Monte Carlo Fan Company 5MMR54 D-L Series Installation Instructions Manual Download Page 9

Placer la goupille fendue dans la con -

tre-goupille..

Attacher la tige descendante à la

chape.

Soulever l’ensemble du ventilateur avec la tige

vers le support du plafond et suspendre

l’ensemble. Tourner la boule de la tige de

maniére que l’encoche du support s’engage

dans la fente de la boule.

9

12

7

Monter les porte-pales avec vis de porte-

pales, les rondelles et écrous fournis.

REMARQUE:  certains modéles n´émploient

pas de rondelles en tissu ou d´écrous.

17

Retirez la plaque stabilisatrice d’expédition et

jetez-la (voir l’encart). Les vis, rondelles et

cousin du moteur ont été attachés d’a vance

aux porte-pales.  Attacher l’ensemble des pales

au moteur et bien serrer les vis.

18

Aligner le trou de la tige descen -

dante sur celui de la chape et mon -

ter la contre-goupille.

8

Serrer les 2 vis de blocage de la tige

descendante et les contre-écrous.

10

églez les commutateurs DIP sur l’émetteur de télé -

commande et sur le récepteur de télécommande sur

les mêmes commandes. Ceci est obligatoire si v ous

voulez que les deux unités communiquent correcte -

ment. D’autres ventilateurs peuvent être réglés sur un

émetteur en réglant les deux récepteurs sur les

mêmes commandes que l’émetteur. Si vous avez

plusieurs ventilateurs comportant leur propre émet-

teur, vous pouvez régler les commutateurs DIP sur dif -

férentes positions pour pouvoir les commander

séparément.

11

Commutateurs DIP

de l’émetteur de

télécommande

Le commutateur DIP de

télécommande est situé

en haut du v entilateur.

15

Reliez tous les fils électriques à la source

d’énergie en utilisant les capuchons élec -

triques fournis à cet effet. Assurez -vous

qu’aucun filament ne dépasse des capu -

chons électriques. Après a voir établi les

liaisons électriques, v ous devez étaler les

fils en mettant le conducteur mis à la

masse et le conducteur de mise à la terre

de l’appareillage d’un côté du boîtier de

sortie de courant et le conducteur non mis

à la terre de l’autre côté de la boîte de

sortie de courant.

Raccorder les fils conformément au schéma

précédent. Raccorder le fil blanc du v entilateur

au fil blanc ou neutre de la source d’alimenta -

tion. Raccorder le fil noir du v entilateur au fil

noir ou au fil chargé de la source d’alimentation.

Raccorder tous les fils v erts/jaunes du ventila-

teur, tige descendante et support de fixation au

fil de mise à la masse de la maison.

14

Ventilateur

Maison

Noir

Blanc

Verts

Noir

Blanc

Verts(downrod)

Verts(Bracket)

Pour le montage destiné au Canada, que ce

soit selon la méthode de suspension encas -

trée ou selon la méthode de la tige v erticale,

le câble de sécurité doit être installé dans les

poutres de la charpente du bâtiment à l’aide

des rondelle, rondelle de blocage, vis à bois

à tête carrée de 7,62 cm fournies à cet effet.

Assurez-vous que lorsque le câble de sécurité

est entièrement déplié, les fils de connexion

sont plus longs que le câble et qu’ils ne sont

soumis à aucun effort de tension.

13

Montage destiné au Canada uniquement

câble de sécurité

Vis à bois à tête carrée

câble de sécurité

Vis à bois à tête carrée

rondelle de blocage

rondelle

Dévissez une vis préassemblée du support

de montage et retirez-en une autre. Mettez

la vis de côté. Soulevez le couvercle, alignez

les encoches en trou de serrure de celui-ci

sur les vis du support de montage, puis

tournez-le dans le sens des aiguilles d'une

montre pour le fixer en place. Vissez de nou-

veau la vis que vous avez con

servée et ser-

rez toutes les vis.

1

6

Summary of Contents for 5MMR54 D-L Series

Page 1: ...Owner s Manual Ceiling Fan Installation Instructions For 5MMR54XXD L Series Fans READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Total fan weight with light 5MMR54 CUL ENG 092010 ...

Page 2: ...r a tub or shower it must be marked as appropriate for the application NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning equipment may be affected by this unit s operation Follow the heating equip ment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA an...

Page 3: ... The screws w ashers and motor pads are pre installed to the blade hold ers Attach blade assembly to motor and tight en screws securely 18 Align hole in downrod with hole in y oke and install cross pin 8 Tighten 2 downrod set screws and lock nuts 10 Make wire connections as per abo ve diagram Connect the white wire from the fan to the White or Neutral wire from the power source Connect the black w...

Page 4: ...h key slots and remove the 1 without slots Attach switch cap holder by placing over screws and twisting clockwise into place Replace screws removed and tighen all screws securely Place switch cap cover over switch cap holder and tighen screw to hold in place 25 Remove cover by snaping off from top or bot tom Remove battery cover Install 12V battery into wall remote Duracell MN21 Eveready A23 GP 23...

Page 5: ...right to dim to bright until button is released Light will maintain last setting if turned off FORWARD REVERSE Depress rev button allow a few seconds for remote to change rotation direction with fan running HIGH SPEED MEDIUM SPEED LOW SPEED FAN OFF SETTING Turns fan off only FAN REVERSE Press once to change direction of the fan Fanmust be running to reverse UPLIGHT ON OFF SET TING AND DIMMER Press...

Page 6: ...supplied between the blade and blade holder at the screw closest to the motor To adjust a blade tip up insert washer not supplied between the blade and blade holder at the two screws farthest from the motor Reverse the position of the washer if blades mount from top of blade 6 If blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side b y side blades can redistribute the weight and possib...

Page 7: ...Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5MMR54XXD L Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairage manuel de l utilisateur ...

Page 8: ...e 14 Le débit en air de combustion requis pour le fonctionnement en toute sécurité d équipements alimentés par du combustible peut être affecté par la mise en marche de cette unité Suivre les directiv es et appliquer les normes de sécurité indiquées par le fabricant d un tel équipement comme celles communiquées par l Association Nationale de la Protection contre les Incendies NFP A et par les Ingé...

Page 9: ...qu aucun filament ne dépasse des capu chons électriques Après avoir établi les liaisons électriques vous devez étaler les fils en mettant le conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la terre de l appareillage d un côté du boîtier de sortie de courant et le conducteur non mis à la terre de l autre côté de la boîte de sortie de courant Raccorder les fils conformément au schéma précédent ...

Page 10: ...ire Desserrer les 3 vis à rainure de clavette et déposer les deux vis sans rainure Monter le boîtier du commutateur en le plaçant au dessus des vis et le tourner dans le sens horaire pour le fixer en place Revisser les vis déposées et bien serrer toutes les vis Placer le cou vercle du boîtier de commutateur par dessus le boîtier et serrer la vis pour le fix er en place 25 26 Enlever le couvercle e...

Page 11: ... que le bouton soit libéré La lumière maintiendra pour la dernière fois le réglage si arrêtée Expédiez inverse enfoncent le bouton de tour accordent quelques secondes pour que l extérieur change la direction de rotation avec le fonctionnement de ventilateur À GRANDE VITESSE VITESSE MOYENNE À VITESSE RÉDUITE ÉVENTEZ OUTRE DU RÉGLAGE ventila teur de tours au loin seulement ÉVENTEZ L INVERSE la press...

Page 12: ...uits associés à un nouv eau ventilateur disparaissent généralement après cette période 1 Assurez vous que la nervure de la garniture s engage dans l encoche de la rotule de la tige v er ticale 2 Assurez vous que toutes les lames sont vissées fermement sur les porte pales 3 Assurez vous que tous les porte pales sont solidement fixés au moteur 4 Assurez vous que la garniture et le support de suspens...

Reviews: