Monte Carlo Fan Company 5MMR54 D-L Series Installation Instructions Manual Download Page 12

2. Si le ventilateur est

bruyant :

1. Si le ventilateur ne

démarre pas :

3. Si le ventilateur oscille :

4. Si l’éclairage ne fonc-

tionne pas :

guide de dépannage

Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner v otre nouveau venilateur, il se peut  que celui-ci ait été mal monté,

installé ou branché.  Dans certains cas, de telles erreurs d´installation peuv ent être prises pour des défectuisités.  En cas

de problémes, veuillez  consulter ce Guide de dépannage.  Si v ous n´arrivez pas `a  résoudre un  probléme posé ou si

vous rencontrez des difficultés lors de l'installation du v entilateur, contactez notre Cente de service  clientéle  au  numéro

indiqué  sur la nomenclature des piéces détachées.

Danger: Avant toute maintenance ou netto yage de l'unité, couper le cour ant au tableau électrique correspondant et v er-

rouiller les dispositifs de coupure de service afin d'empécher la remise accidentelle du cour ant. Lorsque les dispositifs de

coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés, apposer avec soin un dispositif d'a vertissement bien visible, tel

qu'une étiquette, sur le tableau électrique.

1. Vérifiez les fusibles du circuit principal et du circuit de dériv ation ou les disjoncteurs.

2. Vérifiez les connexions des fils de ligne au v entilateur et les connexions des fils de l’interrupteur

du boîtier d’interrupteur.

PRÉCAUTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée.

3. Assurez-vous que les réglages des commutateurs DIP de l’émetteur et du récepteur de télé -

commande sont les mêmes.

1. Assurez-vous que toutes les vis du carter du moteur sont bien vissées (pas trop serrées).

2. Assurez-vous que les vis qui relient le porte-pale du v entilateur au moteur sont bien serrées.

3. Assurez-vous que les serre-fils du boîtier interrupteur ne se choquent pas les uns contre les

autres ou contre la paroi intérieure du boîtier interrupteur .

PRÉCAUTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée a vant d’intervenir dans le

boîtier interrupteur.

4. Certains moteurs de v entilateur sont sensibles aux signaux émis par des commandes de v aria-

tion de vitesse transistorisées. NE PAS UTILISER de commande de v ariation de vitesse transis-

torisée.

5. Observez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits associés à un nouv eau

ventilateur disparaissent généralement après cette période.

1. Assurez-vous que la nervure de la garniture s’engage dans l’encoche de la rotule de la tige v er-

ticale.

2. Assurez-vous que toutes les lames sont vissées fermement sur les porte-pales.

3. Assurez-vous que tous les porte-pales sont solidement fixés au moteur .

4. Assurez-vous que la garniture et le support de suspension sont bien serrés au boîtier de jonc -

tion du plafond et que le boîtier de jonction est solidement installé à la soliv e du plafond.

5. Beaucoup de problèmes d’oscillation sont imputables au déséquilibre des pales du v entilateur.

Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point du plafond situé juste au-dessus de l’extrémité d’une

des pales. Mesurez la distance entre la pale et le plafond. F aites tourner le ventilateur jusqu’à ce

que la pale suivante vienne se placer au point de repère et mesurez la distance à 3 mm près.

Répétez cette opération pour chaque pale. Si toutes les pales ne sont pas au même niv eau, vous

pouvez ajuster leur niveau en suivant la procédure suivante. Pour ajuster l’extrémité d’une pale

vers le bas, insérez une rondelle (non fournie) entre la pale et le support de pale au niv eau des

deux vis les plus éloignées du moteur. Inversez la position de la rondelle si les pales se montent à

partir du dessus du porte-pale.

6. Si les pales du v entilateur continuent d’osciller, vous pouvez essayer de permuter deux pales

adjacentes (côte à côte) pour redistribuer le poids et améliorer le fonctionnement du v entilateur.

1. Assurez-vous que les branchements de fils sont correctement effectués, conformément au dia -

gramme fourni dans ce guide.

2. Assurez-vous que les fils allants v ers le kit d’éclairage ne sont pas lâches ou déconnectés.

3. Assurez-vous que le kit d’éclairage ne présente aucun fil lâche ou déconnecté.

4. Assurez-vous que les ampoules ne sont pas grillées.

AVERTISSEMENT: les lumières du ventilateur ne s'allumeront pas avec des ampoules au

wattage supérieur à celui nécessaire. Deconnecter les lumières en éteignant l'interrupteur, le

disjoncteur, ou par télécommande le cas échéant. Remplacer les ampoules par de nouvelles
au wattage adéquat, puis ouvrir le courant.

PRÉCAUTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée avant d’intervenir

dans le boîtier interrupteur.

Customer Service Center:

301 West Washington St.

Riverside, NJ 08075 

1-800-519-4092

www.montecarlofans.com

Summary of Contents for 5MMR54 D-L Series

Page 1: ...Owner s Manual Ceiling Fan Installation Instructions For 5MMR54XXD L Series Fans READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Total fan weight with light 5MMR54 CUL ENG 092010 ...

Page 2: ...r a tub or shower it must be marked as appropriate for the application NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning equipment may be affected by this unit s operation Follow the heating equip ment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA an...

Page 3: ... The screws w ashers and motor pads are pre installed to the blade hold ers Attach blade assembly to motor and tight en screws securely 18 Align hole in downrod with hole in y oke and install cross pin 8 Tighten 2 downrod set screws and lock nuts 10 Make wire connections as per abo ve diagram Connect the white wire from the fan to the White or Neutral wire from the power source Connect the black w...

Page 4: ...h key slots and remove the 1 without slots Attach switch cap holder by placing over screws and twisting clockwise into place Replace screws removed and tighen all screws securely Place switch cap cover over switch cap holder and tighen screw to hold in place 25 Remove cover by snaping off from top or bot tom Remove battery cover Install 12V battery into wall remote Duracell MN21 Eveready A23 GP 23...

Page 5: ...right to dim to bright until button is released Light will maintain last setting if turned off FORWARD REVERSE Depress rev button allow a few seconds for remote to change rotation direction with fan running HIGH SPEED MEDIUM SPEED LOW SPEED FAN OFF SETTING Turns fan off only FAN REVERSE Press once to change direction of the fan Fanmust be running to reverse UPLIGHT ON OFF SET TING AND DIMMER Press...

Page 6: ...supplied between the blade and blade holder at the screw closest to the motor To adjust a blade tip up insert washer not supplied between the blade and blade holder at the two screws farthest from the motor Reverse the position of the washer if blades mount from top of blade 6 If blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side b y side blades can redistribute the weight and possib...

Page 7: ...Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 5MMR54XXD L Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d éclairage manuel de l utilisateur ...

Page 8: ...e 14 Le débit en air de combustion requis pour le fonctionnement en toute sécurité d équipements alimentés par du combustible peut être affecté par la mise en marche de cette unité Suivre les directiv es et appliquer les normes de sécurité indiquées par le fabricant d un tel équipement comme celles communiquées par l Association Nationale de la Protection contre les Incendies NFP A et par les Ingé...

Page 9: ...qu aucun filament ne dépasse des capu chons électriques Après avoir établi les liaisons électriques vous devez étaler les fils en mettant le conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la terre de l appareillage d un côté du boîtier de sortie de courant et le conducteur non mis à la terre de l autre côté de la boîte de sortie de courant Raccorder les fils conformément au schéma précédent ...

Page 10: ...ire Desserrer les 3 vis à rainure de clavette et déposer les deux vis sans rainure Monter le boîtier du commutateur en le plaçant au dessus des vis et le tourner dans le sens horaire pour le fixer en place Revisser les vis déposées et bien serrer toutes les vis Placer le cou vercle du boîtier de commutateur par dessus le boîtier et serrer la vis pour le fix er en place 25 26 Enlever le couvercle e...

Page 11: ... que le bouton soit libéré La lumière maintiendra pour la dernière fois le réglage si arrêtée Expédiez inverse enfoncent le bouton de tour accordent quelques secondes pour que l extérieur change la direction de rotation avec le fonctionnement de ventilateur À GRANDE VITESSE VITESSE MOYENNE À VITESSE RÉDUITE ÉVENTEZ OUTRE DU RÉGLAGE ventila teur de tours au loin seulement ÉVENTEZ L INVERSE la press...

Page 12: ...uits associés à un nouv eau ventilateur disparaissent généralement après cette période 1 Assurez vous que la nervure de la garniture s engage dans l encoche de la rotule de la tige v er ticale 2 Assurez vous que toutes les lames sont vissées fermement sur les porte pales 3 Assurez vous que tous les porte pales sont solidement fixés au moteur 4 Assurez vous que la garniture et le support de suspens...

Reviews: