et mettre le produit en route.

–  L'arbre  porte-lame  tourne  en  sens  inverse  et 

libère  les  déchets  végétaux  qui  sont  coincés. 

L'interrupteur Marche/Arrêt doit éventuellement 

être  enclenché  plusieurs  fois  jusqu'à  ce  que  le 

verrouillage se débloque.

– Pour continuer à travailler, éteindre le produit 

et mettre l'inverseur du sens de direction (5) en 

avant et démarrer le produit.

–  Si  les  blocages  sont  fréquents  et  difficiles  à 

éliminer, augmenter l'écart entre la contre-lame 

et  l'arbre  porte-lame.  Pour  cela,  tournez  le 

bouton de réglage (8) dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre et réglez l’arbre portelame 

en  position  de  retour  à  l’aide  de  l’inverseur  du 

sens  de  direction  (5).  Lorsque  les  déchets 

végétaux coincés sont enlevés, régler à nouveau 

la contre-lame.

DANGER ! Risque de bless

-

ures !

 Nettoyer soigneusement 

l'outil de coupe. Même lorsque 

le produit est éteint et que les 

lames  sont  à  l'arrêt,  l'outil  de 

coupe  peut  toujours  être  en 

mouvement.

Réglage de la contre-lame
Illustration 6 

La  contre-lame  est  réglée  en  usine.  Un  réglage 

n'est  nécessaire  qu'en  cas  d'usure  ou  pour 

procéder à un déblocage. Vous remarquez qu'elle 

est  usée  lorsque  les  déchets  à  broyer  ne  sont 

qu'écrasés et qu'ils adhèrent les uns aux autres.

–  Mettre  l'inverseur  du  sens  de  rotation  (5)  en 

position  Avance  et  mettre  la  déchiqueteuse  en 

route.

– Tournez le bouton de réglage (8) dans le sens 

des  aiguilles  d’une  montre  jusqu’à  ce  que  vous 

entendiez un léger frottement. 

– La contre-lame est réglée.

ATTENTION  !  Dégâts  sur 

l’appareil  ! 

Sachez  que  si  la 

contre-lame  n'est  pas  réglée 

correctement, elle s'usera plus 

rapidement.

Remplacer la contre-lame

Summary of Contents for 104226

Page 1: ... bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sie haben eine Frage zu dem Artikel Es ist leider ein Problem aufgetreten Für den technischen Support und Serviceanfragen können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter kontakt deuba info wenden Wenn Sie Verbrauchsmaterial wie z B Filter für Pumpen Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen...

Page 2: ...tage Bedienung Reinigung und Wartung Transport Störungen und Hilfe Technische Daten Bevor Sie beginnen Bestimmungsgemäße Ver wendung Das Produkt ist ausschließlich für die in der Gebrauchsan weisung angegebenen Arbeit en bestimmt Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konz ipiert Allgemein annerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshin weise müssen beachtt werd...

Page 3: ...nnen Sie die Kontrolle über das Produkt verlieren Service Lassen Sie Ihr Produkt nur von qualifiziertem Fachper sonal und nur mit Original Er satztei len reparieren So wird sichergestellt dass die Sicherheit des Produktes erh alten bleibt Wartung Überprüfen Sie regelmäßig alle Verschraubungen auf festen Sitz So wird sicherg estellt dass die Sicherheit des Produktes erhalten bleibt Verwenden Sie nur...

Page 4: ...rmindert das Risiko eines elektrischen Schlages Überlasten Sie das Produkt nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt rowerkzeug Mit dem passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss ...

Page 5: ...sern Sie sich dass der Ein Ausschal ter auf Aus steht wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird Stehen Sie beim Arbeiten mit dem Produkt außerhalb der Auswurfzone Stehen Sie beim Einwerfen von Material niemals höher als das Produkt behälter oder vom Häckselgut verdeckt werden Produkt im Überblick Abbildung 1 Seite 3 1 Einfülltrichter 2 Schieber 3 Handgriff 4 Rückstellknopf 5 Richtungsschalter...

Page 6: ... verhindert werden Weiche Abfälle wie Küchenabfälle nicht in den Häcksler füllen sondern kompostieren Stark verzweigtes Astwerk mit Laub muss zuerst komplett gehäckselt werden bevor neues Mate rial eingefüllt wird Schweres Material oder Äste führen bei ununt er brochenem Schneiden zum Blockieren des Häckslers Das Material mit der Hand etwas her ausziehen um diesem Problem entgegenzu wir ken oder d...

Page 7: ...zu weich Mit Holz nachschieben oder trockene Äste Zweige häckseln Messerwalze ist blockiert Blockierung lösen Motorschutz wurde ausgelöst Alle Häckselstücke entfernen und Rückstellknopf drücken Ursache Abhilfe Oft sind es nur kleine Fehler die zu einer Störung führen Meistens können Sie diese leicht selbst beheben Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie sich anden Service we...

Page 8: ...stic use and not for commercial use Important Read these instructions carefully and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Keep small parts out of the reach of children Pay attention especially when unpacking it Keep plastic bags and other packaging away from ch...

Page 9: ... a nat ural and secure stance Do not force the product Only use the product for the intended purpose Symbols used Notes indicating danger and other notes are clearly identi fied in the original operating instructions The following symbols are used Read the original operat ing instructions through before use Comply with all safety instructions DANGER Type and source of danger Ignoring a danger sign ...

Page 10: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock When the power is interrupted switch the product off and unplug at the mains This prevents accidental...

Page 11: ...d to accidents Safety notes for the shredder Check before switching on whether the blades Never use the product without the feed hopper If the product is blocked first switch off the device disconnect the plug from the mains and removing the blockage Keep the On Off switch clean and free from foreign objects Before switching on the product must have Check before switching on whether all screws onto m...

Page 12: ...he product Chipping DANGER Risk of injury Overloading caused for exam ple by a blocked blade drum or material that is too thick will cause the product to come to a standstill after a few seconds The overload protection of the motor switches off the power supply automatically to pro tect the motor from damage Wait at least one minute then press the reset button 4 for a restart set the directional sw...

Page 13: ...ent over a long period of time Remove loose dirt with a brush Wipe the tool with a damp cloth Never spray the product with water or expose to water Never use cleaning fluids or solvents for cleaning This may irreversibly damage the product The plastic parts may be attacked by the chem icals Keep ventilation slots clean and free of dust Transportation Secure the product to prevent shifting When disp...

Page 14: ...ions afin de pouvoir les relire dans le futur Si vous donnez ce produit à une autre personne veuillez également faire passer cette notice Gardez les petites pièces hors de portée des enfants Faites particulièrement attention au moment de déballer le produit Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de portée des enfants Danger de suffocation Assurez vous que la livraison a été faite dans ...

Page 15: ...parer votre produit uniquement par un personnel spécialisé qualifié et unique ment avec des pièces de rechange d origine Il est ainsi sûr que la sécurité de l appareil est maintenue Maintenance Contrôlez régulièrement la bonne tenue de tous les raccords Il est ainsi sûr que la sécurité de l appareil est main tenue Utilisez uniquement des pièces de rechange originales Seules ces pièces de rechange o...

Page 16: ...eil électrique prévu à cet effet Vous travaillerez mieux et plus sûrement avec l appareil électrique adéquat dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d outil électrique dont l interrup teur est abîmé Un appareil électrique qu il n est plus possible d allumer ou d éteindre est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise et ou retirez les accus avant de procéder à des régla...

Page 17: ... mise en marche vérifiez que les couteaux du hachoir sont correctement bourrage Veillez à ce que l interrupteur Marche Arrêt reste propre que son assemblage a correctement été effectué Préalablement à la mise en route vérifiez que Ne tentez pas de saisir ou d enlever les déchets ment Évitez tout contact avec les lames en mouve ment Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les ouvertures lorsque ...

Page 18: ...lternance Cela empêche le blocage de l arbre porte lame Mettre les déchets mous de cuisine au compost age et pas dans le broyeur Si vous avez une charge de branches fortement ramifiée avec des feuilles laisser la goulotte se vider avant d y insérer d autres déchets Si les déchets ou les branches sont lourds faire de petites pauses sinon le broyeur se bloque Retirer un peu les matériaux à la main po...

Page 19: ... par les produits chimiques Gardez les fentes d aération propres et sans poussière Transport Sécurisez le produit pour qu il ne glisse pas Utilisez autant que possible l emballage d origine Dysfonctionnements et aide DANGER Risque de bless ures Toute réparation impro pre peut amener votre produit à ne plus fonctionner sûre ment Vous vous mettez ainsi en danger vous même et votre entourage Les dysf...

Page 20: ...ux autorisés sur le lieu de travail varient également d un pays à l autre Ces informations aideront cependant l utilisateur à mieux évaluer les dangers et risques Remarque L utilisation de l appareil est uniquement prévue sur des sites qui présentent une intensité per manente maximale admissible du réseau 100 A par phase et sont alimentés par un réseau de distribution avec une ten sion secteur de ...

Page 21: ...40 41 www Deuba24online de www Deuba24online de 17 11 10 16 12 15 18 10 7 4 6 5 A B C 5 8 10 9 11 ...

Page 22: ... sûr des démarches à suivre merci de contacter votre communauté d agglomération ou déchetterie locaux This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your us...

Page 23: ...Besuch wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Saarbrücker Str 216 66679 Losheim am See Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im ...

Reviews: