background image

14

15

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, 

soprattutto all’apertura del pacco, assicurati di tenere buste di plastica e materiali per 

l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!

Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono 

essere accettati.

Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli 

accurati, può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il 

percorso durante la consegna. In tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto. 

Le parti difettose possono causare pericoli e danni alla salute.

Non apportare mai modifiche al prodotto! Le modifiche invalideranno la garanzia 

e potrebbero rendere il prodotto non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso.

Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il 

cartone o altra superficie pulita. Questo protegge il tuo nuovo prodotto.

Inoltre, fare attenzione a 

 graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti.

Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come 

mostrato nell'illustrazione.

Utilizzare una spugna e acqua calda e sapone per la pulizia. Non utilizzare detergenti o 

prodotti a base di solventi, ad es. gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto

.

Utilizzo conforme alle disposizioni

La doccia solare da giardino è destinata all’uso all’aperto e può essere azionata solo con 

acqua. Non usare sale o antigelo nell’acqua. Utilizzate il prodotto solo per il suo scopo 

prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un 

uso improprio. Qualsiasi modifica al prodotto può influire negativamente sulla sicurezza, 

causare pericolo e invalidare la garanzia.

Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo

commerciale!

ISTRUZIONI

ATTENZIONE!

 Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare 

il rischio di lesioni o danni al prodotto.

Important:

 Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. 

Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il 

prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.

Note

Attenzione: 

osservare le normative locali. Se necessario, bisogna 

installare un dispositivo di sicurezza contro il riflusso tra la doccia e la 

connessione del tubo (ad es. in giardino), se non è già disponibile sulla 

connessione esterna e prescritto localmente. Occorre evitare che l'acqua 

potenzialmente contaminata proveniente dalla doccia possa rifluire nella 

rete locale.

•  La doccia solare deve essere fissata su un terreno solido o su una 

base di cemento per garantire che sia stabile e sicura. Durante la 

perforazione, assicurarsi di essere nella posizione giusta per evitare 

di danneggiare il pavimento. Abbozzare in anticipo la posizione 

desiderata. 

•  La doccia solare è dotata di una base e quattro predisposizioni di 

perforazione prefabbricate per l'installazione a vite su terreno solido. 

Assicurarsi che le viti siano serrate. La doccia solare piena è pesante 

e una caduta potrebbe avere conseguenze pericolose.

•  Installare la doccia solare dove si prevedono il maggior numero di 

ore di sole. 

•  Avvitare l'adattatore del tubo alla base della doccia, quindi collegarlo 

al tubo da giardino. È sufficiente una chiusura a scatto disponibile 

in commercio. Per riempire la doccia, è necessario impostare il 

termoregolatore sulla posizione "fredda" ed aprirlo. Monitorare la 

doccia durante il riempimento per evitare un riempimento eccessivo. 

•  Si noti che è necessario installare il rubinetto prima di riempire la 

doccia. 

•  Per evitare scottature dovute all'acqua calda, è necessario prestare 

particolare attenzione ai seguenti punti: Prima di utilizzare la doccia 

solare, impostare il termoregolatore sulla posizione dell'acqua fredda 

(blu). Quindi ruotarlo gradualmente verso la posizione dell'acqua 

calda (rossa) fino a raggiungere una temperatura confortevole. 8. 

Attenzione! Sotto l'effetto di raggi solari molto forti, la temperatura 

dell'acqua della doccia solare può raggiungere i 60° C. 

•  Collocare la compressa di cloro (o metà di essa) nella doccia 

Summary of Contents for 102547

Page 1: ... Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Solar Gartendusche 14 15 www Deuba24online de www Deuba24online de ...

Page 2: ...ndung die Anleitung vollständig und gründlich durch Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben achten Sie darauf auch diese Anleitung weiterzugeben Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet ANLEITUNG Hinweise Achtung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften Ggf müssen Sie eine Rücklaufsicherung zwischen der Du...

Page 3: ...rtenschlauch auf Bei Undichtigkeiten am Kopf oder am Fußstück bitte die jeweiligen Teile abschrauben mit weiteren Lagen Teflonband umwickeln und wieder anschrauben Lagerung und Wartung Anmerkung für die Lagerung außerhalb der Saison Nach der Badesaison reinigen Sie die Solardusche mit einem weichen Tuch Lassen Sie das Wasser vollständig aus der Dusche ab kleine Schraube am Sockel alternativ den Wa...

Page 4: ... a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Notes Attention Observe the local regulations You may need to install a backflow preventer between the shower and your hose connection e g in the garden unless it is already installed and locally specified for your outdoor connection You must prevent potentially contaminated ...

Page 5: ...nd them and screw them on again Storage Note for storage out of season After the bathing season clean the solar shower with a soft cloth Drain the water completely from the shower Small screw on the base alternatively unscrew the tap but this will not empty the shower completely Please close the water tap in the garden which is connected to the inlet of the solar shower Please set the valve to the...

Page 6: ...dommagement du produit Important Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur Si vous donnez ce produit à une autre personne veuillez également faire passer cette notice Consignes Attention respectez les réglementations locales Si nécessaire vous devez installer un dispositif de sécurité anti refoulement entre la douche e...

Page 7: ...ed Vissez bien l adaptateur de tuyau et cliquez sur le tuyau d arrosage S il y a des fuites dévissez les pièces correspondantes enroulez d autres couches de ruban téflon autour et revissez les Stockage Remarque pour le stockage hors saison Après la saison de baignade nettoyez la douche solaire avec un chiffon doux Videz complètement l eau de la douche avec la petite vis au niveau du bac ou bien en...

Page 8: ...are il rischio di lesioni o danni al prodotto Important Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata Conservare questo manuale per consulti futuri Se un giorno venderai il prodotto assicurati di consegnare anche questo manuale Note Attenzione osservare le normative locali Se necessario bisogna installare un dispositivo di sicurezza contro il riflusso tra la doccia e la connessione del...

Page 9: ...di perdite svitare le rispettive parti avvolgere altri strati di nastro di teflon e riavvitare Stoccaggio Nota per la conservazione fuori stagione Dopo la stagione balneare pulire la doccia solare con un panno morbido Scaricare completamente l acqua dalla doccia Piccola vite sulla base in alternativa svitare il rubinetto ma questo non svuota completamente la doccia Chiudere il rubinetto dell acqua...

Page 10: ...instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto Importante Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente Conserve este manual para futuras consultas Si vende el producto algún día asegúrese de entregar también este manual Notas Advertencia Tome en cuenta las regulaciones locales Si es necesario adapte una válvula de retención entre la ducha y la...

Page 11: ...s y enrósquelas de nuevo Almacenamiento Recomendación para almacenar al término de la temporada de verano o si no se utilizará por un algún tiempo Limpie la ducha solar con un paño suave Drene el agua completamente de la ducha Quitar el tornillo pequeño en la base o el grifo no vacía por completo la ducha Cierre el grifo conectado a la ducha solar Ajuste la válvula en la posición abierto para aseg...

Page 12: ...22 23 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 9 www Deuba24online de TEIL NR STK 1 1 2 1 3 1 10 www Deuba24online de TEIL NR STK 4 1 5 2 6 4 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 ...

Page 13: ...24 25 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 11 www Deuba24online de 12 www Deuba24online de ...

Page 14: ...26 27 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 13 www Deuba24online de 14 www Deuba24online de ...

Page 15: ...nnen jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten Deko und Haushaltswaren geht Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen www DeubaXXL de Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenh...

Reviews: