background image

bi-amped, active loudspeaker systems

2 A

8

2 A

4

-

2 A

2

-

Important !

12

ENGLISH

 

Product care and maintenance

• This product has been designed for use in tropical climates and 
particularly warm weather conditions.
• Never place burning candles or other sources of open flame on top 
of the device.
• Never expose the enclosure to heat sources (heaters or other 
products that produce heat). 
• Never expose the enclosure to direct sunlight, excessive vibrations 
or mechanical shocks.
• Avoid operating and storing the enclosure in damp or dusty places: 
this may lead to malfunctions and premature degrading of specifications.
• Avoid using the enclosure close to strong sources of electromagnetic 
interferences (e.g. video monitors, high power electrical cabling). 
This may lead to degradation of audio quality.
• When setting up the system up outdoors, be sure to protect it 
against rain.
• Care should be taken so that objects do not fall and liquid is not 
spilled onto the enclosure. In public event don't let people, musicians, 
technicians or anyone put glasses, cups, ashtrays or cigarettes on the 
enclosure.
• Always leave the protective grid mounted on the enclosure.
• Use a soft brush or a jet of air to clean the enclosure. Do not use 
alcohol, solvents or detergents. 
• Take care of your connector cables. Make sure that they are not 
damaged, knotted or twisted.
• Do not force connectors and controls.
• Make sure the mains power switch is off ('0') before starting any 
connection.
• As long as it is plugged in there can be dangerous electrical potentials 
inside the device, so, before undertaking any sort of maintenance work 
etc., always make sure it has been unplugged from the mains socket.

 

Mains power connection

• Make sure the mains power switch is off ('0').
• Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated 
on the panel, under the mains socket.
• Use only the factory supplied mains cable or, if a different plug style 
is needed, a suitable cable with a ground connection and marked with 
the safety approvals valid in the country of use.
• Leave enough room to get to the mains power socket and the mains 
connector on the back panel. 
As long as it is plugged in there can be dangerous electrical potentials 
inside the device, even when the mains switch is in the '0' (off) position 
and the power indicator is off so, before undertaking any sort of 
maintenance work etc., always make sure it has been unplugged from 
the mains socket

 

Connection to the mixer

If the mixer has XLR balanced outputs: 

use standard balanced XLR 

connectors.

If the mixer has XLR unbalanced outputs: 

in this case, unless using 

a Montarbo mixer, make sure that the XLR outputs on the mixer are 
unbalanced to IEC 268 standard 1 = GND,  2 = HOT,  3 = GND. 

If the mixer has JACK balanced outputs (stereo jacks): 

it is 

possible to use stereo jack-XLR adapters, wired according to IEC 268 
pin 1 = ground (sleeve), pin 2 = tip, pin 3 = ring.

If the mixer has JACK unbalanced outputs (mono jacks): 

use suitable Jack-XLR male adapters unbalanced according to IEC 268  
pin 1 = ground, pin 2 = tip, pin 3 = ground.

 

See 'connectors' at page 

18

.

• Always use only heavy gauge, high quality 

SHIELDED cables

 

(signal cables).
• Always make sure that the mixer and the powered enclosures are 
switched off before connecting them. 
This will to avoid annoying noises and signal peaks, which can also be 
dangerous for the enclosures themselves.

 

Parallel connection of two or more systems

• Always use only heavy gauge, high quality SHIELDED cables (signal 
cables). Connect the LINK OUT socket of the first system to the LINK IN 
socket the second system and the LINK OUT of the second system to 
the LINK IN of the third, and so on.

 

See 'connection examples' at page 

19

.

Summary of Contents for W22As

Page 1: ...bi amped active loudspeaker systems 2 A 8 2 A 4 2 A 2...

Page 2: ...re esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio collegato alla rete anche quando l interruttore di rete in posizione 0 spento e la spia luminosa spenta All interno sono presenti p...

Page 3: ...ti M10 per fissaggio di anelli di ancoraggio golfari che consentono il montaggio in sospensione della cassa W28As W24As W22As processor controlled active speaker system 1200W 900 300 2 A 8 B L D E H F...

Page 4: ...o A di colore blu che garantisce un contatto affidabile anche in presenza di forti vibrazioni Utilizzare solamente un cavo di alimentazione dotato di conduttore di terra e riportante i marchi di sicur...

Page 5: ...ollegamento alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sul pannello Collegare il cavo di alimentazione...

Page 6: ...icata o del finale di potenza Nel caso dei modelli W28As W24As e W22As la sensibilit di ingresso 0dB 7 ITALIANO Importante Sospensione dei sistemi W28As W24As Incorporano su entrambi i lati un binario...

Page 7: ...vo bianco per un cavo con diametro 5 11mm nero per un cavo con diametro 9 50 15mm Effettuare i collegamenti dei conduttori ai morsetti dell inserto I conduttori potranno essere serrati nei morsetti op...

Page 8: ...mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substituted use exclusively a cable of the same type and characteristics This...

Page 9: ...system High slope active crossover filter 24dB oct Linkwitz Riley A Constant directivity high frequency horn dispersion 60 H x 40 V with 2 neodymium compression driver featuring 4 in W28As 3 in W24As...

Page 10: ...pply inlet socket with type A PowerCon blue connector which guarantees a reliable vibration proof contact Use only a mains cable with suitable conductors capable of handling the current involved equip...

Page 11: ...0 Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on the panel under the mains socket Use only the factory supplied mains cable or if a different plug style is needed a suitable cable wi...

Page 12: ...13 ENGLISH Important Hanging the speakers Tips and warnings W28As W24As Both sides of their cabinet embody a slide guide for standard anchor ring to allow the loudspeaker suspension On the rear side t...

Page 13: ...eter of 5 11 mm black chuck for a cable diameter of 9 50 15 mm Insert the wires into the terminals and fasten the clamping device by a flat screw driver The wire ends can be clamped in or soldered to...

Page 14: ..._________ APPENDIX APPENDIX 15 Technical Specifications 16 Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Response curve 17 Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de r ponse Cu...

Page 15: ...ex custom designed to Montarbo specs 2 x 12 neodymium magnet woofers 2 neodymium driver coupled with a constant directivity horn HxV 60 x40 800 Hz 50 mm 2 4 ohm bass 8 ohm mid high 50Hz 20kHz bass 50H...

Page 16: ...bi amped active loudspeaker systems 2 A 8 2 A 4 2 A 2 APPENDIX 17 Response curve W22As W28As W24As...

Page 17: ...anced connectors automatic unbalancing Hinweis der symmetrische Eingang akzeptiert auch unsymmetrische Verbinder automatische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non sym t...

Page 18: ...0 0 H F 10 0 2 A 8 PUSH 3 1 2 NEUTRIK 10K 0 775V RMS IN OUT LINK XLR BAL 1 GND 2 HOT 3 COLD VOL 10 0 H F 10 0 2 A 8 PUSH 3 1 2 NEUTRIK W28As W24As W22As INPUTS W28As or W24As or W22As OUT W28As or W24...

Page 19: ...W22As two BX182 active subwoofers Mixer L R outputs R mono inputs of two BX182 R x over output of each BX182 input of one W24As or W22As output of one W24As or W22As input of another W24As or W22As 1...

Page 20: ...x over output of the each BX182 input of one W28As or W24As Output of each W28As or W24As input of the another W28As or W24As to be connected in parallel R Link ouputs of the two BX182 R mono inputs...

Page 21: ...ension de l enceinte Gu a para la suspensi n de la caja B01W242 Anello ad incasso Versenkter Ring Anneau encastr Anillo de encastre D52W280 Telaio amplificatore Verst rkerchassis Ch ssis d amplificate...

Page 22: ...ension de l enceinte Gu a para la suspensi n de la caja B01W242 Anello ad incasso Versenkter Ring Anneau encastr Anillo de encastre D52W240 Telaio amplificatore Verst rkerchassis Ch ssis d amplificate...

Page 23: ...attet tiges filet es M10 pour la suspension puntos de suspensi n M10 D52W220 Telaio amplificatore Verst rkerchassis Ch ssis d amplificateur Bastidor del amplificador D00S22J Preamplificatore Vorverst...

Page 24: ...pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposition pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre...

Reviews: