background image

SW540

 

 

Active subwoofer

Ejemplo

 

B

:   dos SW540 + dos sistemas amplificados W440A

Este es el ejemplo de utlización más clásico, donde cada 
subwoofer puede pilotar uno o dos sistemas amplificados. 

salidas L/R mesa mezcladora

 

➟ 

entradas 'R/

mono

' de los SW540

salidas 'R' de los SW540 

 

entradas de los dos W440A

 

Ver ejemplo de conexión 

B

 pagina 

36

 Utilizar siempre cables apantallados.

 Conectar las entradas L y R de la mesa mezcladora a las entradas 

'R/

mono

' de los dos subwoofers SW540. 

 Conectar las salidas 'R' de los dos subwoofers a las entradas 

de los dos altavoces amplificados.

 Asegurarse que el botón cross-over de cada subwoofer està 

pulsado.

 El control de volumen ('input level') de los subwoofers SW540 

no regla el volumen de los altavoces amplificados. Poner el control 
de volumen de los subwoofers a lo sumo y eventualmente reglarlo 
para conseguir el mejor equilibrio tímbrico.

Ejemplo

 

C

:

   

un SW540 + dos sistemas amplificados W440A

Esta utilización es más compleja, pero permite refozar en modo 
selectivo las bajas frequencias (por ejemplo, solo para percusiónes 
y teclados y no para vientos y voces).

NB

: Se aconseja colocar el subwoofer en el centro entre los dos 

altavoces amplificados.

salida 'AUX' mesa mezcladora 

 entrada 'R/

mono

' SW540

salida 'L' mesa mezcladora 

 

entrada de una W440A

salida 'R' mesa mezcladora 

 entrada de una W440A

 

Ver ejemplo de conexión 

C

 pagina 

37

 Utilizar siempre cables apantallados.

 El subwoofer està conectado a una salida AUXILIAR (AUX) de la 

mesa mezcladora y los altavoces amplificados a las salidas L y R del 
mismo. Este tipo de conexión permite utilizar el subwoofer para 
extender la respuesta en frequencia solo en los instrumentos 
(es: baterías electronicas, bajos, teclados) que necesitan esto. 
Para selectionar los instrumentos de enviar al subwoofer usar los 
controles de envio AUX de los correspondientes canales de entrada. 
El control de volumen del subwoofer y el control de la salida AUX 
de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias.

La omnidirecciónalidad de las bajas frecuencias reproducidas del 
SW540 (38÷120 Hz) hace la instalación del subwoofer por nada 
criticable. También si es siempre preferible colocar el subwoofer 
cerca de los sistemas acústicos, por necesidad de espacio o 
practicidad de montaje es posible colocarlo lejos de los mismos 
sistemas acústicos (por ejemplo: debajo de la escena). 
Es preciso tener siempre presente que el riesgo de feedback 
aumenta en consecuencia de la major extensión de la respuesta 
en frequencia. Es, por lo tanto, importante prestar atención y 
instalar el subwoofer sobre estructuras rigidas, que no transmitan 
vibraciónes a los micrófonos.

Describimos a continuación algunas entre las configuraciónes 
posibles más comunes, que estan ilustradas a las paginas 

36

 y 

37 

de este manual. Nuestros ejemplos muestran el subwoofer SW540 
junto a los altavoces amplificados Montarbo W440A utilizados 
como 'satelites'. Aunque este sea el acoplamiento optimo, el 
SW540 puede ser utilizado - con excelentes resultados - junto a 
cualquier otros sistemas acústicos.

Ejemplo

 

A

:

   

un SW540 + dos sistemas amplificados W440A 

La salida estéreo del crossover incorporado en el SW540 simplifica 
a lo sumo este tipo de conexión de ordinario mucho más complejo 
en otros sistemas.

NB

: Se aconseja colocar el subwoofer en el centro entre los dos 

altavoces amplificados

salidas L/R mesa mezcladora

 

 ➟ 

entradas L/R del SW540

salidas L/R del SW540

 

➟ 

entradas de los dos W440A

 

Ver ejemplo de conexión 

A

 pagina 

36

 Utilizar siempre cables apantallados.

 Conectar las salidas L y R de la mesa mezcladora a las entradas 

L y R del subwoofer. 

 Conectar las salidas L y R del subwoofer a los dos altavoces 

amplificados.

 Asegurarse que el botón cross-over està pulsado.

 El control de volumen ('input level') de los subwoofers SW540 

no regla el volumen de los altavoces amplificados. Poner el control 
de volumen de los subwoofers a lo sumo y eventualmente reglarlo 
para conseguir el mejor equilibrio tímbrico.

Ejemplos de conexión

30

ESPAÑOL

Summary of Contents for SW 540

Page 1: ...SW540 active subwoofer...

Page 2: ...SW540 Active subwoofer October 2007 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 38...

Page 3: ...orme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio c...

Page 4: ...ALIANO SW540 si distingue per il design innovativo del cabinet monolitico in polietilene ad alta densit Robusto rigidissimo non risonante offre notevoli vantaggi in termini di praticit e prestazioni s...

Page 5: ...0dB regolate questo volume al massimo manopola girata in senso orario 6 Commutatore Ground Lift disinserisce la massa dell amplifica tore dal telaio pur conservando il collegamento di quest ultimo a t...

Page 6: ...lano solo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal subwoofer SW540 38 120 Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posi...

Page 7: ...O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA cablare la spina jack stereo come illustrato collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli ring anello tip punta gnd massa 1 GND massa...

Page 8: ...one elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore All interno dell apparecchio possono essere presenti potenziali elettrici pericolosi anche quando l interruttore di rete in posizione 0 sp...

Page 9: ...tated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substi...

Page 10: ...ng pole mod SM4 SW540 stands out through the innovative design of the one piece cabinet made from high density polyethylene Very sturdy and non resonant it ensures enormous advantages in terms of conv...

Page 11: ...urns off automatically when the temperature drops back down below this level 1 Flat X over switch allowing the satellite speaker systems connected to the stereo output 2 to receive a full range signal...

Page 12: ...er button 1 is pushed The output levels of the active speaker enclosures used as satellites are not affected by the volume control of the SW540 First set the speaker system s volume controls to their...

Page 13: ...1 GND gnd 2 hot 3 gnd wire the stereo jack plug as shown wire the xlr male connector as shown Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug in which you have previously j...

Page 14: ...undertaking any sort of maintenance work etc always make sure it has been unplugged from the mains socket Connection to the mixer If the mixer has XLR balanced outputs use standard balanced XLR connec...

Page 15: ...ckdose mit Schutzkontakt anschlie en die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht Muss das Netzkabel ersetzt werden ausschlie lich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst...

Page 16: ...SM4 Der SW540 unterscheidet sich aufgrund des innovativen Designs seines aus einem St ck aus hochverdichtetem Poly thylen hergestellten Geh uses das sowohl in der Handhabung als auch in der Klangleis...

Page 17: ...gt und schaltet sich automatisch aus sobald die Temperatur darunter sinkt 1 Flat X Over W hltaste damit k nnen Sie den angeschlossenen Aktivboxen ein Full Range Signal oder nur den oberen Audiobereich...

Page 18: ...die Frequenzweiche eingeschaltet ist Taste gedr ckt Die Lautst rke Regler der Subwoofern SW540 beeinflu en nicht die Lautst rke der angeschlossenen Satelliten Lautst rken der Subwoofern erst ganz auf...

Page 19: ...HSE DES MIXER Spitze und Ring verbinden Kurzschliessen den stereo jack stecker wie aufgezeigt verkabeln den stereo xlr stecker m nnlich wie aufgezeigt verkabeln ring ring tip spitze gnd masse 1 und 3...

Page 20: ...getrennt und kann gef hrliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Anschlu ans Mischpult Verf gt das Mischpult ber s...

Page 21: ...e de courant dot e de contact de terre r pondant aux normes de s curit en vigueur au moyen du c ble d alimentation fourni Au cas o le c ble devrait tre remplac utiliser exclusivement un c ble poss dan...

Page 22: ...par le design novateur de son meuble en un seul bloc r alis en poly thyl ne haute densit Extr mement rigide non r sonnant il pr sente des avantages consid rables en mati re d utilit pratique et de qu...

Page 23: ...Montarbo ou un mixeur ayant un niveau de sortie 0dB r glez ce volume au maximum bouton tourn dans le sens des aiguilles d une montre 6 Bouton Ground Lift s pare la masse de l ampli du chassis en conse...

Page 24: ...r glent que les fr quences basses L omnidirectionnalit des tr s basses fr quences reproduites par le sub basse SW540 38 120Hz fait que l installation de l enceinte ne pr sente aucune difficult Bien q...

Page 25: ...asse 2 chaud 3 masse Connexion en parall l de deux ou plusieurs SW540 Le syst me sonore SW540 est muni de prises XLR m le et femelle en parall le Cela simplifie la connexion en parall l de plusieurs s...

Page 26: ...ngereux m me quand l interrupteur est en position 0 teint et le voyant lumineux teint Avant toute intervention d brancher le c ble d alimentation de la prise Branchement au mixeur Si les sorties du mi...

Page 27: ...nforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentaci n que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar nicamente otro de caracter sticas id nticas Este apar...

Page 28: ...M4 SW540 se diferencia por el dise o innovador de la caja monol tica en polietileno de alta densidad Muy r gido y no resonante ofrece notables ventajas en t rminos de facilidad de utilizo y prestacion...

Page 29: ...l de salida 0dB reglar este volumen a lo sumo girar la perilla hacia la derecha 6 S lector ground lift GND LIFT por medio de este s lector la masa de amplificador puede ser desconectada del bastidor m...

Page 30: ...y el control de la salida AUX de la mesa mezcladora reglan solo las bajas frequencias La omnidirecci nalidad de las bajas frecuencias reproducidas del SW540 38 120 Hz hace la instalaci n del subwoofer...

Page 31: ...a gnd masa 1 GND masa 2 caliente 3 masa Conexi n en paralelo de dos o m s SW540 El sistema ac stico SW540 es provisto de tomas XLR macho y hembra en paralelo Este simplifica la conexi n en paralelo de...

Page 32: ...imentaci n en el panel posterior El aparato est conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimentaci n est en posici n 0 apagado y el led luminoso est apagado y puede contener en su...

Page 33: ...__________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________...

Page 34: ...Qes 0 35 Qts 0 34 Vas 0 1m3 o 3 17 B l 16 62 T m SD 0 085m2 Xmax 5 25mm 34 Block diagram APPENDIX Connections 6 x 3 pin XLRs X over stereo input balanced XLRs link output parallel balanced XLRs X over...

Page 35: ...Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 unbalanced xlr male sockets balanced xlr female sockets balanced xlr male sockets 1 3 2 balanced xlr male connectors balanced xlr female connectors 1 GND Ground 2...

Page 36: ...mple A one SW540 two W440A active systems mixer L R outputs SW540 L R inputs SW540 L R outputs W440A inputs APPENDIX Connection example B two SW540 two W400A active systems mixer L R outputs SW540 R m...

Page 37: ...0 R mono input mixer L output W440A input mixer L output W440A input APPENDIX Connection example C one SW540 two W440A active systems Parallel connection of two or more systems mixer L R outputs SW540...

Page 38: ...ficateur Bastidor del amplificador D00SW5F Amplificatore di potenza Leistungsverst rker Amplificateur de puissance Amplificador de potencia D52SW5T Radiatore Leistungsverst rker K hlblock Dissipateur...

Page 39: ...ay be caused to people and things when using this product Les indications contenues dans ce manuel ont t attentivement r dig es et contr l es Le fabricant ne r pond toutefois pas des inexactitudes ven...

Reviews: