background image

18

19

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Mantener las partes pequeñas lejos de los niños. Además, especialmente al 

sacar el producto del embalaje, ¡asegúrese de mantener las bolsas de plástico y otros 

envases fuera del alcance de los niños! ¡Peligro de asfixia!

Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán 

reclamaciones posteriores.

Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar 

de los controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen 

durante el transporte. En este caso, no monte el producto. Las partes defectuosas 

pueden causar peligros y daños a la salud.

¡Nunca haga cambios en el producto! Las modificaciones invalidan la garantía y 

podrían hacer que el producto sea inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso.

Desembale todas las piezas y elementos del kit y coloque los componentes encima de 

cartón u otra superficie limpia. Esto protege su nuevo producto.

Además, tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas.

Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo, 

como se muestra en la ilustración.

Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la limpieza. No use detergentes o productos 

a base de solventes, por ej. productos blanqueadores pueden dañar el producto.

Utilizzo conforme alle disposizioni

La ducha solar de jardín está destinada al uso exterior y sólo puede funcionar con agua. 

No utilice sal o anticongelante en el agua. El uso del producto debe ceñirse a la finalidad 

para la que ha sido previsto. El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de los 

daños originados a partir de un uso no previsto del producto. Cualquier modificación 

que  se  realice  en  el  producto  puede  afectar  negativamente  a  la  seguridad  y  causar 

situaciones de riesgo, además de invalidar la garantía de inmediato.

INSTRUCCIONES

¡Solo para uso doméstico y no apto para uso

comercial!

¡ATENCIÓN!

 Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el 

riesgo de lesiones o daños al producto.

Importante:

 Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. 

Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún 

día, asegúrese de entregar también este manual.

Notas

Advertencia: 

Tome en cuenta las regulaciones locales. Si es necesario, 

adapte una válvula de retención entre la ducha y la conexión de la 

manguera (por ejemplo, en el jardín), si está indicado localmente para su 

conexión externa. Evite que el agua potencialmente contaminada de la 

ducha regrese a la red loca.

•  La ducha solar debe fijarse sobre una superficie firme o sobre una 

base de hormigón para garantizar que sea estable y segura. Al 

perforar, asegúrese de marcar la posición deseada y estable antes de 

dañar su piso. 

•  La ducha solar está equipada con una base y cuatro perforación 

prefabricadas para la instalación de tornillos en terreno firme. 

Asegúrese de fijar correctamente los tornillos. La ducha solar es 

pesada cuando se llena y una caída podría causar graves accidentes. 

•  Instale la ducha solar donde reciba los rayos de sol por más tiempo. 
•  Atornille el adaptador de la manguera a la base de la ducha y luego 

conéctelo a la manguera de jardín. Puede utilizar un bloqueo de 

seguridad convencional para esto. Para llenar la ducha, primero 

tendrá que ajustar el regulador de temperatura y colocarlo en la 

posición de "frío". Supervise la ducha durante el llenado para evitar 

un exceso de agua. 

•  Tenga en cuenta que es necesario instalar el grifo antes de llenar la 

ducha. 

•  Para evitar escaldaduras por agua caliente, considera las siguientes 

indicaciones: Antes de usar la ducha solar, configure el regulador de 

temperatura en agua fría (azul). Luego gire gradualmente la válvula 

hacia la posición de agua tibia (roja) hasta alcanzar una temperatura 

deseada. 

•  ¡Advertencia! Los rayos solares muy fuertes pueden hacer que el 

agua de la ducha solar alcance una temperatura de hasta 60° C. 

•  Coloque una tableta de cloro (o la mitad) en la ducha para evitar el 

desarrollo de moho (no incluida). Reemplace con una nueva cuando 

se haya consumido. También le recomendamos vaciar la ducha 

Summary of Contents for 102547

Page 1: ... Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Solar Gartendusche 14 15 www Deuba24online de www Deuba24online de ...

Page 2: ...ndung die Anleitung vollständig und gründlich durch Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben achten Sie darauf auch diese Anleitung weiterzugeben Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet ANLEITUNG Hinweise Achtung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften Ggf müssen Sie eine Rücklaufsicherung zwischen der Du...

Page 3: ...rtenschlauch auf Bei Undichtigkeiten am Kopf oder am Fußstück bitte die jeweiligen Teile abschrauben mit weiteren Lagen Teflonband umwickeln und wieder anschrauben Lagerung und Wartung Anmerkung für die Lagerung außerhalb der Saison Nach der Badesaison reinigen Sie die Solardusche mit einem weichen Tuch Lassen Sie das Wasser vollständig aus der Dusche ab kleine Schraube am Sockel alternativ den Wa...

Page 4: ... a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Notes Attention Observe the local regulations You may need to install a backflow preventer between the shower and your hose connection e g in the garden unless it is already installed and locally specified for your outdoor connection You must prevent potentially contaminated ...

Page 5: ...nd them and screw them on again Storage Note for storage out of season After the bathing season clean the solar shower with a soft cloth Drain the water completely from the shower Small screw on the base alternatively unscrew the tap but this will not empty the shower completely Please close the water tap in the garden which is connected to the inlet of the solar shower Please set the valve to the...

Page 6: ...dommagement du produit Important Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur Si vous donnez ce produit à une autre personne veuillez également faire passer cette notice Consignes Attention respectez les réglementations locales Si nécessaire vous devez installer un dispositif de sécurité anti refoulement entre la douche e...

Page 7: ...ed Vissez bien l adaptateur de tuyau et cliquez sur le tuyau d arrosage S il y a des fuites dévissez les pièces correspondantes enroulez d autres couches de ruban téflon autour et revissez les Stockage Remarque pour le stockage hors saison Après la saison de baignade nettoyez la douche solaire avec un chiffon doux Videz complètement l eau de la douche avec la petite vis au niveau du bac ou bien en...

Page 8: ...are il rischio di lesioni o danni al prodotto Important Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata Conservare questo manuale per consulti futuri Se un giorno venderai il prodotto assicurati di consegnare anche questo manuale Note Attenzione osservare le normative locali Se necessario bisogna installare un dispositivo di sicurezza contro il riflusso tra la doccia e la connessione del...

Page 9: ...di perdite svitare le rispettive parti avvolgere altri strati di nastro di teflon e riavvitare Stoccaggio Nota per la conservazione fuori stagione Dopo la stagione balneare pulire la doccia solare con un panno morbido Scaricare completamente l acqua dalla doccia Piccola vite sulla base in alternativa svitare il rubinetto ma questo non svuota completamente la doccia Chiudere il rubinetto dell acqua...

Page 10: ...instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto Importante Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente Conserve este manual para futuras consultas Si vende el producto algún día asegúrese de entregar también este manual Notas Advertencia Tome en cuenta las regulaciones locales Si es necesario adapte una válvula de retención entre la ducha y la...

Page 11: ...s y enrósquelas de nuevo Almacenamiento Recomendación para almacenar al término de la temporada de verano o si no se utilizará por un algún tiempo Limpie la ducha solar con un paño suave Drene el agua completamente de la ducha Quitar el tornillo pequeño en la base o el grifo no vacía por completo la ducha Cierre el grifo conectado a la ducha solar Ajuste la válvula en la posición abierto para aseg...

Page 12: ...22 23 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 9 www Deuba24online de TEIL NR STK 1 1 2 1 3 1 10 www Deuba24online de TEIL NR STK 4 1 5 2 6 4 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 ...

Page 13: ...24 25 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 11 www Deuba24online de 12 www Deuba24online de ...

Page 14: ...26 27 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 13 www Deuba24online de 14 www Deuba24online de ...

Page 15: ...nnen jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten Deko und Haushaltswaren geht Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen www DeubaXXL de Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenh...

Reviews: