background image

10

11

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement 

attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres 

emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !

Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations 

ultérieures ne pourront pas être prises en compte.

Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré 

le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé 

pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées 

peuvent mettre votre santé en danger.

Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le 

produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux.

Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou 

toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.

Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.

Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations 

fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.

Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de 

détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le 

produit.

Utilisation conforme

La douche de jardin solaire est destinée à l’extérieur et ne peut être utilisée qu’avec de 

l’eau. N’utilisez pas de sel ou d’antigel dans l’eau. Utilisez le produit uniquement à des 

fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise 

utilisation du produit. Toute modification réalisée sur le produit aura un impact négatif 

et la garantie de celui-ci sera annulée.

ORIENTATION

Uniquement pour usage domestique

et en aucun cas à des fins commerciales!

ATTENTION!

 Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter 

tout risque de blessure ou d’endommagement du produit.

Important: 

Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez 

ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce 

produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.

Consignes

Attention: 

respectez les réglementations locales. Si nécessaire, vous 

devez installer un dispositif de sécurité anti-refoulement entre la 

douche et le raccord de votre tuyau (p. ex. dans le jardin), sauf s'il est 

déjà existant au niveau de votre raccord extérieur et est prévu par la 

législation locale. Il faut éviter que l'eau potentiellement sale de la 

douche puisse refluer dans le réseau local.

•  La douche solaire doit être fixée sur une surface solide ou sur des 

fondations en béton pour garantir sa stabilité et sa sécurité. Lors du 

perçage, assurez-vous d'être au bon endroit avant d'endommager 

votre sol. Tracez au préalable les endroits à percer sur le sol. 

•  La douche solaire est équipée d’un bac et de quatre dispositifs de 

perçage préfabriqués pour l'installation de vis sur un sol ferme. 

Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Une fois remplie, la 

douche solaire est lourde et sa chute pourrait avoir de graves 

conséquences. 

•  Veuillez installer la douche solaire à l’emplacement où 

l'ensoleillement est le plus important. 

•  Vissez l'adaptateur de tuyau à la base de la douche, puis connectez-

le au tuyau d'arrosage. Une fermeture à clic (vendue dans les 

magasins de bricolage) est suffisante. Pour remplir la douche, vous 

devez tourner la commande de température sur la position « froid 

» et l'ouvrir. Surveillez le bac de la douche lors du remplissage pour 

éviter que l’eau ne déborde. 

•  Veuillez noter qu'il est nécessaire d'installer le robinet avant de 

remplir la douche. 

•  Afin d'éviter les brûlures causées par l'eau chaude, une attention 

particulière doit être portée aux points suivants : avant d'utiliser la 

douche solaire, veuillez régler la commande de température sur la 

position eau froide (couleur bleu). Tournez ensuite progressivement 

la vanne vers la position eau chaude (couleur rouge) jusqu'à ce 

qu'une température agréable soit atteinte. 

•  Attention ! Lorsque les rayons solaires sont très forts, la température 

Summary of Contents for 102547

Page 1: ... Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Solar Gartendusche 14 15 www Deuba24online de www Deuba24online de ...

Page 2: ...ndung die Anleitung vollständig und gründlich durch Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben achten Sie darauf auch diese Anleitung weiterzugeben Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet ANLEITUNG Hinweise Achtung Beachten Sie die örtlichen Vorschriften Ggf müssen Sie eine Rücklaufsicherung zwischen der Du...

Page 3: ...rtenschlauch auf Bei Undichtigkeiten am Kopf oder am Fußstück bitte die jeweiligen Teile abschrauben mit weiteren Lagen Teflonband umwickeln und wieder anschrauben Lagerung und Wartung Anmerkung für die Lagerung außerhalb der Saison Nach der Badesaison reinigen Sie die Solardusche mit einem weichen Tuch Lassen Sie das Wasser vollständig aus der Dusche ab kleine Schraube am Sockel alternativ den Wa...

Page 4: ... a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Notes Attention Observe the local regulations You may need to install a backflow preventer between the shower and your hose connection e g in the garden unless it is already installed and locally specified for your outdoor connection You must prevent potentially contaminated ...

Page 5: ...nd them and screw them on again Storage Note for storage out of season After the bathing season clean the solar shower with a soft cloth Drain the water completely from the shower Small screw on the base alternatively unscrew the tap but this will not empty the shower completely Please close the water tap in the garden which is connected to the inlet of the solar shower Please set the valve to the...

Page 6: ...dommagement du produit Important Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur Si vous donnez ce produit à une autre personne veuillez également faire passer cette notice Consignes Attention respectez les réglementations locales Si nécessaire vous devez installer un dispositif de sécurité anti refoulement entre la douche e...

Page 7: ...ed Vissez bien l adaptateur de tuyau et cliquez sur le tuyau d arrosage S il y a des fuites dévissez les pièces correspondantes enroulez d autres couches de ruban téflon autour et revissez les Stockage Remarque pour le stockage hors saison Après la saison de baignade nettoyez la douche solaire avec un chiffon doux Videz complètement l eau de la douche avec la petite vis au niveau du bac ou bien en...

Page 8: ...are il rischio di lesioni o danni al prodotto Important Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata Conservare questo manuale per consulti futuri Se un giorno venderai il prodotto assicurati di consegnare anche questo manuale Note Attenzione osservare le normative locali Se necessario bisogna installare un dispositivo di sicurezza contro il riflusso tra la doccia e la connessione del...

Page 9: ...di perdite svitare le rispettive parti avvolgere altri strati di nastro di teflon e riavvitare Stoccaggio Nota per la conservazione fuori stagione Dopo la stagione balneare pulire la doccia solare con un panno morbido Scaricare completamente l acqua dalla doccia Piccola vite sulla base in alternativa svitare il rubinetto ma questo non svuota completamente la doccia Chiudere il rubinetto dell acqua...

Page 10: ...instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto Importante Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente Conserve este manual para futuras consultas Si vende el producto algún día asegúrese de entregar también este manual Notas Advertencia Tome en cuenta las regulaciones locales Si es necesario adapte una válvula de retención entre la ducha y la...

Page 11: ...s y enrósquelas de nuevo Almacenamiento Recomendación para almacenar al término de la temporada de verano o si no se utilizará por un algún tiempo Limpie la ducha solar con un paño suave Drene el agua completamente de la ducha Quitar el tornillo pequeño en la base o el grifo no vacía por completo la ducha Cierre el grifo conectado a la ducha solar Ajuste la válvula en la posición abierto para aseg...

Page 12: ...22 23 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 9 www Deuba24online de TEIL NR STK 1 1 2 1 3 1 10 www Deuba24online de TEIL NR STK 4 1 5 2 6 4 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 ...

Page 13: ...24 25 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 11 www Deuba24online de 12 www Deuba24online de ...

Page 14: ...26 27 www DeubaXXL de www DeubaXXL de 13 www Deuba24online de 14 www Deuba24online de ...

Page 15: ...nnen jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten Deko und Haushaltswaren geht Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen www DeubaXXL de Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenh...

Reviews: